. Благослове́ние ( Blessing )

 blah-gahs-lah-VEH-nyeh
 Noun - Neuter - Idea - Positive
(RUSV: 11 + NRT: 2) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:2 RUSV
2 и Я произведу́ от тебя́ вели́кий наро́д,
2 and I [i will produce, make] from you great [crowd, nation, people],
и благословлю́ тебя́,
and [bless, i bless you, i will bless you] you,
и возвеличу и́мя твоё,
and возвеличу name [thy, your],
и бу́дешь ты в благослове́ние;
and [will you be, you will] you [at, in, of, on] blessing;
And I will make of you a great nation,
and I will bless you and make your name great,
so that you will be a blessing.
Genesis 12:2 ESV

And I will make of thee a great nation,
and I will bless thee,
and make thy name great;
and thou shalt be a blessing:
Genesis 12:2 KJV
 
 Genesis 27:12 RUSV
12 мо́жет статься,
12 [can, may, maybe] статься,
ощупает меня́ оте́ц мой,
ощупает [i, me, self] father [mine, my],
и я бу́ду в глаза́х его́ обманщиком и наведу́ на себя́ проклятие,
and i [i will, will] [at, in, of, on] eyes [his, him, it] обманщиком and [guide, i will guide you, point it out] [on the, it, at, to, in, by] [itself, myself, yourself] проклятие,
а не благослове́ние.
[while, and, but] [never, not] blessing.
Perhaps my father will feel me,
and I shall seem to be mocking him and bring a curse upon myself and not a blessing
Genesis 27:12 ESV

My father peradventure will feel me,
and I shall seem to him as a deceiver;
and I shall bring a curse upon me,
and not a blessing.
Genesis 27:12 KJV
 
 Genesis 27:30 RUSV
30 Как ско́ро соверши́л Исаа́к благослове́ние над Иа́ковом,
30 [How, What, As, Like (comparison)] [forthwith, immediately, quickly, soon] committed Isaac blessing above Jacob,
и как то́лько вы́шел Иа́ков от лица Исаа́ка,
and [how, what, as, like (comparison)] [alone, only, just] [came, came out] [Jacob, James] from faces Isaac,
отца́ своего́,
[father, the father] [his, yours],
Иса́в,
Esau,
брат его́,
brother [his, him, it],
пришёл с ловли свое́й.
[arrive, came, come] [and, from, in, of, with] ловли [his, mine].
As soon as Isaac had finished blessing Jacob,
when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father,
Esau his brother came in from his hunting.
Genesis 27:30 ESV

And it came to pass,
as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob,
and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father,
that Esau his brother came in from his hunting.
Genesis 27:30 KJV
 
 Genesis 27:35 RUSV
35 Но он сказа́л:
35 [But, Yet] he [he said, said, say, saying, tell]:
брат твой пришёл с хи́тростью и взял благослове́ние твоё.
brother your [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] and took blessing [thy, your].
But he said,
“Your brother came deceitfully,
and he has taken away your blessing
Genesis 27:35 ESV

And he said,
Thy brother came with subtilty,
and hath taken away thy blessing.
Genesis 27:35 KJV
 
 Genesis 27:36 RUSV
36 И сказа́л он:
36 And [he said, said, say, saying, tell] he:
не потому́ ли дано́ ему́ и́мя:
[never, not] [because, that is why, therefore] whether given [him, it, to him] name:
Иа́ков,
[Jacob, James],
что он запнул меня́ уже́ два ра́за?
[what, that, why] he запнул [i, me, self] already two [occasion, once, times]?
Он взял перворо́дство моё,
He took birthright my,
и вот,
and [behold, here, there],
тепе́рь взял благослове́ние моё.
now took blessing my.
И [ещё] сказа́л:
And [[again, also, another, even, further, more]] [he said, said, say, saying, tell]:
неуже́ли ты не оста́вил мне благослове́ния?
[greater, indeed, really, surely] you [never, not] [departed, left] [me, to me] blessings?
Esau said,
“Is he not rightly named Jacob?
For he has cheated me these two times.
He took away my birthright,
and behold,
now he has taken away my blessing
Then he said,
“Have you not reserved a blessing for me?”
Genesis 27:36 ESV

And he said,
Is not he rightly named Jacob?
for he hath supplanted me these two times:
he took away my birthright;
and,
behold,
now he hath taken away my blessing.
And he said,
Hast thou not reserved a blessing for me?
Genesis 27:36 KJV
 
 Genesis 27:38 RUSV
38 Но Иса́в сказа́л отцу́ своему́:
38 [But, Yet] Esau [he said, said, say, saying, tell] father [to his, your own]:
неуже́ли,
[greater, indeed, really, surely],
оте́ц мой,
father [mine, my],
одно́ у тебя́ благослове́ние?
one [at, by, with, of] you blessing?
благослови и меня́,
благослови and [i, me, self],
оте́ц мой!
father [mine, my]!
И возвы́сил Иса́в го́лос свой и запла́кал.
And exalted Esau voice [mine, my own] and [cried, wept].
Esau said to his father,
“Have you but one blessing,
my father?
Bless me,
even me also,
O my father.”
And Esau lifted up his voice and wept.
Genesis 27:38 ESV

And Esau said unto his father,
Hast thou but one blessing,
my father?
bless me,
even me also,
O my father.
And Esau lifted up his voice,
and wept.
Genesis 27:38 KJV
 
 Genesis 27:41 RUSV
41 И возненави́дел Иса́в Иа́кова за благослове́ние,
41 And [hated, hated it] Esau [Jacob, James] [after, around, at, behind, over] blessing,
кото́рым благослови́л его́ оте́ц его́;
which blessed [his, him, it] father [his, him, it];
и сказа́л Иса́в в се́рдце своём:
and [he said, said, say, saying, tell] Esau [at, in, of, on] [heart, hearts] his:
приближаются дни пла́ча по отце́ моем,
приближаются days crying [along, by, in, on, to, unto] father [my, mine],
и я убью Иа́кова,
and i убью [Jacob, James],
бра́та моего́.
brother my.
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him,
and Esau said to himself,
“The days of mourning for my father are approaching;
then I will kill my brother Jacob.”
Genesis 27:41 ESV

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him:
and Esau said in his heart,
The days of mourning for my father are at hand;
then will I slay my brother Jacob.
Genesis 27:41 KJV
 
 Genesis 28:4 RUSV
4 и да даст тебе́ благослове́ние Авраа́ма,
4 and yes [give, shall give, will give] [thee, you] blessing Abraham,
тебе́ и пото́мству твоему́ с тобо́ю,
[thee, you] and posterity yours [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
что́бы тебе́ насле́довать зе́млю стра́нствования твоего́,
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] inherit [earth, land] wanderings [thy, your],
кото́рую Бог дал Авраа́му!
[which, which one] God gave (To Abraham)!
May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you,
that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!”
Genesis 28:4 ESV

And give thee the blessing of Abraham,
to thee,
and to thy seed with thee;
that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger,
which God gave unto Abraham.
Genesis 28:4 KJV
 
 Genesis 33:11 RUSV
11 прими́ благослове́ние моё,
11 [accept, assume] blessing my,
кото́рое я принёс тебе́,
which i brought [thee, you],
потому́ что Бог дарова́л мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [bestowed, granted] [me, to me],
и есть у меня́ все.
and [there are, there is] [at, by, with, of] [i, me, self] [all, any, every, everybody, everyone].
И упросил его́,
And упросил [his, him, it],
и тот взял
and that took
Please accept my blessing that is brought to you,
because God has dealt graciously with me,
and because I have enough.”
Thus he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 ESV

Take,
I pray thee,
my blessing that is brought to thee;
because God hath dealt graciously with me,
and because I have enough.
And he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 KJV
 
 Genesis 39:5 RUSV
5 И с того́ вре́мени,
5 And [and, from, in, of, with] that time,
как он поста́вил его́ над до́мом свои́м и над всем,
[how, what, as, like (comparison)] he [put, set] [his, him, it] above home [his, mine, your] and above [everyone, to everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
Госпо́дь благослови́л дом Египтянина ра́ди Ио́сифа,
Lord blessed [dwelling, home, house] Египтянина (for the sake of) Joseph,
и бы́ло благослове́ние Госпо́дне на всем,
and [it was, was] blessing Lord's [on the, it, at, to, in, by] [everyone, to everyone],
что име́л он в до́ме и в по́ле.
[what, that, why] had he [at, in, of, on] [home, house] and [at, in, of, on] field.
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had,
the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
the blessing of the Lord was on all that he had,
in house and field.
Genesis 39:5 ESV

And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house,
and over all that he had,
that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house,
and in the field.
Genesis 39:5 KJV
 
 Genesis 49:28 RUSV
28 Вот все двена́дцать коле́н Изра́илевых;
28 [Behold, Here, There] [all, any, every, everybody, everyone] twelve knees Israel;
и вот что сказа́л им оте́ц их;
and [behold, here, there] [what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] father [them, their];
и благослови́л их,
and blessed [them, their],
и дал им благослове́ние,
and gave [it, them] blessing,
ка́ждому своё.
[any one, each, to each] (its own).
All these are the twelve tribes of Israel.
This is what their father said to them as he blessed them,
blessing each with the blessing suitable to him.
Genesis 49:28 ESV

All these are the twelve tribes of Israel:
and this is it that their father spake unto them,
and blessed them;
every one according to his blessing he blessed them.
Genesis 49:28 KJV
 
 Matthew 10:13 NRT
13 Е́сли дом ока́жется досто́ин,
13 [If, A, When, Unless] [dwelling, home, house] [it turns out, it will turn out] worthy,
то ва́ше благослове́ние бу́дет на нем,
that [your, yours] blessing [will be, would be] [on the, it, at, to, in, by] [dumb, him, mute, speechless],
е́сли же нет,
[if, a, when, unless] [but, same, then] [no, not],
то ва́ше благослове́ние с ним не оста́нется.
that [your, yours] blessing [and, from, in, of, with] him [never, not] [it will remain, remain, will remain].
And if the house is worthy,
let your peace come upon it,
but if it is not worthy,
let your peace return to you.
Matthew 10:13 ESV

And if the house be worthy,
let your peace come upon it:
but if it be not worthy,
let your peace return to you.
Matthew 10:13 KJV
 
 John 1:16 NRT
16 По Его́ безграни́чной благода́ти мы все получи́ли одно́ благослове́ние за други́м.
16 [Along, By, In, On, To, Unto] [His, Him, It] [boundless, endless, fullness, limitless, unlimited] grace [we, we are] [all, any, every, everybody, everyone] [got, received] one blessing [after, around, at, behind, over] other.
For from his fullness we have all received,
grace upon grace.
John 1:16 ESV

And of his fulness have all we received,
and grace for grace.
John 1:16 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 4:27:01 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED