Genesis 32:8 NRT
8 Он ду́мал:
8 He thought:
«Е́сли Иса́в нападёт на одну́ полови́ну,
«[If, A, When, Unless] Esau [attack, will attack] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] [half, half of it],
то друга́я уцелеет и спасётся».
that [another, other] уцелеет and (will be saved)». |
thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.” Genesis 32:8 ESV
And said,
If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. Genesis 32:8 KJV |
Matthew 12:13 NRT
13 По́сле э́того Он сказа́л больно́му:
13 [After, Beyond] this He [he said, said, say, saying, tell] sick:
–Протяни́ ру́ку.
–(Reach Out) hand.
Тот протяну́л,
That [held out, put forth],
и его́ рука́ ста́ла соверше́нно здоро́вой,
and [his, him, it] [arm, hand] became [absolutely, completely] healthy,
как и друга́я.
[how, what, as, like (comparison)] and [another, other]. |
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. Matthew 12:13 ESV
Then saith he to the man,
Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. Matthew 12:13 KJV |
Matthew 12:13 RUSV
13 Тогда́ говори́т челове́ку тому́:
13 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] (to a person) [one, the one]:
протяни́ ру́ку твою́.
(reach out) hand yours.
И он протяну́л,
And he [held out, put forth],
и ста́ла она́ здорова,
and became [she, she is] healthy,
как друга́я.
[how, what, as, like (comparison)] [another, other]. |
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. Matthew 12:13 ESV
Then saith he to the man,
Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. Matthew 12:13 KJV |
Matthew 24:41 NRT
41 Две же́нщины бу́дут моло́ть на одно́й мельнице:
41 Two women [will, be] [grind, grinding] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] мельнице:
одна́ бу́дет взята́,
one [will be, would be] taken,
а друга́я оста́влена.
[while, and, but] [another, other] left. |
Two women shall be grinding at the mill;
the one shall be taken, and the other left. Matthew 24:41 KJV |
Matthew 24:41 RUSV
41 две мелющие в жерновах:
41 two мелющие [at, in, of, on] жерновах:
одна́ берется,
one [it is taken, taken],
а друга́я оставля́ется.
[while, and, but] [another, other] [it is left, left]. |
Two women shall be grinding at the mill;
the one shall be taken, and the other left. Matthew 24:41 KJV |
Matthew 26:71 NRT
71 Когда́ он отошёл к воротам,
71 When he [departed, moved away] [to, for, by] [door, gate, the gate],
его́ уви́дела друга́я служа́нка.
[his, him, it] saw [another, other] [maid, servant, the maid].
Она́ сказа́ла стоя́вшим ря́дом:
[She, She Is] ((she) said) standing [beside, near, nearby]:
–Э́тот челове́к был с Иису́сом Назаря́нином.
–This [man, human, person] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene]. |
And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” Matthew 26:71 ESV
And when he was gone out into the porch,
another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. Matthew 26:71 KJV |
Matthew 26:71 RUSV
71 Когда́ же он выходи́л за ворота,
71 When [but, same, then] he [i went out, went out] [after, around, at, behind, over] [gates, door],
уви́дела его́ друга́я,
saw [his, him, it] [another, other],
и говори́т бы́вшим там:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] former there:
и э́тот был с Иису́сом Назореем.
and this [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [Nazareth, Nazarite]. |
And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” Matthew 26:71 ESV
And when he was gone out into the porch,
another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. Matthew 26:71 KJV |
Matthew 27:61 NRT
61 А Мари́я Магдали́на и друга́я Мари́я оста́лись сиде́ть напро́тив гробни́цы.
61 [While, And, But] [Maria, Mary] Magdalene and [another, other] [Maria, Mary] stayed sit [against, in front of] [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs]. |
And there was Mary Magdalene,
and the other Mary, sitting over against the sepulchre. Matthew 27:61 KJV |
Matthew 27:61 RUSV
61 Была́ же там Мари́я Магдали́на и друга́я Мари́я,
61 Was [but, same, then] there [Maria, Mary] Magdalene and [another, other] [Maria, Mary],
кото́рые сиде́ли про́тив гроба.
[which, who] [sat, sitting] against [coffin, sepulchre]. |
And there was Mary Magdalene,
and the other Mary, sitting over against the sepulchre. Matthew 27:61 KJV |
Matthew 28:1 NRT
1 По́сле суббо́ты,
1 [After, Beyond] [saturdays, sabbath],
на рассве́те пе́рвого дня неде́ли,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [at dawn, dawn] [the first, original] [days, of the day] [week, weeks],
Мари́я Магдали́на и друга́я Мари́я пошли́ посмотре́ть гробни́цу.
[Maria, Mary] Magdalene and [another, other] [Maria, Mary] [gone away, let us go, went] [look, view] [sepulchre, the tomb, tomb]. |
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. Matthew 28:1 ESV
In the end of the sabbath,
as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. Matthew 28:1 KJV |
Matthew 28:1 RUSV
1 По проше́ствии же суббо́ты,
1 [Along, By, In, On, To, Unto] [after the, procession, the procession] [but, same, then] [saturdays, sabbath],
на рассве́те пе́рвого дня неде́ли,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [at dawn, dawn] [the first, original] [days, of the day] [week, weeks],
пришла́ Мари́я Магдали́на и друга́я Мари́я посмотре́ть гроб.
came [Maria, Mary] Magdalene and [another, other] [Maria, Mary] [look, view] [coffin, sepulchre]. |
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. Matthew 28:1 ESV
In the end of the sabbath,
as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. Matthew 28:1 KJV |
Mark 3:5 RUSV
5 И,
5 And,
воззре́в на них с гне́вом,
[behold, gazing] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [and, from, in, of, with] anger,
скорбя́ об ожесточении серде́ц их,
[grieving, lament] about ожесточении hearts [them, their],
говори́т тому́ челове́ку:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [one, the one] (to a person):
протяни́ ру́ку твою́.
(reach out) hand yours.
Он протяну́л,
He [held out, put forth],
и ста́ла рука́ его́ здорова,
and became [arm, hand] [his, him, it] healthy,
как друга́я.
[how, what, as, like (comparison)] [another, other]. |
And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored. Mark 3:5 ESV
And when he had looked round about on them with anger,
being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other. Mark 3:5 KJV |
Luke 6:10 RUSV
10 И,
10 And,
посмотре́в на всех их,
[after watching, having looked, looked, looking, watching] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone] [them, their],
сказа́л тому́ челове́ку:
[he said, said, say, saying, tell] [one, the one] (to a person):
протяни́ ру́ку твою́.
(reach out) hand yours.
Он так и сде́лал;
He so and did;
и ста́ла рука́ его́ здорова,
and became [arm, hand] [his, him, it] healthy,
как друга́я.
[how, what, as, like (comparison)] [another, other]. |
And after looking around at them all he said to him, “Stretch out your hand.” And he did so, and his hand was restored. Luke 6:10 ESV
And looking round about upon them all,
he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other. Luke 6:10 KJV |
Luke 17:35 NRT
35 Две же́нщины бу́дут вме́сте моло́ть зерно́,
35 Two women [will, be] together [grind, grinding] [corn, grain, seed, seeds],
и одна́ бу́дет взята́,
and one [will be, would be] taken,
а друга́я оста́влена.
[while, and, but] [another, other] left. |
|
Luke 17:35 RUSV
35 две бу́дут моло́ть вме́сте:
35 two [will, be] [grind, grinding] together:
одна́ возьмётся,
one (will take),
а друга́я оста́вится;
[while, and, but] [another, other] [it will remain, left, remain, stay, will stay]; |
|
Acts 23:6 RUSV
6 Узна́в же Па́вел,
6 [Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] [but, same, then] Paul,
что тут одна́ часть саддуке́ев,
[what, that, why] here one [part, portion] sadducees,
а друга́я —— фарисе́ев,
[while, and, but] [another, other] —— pharisee,
возгласи́л в синедрионе:
[cried out, exclaimed, proclaimed] [at, in, of, on] синедрионе:
мужи бра́тия!
[husbands, men] [brethren, brothers]!
я фарисе́й,
i (the pharisee),
сын фарисе́я;
son [pharisee, the pharisee];
за чаяние воскресе́ния мёртвых меня́ судят.
[after, around, at, behind, over] чаяние [resurrection, sunday, sundays] [dead, the dead] [i, me, self] судят. |
But when Paul perceived that the one part were Sadducees,
and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. Acts 23:6 KJV |
Romans 8:39 RUSV
39 Ни высота,
39 Neither высота,
ни глубина́,
neither depth,
ни друга́я кака́я тварь не мо́жет отлучи́ть нас от любви́ Божией во Христе́ Иису́се,
neither [another, other] [which, what] [creation, creature] [never, not] [can, may, maybe] excommunicate [us, we] from love [God, God's] [in, on] Christ Jesus,
Го́споде на́шем.
[Lord, The Lord] [our, ours]. |
Nor height,
nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Romans 8:39 KJV |