Соро́к ( Forty )

 sah-ROK
 Numeral
(RUSV: 13 + NRT: 14) = 27
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 5:13 RUSV
13 По рожде́нии Малелеила Каинан жил восемьсо́т соро́к лет и роди́л сыно́в и дочере́й.
13 [Along, By, In, On, To, Unto] [birth, childbirth] Mahalaleel Cainan lived (eight hundred) forty years and (gave birth) [children, sons] and daughters.
Kenan lived after he fathered Mahalalel years and had other sons and daughters.
Genesis 5:13 ESV

And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years,
and begat sons and daughters:
Genesis 5:13 KJV
 
 Genesis 7:4 NRT
4 Че́рез семь дней Я пошлю́ дождь на зе́млю на соро́к дней и соро́к ноче́й;
4 [Across, By Way Of, Through] seven days I [i will send, send, send it] rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] forty days and forty nights;
и Я сотру с лица земли всех живы́х существ,
and I сотру [and, from, in, of, with] faces earth [all, everyone] [alive, living] существ,
кото́рых Я созда́л.
which I created.
For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights,
and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.”
Genesis 7:4 ESV

For yet seven days,
and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights;
and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:4 KJV
 Genesis 7:4 RUSV
4 и́бо чрез семь дней Я бу́ду излива́ть дождь на зе́млю соро́к дней и соро́к ноче́й;
4 [for, because] through seven days I [i will, will] [pour, pour out] rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] forty days and forty nights;
и истреблю́ все существующее,
and [destroy, exterminate, i will destroy] [all, any, every, everybody, everyone] существующее,
что Я созда́л,
[what, that, why] I created,
с лица земли.
[and, from, in, of, with] faces earth.
For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights,
and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.”
Genesis 7:4 ESV

For yet seven days,
and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights;
and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:4 KJV
 
 Genesis 7:12 NRT
12 и дождь лил на зе́млю соро́к дней и соро́к ноче́й.
12 and rain лил [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] forty days and forty nights.
And rain fell upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 ESV

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 KJV
 Genesis 7:12 RUSV
12 и лился на зе́млю дождь соро́к дней и соро́к ноче́й.
12 and лился [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] rain forty days and forty nights.
And rain fell upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 ESV

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 KJV
 
 Genesis 7:17 NRT
17 Пото́п был на земле́ соро́к дней,
17 [Deluge, Flood] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] forty days,
и воды,
and [lake, water, waters],
прибывая,
прибывая,
подняли ковчег высоко́ над землёй.
подняли [ark, the ark] [elevated, high, superior] above earth.
The flood continued forty days on the earth.
The waters increased and bore up the ark,
and it rose high above the earth.
Genesis 7:17 ESV

And the flood was forty days upon the earth;
and the waters increased,
and bare up the ark,
and it was lift up above the earth.
Genesis 7:17 KJV
 Genesis 7:17 RUSV
17 И продолжа́лось на земле́ наводне́ние соро́к дней,
17 And [continued, it continued] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [deluge, flood, inundation] forty days,
и умножилась вода́,
and умножилась water,
и подняла́ ковчег,
and [i picked it up, lift up, raised] [ark, the ark],
и он возвысился над землёю;
and he возвысился above [earth, land];
The flood continued forty days on the earth.
The waters increased and bore up the ark,
and it rose high above the earth.
Genesis 7:17 ESV

And the flood was forty days upon the earth;
and the waters increased,
and bare up the ark,
and it was lift up above the earth.
Genesis 7:17 KJV
 
 Genesis 8:6 NRT
6 Че́рез соро́к дней Ной откры́л окно́,
6 [Across, By Way Of, Through] forty days Noah opened window,
кото́рое он сде́лал в ковче́ге,
which he did [at, in, of, on] [ark, the ark],
At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made Genesis 8:6 ESV

And it came to pass at the end of forty days,
that Noah opened the window of the ark which he had made:
Genesis 8:6 KJV
 
 Genesis 18:28 NRT
28 что,
28 [what, that, why],
е́сли число́ пра́ведных на пять ме́ньше пяти́десяти?
[if, a, when, unless] number [godly, righteous, the righteous] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] five [below, less, under] fifty?
Уничтожишь ли Ты весь го́род и́з-за пяти́ челове́к?
Уничтожишь whether You [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town] (because of) five [man, human, person]?
Е́сли Я найду́ там соро́к пять,
[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] there forty five,
отве́тил Он,
answered He,
то не уничтожу его́.
that [never, not] уничтожу [his, him, it].
Suppose five of the fifty righteous are lacking.
Will you destroy the whole city for lack of five?”
And he said,
“I will not destroy it if I find forty-five there.”
Genesis 18:28 ESV

Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five?
And he said,
If I find there forty and five,
I will not destroy it.
Genesis 18:28 KJV
 Genesis 18:28 RUSV
28 мо́жет быть,
28 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
до пяти́десяти пра́ведников недостанет пяти́,
[before, until] fifty [righteous, the righteous] недостанет five,
неуже́ли за [недоста́тком] пяти́ Ты истребишь весь го́род?
[greater, indeed, really, surely] [after, around, at, behind, over] [[a disadvantage, disadvantage]] five You истребишь [all, entire, everything, the whole, whole] [city, town]?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не истреблю́,
[never, not] [destroy, exterminate, i will destroy],
е́сли найду́ там соро́к пять.
[if, a, when, unless] [find, i will find it] there forty five.
Suppose five of the fifty righteous are lacking.
Will you destroy the whole city for lack of five?”
And he said,
“I will not destroy it if I find forty-five there.”
Genesis 18:28 ESV

Peradventure there shall lack five of the fifty righteous:
wilt thou destroy all the city for lack of five?
And he said,
If I find there forty and five,
I will not destroy it.
Genesis 18:28 KJV
 
 Genesis 18:29 NRT
29 Авраа́м обрати́лся к Нему́ ещё раз:
29 Abraham [applied, contacted] [to, for, by] [Him, His] [again, also, another, even, further, more] [once, time]:
Что,
[What, That, Why],
е́сли там найдутся лишь соро́к?
[if, a, when, unless] there найдутся only forty?
Он отве́тил:
He answered:
Ра́ди сорока Я не сде́лаю э́того.
(For The Sake Of) [forty, fourty] I [never, not] [i will do, i will make] this.
Again he spoke to him and said,
“Suppose forty are found there.”
He answered,
“For the sake of forty I will not do it.”
Genesis 18:29 ESV

And he spake unto him yet again,
and said,
Peradventure there shall be forty found there.
And he said,
I will not do it for forty's sake.
Genesis 18:29 KJV
 Genesis 18:29 RUSV
29 [Авраа́м] продолжа́л говори́ть с Ним и сказа́л:
29 [Abraham] [continued, he continued] [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] Him and [he said, said, say, saying, tell]:
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
найдётся там соро́к?
(there will be) there forty?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не сде́лаю [того́] и ра́ди сорока.
[never, not] [i will do, i will make] [that] and (for the sake of) [forty, fourty].
Again he spoke to him and said,
“Suppose forty are found there.”
He answered,
“For the sake of forty I will not do it.”
Genesis 18:29 ESV

And he spake unto him yet again,
and said,
Peradventure there shall be forty found there.
And he said,
I will not do it for forty's sake.
Genesis 18:29 KJV
 
 Genesis 25:20 NRT
20 Исаа́ку бы́ло соро́к лет,
20 Isaac [it was, was] forty years,
когда́ он жени́лся на Реве́кке,
when he (got married) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Rebecca, Rebekah],
до́чери арамея Бетуила из Паддан-Арама и сестре арамея Лавана.
daughters арамея Бетуила [from, in, of, out] Паддан-Арама and сестре арамея Laban.
and Isaac was forty years old when he took Rebekah,
the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram,
the sister of Laban the Aramean,
to be his wife.
Genesis 25:20 ESV

And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife,
the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram,
the sister to Laban the Syrian.
Genesis 25:20 KJV
 
 Genesis 26:34 NRT
34 Когда́ Иса́ву бы́ло соро́к лет,
34 When Esau [it was, was] forty years,
он жени́лся на Иегудифи,
he (got married) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Иегудифи,
до́чери хетта Беэра,
daughters хетта Beeri,
и на Басемате,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Басемате,
до́чери хетта Елона;
daughters хетта Elon;
When Esau was forty years old,
he took Judith the daughter of Beeri the Hittite to be his wife,
and Basemath the daughter of Elon the Hittite,
Genesis 26:34 ESV

And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite,
and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
Genesis 26:34 KJV
 
 Genesis 32:15 NRT
15 три́дцать верблю́диц с верблюжатами,
15 thirty camels [and, from, in, of, with] верблюжатами,
соро́к коро́в и де́сять бы́ков,
forty cows and ten [bulls, oxen],
два́дцать осли́ц и де́сять осло́в.
twenty donkeys and ten [asses, donkeys].
thirty milking camels and their calves,
forty cows and ten bulls,
twenty female donkeys and ten male donkeys.
Genesis 32:15 ESV

Thirty milch camels with their colts,
forty kine,
and ten bulls,
twenty she asses,
and ten foals.
Genesis 32:15 KJV
 Genesis 32:15 RUSV
15 три́дцать верблю́диц дойных с жеребятами их,
15 thirty camels дойных [and, from, in, of, with] жеребятами [them, their],
соро́к коро́в,
forty cows,
де́сять воло́в,
ten oxen,
два́дцать осли́ц,
twenty donkeys,
де́сять осло́в.
ten [asses, donkeys].
thirty milking camels and their calves,
forty cows and ten bulls,
twenty female donkeys and ten male donkeys.
Genesis 32:15 ESV

Thirty milch camels with their colts,
forty kine,
and ten bulls,
twenty she asses,
and ten foals.
Genesis 32:15 KJV
 
 Genesis 47:28 NRT
28 Иа́ков прожи́л в Еги́пте семна́дцать лет,
28 [Jacob, James] lived [at, in, of, on] Egypt seventeen years,
так что всего́ он жил сто соро́к семь лет.
so [what, that, why] [total, only, altogether] he lived [hundred, one hundred] forty seven years.
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years.
So the days of Jacob,
the years of his life,
were years.
Genesis 47:28 ESV

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years:
so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
Genesis 47:28 KJV
 Genesis 47:28 RUSV
28 И жил Иа́ков в земле́ Еги́петской семна́дцать лет;
28 And lived [Jacob, James] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian seventeen years;
и бы́ло дней Иа́кова,
and [it was, was] days [Jacob, James],
годо́в жи́зни его́,
years life [his, him, it],
сто соро́к семь лет.
[hundred, one hundred] forty seven years.
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years.
So the days of Jacob,
the years of his life,
were years.
Genesis 47:28 ESV

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years:
so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
Genesis 47:28 KJV
 
 Genesis 50:3 NRT
3 У них ушло на э́то соро́к дней,
3 [At, By, With, Of] [them, they] ушло [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, this, it] forty days,
потому́ что тако́в по́лный срок бальзами́рования.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [such, such is] [full, complete] [date, period, term, time] embalming.
И египтя́не оплакивали его́ се́мьдесят дней.
And [egyptians, the egyptians] оплакивали [his, him, it] seventy days.
Forty days were required for it,
for that is how many are required for embalming.
And the Egyptians wept for him seventy days.
Genesis 50:3 ESV

And forty days were fulfilled for him;
for so are fulfilled the days of those which are embalmed:
and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Genesis 50:3 KJV
 Genesis 50:3 RUSV
3 И испо́лнилось ему́ соро́к дней,
3 And [turned, fulfilled] [him, it, to him] forty days,
и́бо сто́лько дней употребляется на бальзамирование,
[for, because] [many, much, multitude, so many, so much] days употребляется [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] бальзамирование,
и оплакивали его́ Египтя́не се́мьдесят дней.
and оплакивали [his, him, it] [Egyptians, The Egyptians] seventy days.
Forty days were required for it,
for that is how many are required for embalming.
And the Egyptians wept for him seventy days.
Genesis 50:3 ESV

And forty days were fulfilled for him;
for so are fulfilled the days of those which are embalmed:
and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.
Genesis 50:3 KJV
 
 Matthew 4:2 RUSV
2 и,
2 and,
постившись соро́к дней и соро́к ноче́й,
постившись forty days and forty nights,
напосле́док взалка́л.
finally [got hungry, hungered, hungred, hungry, i am hungry].
And after fasting forty days and forty nights,
he was hungry.
Matthew 4:2 ESV

And when he had fasted forty days and forty nights,
he was afterward an hungred.
Matthew 4:2 KJV
 
 Mark 1:13 NRT
13 Он находи́лся в пусты́не соро́к дней,
13 He was [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] forty days,
искуша́емый сатано́й.
tempted [by satan, satan].
Иису́с был там оди́н,
Jesus [be, to be, was, were] there [alone, one],
в окруже́нии диких звере́й,
[at, in, of, on] [environment, surrounded, the environment] диких [animals, beast],
и ангелы служи́ли Ему́.
and angels served [Him, It, To Him].
And he was in the wilderness forty days,
being tempted by Satan.
And he was with the wild animals,
and the angels were ministering to him.
Mark 1:13 ESV

And he was there in the wilderness forty days,
tempted of Satan;
and was with the wild beasts;
and the angels ministered unto him.
Mark 1:13 KJV
 Mark 1:13 RUSV
13 И был Он там в пусты́не соро́к дней,
13 And [be, to be, was, were] He there [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] forty days,
искуша́емый сатаною,
tempted сатаною,
и был со зверя́ми;
and [be, to be, was, were] [after, with] animals;
и Ангелы служи́ли Ему́.
and Angels served [Him, It, To Him].
And he was in the wilderness forty days,
being tempted by Satan.
And he was with the wild animals,
and the angels were ministering to him.
Mark 1:13 ESV

And he was there in the wilderness forty days,
tempted of Satan;
and was with the wild beasts;
and the angels ministered unto him.
Mark 1:13 KJV
 
 Luke 4:2 NRT
2 Там Его́ соро́к дней искуша́л дья́вол.
2 There [His, Him, It] forty days tempted devil.
Все э́то вре́мя Иису́с ничего́ не ел и под коне́ц почу́вствовал го́лод.
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] [hour, time] Jesus [anything, nothing, never mind] [never, not] ate and [below, beneath, under, underneath] end [felt, felt it, i felt it] hunger.
for forty days,
being tempted by the devil.
And he ate nothing during those days.
And when they were ended,
he was hungry.
Luke 4:2 ESV

Being forty days tempted of the devil.
And in those days he did eat nothing:
and when they were ended,
he afterward hungered.
Luke 4:2 KJV
 Luke 4:2 RUSV
2 Там соро́к дней Он был искуша́ем от диа́вола и ничего́ не ел в э́ти дни,
2 There forty days He [be, to be, was, were] [tempting, we are tempted] from [devil, the devil] and [anything, nothing, never mind] [never, not] ate [at, in, of, on] these days,
а по проше́ствии их напосле́док взалка́л.
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] [after the, procession, the procession] [them, their] finally [got hungry, hungered, hungred, hungry, i am hungry].
for forty days,
being tempted by the devil.
And he ate nothing during those days.
And when they were ended,
he was hungry.
Luke 4:2 ESV

Being forty days tempted of the devil.
And in those days he did eat nothing:
and when they were ended,
he afterward hungered.
Luke 4:2 KJV
 
 John 2:20 NRT
20 Иуде́и отве́тили:
20 Jews answered:
Э́тот храм стро́ился соро́к шесть лет,
This temple built forty six years,
а Ты собира́ешься восстанови́ть его́ в три дня?
[while, and, but] You (going to) [reestablish, restore] [his, him, it] [at, in, of, on] three [days, of the day]?
The Jews then said,
“It has taken forty-six years to build this temple,
and will you raise it up in three days?”
John 2:20 ESV

Then said the Jews,
Forty and six years was this temple in building,
and wilt thou rear it up in three days?
John 2:20 KJV
 John 2:20 RUSV
20 На э́то сказа́ли Иуде́и:
20 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [said, say, tell, they said] Jews:
сей храм стро́ился соро́к шесть лет,
this temple built forty six years,
и Ты в три дня воздви́гнешь его́?
and You [at, in, of, on] three [days, of the day] (you will raise up) [his, him, it]?
The Jews then said,
“It has taken forty-six years to build this temple,
and will you raise it up in three days?”
John 2:20 ESV

Then said the Jews,
Forty and six years was this temple in building,
and wilt thou rear it up in three days?
John 2:20 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 2:52:04 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED