Genesis 8:7 NRT
7 и вы́пустил ворона,
7 and released [crow, raven],
и тот улетал и прилетал обра́тно до тех пор,
and that улетал and прилетал back [before, until] those time,
пока́ вода́ на земле́ не вы́сохла.
[bye, while] water [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [never, not] (dried up). |
and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth. Genesis 8:7 ESV
And he sent forth a raven,
which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. Genesis 8:7 KJV |
Genesis 38:17 NRT
17 Он отве́тил:
17 He answered:
–Я пошлю́ тебе́ козлёнка из моего́ стада.
–I [i will send, send, send it] [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] my [herds, flocks].
Она́ спроси́ла:
[She, She Is] asked:
–А ты дашь мне зало́г до тех пор,
–[While, And, But] you [give, give it to me] [me, to me] [deposit, pledge] [before, until] those time,
пока́ не пришлешь козлёнка?
[bye, while] [never, not] пришлешь [goat, goat kid, kid]? |
He answered, “I will send you a young goat from the flock.” And she said, “If you give me a pledge, until you send it—” Genesis 38:17 ESV
And he said,
I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? Genesis 38:17 KJV |
Genesis 39:5 NRT
5 И с тех пор как он поста́вил его́ над свои́м до́мом и все́ми владениями,
5 And [and, from, in, of, with] those time [how, what, as, like (comparison)] he [put, set] [his, him, it] above [his, mine, your] home and (by all) владениями,
Госпо́дь благослови́л дом египтя́нина ра́ди Ио́сифа.
Lord blessed [dwelling, home, house] [egyptian, the egyptian] (for the sake of) Joseph.
Благослове́ние Господа бы́ло на всем,
Blessing Lord [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, to everyone],
что бы́ло у Потифара,
[what, that, why] [it was, was] [at, by, with, of] Потифара,
–и в до́ме,
–and [at, in, of, on] [home, house],
и в по́ле.
and [at, in, of, on] field. |
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the Lord was on all that he had, in house and field. Genesis 39:5 ESV
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house,
and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field. Genesis 39:5 KJV |
Genesis 44:28 NRT
28 Оди́н из них ушёл от меня́,
28 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they] [gone, has left] from [i, me, self],
и я сказа́л:
and i [he said, said, say, saying, tell]:
„Коне́чно,
„[Of Course, Certainly],
он был растерзан на куски́“,
he [be, to be, was, were] растерзан [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fragments, pieces]“,
–и с тех пор я его́ не ви́дел.
–and [and, from, in, of, with] those time i [his, him, it] [never, not] [saw, seen]. |
One left me, and I said, “Surely he has been torn to pieces,” and I have never seen him since. Genesis 44:28 ESV
And the one went out from me,
and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since: Genesis 44:28 KJV |
Genesis 48:15 RUSV
15 И благослови́л Ио́сифа и сказа́л:
15 And blessed Joseph and [he said, said, say, saying, tell]:
Бог,
God,
пред Кото́рым ходи́ли отцы́ мои́ Авраа́м и Исаа́к,
[before, front] Which went fathers my Abraham and Isaac,
Бог,
God,
пасущий меня́ с тех пор,
herding [i, me, self] [and, from, in, of, with] those time,
как я существу́ю,
[how, what, as, like (comparison)] i [exist, i exist],
до сего́ дня,
[before, until] (with his) [days, of the day], |
And he blessed Joseph and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day, Genesis 48:15 ESV
And he blessed Joseph,
and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day, Genesis 48:15 KJV |
Matthew 1:25 NRT
25 но супру́жеской бли́зости ме́жду ни́ми не бы́ло до тех пор,
25 [but, yet] [marital, married, matrimonial] proximity [among, between, meanwhile] them [never, not] [it was, was] [before, until] those time,
пока́ она́ не родила Сы́на.
[bye, while] [she, she is] [never, not] [bore, gave birth] [A Son, My Son, Son].
Он назва́л Его́ Иису́сом.
He [called, named, identify] [His, Him, It] Jesus. |
And knew her not till she had brought forth her firstborn son:
and he called his name JESUS. Matthew 1:25 KJV |
Matthew 10:11 NRT
11 В како́й бы го́род и́ли селе́ние вы ни зашли,
11 [At, In, Of, On] [what, what kind of, which] would [city, town] or village [ye, you] neither зашли,
найдите там досто́йного челове́ка и остановитесь у него́ до тех пор,
найдите there worthy human and остановитесь [at, by, with, of] him [before, until] those time,
пока́ не отправитесь да́льше.
[bye, while] [never, not] отправитесь [ahead, beyond, farther, further]. |
And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart. Matthew 10:11 ESV
And into whatsoever city or town ye shall enter,
enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence. Matthew 10:11 KJV |
Matthew 15:16 NRT
16 –Так и вы то́же до сих пор не понима́ете?
16 –So and [ye, you] [too, also] [before, until] [now, these, those] time [never, not] [do you understand, understand, you see]?
–спроси́л Иису́с–
–asked Jesus– |
|
Matthew 17:9 NRT
9 Когда́ они́ спускались с горы,
9 When [they, they are] спускались [and, from, in, of, with] [mountains, the mountains],
Иису́с сказа́л им:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Никому́ не говори́те о том,
–Nobody [never, not] [say, speak] about [that, volume],
что вы ви́дели здесь,
[what, that, why] [ye, you] [have you seen, seen] [here, there],
до тех пор,
[before, until] those time,
пока́ Сын Челове́ческий не воскре́снет из мёртвых.
[bye, while] Son [Human, Man] [never, not] (will rise again) [from, in, of, out] [dead, the dead]. |
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.” Matthew 17:9 ESV
And as they came down from the mountain,
Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead. Matthew 17:9 KJV |
Matthew 18:34 NRT
34 Разгне́вавшись,
34 Angry,
царь отда́л его́ в руки истязателей до тех пор,
king gave [his, him, it] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] истязателей [before, until] those time,
пока́ тот не выплатит весь свой долг.
[bye, while] that [never, not] выплатит [all, entire, everything, the whole, whole] [mine, my own] debt. |
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt. Matthew 18:34 ESV
And his lord was wroth,
and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. Matthew 18:34 KJV |
Matthew 23:39 NRT
39 Говорю́ вам,
39 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что вы уже́ не уви́дите Меня́ до тех пор,
[what, that, why] [ye, you] already [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self] [before, until] those time,
пока́ не ска́жете:
[bye, while] [never, not] [tell, you say]:
«Благословен Тот,
«Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!»
Who [came, comes, cometh] in name Lord!» |
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” Matthew 23:39 ESV
For I say unto you,
Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Matthew 23:39 KJV |
Mark 2:19 NRT
19 Иису́с им отве́тил:
19 Jesus [it, them] answered:
–Ра́зве мо́гут го́сти на сва́дьбе пости́ться,
–[Is, Perhaps, Really] [can, could, may, maybe, might] guests [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the wedding, wedding] [fast, to fast],
пока́ с ни́ми жени́х?
[bye, while] [and, from, in, of, with] them groom?
До тех пор пока́ жени́х с ни́ми,
[Before, Until] those time [bye, while] groom [and, from, in, of, with] them,
заче́м им пости́ться?
[how, wherefore, why] [it, them] [fast, to fast]? |
And Jesus said to them, “Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 ESV
And Jesus said unto them,
Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. Mark 2:19 KJV |
Mark 6:10 NRT
10 –В како́й бы дом вы ни вошли́,
10 –[At, In, Of, On] [what, what kind of, which] would [dwelling, home, house] [ye, you] neither [entered, they entered],
–говори́л Он им,
–spoke He [it, them],
–остава́йтесь там до тех пор,
–stay there [before, until] those time,
пока́ не покинете э́то ме́сто.
[bye, while] [never, not] покинете [that, this, it] place. |
And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there. Mark 6:10 ESV
And he said unto them,
In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place. Mark 6:10 KJV |
Mark 9:9 NRT
9 Когда́ они́ спускались с горы,
9 When [they, they are] спускались [and, from, in, of, with] [mountains, the mountains],
Иису́с предупреди́л их,
Jesus [i warned you, warned] [them, their],
что́бы они́ никому́ не расска́зывали о том,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] nobody [never, not] [they told, they told me] about [that, volume],
что ви́дели,
[what, that, why] [have you seen, seen],
до тех пор,
[before, until] those time,
пока́ Сын Челове́ческий не воскре́снет из мёртвых.
[bye, while] Son [Human, Man] [never, not] (will rise again) [from, in, of, out] [dead, the dead]. |
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. Mark 9:9 ESV
And as they came down from the mountain,
he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. Mark 9:9 KJV |
Mark 12:34 NRT
34 Иису́с,
34 Jesus,
ви́дя,
[saw, seeing],
как разу́мно отве́тил учи́тель Зако́на,
[how, what, as, like (comparison)] [it is reasonable, reasonable] answered [master, teacher, tutor] Law,
сказа́л ему́:
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Недалеко́ ты от Бо́жьего Ца́рства.
–Near you from [God, God's] Kingdoms.
С тех пор никто́ бо́льше не реша́лся задава́ть Ему́ вопро́сы.
[And, From, In, Of, With] those time [no one, nobody] [again, great, more] [never, not] decided [ask, determine, set, specify] [Him, It, To Him] questions. |
And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that no one dared to ask him any more questions. Mark 12:34 ESV
And when Jesus saw that he answered discreetly,
he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. Mark 12:34 KJV |
Luke 7:45 NRT
45 Ты да́же не поцелова́л Меня́ при встре́че,
45 You even [never, not] [he kissed me, kiss, kissed] [I, Me, Self] [at, in] [appointment, meet, meeting],
а э́та же́нщина,
[while, and, but] [that, these, this] woman,
с тех пор как Я вошёл в дом,
[and, from, in, of, with] those time [how, what, as, like (comparison)] I [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
не перестаёт целова́ть Мне ноги.
[never, not] [ceased, it stops, stops] [kiss, kissing] [Me, To Me] [legs, feet]. |
Thou gavest me no kiss:
but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Luke 7:45 KJV |
Luke 7:45 RUSV
45 ты целова́ния Мне не дал,
45 you kissing [Me, To Me] [never, not] gave,
а она́,
[while, and, but] [she, she is],
с тех пор как Я пришёл,
[and, from, in, of, with] those time [how, what, as, like (comparison)] I [arrive, came, come],
не перестаёт целова́ть у Меня́ ноги;
[never, not] [ceased, it stops, stops] [kiss, kissing] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [legs, feet]; |
Thou gavest me no kiss:
but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet. Luke 7:45 KJV |
Luke 13:35 NRT
35 А тепе́рь ваш дом оставля́ется вам пусты́м.
35 [While, And, But] now [your, yours] [dwelling, home, house] [it is left, left] [to you, ye, you] empty.
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что вы уже́ не уви́дите Меня́ до тех пор,
[what, that, why] [ye, you] already [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self] [before, until] those time,
пока́ не ска́жете:
[bye, while] [never, not] [tell, you say]:
«Благословен Тот,
«Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!»
Who [came, comes, cometh] in name Lord!» |
Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’” Luke 13:35 ESV
Behold,
your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Luke 13:35 KJV |
Luke 15:4 NRT
4 –Предполо́жим,
4 –Suppose,
у кого́-ли́бо из вас есть сто ове́ц,
[at, by, with, of] [anyone, somebody] [from, in, of, out] you [there are, there is] [hundred, one hundred] sheep,
и одна́ из них заблуди́лась.
and one [from, in, of, out] [them, they] [go astray, got lost, lose, lost, wander, wander off].
Ра́зве он не оста́вит девяно́сто де́вять в пусты́не и не пойдёт иска́ть заблуди́вшуюся до тех пор,
[Is, Perhaps, Really] he [never, not] [leave, to leave, will leave] ninety nine [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] and [never, not] [depart, will go] [looking, search, searching, seeking, sought] lost [before, until] those time,
пока́ не найдёт?
[bye, while] [never, not] [find, it will find, will find]? |
“What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it? Luke 15:4 ESV
What man of you,
having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? Luke 15:4 KJV |
Luke 15:8 NRT
8 И́ли е́сли у же́нщины есть де́сять сере́бряных моне́т и она́ одну́ из них потеря́ет,
8 Or [if, a, when, unless] [at, by, with, of] women [there are, there is] ten silver coins and [she, she is] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they] [lose, will lose],
ра́зве она́ не зажжёт свечу́ и не ста́нет выметать из всех угло́в до тех пор,
[is, perhaps, really] [she, she is] [never, not] [light, will ignite, will light up] [a candle, candle] and [never, not] [become, it will become, will become] [sweep, sweep out] [from, in, of, out] [all, everyone] corners [before, until] those time,
пока́ не найдёт её?
[bye, while] [never, not] [find, it will find, will find] her? |
“Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? Luke 15:8 ESV
Either what woman having ten pieces of silver,
if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? Luke 15:8 KJV |
Luke 21:24 NRT
24 Лю́ди бу́дут ги́бнуть от меча́,
24 People [will, be] [perish, to die] from [sword, the sword],
и их бу́дут уводи́ть в плен во все наро́ды.
and [them, their] [will, be] (take away) [at, in, of, on] [captive, captivity] in [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people].
Иерусали́м бу́дут топта́ть язы́чники,
Jerusalem [will, be] trample pagans,
и так до тех пор,
and so [before, until] those time,
пока́ вре́мя язы́чников не око́нчится.
[bye, while] [hour, time] [gentiles, pagans] [never, not] [end, it will end, will end]. |
They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. Luke 21:24 ESV
And they shall fall by the edge of the sword,
and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24 KJV |
Luke 22:16 NRT
16 Говорю́ вам,
16 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что Я уже́ не бу́ду есть её до тех пор,
[what, that, why] I already [never, not] [i will, will] [there are, there is] her [before, until] those time,
пока́ она́ не соверши́тся в Ца́рстве Бо́жьем.
[bye, while] [she, she is] [never, not] [accomplished, fulfilled, fulfillment, it will be accomplished, it will happen] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]. |
For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.” Luke 22:16 ESV
For I say unto you,
I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. Luke 22:16 KJV |
Luke 22:18 NRT
18 Говорю́ вам,
18 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что Я уже́ не бу́ду пить от плода́ виногра́дного до тех пор,
[what, that, why] I already [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] grape [before, until] those time,
пока́ не придёт Бо́жье Ца́рство.
[bye, while] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]. |
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.” Luke 22:18 ESV
For I say unto you,
I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. Luke 22:18 KJV |
John 2:10 NRT
10 и упрекну́л его́:
10 and [rebuked, reproached, reproved] [his, him, it]:
Все подаю́т внача́ле вино́ полу́чше,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] serving [at first, at the beginning, beginning, first, initially] wine better,
а пото́м,
[while, and, but] [then, later],
когда́ го́сти напью́тся,
when guests [drunk, get drunk, they will get drunk],
подаю́т вино́ поху́же.
serving wine worse.
А ты сберега́л лу́чшее вино́ до сих пор.
[While, And, But] you [kept, saved] (the best) wine [before, until] [now, these, those] time. |
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” John 2:10 ESV
And saith unto him,
Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. John 2:10 KJV |