Слы́шать ( Hear , To Hear )

 SLIH-sheet
 Verb - Infinitive - Continuous
(RUSV: 16 + NRT: 7) = 23
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 11:15 RUSV
15 Кто име́ет у́ши слы́шать,
15 Who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
He who has ears to hear,
let him hear.
Matthew 11:15 ESV

He that hath ears to hear,
let him hear.
Matthew 11:15 KJV
 
 Matthew 13:9 RUSV
9 Кто име́ет у́ши слы́шать,
9 Who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
He who has ears,
let him hear.”
Matthew 13:9 ESV

Who hath ears to hear,
let him hear.
Matthew 13:9 KJV
 
 Matthew 13:17 RUSV
17 и́бо и́стинно говорю́ вам,
17 [for, because] [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что мно́гие проро́ки и пра́ведники жела́ли ви́деть,
[what, that, why] many [prophets, the prophets] and [righteous, the righteous] [desired, wished] [behold, find, see, to see, watch, witness],
что вы ви́дите,
[what, that, why] [ye, you] see,
и не ви́дели,
and [never, not] [have you seen, seen],
и слы́шать,
and [hear, to hear],
что вы слы́шите,
[what, that, why] [ye, you] hear,
и не слы́шали.
and [never, not] [have you heard, heard].
For truly,
I say to you,
many prophets and righteous people longed to see what you see,
and did not see it,
and to hear what you hear,
and did not hear it.
Matthew 13:17 ESV

For verily I say unto you,
That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see,
and have not seen them;
and to hear those things which ye hear,
and have not heard them.
Matthew 13:17 KJV
 
 Matthew 13:43 RUSV
43 тогда́ пра́ведники воссияют,
43 then [righteous, the righteous] воссияют,
как со́лнце,
[how, what, as, like (comparison)] [sun, sun's, the sun],
в Ца́рстве Отца́ их.
[at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [Father, The Father] [them, their].
Кто име́ет у́ши слы́шать,
Who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father.
He who has ears,
let him hear.
Matthew 13:43 ESV

Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father.
Who hath ears to hear,
let him hear.
Matthew 13:43 KJV
 
 Matthew 25:30 RUSV
30 а него́дного раба́ выбросьте во тьму вне́шнюю:
30 [while, and, but] [unfit, unprofitable, worthless] [handmaid, servant, slave] [cast, throw, throw it away] [in, on] darkness [external, outer]:
там бу́дет плач и скре́жет зу́бов.
there [will be, would be] [cry, crying, mourning, weeping] and [gnashing, grinding, the screeching] [teeth, tooth].
Сказа́в сие́,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] this,
возгласи́л:
[cried out, exclaimed, proclaimed]:
кто име́ет у́ши слы́шать,
who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
And cast the worthless servant into the outer darkness.
In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’ Matthew 25:30 ESV

And cast ye the unprofitable servant into outer darkness:
there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 25:30 KJV
 
 Mark 4:9 NRT
9 Пото́м Иису́с доба́вил:
9 [Then, Later] Jesus added:
У кого́ есть у́ши,
[At, By, With, Of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит!
let [hear, hears]!
And he said,
“He who has ears to hear,
let him hear.”
Mark 4:9 ESV

And he said unto them,
He that hath ears to hear,
let him hear.
Mark 4:9 KJV
 Mark 4:9 RUSV
9 И сказа́л им:
9 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
кто име́ет у́ши слы́шать,
who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
And he said,
“He who has ears to hear,
let him hear.”
Mark 4:9 ESV

And he said unto them,
He that hath ears to hear,
let him hear.
Mark 4:9 KJV
 
 Mark 4:23 NRT
23 Е́сли у кого́ есть у́ши,
23 [If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит.
let [hear, hears].
If anyone has ears to hear,
let him hear.”
Mark 4:23 ESV

If any man have ears to hear,
let him hear.
Mark 4:23 KJV
 Mark 4:23 RUSV
23 Е́сли кто име́ет у́ши слы́шать,
23 [If, A, When, Unless] who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
If anyone has ears to hear,
let him hear.”
Mark 4:23 ESV

If any man have ears to hear,
let him hear.
Mark 4:23 KJV
 
 Mark 4:33 RUSV
33 И таковыми мно́гими при́тчами пропове́дывал им сло́во,
33 And таковыми [by many, many] parables [he preached, preached, preaching] [it, them] [saying, the word, word],
ско́лько они́ могли́ слы́шать.
[how, how many, how much] [they, they are] could [hear, to hear].
With many such parables he spoke the word to them,
as they were able to hear it.
Mark 4:33 ESV

And with many such parables spake he the word unto them,
as they were able to hear it.
Mark 4:33 KJV
 
 Mark 7:16 NRT
16 Е́сли у кого́ есть у́ши,
16 [If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит.
let [hear, hears].

If any man have ears to hear,
let him hear.
Mark 7:16 KJV
 Mark 7:16 RUSV
16 Е́сли кто име́ет у́ши слы́шать,
16 [If, A, When, Unless] who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!

If any man have ears to hear,
let him hear.
Mark 7:16 KJV
 
 Mark 7:37 NRT
37 Их удивле́нию не бы́ло предела.
37 [Them, Their] surprise [never, not] [it was, was] предела.
Все,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone],
что Он де́лает хорошо́,
[what, that, why] He does [fine, good, nice, pleasant, well],
говори́ли лю́ди.
[they said, we talked] people.
У Него́ и глухи́е начинают слы́шать,
[At, By, With, Of] Him and [blind, deaf] начинают [hear, to hear],
и немы́е говори́ть!
and [dumb, mute] [to speak, to talk]!
And they were astonished beyond measure,
saying,
“He has done all things well.
He even makes the deaf hear and the mute speak.”
Mark 7:37 ESV

And were beyond measure astonished,
saying,
He hath done all things well:
he maketh both the deaf to hear,
and the dumb to speak.
Mark 7:37 KJV
 
 Luke 5:1 RUSV
1 Одна́жды,
1 [Once, One Day],
когда́ наро́д тесни́лся к Нему́,
when [crowd, nation, people] [cramped, crowded, pressed, pressing, was cramped] [to, for, by] [Him, His],
что́бы слы́шать сло́во Божие,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear] [saying, the word, word] [God, God's],
а Он стоя́л у озёра Геннисаретского,
[while, and, but] He [i was standing, standing, stood] [at, by, with, of] lakes Gennesaret,
On one occasion,
while the crowd was pressing in on him to hear the word of God,
he was standing by the lake of Gennesaret,
Luke 5:1 ESV

And it came to pass,
that,
as the people pressed upon him to hear the word of God,
he stood by the lake of Gennesaret,
Luke 5:1 KJV
 
 Luke 8:8 NRT
8 Про́чие же упа́ли на хоро́шую по́чву.
8 Other [but, same, then] (have fallen) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a good one, good] [land, soil].
Они́ взошли́ и принесли́ урожа́й во сто раз бо́льше того́,
[They, They Are] ascended and [brought, they brought it] harvest [in, on] [hundred, one hundred] [once, time] [again, great, more] that,
что бы́ло посе́яно.
[what, that, why] [it was, was] sown.
Рассказа́в э́ту при́тчу,
[By Telling, Having Told, Telling, Told] this [a parable, parable],
Иису́с гро́мко сказа́л:
Jesus [loud, loudly] [he said, said, say, saying, tell]:
У кого́ есть у́ши,
[At, By, With, Of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит!
let [hear, hears]!
And some fell into good soil and grew and yielded a hundredfold.”
As he said these things,
he called out,
“He who has ears to hear,
let him hear.”
Luke 8:8 ESV

And other fell on good ground,
and sprang up,
and bare fruit an hundredfold.
And when he had said these things,
he cried,
He that hath ears to hear,
let him hear.
Luke 8:8 KJV
 Luke 8:8 RUSV
8 а ино́е упа́ло на добрую зе́млю и,
8 [while, and, but] [other, otherwise] [dropped, fell, it fell] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [good, kind] [earth, land] and,
взойдя́,
[ascending, having ascended],
принесло́ плод сторичный.
[brought, it brought] fruit [hundredfold, metropolitan].
Сказа́в сие́,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] this,
возгласи́л:
[cried out, exclaimed, proclaimed]:
кто име́ет у́ши слы́шать,
who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
And some fell into good soil and grew and yielded a hundredfold.”
As he said these things,
he called out,
“He who has ears to hear,
let him hear.”
Luke 8:8 ESV

And other fell on good ground,
and sprang up,
and bare fruit an hundredfold.
And when he had said these things,
he cried,
He that hath ears to hear,
let him hear.
Luke 8:8 KJV
 
 Luke 8:15 RUSV
15 а упа́вшее на добрую зе́млю,
15 [while, and, but] fallen [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [good, kind] [earth, land],
э́то те,
[that, this, it] those,
кото́рые,
[which, who],
услы́шав сло́во,
[having heard, heard, hearing] [saying, the word, word],
храня́т его́ в добром и чи́стом се́рдце и прино́сят плод в терпе́нии.
stored [his, him, it] [at, in, of, on] [good, kind] and clean [heart, hearts] and [bring, they bring] fruit [at, in, of, on] patience.
Сказа́в э́то,
[Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Он возгласи́л:
He [cried out, exclaimed, proclaimed]:
кто име́ет у́ши слы́шать,
who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
As for that in the good soil,
they are those who,
hearing the word,
hold it fast in an honest and good heart,
and bear fruit with patience.
Luke 8:15 ESV

But that on the good ground are they,
which in an honest and good heart,
having heard the word,
keep it,
and bring forth fruit with patience.
Luke 8:15 KJV
 
 Luke 10:24 RUSV
24 и́бо ска́зываю вам,
24 [for, because] [i say, say] [to you, ye, you],
что мно́гие проро́ки и цари́ жела́ли ви́деть,
[what, that, why] many [prophets, the prophets] and kings [desired, wished] [behold, find, see, to see, watch, witness],
что вы ви́дите,
[what, that, why] [ye, you] see,
и не ви́дели,
and [never, not] [have you seen, seen],
и слы́шать,
and [hear, to hear],
что вы слы́шите,
[what, that, why] [ye, you] hear,
и не слы́шали.
and [never, not] [have you heard, heard].
For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see,
and did not see it,
and to hear what you hear,
and did not hear it.”
Luke 10:24 ESV

For I tell you,
that many prophets and kings have desired to see those things which ye see,
and have not seen them;
and to hear those things which ye hear,
and have not heard them.
Luke 10:24 KJV
 
 Luke 14:35 NRT
35 Ни в зе́млю она́ уже́ не годи́тся,
35 Neither [at, in, of, on] [earth, land] [she, she is] already [never, not] [good, good enough, it will do],
ни в наво́зную ку́чу,
neither [at, in, of, on] [dung, manure] [bunch, heap, pile],
её остаётся лишь вы́бросить вон.
her [it remains, remains, stay] only [throw away, throw out] out.
У кого́ есть у́ши,
[At, By, With, Of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит!
let [hear, hears]!
It is of no use either for the soil or for the manure pile.
It is thrown away.
He who has ears to hear,
let him hear.”
Luke 14:35 ESV

It is neither fit for the land,
nor yet for the dunghill;
but men cast it out.
He that hath ears to hear,
let him hear.
Luke 14:35 KJV
 Luke 14:35 RUSV
35 ни в зе́млю,
35 neither [at, in, of, on] [earth, land],
ни в наво́з не годи́тся;
neither [at, in, of, on] [dung, manure] [never, not] [good, good enough, it will do];
вон выбра́сывают её.
out [they throw it away, throw away] her.
Кто име́ет у́ши слы́шать,
Who [has, it has] ears [hear, to hear],
да слы́шит!
yes [hear, hears]!
It is of no use either for the soil or for the manure pile.
It is thrown away.
He who has ears to hear,
let him hear.”
Luke 14:35 ESV

It is neither fit for the land,
nor yet for the dunghill;
but men cast it out.
He that hath ears to hear,
let him hear.
Luke 14:35 KJV
 
 John 8:43 NRT
43 Почему́ вы не понима́ете того́,
43 Why [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see] that,
о чём Я вам говорю́?
about [how, than, what, whence, which, why] I [to you, ye, you] [i am talking, say, talking, tell]?
Да потому́,
Yes [because, that is why, therefore],
что вы не мо́жете да́же слы́шать слова Моего́.
[what, that, why] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] even [hear, to hear] [speech, the words, word, words] My.
Why do you not understand what I say?
It is because you cannot bear to hear my word.
John 8:43 ESV

Why do ye not understand my speech?
even because ye cannot hear my word.
John 8:43 KJV
 John 8:43 RUSV
43 Почему́ вы не понима́ете ре́чи Мое́й?
43 Why [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see] speeches My?
Потому́ что не мо́жете слы́шать слова Моего́.
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [never, not] [be able to, can, you can] [hear, to hear] [speech, the words, word, words] My.
Why do you not understand what I say?
It is because you cannot bear to hear my word.
John 8:43 ESV

Why do ye not understand my speech?
even because ye cannot hear my word.
John 8:43 KJV
 
 John 9:27 RUSV
27 Отвеча́л им:
27 Answered [it, them]:
я уже́ сказа́л вам,
i already [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you],
и вы не слу́шали;
and [ye, you] [never, not] [hear, hearing, listen, listened. heard];
что ещё хоти́те слы́шать?
[what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [want, want to, you want] [hear, to hear]?
и́ли и вы хоти́те сде́латься Его́ ученика́ми?
or and [ye, you] [want, want to, you want] [become, make] [His, Him, It] [disciples, pupils]?
He answered them,
“I have told you already,
and you would not listen.
Why do you want to hear it again?
Do you also want to become his disciples?”
John 9:27 ESV

He answered them,
I have told you already,
and ye did not hear:
wherefore would ye hear it again?
will ye also be his disciples?
John 9:27 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:41:06 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED