Кото́рым ( Which )

 kah-TAW-rim
 Pronoun
(RUSV: 18 + NRT: 11) = 29
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:42 NRT
42 Когда́ я сего́дня пришёл к исто́чнику,
42 When i today [arrive, came, come] [to, for, by] [source, to the source],
я сказа́л:
i [he said, said, say, saying, tell]:
«О Го́споди,
«About [Lord, God],
Бог моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
е́сли бы Ты то́лько дарова́л успе́х поруче́нию,
[if, a, when, unless] would You [alone, only, just] [bestowed, granted] success [instruction, order, the order, to the order],
с кото́рым я по́слан!
[and, from, in, of, with] which i sent!
“I came today to the spring and said,
‘O Lord,
the God of my master Abraham,
if now you are prospering the way that I go,
Genesis 24:42 ESV

And I came this day unto the well,
and said,
O LORD God of my master Abraham,
if now thou do prosper my way which I go:
Genesis 24:42 KJV
 
 Genesis 27:41 RUSV
41 И возненави́дел Иса́в Иа́кова за благослове́ние,
41 And [hated, hated it] Esau [Jacob, James] [after, around, at, behind, over] blessing,
кото́рым благослови́л его́ оте́ц его́;
which blessed [his, him, it] father [his, him, it];
и сказа́л Иса́в в се́рдце своём:
and [he said, said, say, saying, tell] Esau [at, in, of, on] [heart, hearts] his:
приближа́ются дни пла́ча по отце́ моем,
[coming, coming soon, they are coming] days crying [along, by, in, on, to, unto] father [my, mine],
и я убью Иа́кова,
and i убью [Jacob, James],
бра́та моего́.
brother my.
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him,
and Esau said to himself,
“The days of mourning for my father are approaching;
then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 ESV

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him:
and Esau said in his heart,
The days of mourning for my father are at hand;
then will I slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 KJV
 
 Genesis 35:3 RUSV
3 вста́нем и пойдём в Вефиль;
3 (let us get up) and [let us go to, let's go to] [at, in, of, on] Bethel;
там устрою я же́ртвенник Бо́гу,
there устрою i altar God,
Кото́рый услы́шал меня́ в день бе́дствия моего́ и был со мно́ю в пути́,
[Which, Which The, Who] heard [i, me, self] [at, in, of, on] day [affliction, disasters, distress, tribulation] my and [be, to be, was, were] [after, with] me [at, in, of, on] [ways, path, road],
кото́рым я ходи́л.
which i [walked, went].
Then let us arise and go up to Bethel,
so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”
Genesis 35:3 ESV

And let us arise,
and go up to Bethel;
and I will make there an altar unto God,
who answered me in the day of my distress,
and was with me in the way which I went.
Genesis 35:3 KJV
 
 Genesis 48:15 NRT
15 Пото́м он благослови́л Ио́сифа и сказа́л:
15 [Then, Later] he blessed Joseph and [he said, said, say, saying, tell]:
Бог,
God,
пе́ред Кото́рым ходи́ли отцы́ мои́ Авраа́м и Исаа́к,
before Which went fathers my Abraham and Isaac,
Бог,
God,
Кото́рый был пастырем мои́м всю мою жизнь до сего́ дня,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] пастырем my [all, whole] [my, mine] [life, living] [before, until] (with his) [days, of the day],
And he blessed Joseph and said,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life long to this day,
Genesis 48:15 ESV

And he blessed Joseph,
and said,
God,
before whom my fathers Abraham and Isaac did walk,
the God which fed me all my life long unto this day,
Genesis 48:15 KJV
 Genesis 48:15 RUSV
15 И благослови́л Ио́сифа и сказа́л:
15 And blessed Joseph and [he said, said, say, saying, tell]:
Бог,
God,
пред Кото́рым ходи́ли отцы́ мои́ Авраа́м и Исаа́к,
[before, front] Which went fathers my Abraham and Isaac,
Бог,
God,
пасущий меня́ с тех пор,
herding [i, me, self] [and, from, in, of, with] those time,
как я существу́ю,
[how, what, as, like (comparison)] i [exist, i exist],
до сего́ дня,
[before, until] (with his) [days, of the day],
And he blessed Joseph and said,
“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
the God who has been my shepherd all my life long to this day,
Genesis 48:15 ESV

And he blessed Joseph,
and said,
God,
before whom my fathers Abraham and Isaac did walk,
the God which fed me all my life long unto this day,
Genesis 48:15 KJV
 
 Matthew 20:22 NRT
22 –Вы не зна́ете,
22 –[Ye, You] [never, not] [know, you know],
о чём просите,
about [how, than, what, whence, which, why] ask,
отве́тил Иису́с.
answered Jesus.
Мо́жете ли пить ча́шу,
[Be Able To, Can, You Can] whether [drink, thirsty] [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я бу́ду пить,
[which, which one] I [i will, will] [drink, thirsty],
и́ли крести́ться креще́нием,
or [baptism, baptized, be baptized] [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь?
which I [baptized, i am baptized]?
Мо́жем,
[Can, Be Able To],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Jesus answered,
“You do not know what you are asking.
Are you able to drink the cup that I am to drink?”
They said to him,
“We are able.”
Matthew 20:22 ESV

But Jesus answered and said,
Ye know not what ye ask.
Are ye able to drink of the cup that I shall drink of,
and to be baptized with the baptism that I am baptized with?
They say unto him,
We are able.
Matthew 20:22 KJV
 Matthew 20:22 RUSV
22 Иису́с сказа́л в отве́т:
22 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
не зна́ете,
[never, not] [know, you know],
чего́ просите.
what ask.
Мо́жете ли пить ча́шу,
[Be Able To, Can, You Can] whether [drink, thirsty] [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я бу́ду пить,
[which, which one] I [i will, will] [drink, thirsty],
и́ли крести́ться креще́нием,
or [baptism, baptized, be baptized] [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь?
which I [baptized, i am baptized]?
Они́ говоря́т Ему́:
[They, They Are] [say, they say] [Him, It, To Him]:
мо́жем.
[can, be able to].
Jesus answered,
“You do not know what you are asking.
Are you able to drink the cup that I am to drink?”
They said to him,
“We are able.”
Matthew 20:22 ESV

But Jesus answered and said,
Ye know not what ye ask.
Are ye able to drink of the cup that I shall drink of,
and to be baptized with the baptism that I am baptized with?
They say unto him,
We are able.
Matthew 20:22 KJV
 
 Matthew 20:23 NRT
23 Иису́с сказа́л им:
23 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Пить из Мое́й ча́ши вы бу́дете,
[Drink, Thirsty] [from, in, of, out] My [bowls, cups] [ye, you] [will, will be],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться,
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized],
но кому́ сиде́ть по пра́вую,
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] sit [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а кому́ по ле́вую ру́ку от Меня́,
[while, and, but] [to whom, who, whom, whomsoever] [along, by, in, on, to, unto] left hand from [I, Me, Self],
реша́ю не Я,
[decide, deciding, i am deciding, i decide] [never, not] I,
э́ти места принадлежа́т тем,
these places belong [by that, that],
кому́ они́ назна́чены Мои́м Отцо́м.
[to whom, who, whom, whomsoever] [they, they are] [appointed, assigned, prepared] My Father.
He said to them,
“You will drink my cup,
but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 20:23 ESV

And he saith unto them,
Ye shall drink indeed of my cup,
and be baptized with the baptism that I am baptized with:
but to sit on my right hand,
and on my left,
is not mine to give,
but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Matthew 20:23 KJV
 Matthew 20:23 RUSV
23 И говори́т им:
23 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
ча́шу Мою бу́дете пить,
[chalice, bowl, cup] [My, Mine] [will, will be] [drink, thirsty],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться,
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized],
но дать сесть у Меня́ по пра́вую сто́рону и по левую--не от Меня́ [зави́сит],
[but, yet] [give, to give] [sit, sit down] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side and [along, by, in, on, to, unto] левую--не from [I, Me, Self] [[depends, rely]],
но кому́ уготовано Отцем Мои́м.
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] уготовано [Father, The Father] My.
He said to them,
“You will drink my cup,
but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant,
but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
Matthew 20:23 ESV

And he saith unto them,
Ye shall drink indeed of my cup,
and be baptized with the baptism that I am baptized with:
but to sit on my right hand,
and on my left,
is not mine to give,
but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
Matthew 20:23 KJV
 
 Matthew 26:24 RUSV
24 впро́чем Сын Челове́ческий идёт,
24 [however, nevertheless] Son [Human, Man] goes,
как пи́сано о Нем,
[how, what, as, like (comparison)] written about [Dumb, Him, Mute, Speechless],
но горе тому́ челове́ку,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one] (to a person),
кото́рым Сын Челове́ческий предаётся:
which Son [Human, Man] betrayed:
лу́чше бы́ло бы э́тому челове́ку не роди́ться.
[better, expedient] [it was, was] would this (to a person) [never, not] [be born, born].
The Son of Man goes as it is written of him,
but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed!
It would have been better for that man if he had not been born.”
Matthew 26:24 ESV

The Son of man goeth as it is written of him:
but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed!
it had been good for that man if he had not been born.
Matthew 26:24 KJV
 
 Mark 4:15 RUSV
15 [Посе́янное] при доро́ге означа́ет тех,
15 [Sown] [at, in] [path, road] [indicates, interpreted, means] those,
в кото́рых се́ется сло́во,
[at, in, of, on] which [it is being sown, sown] [saying, the word, word],
но [к кото́рым],
[but, yet] [[to, for, by] which],
когда́ услы́шат,
when [hear, will hear],
тотчас прихо́дит сатана́ и похища́ет сло́во,
immediately [came, comes, cometh] satan and [kidnaps, takes away] [saying, the word, word],
посе́янное в сердца́х их.
sown [at, in, of, on] hearts [them, their].
And these are the ones along the path,
where the word is sown:
when they hear,
Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
Mark 4:15 ESV

And these are they by the way side,
where the word is sown;
but when they have heard,
Satan cometh immediately,
and taketh away the word that was sown in their hearts.
Mark 4:15 KJV
 
 Mark 10:38 NRT
38 –Вы не зна́ете,
38 –[Ye, You] [never, not] [know, you know],
о чём просите,
about [how, than, what, whence, which, why] ask,
сказа́л им Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus.
Мо́жете ли вы вы́пить ту ча́шу,
[Be Able To, Can, You Can] whether [ye, you] drink that [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
и крести́ться креще́нием,
and [baptism, baptized, be baptized] [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь?
which I [baptized, i am baptized]?
Jesus said to them,
“You do not know what you are asking.
Are you able to drink the cup that I drink,
or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”
Mark 10:38 ESV

But Jesus said unto them,
Ye know not what ye ask:
can ye drink of the cup that I drink of?
and be baptized with the baptism that I am baptized with?
Mark 10:38 KJV
 Mark 10:38 RUSV
38 Но Иису́с сказа́л им:
38 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
не зна́ете,
[never, not] [know, you know],
чего́ просите.
what ask.
Мо́жете ли пить ча́шу,
[Be Able To, Can, You Can] whether [drink, thirsty] [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
и крести́ться креще́нием,
and [baptism, baptized, be baptized] [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь?
which I [baptized, i am baptized]?
Jesus said to them,
“You do not know what you are asking.
Are you able to drink the cup that I drink,
or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”
Mark 10:38 ESV

But Jesus said unto them,
Ye know not what ye ask:
can ye drink of the cup that I drink of?
and be baptized with the baptism that I am baptized with?
Mark 10:38 KJV
 
 Mark 10:39 NRT
39 –Мо́жем,
39 –[Can, Be Able To],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Тогда́ Иису́с сказа́л им:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Пить ча́шу,
[Drink, Thirsty] [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
вы бу́дете,
[ye, you] [will, will be],
и креще́ние,
and [baptism, christening, epiphany],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
вы то́же примете.
[ye, you] [too, also] [accept, receive, will you accept].
And they said to him,
“We are able.”
And Jesus said to them,
“The cup that I drink you will drink,
and with the baptism with which I am baptized,
you will be baptized,
Mark 10:39 ESV

And they said unto him,
We can.
And Jesus said unto them,
Ye shall indeed drink of the cup that I drink of;
and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Mark 10:39 KJV
 Mark 10:39 RUSV
39 Они́ отвеча́ли:
39 [They, They Are] [answered, they answered]:
мо́жем.
[can, be able to].
Иису́с же сказа́л им:
Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
ча́шу,
[chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
бу́дете пить,
[will, will be] [drink, thirsty],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться;
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized];
And they said to him,
“We are able.”
And Jesus said to them,
“The cup that I drink you will drink,
and with the baptism with which I am baptized,
you will be baptized,
Mark 10:39 ESV

And they said unto him,
We can.
And Jesus said unto them,
Ye shall indeed drink of the cup that I drink of;
and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Mark 10:39 KJV
 
 Mark 14:21 RUSV
21 Впро́чем Сын Челове́ческий идёт,
21 [However, Nevertheless] Son [Human, Man] goes,
как пи́сано о Нем;
[how, what, as, like (comparison)] written about [Dumb, Him, Mute, Speechless];
но горе тому́ челове́ку,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one] (to a person),
кото́рым Сын Челове́ческий предаётся:
which Son [Human, Man] betrayed:
лу́чше бы́ло бы тому́ челове́ку не роди́ться.
[better, expedient] [it was, was] would [one, the one] (to a person) [never, not] [be born, born].
For the Son of Man goes as it is written of him,
but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed!
It would have been better for that man if he had not been born.”
Mark 14:21 ESV

The Son of man indeed goeth,
as it is written of him:
but woe to that man by whom the Son of man is betrayed!
good were it for that man if he had never been born.
Mark 14:21 KJV
 
 Luke 1:78 RUSV
78 по благоутробному милосе́рдию Бо́га на́шего,
78 [along, by, in, on, to, unto] [compassionate, sympathetic] mercy God our,
кото́рым посети́л нас Восто́к свы́ше,
which visited [us, we] East [above, again, high, over],
because of the tender mercy of our God,
whereby the sunrise shall visit us from on high Luke 1:78 ESV

Through the tender mercy of our God;
whereby the dayspring from on high hath visited us,
Luke 1:78 KJV
 
 Luke 2:14 NRT
14 –Сла́ва Бо́гу в вышине́ небе́с!
14 –[Glory, Fame] God [at, in, of, on] [above, height] heaven!
А на земле́ мир лю́дям,
[While, And, But] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [peace, the world, world] people,
к кото́рым Он благоволи́т!
[to, for, by] which He favors!
“Glory to God in the highest,
and on earth peace among those with whom he is pleased!”
Luke 2:14 ESV

Glory to God in the highest,
and on earth peace,
good will toward men.
Luke 2:14 KJV
 
 Luke 7:2 RUSV
2 У одного́ со́тника слуга́,
2 [At, By, With, Of] one centurion servant,
кото́рым он дорожи́л,
which he [appreciated, cherished, treasured, valued],
был бо́лен при сме́рти.
[be, to be, was, were] [ill, is sick, sick] [at, in] [death, of death].
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death,
who was highly valued by him.
Luke 7:2 ESV

And a certain centurion's servant,
who was dear unto him,
was sick,
and ready to die.
Luke 7:2 KJV
 
 Luke 8:12 RUSV
12 а упа́вшее при пути́,
12 [while, and, but] fallen [at, in] [ways, path, road],
э́то суть слу́шающие,
[that, this, it] [essence, point] [listeners, listening],
к кото́рым пото́м прихо́дит диа́вол и уно́сит сло́во из сердца их,
[to, for, by] which [then, later] [came, comes, cometh] [devil, the devil] and [take, takes away] [saying, the word, word] [from, in, of, out] [heart, hearts, very heart] [them, their],
что́бы они́ не уве́ровали и не спасли́сь;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] [believed, they believed] and [never, not] [escaped, saved];
The ones along the path are those who have heard;
then the devil comes and takes away the word from their hearts,
so that they may not believe and be saved.
Luke 8:12 ESV

Those by the way side are they that hear;
then cometh the devil,
and taketh away the word out of their hearts,
lest they should believe and be saved.
Luke 8:12 KJV
 
 Luke 11:44 NRT
44 Горе вам,
44 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
вы подо́бны ника́к не обозна́ченным моги́лам,
[ye, you] similar [anyhow, no way] [never, not] designated graves,
по кото́рым лю́ди хо́дят,
[along, by, in, on, to, unto] which people [they walk, walk],
да́же не подозрева́я об их существова́нии.
even [never, not] suspecting about [them, their] [existence, presence].
Woe to you!
For you are like unmarked graves,
and people walk over them without knowing it.”
Luke 11:44 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye are as graves which appear not,
and the men that walk over them are not aware of them.
Luke 11:44 KJV
 
 Luke 19:15 NRT
15 Когда́ он возврати́лся,
15 When he [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рскую власть,
(having received) royal [authority, dominion, power],
то приказа́л созва́ть к нему́ слуг,
that ordered [convene, summon] [to, for, by] [him, his] servants,
кото́рым дове́рил де́ньги,
which entrusted [cash, currency, money],
что́бы спроси́ть их,
[to, so that, in order to, because of] [ask, request] [them, their],
каку́ю они́ получи́ли при́быль.
[what, which] [they, they are] [got, received] [income, profit].
When he returned,
having received the kingdom,
he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him,
that he might know what they had gained by doing business.
Luke 19:15 ESV

And it came to pass,
that when he was returned,
having received the kingdom,
then he commanded these servants to be called unto him,
to whom he had given the money,
that he might know how much every man had gained by trading.
Luke 19:15 KJV
 Luke 19:15 RUSV
15 И когда́ возврати́лся,
15 And when [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рство,
(having received) [kingdom, the kingdom],
веле́л призва́ть к себе́ рабо́в тех,
[he told me to, ordered, told] [call, summon] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [servant, servants, slaves] those,
кото́рым дал серебро́,
which gave [money, silver, silverware],
что́бы узна́ть,
[to, so that, in order to, because of] [know, to know],
кто что приобрёл.
who [what, that, why] [gained, has gained, purchased].
When he returned,
having received the kingdom,
he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him,
that he might know what they had gained by doing business.
Luke 19:15 ESV

And it came to pass,
that when he was returned,
having received the kingdom,
then he commanded these servants to be called unto him,
to whom he had given the money,
that he might know how much every man had gained by trading.
Luke 19:15 KJV
 
 Luke 22:22 RUSV
22 впро́чем,
22 [however, nevertheless],
Сын Челове́ческий идёт по предназначе́нию,
Son [Human, Man] goes [along, by, in, on, to, unto] [determined, purpose],
но горе тому́ челове́ку,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one] (to a person),
кото́рым Он предаётся.
which He betrayed.
For the Son of Man goes as it has been determined,
but woe to that man by whom he is betrayed!”
Luke 22:22 ESV

And truly the Son of man goeth,
as it was determined:
but woe unto that man by whom he is betrayed!
Luke 22:22 KJV
 
 John 5:32 RUSV
32 Есть друго́й,
32 [There Are, There Is] another,
свиде́тельствующий о Мне;
testifying about [Me, To Me];
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что и́стинно то свиде́тельство,
[what, that, why] [truly, verily] that [certificate, evidence, testimony, witness],
кото́рым он свиде́тельствует о Мне.
which he testifies about [Me, To Me].
There is another who bears witness about me,
and I know that the testimony that he bears about me is true.
John 5:32 ESV

There is another that beareth witness of me;
and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
John 5:32 KJV
 
 John 10:35 RUSV
35 Е́сли Он назва́л бога́ми тех,
35 [If, A, When, Unless] He [called, named, identify] [by the gods, god] those,
к кото́рым бы́ло сло́во Божие,
[to, for, by] which [it was, was] [saying, the word, word] [God, God's],
и не мо́жет нару́шиться Писа́ние,
and [never, not] [can, may, maybe] [break down, disrupted, broken] [Scripture, Scriptures],
----
----
If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken— John 10:35 ESV

If he called them gods,
unto whom the word of God came,
and the scripture cannot be broken;
John 10:35 KJV
 
 John 13:5 NRT
5 Пото́м Он нали́л воды в таз и на́чал мыть Свои́м ученика́м ноги и вытира́ть их полоте́нцем,
5 [Then, Later] He [poured, poureth] [lake, water, waters] [at, in, of, on] [basin, bason, pelvis] and [began, start] [wash, rinse] [His, Mine, Your] [for students, disciples] [legs, feet] and wipe [them, their] [towel, with a towel],
кото́рым был опоя́сан.
which [be, to be, was, were] [girded, belted].
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
John 13:5 ESV

After that he poureth water into a bason,
and began to wash the disciples' feet,
and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
John 13:5 KJV
 John 13:5 RUSV
5 Пото́м влил воды в умывальницу и на́чал умыва́ть ноги ученика́м и отира́ть полоте́нцем,
5 [Then, Later] [poured, poureth] [lake, water, waters] [at, in, of, on] [bason, basin, washbasin] and [began, start] wash [legs, feet] [for students, disciples] and wipe [towel, with a towel],
кото́рым был препоя́сан.
which [be, to be, was, were] girded.
Then he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
John 13:5 ESV

After that he poureth water into a bason,
and began to wash the disciples' feet,
and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
John 13:5 KJV
 
 John 20:7 NRT
7 и погреба́льный платок,
7 and [funerary, mortuary] [handkerchief, napkin],
кото́рым была́ обвя́зана го́лова Иису́са.
which was (tied up) [brain, head, mind] Jesus.
Платок лежа́л сло́женным отде́льно от льняны́х поло́тен.
[Handkerchief, Napkin] [lay, lying] folded separately from linen cloths.
and the face cloth,
which had been on Jesus' head,
not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself.
John 20:7 ESV

And the napkin,
that was about his head,
not lying with the linen clothes,
but wrapped together in a place by itself.
John 20:7 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 5:47:24 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED