Genesis 8:19 NRT
19 Все звери,
19 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] beasts,
и все пресмыкающиеся,
and [all, any, every, everybody, everyone] пресмыкающиеся,
и все пти́цы –– все,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls] –– [all, any, every, everybody, everyone],
что движется по земле́,
[what, that, why] движется [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
–вы́шли из ковче́га,
–[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [ark, the ark],
оди́н вид за други́м.
[alone, one] [appearance, countenance, face, view] [after, around, at, behind, over] other. |
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. Genesis 8:19 ESV
Every beast,
every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. Genesis 8:19 KJV |
Matthew 2:12 NRT
12 Но во сне они́ бы́ли предупреждены о том,
12 [But, Yet] in [dream, sleep] [they, they are] [been, has been, were] предупреждены about [that, volume],
что им нельзя́ возвраща́ться к И́роду,
[what, that, why] [it, them] [forbidden, it is forbidden, must not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
и верну́лись в свою́ страну́ други́м путём.
and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [country, region] other way. |
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. Matthew 2:12 ESV
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way. Matthew 2:12 KJV |
Matthew 6:24 NRT
24 Никто́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
24 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] neglect.
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. Matthew 6:24 ESV
No man can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Matthew 6:24 KJV |
Matthew 20:28 NRT
28 Ведь и Сын Челове́ческий пришёл не для того́,
28 [Because, After All, Indeed] and Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] for that,
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы служи́ть други́м и отда́ть Свою́ жизнь как вы́куп за мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [serve, serving] other and [give, give away] [Its, My, Thy, Your] [life, living] [how, what, as, like (comparison)] [ransom, the ransom] [after, around, at, behind, over] [many, most]. |
even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” Matthew 20:28 ESV
Even as the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister, and to give his life a ransom for many. Matthew 20:28 KJV |
Matthew 21:41 NRT
41 –Он жесто́ко казнит злоде́ев,
41 –He [cruel, cruelly] казнит villains,
–отве́тили они́,
–answered [they, they are],
–и сдаст виногра́дник други́м виногра́дарям,
–and сдаст vineyard other [for winegrowers, winegrowers],
кото́рые отдаду́т ему́ его́ до́лю урожа́я в условленный срок.
[which, who] [deliver, they will give it back] [him, it, to him] [his, him, it] [portion, share] harvest [at, in, of, on] условленный [date, period, term, time]. |
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” Matthew 21:41 ESV
They say unto him,
He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Matthew 21:41 KJV |
Matthew 21:41 RUSV
41 Говоря́т Ему́:
41 [Say, They Say] [Him, It, To Him]:
злоде́ев сих преда́ст злой сме́рти,
villains [now, these, those] [betray, will betray] [evil, wicked] [death, of death],
а виногра́дник отда́ст други́м виногра́дарям,
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other [for winegrowers, winegrowers],
кото́рые бу́дут отдава́ть ему́ плоды́ во времена́ свои́.
[which, who] [will, be] [give away, to give] [him, it, to him] [fruit, fruits] in [days, time, times] their. |
They said to him, “He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” Matthew 21:41 ESV
They say unto him,
He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Matthew 21:41 KJV |
Matthew 26:22 NRT
22 Ученики́ си́льно опеча́лились и оди́н за други́м ста́ли спра́шивать Его́:
22 [Students, Disciples] [exceeding, strongly] [distressed, sad, saddened, sorry] and [alone, one] [after, around, at, behind, over] other [be, become, get] [ask, asking, inquire, question, to ask] [His, Him, It]:
–Не я ли,
–[Never, Not] i whether,
Го́споди?
[Lord, God]? |
And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord?” Matthew 26:22 ESV
And they were exceeding sorrowful,
and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? Matthew 26:22 KJV |
Mark 10:45 NRT
45 Ведь и Сын Челове́ческий пришёл не для того́,
45 [Because, After All, Indeed] and Son [Human, Man] [arrive, came, come] [never, not] for that,
что́бы Ему́ служи́ли,
[to, so that, in order to, because of] [Him, It, To Him] served,
но что́бы служи́ть други́м и отда́ть Свою́ жизнь как вы́куп за мно́гих.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [serve, serving] other and [give, give away] [Its, My, Thy, Your] [life, living] [how, what, as, like (comparison)] [ransom, the ransom] [after, around, at, behind, over] [many, most]. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” Mark 10:45 ESV
For even the Son of man came not to be ministered unto,
but to minister, and to give his life a ransom for many. Mark 10:45 KJV |
Mark 12:9 NRT
9 Что же сде́лает хозя́ин виногра́дника?
9 [What, That, Why] [but, same, then] [it will do, will do] [master, owner, landlord] vineyard?
Коне́чно же,
[Of Course, Certainly] [but, same, then],
он придёт и убьёт виногра́дарей,
he [come, comes, cometh, coming, will come] and (will kill) [vine growers, winegrowers],
а виногра́дник отда́ст други́м.
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other. |
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. Mark 12:9 ESV
What shall therefore the lord of the vineyard do?
he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Mark 12:9 KJV |
Mark 12:9 RUSV
9 Что же сде́лает хозя́ин виногра́дника?
9 [What, That, Why] [but, same, then] [it will do, will do] [master, owner, landlord] vineyard?
--Придёт и преда́ст сме́рти виногра́дарей,
--[Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come] and [betray, will betray] [death, of death] [vine growers, winegrowers],
и отда́ст виногра́дник други́м.
and [give, will give, will give back] vineyard other. |
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. Mark 12:9 ESV
What shall therefore the lord of the vineyard do?
he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Mark 12:9 KJV |
Mark 14:19 NRT
19 Ученико́в э́то си́льно опеча́лило,
19 Disciples [that, this, it] [exceeding, strongly] [sad, saddened, sorry],
и оди́н за други́м они́ ста́ли спра́шивать Его́:
and [alone, one] [after, around, at, behind, over] other [they, they are] [be, become, get] [ask, asking, inquire, question, to ask] [His, Him, It]:
–Но ведь э́то не я?
–[But, Yet] [because, after all, indeed] [that, this, it] [never, not] i? |
And they began to be sorrowful,
and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? Mark 14:19 KJV |
Mark 14:19 RUSV
19 Они́ опеча́лились и ста́ли говори́ть Ему́,
19 [They, They Are] [distressed, sad, saddened, sorry] and [be, become, get] [to speak, to talk] [Him, It, To Him],
оди́н за други́м:
[alone, one] [after, around, at, behind, over] other:
не я ли?
[never, not] i whether?
и друго́й:
and another:
не я ли?
[never, not] i whether? |
And they began to be sorrowful,
and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I? Mark 14:19 KJV |
Luke 4:43 RUSV
43 Но Он сказа́л им:
43 [But, Yet] He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и други́м города́м благовествова́ть Я до́лжен Ца́рствие Божие,
and other cities [evangelize, preach] I [must, ought, should] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
и́бо на то Я по́слан.
[for, because] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that I sent. |
but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” Luke 4:43 ESV
And he said unto them,
I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. Luke 4:43 KJV |
Luke 8:10 NRT
10 Иису́с отве́тил:
10 Jesus answered:
–Вам дано́ знать та́йны Бо́жьего Ца́рства,
–[To You, Ye, You] given [knew, know, knoweth, to know] [mysteries, secrets] [God, God's] Kingdoms,
други́м же все остаётся в при́тчах,
other [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] [it remains, remains, stay] [at, in, of, on] [parables, proverbs],
что́бы «они́,
[to, so that, in order to, because of] «[they, they are],
смотря́,
[looking, watching],
не ви́дели и,
[never, not] [have you seen, seen] and,
слу́шая,
listening,
не понима́ли».
[never, not] [understood, realize]». |
he said, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’ Luke 8:10 ESV
And he said,
Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. Luke 8:10 KJV |
Luke 14:18 NRT
18 Но оди́н за други́м приглашённые на́чали извиня́ться.
18 [But, Yet] [alone, one] [after, around, at, behind, over] other invited started [apologize, excuse, excuses].
Пе́рвый сказа́л:
[First, The First] [he said, said, say, saying, tell]:
«Я купи́л зе́млю и мне на́до пойти́ и посмотре́ть её.
«I [bought, i bought] [earth, land] and [me, to me] necessary [come, depart, go, walk] and [look, view] her.
Извини́ меня́,
[Excused, Forgive, I Am Sorry, Pardon, Sorry] [i, me, self],
пожа́луйста».
please». |
But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it. Please have me excused.’ Luke 14:18 ESV
And they all with one consent began to make excuse.
The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused. Luke 14:18 KJV |
Luke 16:5 NRT
5 И он стал звать одного́ за други́м должнико́в своего́ хозя́ина.
5 And he became [call for, summon] one [after, around, at, behind, over] other [borrowers, debtors] [his, yours] [the host, the owner].
Пе́рвого он спроси́л:
[The First, Original] he asked:
«Ско́лько ты до́лжен моему́ хозя́ину?»
«[How, How Many, How Much] you [must, ought, should] my (to the owner)?» |
So, summoning his master's debtors one by one, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’ Luke 16:5 ESV
So he called every one of his lord's debtors unto him,
and said unto the first, How much owest thou unto my lord? Luke 16:5 KJV |
Luke 16:13 NRT
13 Ни оди́н слуга́ не мо́жет служи́ть двум господа́м.
13 Neither [alone, one] servant [never, not] [can, may, maybe] [serve, serving] [both, two] [gentlemen, masters].
Он и́ли одного́ бу́дет ненави́деть,
He or one [will be, would be] [dislike, hate, hates, to hate],
а друго́го люби́ть,
[while, and, but] [another, the other one] [be in love, love, to love],
и́ли же одному́ бу́дет пре́дан,
or [but, same, then] [alone, to one] [will be, would be] [betrayed, delivered],
а други́м ста́нет пренебрега́ть.
[while, and, but] other [become, it will become, will become] neglect.
Вы не мо́жете одновреме́нно служи́ть и Бо́гу,
[Ye, You] [never, not] [be able to, can, you can] [at the same time, concurrently, simultaneously] [serve, serving] and God,
и бога́тству.
and [mammon, money, riches, wealth]. |
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.” Luke 16:13 ESV
No servant can serve two masters:
for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Luke 16:13 KJV |
Luke 20:16 NRT
16 Коне́чно же,
16 [Of Course, Certainly] [but, same, then],
он придёт и убьёт тех виногра́дарей,
he [come, comes, cometh, coming, will come] and (will kill) those [vine growers, winegrowers],
а виногра́дник отда́ст други́м.
[while, and, but] vineyard [give, will give, will give back] other.
Слы́шавшие э́то воскли́кнули:
[Heard, Those Who Heard] [that, this, it] [cry out, exclaimed]:
–Пусть э́того не случи́тся!
–Let this [never, not] [happen, it will happen, will happen]! |
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!” Luke 20:16 ESV
He shall come and destroy these husbandmen,
and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. Luke 20:16 KJV |
Luke 20:16 RUSV
16 Придёт и погу́бит виногра́дарей тех,
16 [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come] and [will destroy, will ruin, will lose] [vine growers, winegrowers] those,
и отда́ст виногра́дник други́м.
and [give, will give, will give back] vineyard other.
Слы́шавшие же э́то сказа́ли:
[Heard, Those Who Heard] [but, same, then] [that, this, it] [said, say, tell, they said]:
да не бу́дет!
yes [never, not] [will be, would be]! |
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!” Luke 20:16 ESV
He shall come and destroy these husbandmen,
and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. Luke 20:16 KJV |
John 1:16 NRT
16 По Его́ безграни́чной благода́ти мы все получи́ли одно́ благослове́ние за други́м.
16 [Along, By, In, On, To, Unto] [His, Him, It] [boundless, endless, fullness, limitless, unlimited] grace [we, we are] [all, any, every, everybody, everyone] [got, received] one blessing [after, around, at, behind, over] other. |
|
John 8:9 RUSV
9 Они́ же,
9 [They, They Are] [but, same, then],
услы́шав [то] и бу́дучи облича́емы со́вестью,
[having heard, heard, hearing] [that] and being [exposed, convicted] conscience,
ста́ли уходи́ть оди́н за други́м,
[be, become, get] leave [alone, one] [after, around, at, behind, over] other,
начина́я от ста́рших до после́дних;
[began, beginning, starting out] from [senior, elder] [before, until] (the last);
и оста́лся оди́н Иису́с и же́нщина,
and [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, one] Jesus and woman,
стоящая посреди́.
standing [among, in the middle, midst]. |
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him. John 8:9 ESV
And they which heard it,
being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. John 8:9 KJV |
John 10:1 NRT
1 Говорю́ вам и́стину:
1 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
тот,
that,
кто вхо́дит в ове́чий заго́н не че́рез ворота,
who [go in, included, is included] [at, in, of, on] sheep [corral, enclosure] [never, not] [across, by way of, through] [gates, door],
а проника́ет други́м путём,
[while, and, but] [penetrates, pierce] other way,
тот вор и разбо́йник.
that thief and robber. |
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. John 10:1 ESV
Verily,
verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. John 10:1 KJV |