Суббо́ту ( Sabbath , Saturday )

 soo-BAW-too soh-BAW-tuh = sʊˈbotʊ
 Noun - Accusative - Feminine - Singular - Idea
(RUSV: 26 + NRT: 34) = 60
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 12:1 NRT
1 В то вре́мя,
1 [At, In, Of, On] that [hour, time],
в суббо́ту,
[at, in, of, on] [sabbath, saturday],
Иису́с проходи́л че́рез засе́янные по́ля.
Jesus passed [across, by way of, through] [seeded, sown] fields.
Его́ ученики́ бы́ли голодны и на́чали срыва́ть колосья и есть зерна.
[His, Him, It] [students, disciples] [been, has been, were] голодны and started [pluck, rip it off] [corn, ears of corn] and [there are, there is] grains.
At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath.
His disciples were hungry,
and they began to pluck heads of grain and to eat.
Matthew 12:1 ESV

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn;
and his disciples were an hungred,
and began to pluck the ears of corn and to eat.
Matthew 12:1 KJV
 Matthew 12:1 RUSV
1 В то вре́мя проходи́л Иису́с в суббо́ту засе́янными поля́ми;
1 [At, In, Of, On] that [hour, time] passed Jesus [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [seeded, sown] fields;
ученики́ же Его́ взалкали и на́чали срыва́ть колосья и есть.
[students, disciples] [but, same, then] [His, Him, It] взалкали and started [pluck, rip it off] [corn, ears of corn] and [there are, there is].
At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath.
His disciples were hungry,
and they began to pluck heads of grain and to eat.
Matthew 12:1 ESV

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn;
and his disciples were an hungred,
and began to pluck the ears of corn and to eat.
Matthew 12:1 KJV
 
 Matthew 12:2 NRT
2 Но когда́ э́то уви́дели фарисе́и,
2 [But, Yet] when [that, this, it] [saw, they saw, you saw] pharisees,
они́ сказа́ли Ему́:
[they, they are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Смотри́!
[Look, See]!
Твои́ ученики́ де́лают то,
[Thy, Your] [students, disciples] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту.
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
But when the Pharisees saw it,
they said to him,
“Look,
your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Matthew 12:2 ESV

But when the Pharisees saw it,
they said unto him,
Behold,
thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Matthew 12:2 KJV
 Matthew 12:2 RUSV
2 Фарисе́и,
2 Pharisees,
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
ученики́ Твои́ де́лают,
[students, disciples] [Thy, Your] [are doing, do, doing, make],
чего́ не должно́ де́лать в суббо́ту.
what [never, not] [must, should] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
But when the Pharisees saw it,
they said to him,
“Look,
your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Matthew 12:2 ESV

But when the Pharisees saw it,
they said unto him,
Behold,
thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Matthew 12:2 KJV
 
 Matthew 12:5 NRT
5 И́ли вы не чита́ли в Зако́не,
5 Or [ye, you] [never, not] read [at, in, of, on] Law,
что в суббо́ту свяще́нники тру́дятся в хра́ме,
[what, that, why] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] priests [they are working, working] [at, in, of, on] temple,
нарушая святость э́того дня,
нарушая святость this [days, of the day],
и при э́том на них нет вины́?
and [at, in] this [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [no, not] [fault, guilt]?
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
Matthew 12:5 ESV

Or have ye not read in the law,
how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath,
and are blameless?
Matthew 12:5 KJV
 Matthew 12:5 RUSV
5 И́ли не чита́ли ли вы в зако́не,
5 Or [never, not] read whether [ye, you] [at, in, of, on] law,
что в суббо́ты свяще́нники в хра́ме наруша́ют суббо́ту,
[what, that, why] [at, in, of, on] [saturdays, sabbath] priests [at, in, of, on] temple [they violate, violate] [sabbath, saturday],
одна́ко невиновны?
however невиновны?
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless?
Matthew 12:5 ESV

Or have ye not read in the law,
how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath,
and are blameless?
Matthew 12:5 KJV
 
 Matthew 12:10 NRT
10 Там был челове́к с иссо́хшей руко́й.
10 There [be, to be, was, were] [man, human, person] [and, from, in, of, with] [dry up, withered] [arm, by hand, hand].
Фарисе́и иска́ли по́вод обвини́ть Иису́са и поэ́тому спроси́ли Его́:
Pharisees [looking, looking for, search, seeking, sought] [occasion, cause] [blame, accuse] Jesus and [that is why, therefore, wherefore] [asked, they asked] [His, Him, It]:
Позволяет ли Зако́н исцеля́ть в суббо́ту?
– Позволяет whether Law heal [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And a man was there with a withered hand.
And they asked him,
“Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse him.
Matthew 12:10 ESV

And,
behold,
there was a man which had his hand withered.
And they asked him,
saying,
Is it lawful to heal on the sabbath days?
that they might accuse him.
Matthew 12:10 KJV
 
 Matthew 12:11 NRT
11 Иису́с сказа́л им:
11 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Е́сли у кого́-то из вас есть одна-единственная овца́,
[If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [somebody, someone] [from, in, of, out] you [there are, there is] одна-единственная sheep,
и в суббо́ту она́ упадёт в я́му,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [she, she is] [fall, will fall] [at, in, of, on] [ditch, hole, pit, the pit],
то ра́зве он не вы́тащит её отту́да?
that [is, perhaps, really] he [never, not] [pull out, will pull out] her (from there)?
He said to them,
“Which one of you who has a sheep,
if it falls into a pit on the Sabbath,
will not take hold of it and lift it out?
Matthew 12:11 ESV

And he said unto them,
What man shall there be among you,
that shall have one sheep,
and if it fall into a pit on the sabbath day,
will he not lay hold on it,
and lift it out?
Matthew 12:11 KJV
 Matthew 12:11 RUSV
11 Он же сказа́л им:
11 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
кто из вас,
who [from, in, of, out] you,
име́я одну́ овцу́,
having [alone, one] [a sheep, lamb, sheep],
е́сли она́ в суббо́ту упадёт в я́му,
[if, a, when, unless] [she, she is] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [fall, will fall] [at, in, of, on] [ditch, hole, pit, the pit],
не возьмёт её и не вы́тащит?
[never, not] [he will take it, take, taketh, will take] her and [never, not] [pull out, will pull out]?
He said to them,
“Which one of you who has a sheep,
if it falls into a pit on the Sabbath,
will not take hold of it and lift it out?
Matthew 12:11 ESV

And he said unto them,
What man shall there be among you,
that shall have one sheep,
and if it fall into a pit on the sabbath day,
will he not lay hold on it,
and lift it out?
Matthew 12:11 KJV
 
 Matthew 12:12 NRT
12 А ведь наско́лько челове́к доро́же овцы!
12 [While, And, But] [because, after all, indeed] (how much) [man, human, person] (more expensive) sheep!
Ста́ло быть,
[Became, It Became] [be, become, been, has been, to be, to become],
в суббо́ту позволяется де́лать добро́.
[at, in, of, on] [sabbath, saturday] позволяется [to do, to make] [good, goodness, kindness].
Of how much more value is a man than a sheep!
So it is lawful to do good on the Sabbath.”
Matthew 12:12 ESV

How much then is a man better than a sheep?
Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Matthew 12:12 KJV
 
 Matthew 24:20 NRT
20 Молитесь,
20 Pray,
что́бы ва́ше бе́гство не случи́лось зимо́й и́ли в суббо́ту,
[to, so that, in order to, because of] [your, yours] [escape, flight] [never, not] [it happened, happened] [in winter, winter] or [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.
Matthew 24:20 ESV

But pray ye that your flight be not in the winter,
neither on the sabbath day:
Matthew 24:20 KJV
 Matthew 24:20 RUSV
20 Молитесь,
20 Pray,
что́бы не случи́лось бе́гство ва́ше зимо́ю и́ли в суббо́ту,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [it happened, happened] [escape, flight] [your, yours] [in winter, winter] or [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath.
Matthew 24:20 ESV

But pray ye that your flight be not in the winter,
neither on the sabbath day:
Matthew 24:20 KJV
 
 Mark 1:21 NRT
21 Когда́ они́ пришли́ в Капернау́м,
21 When [they, they are] came [at, in, of, on] Capernaum,
Иису́с в пе́рвую же суббо́ту пошёл в синаго́гу и учи́л там.
Jesus [at, in, of, on] [first, the first] [but, same, then] [sabbath, saturday] [gone, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching] there.
And they went into Capernaum,
and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
Mark 1:21 ESV

And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue,
and taught.
Mark 1:21 KJV
 Mark 1:21 RUSV
21 И прихо́дят в Капернау́м;
21 And [they are coming, they come] [at, in, of, on] Capernaum;
и вско́ре в суббо́ту вошёл Он в синаго́гу и учи́л.
and soon [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [entered, has entered] He [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching].
And they went into Capernaum,
and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
Mark 1:21 ESV

And they went into Capernaum;
and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue,
and taught.
Mark 1:21 KJV
 
 Mark 2:23 NRT
23 Одна́жды в суббо́ту Иису́с проходи́л че́рез засе́янные по́ля,
23 [Once, One Day] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] Jesus passed [across, by way of, through] [seeded, sown] fields,
и Его́ ученики́ на́чали срыва́ть по доро́ге колосья.
and [His, Him, It] [students, disciples] started [pluck, rip it off] [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [corn, ears of corn].
One Sabbath he was going through the grainfields,
and as they made their way,
his disciples began to pluck heads of grain.
Mark 2:23 ESV

And it came to pass,
that he went through the corn fields on the sabbath day;
and his disciples began,
as they went,
to pluck the ears of corn.
Mark 2:23 KJV
 Mark 2:23 RUSV
23 И случи́лось Ему́ в суббо́ту проходи́ть засе́янными [поля́ми],
23 And [it happened, happened] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] pass [seeded, sown] [fields],
и ученики́ Его́ дорогою на́чали срыва́ть колосья.
and [students, disciples] [His, Him, It] [by the way, dear] started [pluck, rip it off] [corn, ears of corn].
One Sabbath he was going through the grainfields,
and as they made their way,
his disciples began to pluck heads of grain.
Mark 2:23 ESV

And it came to pass,
that he went through the corn fields on the sabbath day;
and his disciples began,
as they went,
to pluck the ears of corn.
Mark 2:23 KJV
 
 Mark 2:24 NRT
24 Фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 Pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Смотри́!
[Look, See]!
Почему́ они́ де́лают то,
Why [they, they are] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And the Pharisees were saying to him,
“Look,
why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Mark 2:24 ESV

And the Pharisees said unto him,
Behold,
why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Mark 2:24 KJV
 Mark 2:24 RUSV
24 И фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 And pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
смотри́,
[look, see],
что они́ де́лают в суббо́ту,
[what, that, why] [they, they are] [are doing, do, doing, make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
чего́ не должно́ [де́лать]?
what [never, not] [must, should] [[to do, to make]]?
And the Pharisees were saying to him,
“Look,
why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Mark 2:24 ESV

And the Pharisees said unto him,
Behold,
why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Mark 2:24 KJV
 
 Mark 3:2 NRT
2 Фарисе́и внима́тельно наблюда́ли за Ним,
2 Pharisees [attentively, carefully, thoroughly] [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли Он э́того челове́ка в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether He this human [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы пото́м обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [then, later] [blame, accuse] [His, Him, It].
And they watched Jesus,
to see whether he would heal him on the Sabbath,
so that they might accuse him.
Mark 3:2 ESV

And they watched him,
whether he would heal him on the sabbath day;
that they might accuse him.
Mark 3:2 KJV
 Mark 3:2 RUSV
2 И наблюда́ли за Ним,
2 And [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли его́ в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether [his, him, it] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [blame, accuse] [His, Him, It].
And they watched Jesus,
to see whether he would heal him on the Sabbath,
so that they might accuse him.
Mark 3:2 ESV

And they watched him,
whether he would heal him on the sabbath day;
that they might accuse him.
Mark 3:2 KJV
 
 Mark 3:4 NRT
4 Зате́м Он спроси́л их:
4 Then He asked [them, their]:
Что позволи́тельно де́лать в суббо́ту,
[What, That, Why] [it is permissible, lawful, permissible] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
добро́ и́ли зло?
[good, goodness, kindness] or [evil, evils, wicked]?
Спаса́ть жизнь и́ли губи́ть?
Save [life, living] or [destroy, ruin]?
Они́ молча́ли.
[They, They Are] [silent, they were silent].
And he said to them,
“Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm,
to save life or to kill?”
But they were silent.
Mark 3:4 ESV

And he saith unto them,
Is it lawful to do good on the sabbath days,
or to do evil?
to save life,
or to kill?
But they held their peace.
Mark 3:4 KJV
 Mark 3:4 RUSV
4 А им говори́т:
4 [While, And, But] [it, them] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
должно́ ли в суббо́ту добро́ де́лать,
[must, should] whether [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [good, goodness, kindness] [to do, to make],
и́ли зло де́лать?
or [evil, evils, wicked] [to do, to make]?
душу спасти́,
[soul, the soul] [rescue, save, saved, to rescue],
и́ли погуби́ть?
or [destroy, ruin, to destroy]?
Но они́ молча́ли.
[But, Yet] [they, they are] [silent, they were silent].
And he said to them,
“Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm,
to save life or to kill?”
But they were silent.
Mark 3:4 ESV

And he saith unto them,
Is it lawful to do good on the sabbath days,
or to do evil?
to save life,
or to kill?
But they held their peace.
Mark 3:4 KJV
 
 Luke 4:16 NRT
16 Одна́жды Иису́с пришёл в Назаре́т,
16 [Once, One Day] Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
где Он вы́рос,
[somewhere, where, wherever] He [grow up, increased],
и в суббо́ту,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
Он отпра́вился в синаго́гу.
He [departed, set off, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Там Иису́с встал,
There Jesus [get up, got up],
что́бы чита́ть.
[to, so that, in order to, because of] read.
And he came to Nazareth,
where he had been brought up.
And as was his custom,
he went to the synagogue on the Sabbath day,
and he stood up to read.
Luke 4:16 ESV

And he came to Nazareth,
where he had been brought up:
and,
as his custom was,
he went into the synagogue on the sabbath day,
and stood up for to read.
Luke 4:16 KJV
 
 Luke 6:1 NRT
1 Одна́жды в суббо́ту,
1 [Once, One Day] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
когда́ Иису́с проходи́л че́рез засе́янные по́ля,
when Jesus passed [across, by way of, through] [seeded, sown] fields,
Его́ ученики́ срыва́ли колосья,
[His, Him, It] [students, disciples] [plucked, ripped off] [corn, ears of corn],
растира́ли их рука́ми и е́ли зерна.
[rubbed, rubbing] [them, their] hands and ate grains.
On a Sabbath,
while he was going through the grainfields,
his disciples plucked and ate some heads of grain,
rubbing them in their hands.
Luke 6:1 ESV

And it came to pass on the second sabbath after the first,
that he went through the corn fields;
and his disciples plucked the ears of corn,
and did eat,
rubbing them in their hands.
Luke 6:1 KJV
 Luke 6:1 RUSV
1 В суббо́ту,
1 [At, In, Of, On] [sabbath, saturday],
пе́рвую по второ́м дне Па́схи,
[first, the first] [along, by, in, on, to, unto] second day [Easter, Passover],
случи́лось Ему́ проходи́ть засе́янными поля́ми,
[it happened, happened] [Him, It, To Him] pass [seeded, sown] fields,
и ученики́ Его́ срыва́ли колосья и е́ли,
and [students, disciples] [His, Him, It] [plucked, ripped off] [corn, ears of corn] and ate,
растира́я рука́ми.
rubbing hands.
On a Sabbath,
while he was going through the grainfields,
his disciples plucked and ate some heads of grain,
rubbing them in their hands.
Luke 6:1 ESV

And it came to pass on the second sabbath after the first,
that he went through the corn fields;
and his disciples plucked the ears of corn,
and did eat,
rubbing them in their hands.
Luke 6:1 KJV
 
 Luke 6:2 NRT
2 Но не́которые фарисе́и спроси́ли:
2 [But, Yet] some pharisees [asked, they asked]:
Почему́ вы де́лаете то,
Why [ye, you] doing that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
But some of the Pharisees said,
“Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
Luke 6:2 ESV

And certain of the Pharisees said unto them,
Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Luke 6:2 KJV
 
 Luke 6:6 NRT
6 В другу́ю суббо́ту Иису́с вошёл в синаго́гу и учи́л.
6 [At, In, Of, On] [another, other] [sabbath, saturday] Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learned, taught, teaching].
Там был челове́к с иссо́хшей пра́вой руко́й.
There [be, to be, was, were] [man, human, person] [and, from, in, of, with] [dry up, withered] right [arm, by hand, hand].
On another Sabbath,
he entered the synagogue and was teaching,
and a man was there whose right hand was withered.
Luke 6:6 ESV

And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught:
and there was a man whose right hand was withered.
Luke 6:6 KJV
 Luke 6:6 RUSV
6 Случи́лось же и в другу́ю суббо́ту войти́ Ему́ в синаго́гу и учи́ть.
6 [It Happened, Happened] [but, same, then] and [at, in, of, on] [another, other] [sabbath, saturday] [enter, to come in, to enter] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [learn, speaking, taught, teach, teaching].
Там был челове́к,
There [be, to be, was, were] [man, human, person],
у кото́рого пра́вая рука́ была́ суха́я.
[at, by, with, of] [which, which one, whom] right [arm, hand] was dry.
On another Sabbath,
he entered the synagogue and was teaching,
and a man was there whose right hand was withered.
Luke 6:6 ESV

And it came to pass also on another sabbath,
that he entered into the synagogue and taught:
and there was a man whose right hand was withered.
Luke 6:6 KJV
 
 Luke 6:7 NRT
7 Учи́тели Зако́на и фарисе́и внима́тельно наблюда́ли за Ним,
7 [Doctors, Scribes, Teachers] Law and pharisees [attentively, carefully, thoroughly] [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не бу́дет ли Он исцеля́ть в суббо́ту,
[never, not] [will be, would be] whether He heal [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
потому́ что иска́ли по́вод обвини́ть Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [looking, looking for, search, seeking, sought] [occasion, cause] [blame, accuse] [His, Him, It].
And the scribes and the Pharisees watched him,
to see whether he would heal on the Sabbath,
so that they might find a reason to accuse him.
Luke 6:7 ESV

And the scribes and Pharisees watched him,
whether he would heal on the sabbath day;
that they might find an accusation against him.
Luke 6:7 KJV
 Luke 6:7 RUSV
7 Кни́жники же и фарисе́и наблюда́ли за Ним,
7 Scribes [but, same, then] and pharisees [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы найти́ обвине́ние про́тив Него́.
[to, so that, in order to, because of] find (the accusation) against Him.
And the scribes and the Pharisees watched him,
to see whether he would heal on the Sabbath,
so that they might find a reason to accuse him.
Luke 6:7 ESV

And the scribes and Pharisees watched him,
whether he would heal on the sabbath day;
that they might find an accusation against him.
Luke 6:7 KJV
 
 Luke 6:9 NRT
9 Тогда́ Иису́с сказа́л им:
9 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Я спра́шиваю вас:
I [ask, asking, i am asking] you:
что позволи́тельно де́лать в суббо́ту,
[what, that, why] [it is permissible, lawful, permissible] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
добро́ и́ли зло?
[good, goodness, kindness] or [evil, evils, wicked]?
Спаса́ть жизнь и́ли губи́ть?
Save [life, living] or [destroy, ruin]?
And Jesus said to them,
“I ask you,
is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm,
to save life or to destroy it?”
Luke 6:9 ESV

Then said Jesus unto them,
I will ask you one thing;
Is it lawful on the sabbath days to do good,
or to do evil?
to save life,
or to destroy it?
Luke 6:9 KJV
 Luke 6:9 RUSV
9 Тогда́ сказа́л им Иису́с:
9 Then [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus:
спрошу́ Я вас:
[ask, i will ask, request] I you:
что должно́ де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [must, should] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
добро́,
[good, goodness, kindness],
и́ли зло?
or [evil, evils, wicked]?
спасти́ душу,
[rescue, save, saved, to rescue] [soul, the soul],
и́ли погуби́ть?
or [destroy, ruin, to destroy]?
Они́ молча́ли.
[They, They Are] [silent, they were silent].
And Jesus said to them,
“I ask you,
is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm,
to save life or to destroy it?”
Luke 6:9 ESV

Then said Jesus unto them,
I will ask you one thing;
Is it lawful on the sabbath days to do good,
or to do evil?
to save life,
or to destroy it?
Luke 6:9 KJV
 
 Luke 13:10 NRT
10 В суббо́ту Иису́с учи́л в одно́й из синаго́г.
10 [At, In, Of, On] [sabbath, saturday] Jesus [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [alone, one] [from, in, of, out] synagogue.
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
Luke 13:10 ESV

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Luke 13:10 KJV
 Luke 13:10 RUSV
10 В одно́й из синаго́г учи́л Он в суббо́ту.
10 [At, In, Of, On] [alone, one] [from, in, of, out] synagogue [learned, taught, teaching] He [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
Luke 13:10 ESV

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Luke 13:10 KJV
 
 Luke 13:14 NRT
14 Но нача́льника синаго́ги разозли́ло,
14 [But, Yet] [chief, the boss] synagogues angry,
что Иису́с исцели́л в суббо́ту,
[what, that, why] Jesus healed [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
и он обрати́лся к прису́тствующим:
and he [applied, contacted] [to, for, by] [for those present, present]:
Есть шесть дней для рабо́ты,
[There Are, There Is] six days for [work, works],
вот и приходите для исцеле́ния не в суббо́ту,
[behold, here, there] and come for [cure, healing] [never, not] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
а в оди́н из э́тих дней.
[while, and, but] [at, in, of, on] [alone, one] [from, in, of, out] these days.
But the ruler of the synagogue,
indignant because Jesus had healed on the Sabbath,
said to the people,
“There are six days in which work ought to be done.
Come on those days and be healed,
and not on the Sabbath day.”
Luke 13:14 ESV

And the ruler of the synagogue answered with indignation,
because that Jesus had healed on the sabbath day,
and said unto the people,
There are six days in which men ought to work:
in them therefore come and be healed,
and not on the sabbath day.
Luke 13:14 KJV
 Luke 13:14 RUSV
14 При э́том нача́льник синаго́ги,
14 [At, In] this [boss, supervisor] synagogues,
негоду́я,
[indignant, resent],
что Иису́с исцели́л в суббо́ту,
[what, that, why] Jesus healed [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
сказа́л наро́ду:
[he said, said, say, saying, tell] [to the people, nation]:
есть шесть дней,
[there are, there is] six days,
в кото́рые должно́ де́лать;
[at, in, of, on] [which, who] [must, should] [to do, to make];
в те и приходите исцеля́ться,
[at, in, of, on] those and come (be healed),
а не в день суббо́тний.
[while, and, but] [never, not] [at, in, of, on] day saturday.
But the ruler of the synagogue,
indignant because Jesus had healed on the Sabbath,
said to the people,
“There are six days in which work ought to be done.
Come on those days and be healed,
and not on the Sabbath day.”
Luke 13:14 ESV

And the ruler of the synagogue answered with indignation,
because that Jesus had healed on the sabbath day,
and said unto the people,
There are six days in which men ought to work:
in them therefore come and be healed,
and not on the sabbath day.
Luke 13:14 KJV
 
 Luke 13:15 NRT
15 На э́то Госпо́дь отве́тил ему́:
15 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Lord answered [him, it, to him]:
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Ра́зве в суббо́ту вы не отвя́зываете в сто́йле вола́ и́ли осла́ и не ведете его́ пои́ть?
[Is, Perhaps, Really] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [ye, you] [never, not] [untie, untie it] [at, in, of, on] [stable, stall] [bullock, ox] or [donkey, the donkey] and [never, not] (you lead) [his, him, it] [drink, to drink]?
Then the Lord answered him,
“You hypocrites!
Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?
Luke 13:15 ESV

The Lord then answered him,
and said,
Thou hypocrite,
doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall,
and lead him away to watering?
Luke 13:15 KJV
 Luke 13:15 RUSV
15 Госпо́дь сказа́л ему́ в отве́т:
15 Lord [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
лицеме́р!
hypocrite!
не отвя́зывает ли ка́ждый из вас вола́ своего́ и́ли осла́ от я́слей в суббо́ту и не ведёт ли пои́ть?
[never, not] [unties, unties it] whether [each, every] [from, in, of, out] you [bullock, ox] [his, yours] or [donkey, the donkey] from [manger, nursery] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] and [never, not] leads whether [drink, to drink]?
Then the Lord answered him,
“You hypocrites!
Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?
Luke 13:15 ESV

The Lord then answered him,
and said,
Thou hypocrite,
doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall,
and lead him away to watering?
Luke 13:15 KJV
 
 Luke 13:16 NRT
16 Так не ну́жно ли бы́ло освободи́ть в суббо́ту и э́ту же́нщину,
16 So [never, not] [necessary, necessity, need, needful] whether [it was, was] [liberty, release] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] and this woman,
одну́ из дочере́й Авраа́ма,
[alone, one] [from, in, of, out] daughters Abraham,
вот уже́ восемна́дцать лет свя́занную сатано́й?
[behold, here, there] already eighteen years related [by satan, satan]?
And ought not this woman,
a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years,
be loosed from this bond on the Sabbath day?”
Luke 13:16 ESV

And ought not this woman,
being a daughter of Abraham,
whom Satan hath bound,
lo,
these eighteen years,
be loosed from this bond on the sabbath day?
Luke 13:16 KJV
 
 Luke 14:1 NRT
1 Одна́жды в суббо́ту,
1 [Once, One Day] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
когда́ Иису́с пришёл на обе́д к одному́ из са́мых уважа́емых фарисе́ев,
when Jesus [arrive, came, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dinner, lunch] [to, for, by] [alone, to one] [from, in, of, out] most dear pharisee,
те внима́тельно следи́ли за Ним.
those [attentively, carefully, thoroughly] followed [after, around, at, behind, over] Him.
One Sabbath,
when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees,
they were watching him carefully.
Luke 14:1 ESV

And it came to pass,
as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day,
that they watched him.
Luke 14:1 KJV
 Luke 14:1 RUSV
1 Случи́лось Ему́ в суббо́ту придти в дом одного́ из нача́льников фарисе́йских вкуси́ть хлеба,
1 [It Happened, Happened] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] come [at, in, of, on] [dwelling, home, house] one [from, in, of, out] chiefs фарисейских [eat, taste] [bread, of bread],
и они́ наблюда́ли за Ним.
and [they, they are] [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him.
One Sabbath,
when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees,
they were watching him carefully.
Luke 14:1 ESV

And it came to pass,
as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day,
that they watched him.
Luke 14:1 KJV
 
 Luke 14:3 NRT
3 Иису́с спроси́л учителе́й Зако́на и фарисе́ев:
3 Jesus asked teachers Law and pharisee:
Разрешено́ исцеля́ть в суббо́ту и́ли нет?
Allowed heal [at, in, of, on] [sabbath, saturday] or [no, not]?
And Jesus responded to the lawyers and Pharisees,
saying,
“Is it lawful to heal on the Sabbath,
or not?”
Luke 14:3 ESV

And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees,
saying,
Is it lawful to heal on the sabbath day?
Luke 14:3 KJV
 Luke 14:3 RUSV
3 По сёму случаю Иису́с спроси́л зако́нников и фарисе́ев:
3 [Along, By, In, On, To, Unto] this occasion Jesus asked [lawyers, legalists] and pharisee:
позволи́тельно ли врачева́ть в суббо́ту?
[it is permissible, lawful, permissible] whether [heal, to heal] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And Jesus responded to the lawyers and Pharisees,
saying,
“Is it lawful to heal on the Sabbath,
or not?”
Luke 14:3 ESV

And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees,
saying,
Is it lawful to heal on the sabbath day?
Luke 14:3 KJV
 
 Luke 14:5 NRT
5 Зате́м Он сказа́л им:
5 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Е́сли у кого́-то из вас сын и́ли вол упадёт в коло́дец,
[If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [somebody, someone] [from, in, of, out] you son or [bullock, ox] [fall, will fall] [at, in, of, on] well,
ра́зве вы не вы́тащите его́ неме́дленно,
[is, perhaps, really] [ye, you] [never, not] (pull out) [his, him, it] immediately,
да́же е́сли э́то бу́дет в суббо́ту?
even [if, a, when, unless] [that, this, it] [will be, would be] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And he said to them,
“Which of you,
having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day,
will not immediately pull him out?”
Luke 14:5 ESV

And answered them,
saying,
Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit,
and will not straightway pull him out on the sabbath day?
Luke 14:5 KJV
 Luke 14:5 RUSV
5 При сём сказа́л им:
5 [At, In] [this, same] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
е́сли у кого́ из вас осел и́ли вол упадёт в коло́дезь,
[if, a, when, unless] [at, by, with, of] [that, who, whom] [from, in, of, out] you donkey or [bullock, ox] [fall, will fall] [at, in, of, on] [the well, well],
не тотчас ли вы́тащит его́ и в суббо́ту?
[never, not] immediately whether [pull out, will pull out] [his, him, it] and [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And he said to them,
“Which of you,
having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day,
will not immediately pull him out?”
Luke 14:5 ESV

And answered them,
saying,
Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit,
and will not straightway pull him out on the sabbath day?
Luke 14:5 KJV
 
 Luke 23:56 NRT
56 Верну́вшись,
56 [Back, Returned, Returning],
они́ пригото́вили души́стые ма́зи и масла.
[they, they are] [cooked, prepared] [aromatic, fragrant] ointments and [oil, oils].
Суббо́ту они́ провели́ в поко́е,
[Sabbath, Saturday] [they, they are] conducted [at, in, of, on] [alone, calm, peace, quiet, rest, serenity],
согла́сно за́поведи.
(according to) commandments.
Then they returned and prepared spices and ointments.
On the Sabbath they rested according to the commandment.
Luke 23:56 ESV

And they returned,
and prepared spices and ointments;
and rested the sabbath day according to the commandment.
Luke 23:56 KJV
 Luke 23:56 RUSV
56 возврати́вшись же,
56 [return, returned, returning] [but, same, then],
пригото́вили благово́ния и масти;
[cooked, prepared] incense and [color, suits];
и в суббо́ту оста́лись в поко́е по за́поведи.
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday] stayed [at, in, of, on] [alone, calm, peace, quiet, rest, serenity] [along, by, in, on, to, unto] commandments.
Then they returned and prepared spices and ointments.
On the Sabbath they rested according to the commandment.
Luke 23:56 ESV

And they returned,
and prepared spices and ointments;
and rested the sabbath day according to the commandment.
Luke 23:56 KJV
 
 John 5:9 NRT
9 И э́тот челове́к в тот же миг стал здоров.
9 And this [man, human, person] [at, in, of, on] that [but, same, then] moment became [healthy, live, liveth].
Он взял свою́ цино́вку и пошёл.
He took [its, my, thy, your] [a mat, bed, mat] and [gone, went].
Э́то произошло́ в суббо́ту.
[That, This, It] happened [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
And at once the man was healed,
and he took up his bed and walked.
Now that day was the Sabbath.
John 5:9 ESV

And immediately the man was made whole,
and took up his bed,
and walked:
and on the same day was the sabbath.
John 5:9 KJV
 
 John 5:16 NRT
16 Иуде́и ста́ли пресле́довать Иису́са,
16 Jews [be, become, get] [chase, pursue] Jesus,
потому́ что Он сде́лал э́то в суббо́ту.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He did [that, this, it] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
And this was why the Jews were persecuting Jesus,
because he was doing these things on the Sabbath.
John 5:16 ESV

And therefore did the Jews persecute Jesus,
and sought to slay him,
because he had done these things on the sabbath day.
John 5:16 KJV
 John 5:16 RUSV
16 И ста́ли Иуде́и гнать Иису́са и иска́ли уби́ть Его́ за то,
16 And [be, become, get] Jews [chase, drive, pursue, to drive fast] Jesus and [looking, looking for, search, seeking, sought] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It] [after, around, at, behind, over] that,
что Он де́лал таки́е [дела] в суббо́ту.
[what, that, why] He did such [[affairs, business, deeds, works]] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
And this was why the Jews were persecuting Jesus,
because he was doing these things on the Sabbath.
John 5:16 ESV

And therefore did the Jews persecute Jesus,
and sought to slay him,
because he had done these things on the sabbath day.
John 5:16 KJV
 
 John 5:18 NRT
18 Тогда́ иуде́и ещё бо́лее усе́рдно ста́ли иска́ть возмо́жности уби́ть Иису́са,
18 Then jews [again, also, another, even, further, more] [above, greater, more, over] diligently [be, become, get] [looking, search, searching, seeking, sought] capabilities [destroy, kill, murder, slew, to kill] Jesus,
ведь Он не то́лько наруша́л суббо́ту,
[because, after all, indeed] He [never, not] [alone, only, just] [breaking, broken, violated] [sabbath, saturday],
но к тому́ же называ́л Бо́га Свои́м Отцо́м,
[but, yet] [to, for, by] [one, the one] [but, same, then] called God [His, Mine, Your] Father,
прира́внивая Себя́ к Бо́гу.
equating [Itself, Myself, Yourself] [to, for, by] God.
This was why the Jews were seeking all the more to kill him,
because not only was he breaking the Sabbath,
but he was even calling God his own Father,
making himself equal with God.
John 5:18 ESV

Therefore the Jews sought the more to kill him,
because he not only had broken the sabbath,
but said also that God was his Father,
making himself equal with God.
John 5:18 KJV
 John 5:18 RUSV
18 И ещё бо́лее иска́ли уби́ть Его́ Иуде́и за то,
18 And [again, also, another, even, further, more] [above, greater, more, over] [looking, looking for, search, seeking, sought] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It] Jews [after, around, at, behind, over] that,
что Он не то́лько наруша́л суббо́ту,
[what, that, why] He [never, not] [alone, only, just] [breaking, broken, violated] [sabbath, saturday],
но и Отцем Свои́м называ́л Бо́га,
[but, yet] and [Father, The Father] [His, Mine, Your] called God,
де́лая Себя́ ра́вным Бо́гу.
[doing, making] [Itself, Myself, Yourself] equal God.
This was why the Jews were seeking all the more to kill him,
because not only was he breaking the Sabbath,
but he was even calling God his own Father,
making himself equal with God.
John 5:18 ESV

Therefore the Jews sought the more to kill him,
because he not only had broken the sabbath,
but said also that God was his Father,
making himself equal with God.
John 5:18 KJV
 
 John 7:22 NRT
22 Моисе́й дал вам обрезание (хотя́,
22 Moses gave [to you, ye, you] circumcision ([although, though],
коне́чно,
[of course, certainly],
обрезание идёт не от Моисе́я,
circumcision goes [never, not] from Moses,
а от пра́отцев),
[while, and, but] from forefathers),
и вы обреза́ете дете́й да́же в суббо́ту.
and [ye, you] [cut off, prune, pruning] [child, children] even [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses,
but from the fathers),
and you circumcise a man on the Sabbath.
John 7:22 ESV

Moses therefore gave unto you circumcision;
(not because it is of Moses,
but of the fathers;)
and ye on the sabbath day circumcise a man.
John 7:22 KJV
 John 7:22 RUSV
22 Моисе́й дал вам обрезание--хотя оно́ не от Моисе́я,
22 Moses gave [to you, ye, you] обрезание--хотя it [never, not] from Moses,
но от отцо́в,
[but, yet] from fathers,
--и в суббо́ту вы обре́зываете челове́ка.
--and [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [ye, you] [circumcise, cut off, pruning] human.
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses,
but from the fathers),
and you circumcise a man on the Sabbath.
John 7:22 ESV

Moses therefore gave unto you circumcision;
(not because it is of Moses,
but of the fathers;)
and ye on the sabbath day circumcise a man.
John 7:22 KJV
 
 John 7:23 NRT
23 Так е́сли челове́к мо́жет быть обре́зан в суббо́ту ра́ди того́,
23 So [if, a, when, unless] [man, human, person] [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] [circumcised, circumcision] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] (for the sake of) that,
что́бы не был нару́шен Зако́н Моисе́я,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [be, to be, was, were] [broken, violated] Law Moses,
то почему́ вы злы на Меня́ за то,
that why [ye, you] [angry, evil] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self] [after, around, at, behind, over] that,
что Я исцели́л всего́ челове́ка в суббо́ту?
[what, that, why] I healed [total, only, altogether] human [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
If on the Sabbath a man receives circumcision,
so that the law of Moses may not be broken,
are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
John 7:23 ESV

If a man on the sabbath day receive circumcision,
that the law of Moses should not be broken;
are ye angry at me,
because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
John 7:23 KJV
 John 7:23 RUSV
23 Е́сли в суббо́ту принима́ет челове́к обрезание,
23 [If, A, When, Unless] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] accepts [man, human, person] circumcision,
что́бы не был нару́шен зако́н Моисе́ев,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [be, to be, was, were] [broken, violated] law Moses,
--на Меня́ ли негоду́ете за то,
--[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self] whether [angry, resent, furious, indignant] [after, around, at, behind, over] that,
что Я всего́ челове́ка исцели́л в суббо́ту?
[what, that, why] I [total, only, altogether] human healed [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
If on the Sabbath a man receives circumcision,
so that the law of Moses may not be broken,
are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
John 7:23 ESV

If a man on the sabbath day receive circumcision,
that the law of Moses should not be broken;
are ye angry at me,
because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
John 7:23 KJV
 
 John 9:14 NRT
14 потому́ что Иису́с смеша́л грязь и откры́л ему́ глаза в суббо́ту.
14 [because, that is why, therefore] [what, that, why] Jesus mixed [clay, corruption, dirt, mud] and opened [him, it, to him] eyes [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
John 9:14 ESV

And it was the sabbath day when Jesus made the clay,
and opened his eyes.
John 9:14 KJV
 
 John 9:16 NRT
16 Не́которые фарисе́и ста́ли говори́ть:
16 Some pharisees [be, become, get] [to speak, to talk]:
Челове́к Э́тот не от Бо́га,
[Man, Human, Person] This [never, not] from God,
потому́ что Он не соблюда́ет суббо́ту.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [never, not] [complies, keep, keepeth, keeps, observes] [sabbath, saturday].
Други́е же спра́шивали:
[Other, Others] [but, same, then] [asked, question]:
Как гре́шник мо́жет твори́ть таки́е знамения?
[How, What, As, Like (comparison)] sinner [can, may, maybe] create such signs?
Мне́ния раздели́лись.
Opinions divided.
Some of the Pharisees said,
“This man is not from God,
for he does not keep the Sabbath.”
But others said,
“How can a man who is a sinner do such signs?”
And there was a division among them.
John 9:16 ESV

Therefore said some of the Pharisees,
This man is not of God,
because he keepeth not the sabbath day.
Others said,
How can a man that is a sinner do such miracles?
And there was a division among them.
John 9:16 KJV
 
 John 19:31 NRT
31 Была́ пя́тница,
31 Was friday,
и иуде́и не хоте́ли,
and jews [never, not] [they wanted, wanted],
что́бы тела остава́лись на креста́х в суббо́ту,
[to, so that, in order to, because of] body [remain, remained] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] crosses [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
тем бо́лее,
[by that, that] [above, greater, more, over],
что э́та суббо́та была́ днём вели́кого пра́здника.
[what, that, why] [that, these, this] [saturday, sabbath] was [happy, day, in the afternoon] [great, the great one] [feast, holiday, the holiday].
Поэ́тому они́ попроси́ли Пила́та переби́ть распя́тым го́лени и снять их тела с кресто́в.
[That Is Why, Therefore, Wherefore] [they, they are] [asked, they asked] Pilate [interrupt, kill] crucified [legs, lower legs, shins] and [take off, remove] [them, their] body [and, from, in, of, with] crosses.
Since it was the day of Preparation,
and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day),
the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.
John 19:31 ESV

The Jews therefore,
because it was the preparation,
that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day,
(for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken,
and that they might be taken away.
John 19:31 KJV
 John 19:31 RUSV
31 Но так как [тогда́] была́ пя́тница,
31 [But, Yet] so [how, what, as, like (comparison)] [then] was friday,
то Иуде́и,
that Jews,
дабы не оста́вить тел на кресте́ в суббо́ту,
[so that, in order to] [never, not] [go, go away, leave, to leave] [bodies, flesh, wire] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] cross [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
--и́бо та суббо́та была́ день вели́кий,
--[for, because] that [saturday, sabbath] was day great,
--проси́ли Пила́та,
--[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Pilate,
что́бы переби́ть у них го́лени и снять их.
[to, so that, in order to, because of] [interrupt, kill] [at, by, with, of] [them, they] [legs, lower legs, shins] and [take off, remove] [them, their].
Since it was the day of Preparation,
and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day),
the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.
John 19:31 ESV

The Jews therefore,
because it was the preparation,
that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day,
(for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken,
and that they might be taken away.
John 19:31 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:12:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED