Узна́в

 ( Having Found Out, Having Learned, Learned , Perceived )

 ooz-NAHF
 Verb - Adverb
(RUSV: 19 + NRT: 9) = 28
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 16:4 NRT
4 Он лёг с Ага́рью,
4 He (lay down) [and, from, in, of, with] Hagar,
и она́ забере́менела.
and [she, she is] [conceived, got pregnant, pregnant].
Узна́в,
[Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived],
что бере́менна,
[what, that, why] pregnant,
Ага́рь начала презира́ть свою́ госпожу́.
Hagar [beginning, beginnings] [despise, hate] [its, my, thy, your] [lady, madam, mistress, the lady].
And he went in to Hagar,
and she conceived.
And when she saw that she had conceived,
she looked with contempt on her mistress.
Genesis 16:4 ESV

And he went in unto Hagar,
and she conceived:
and when she saw that she had conceived,
her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:4 KJV
 
 Matthew 1:19 NRT
19 Жени́х Мари́и,
19 Groom [Maria, Mary],
Ио́сиф,
Joseph,
был челове́ком пра́ведным и,
[be, to be, was, were] [a man, human, man] [godly, just, righteous] and,
узна́в об э́том,
[having found out, having learned, learned, perceived] about this,
хоте́л та́йно отпусти́ть Мари́ю,
[he wanted, wanted] [private, secret, secretly] [let go, release] [Maria, Mary],
не предава́я де́ло огласке,
[never, not] betraying [affair, business] огласке,
что́бы не опозорить её.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] опозорить her.
And her husband Joseph,
being a just man and unwilling to put her to shame,
resolved to divorce her quietly.
Matthew 1:19 ESV

Then Joseph her husband,
being a just man,
and not willing to make her a publick example,
was minded to put her away privily.
Matthew 1:19 KJV
 
 Matthew 12:14 NRT
14 Фарисе́и же,
14 Pharisees [but, same, then],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
ста́ли совеща́ться о том,
[be, become, get] [confer, discussed, reasoned, to confer] about [that, volume],
как им уби́ть Иису́са.
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] [destroy, kill, murder, slew, to kill] Jesus.
Узна́в об э́том,
[Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] about this,
Иису́с ушёл из тех мест.
Jesus [gone, has left] [from, in, of, out] those places.
But the Pharisees went out and conspired against him,
how to destroy him.
Matthew 12:14 ESV

Then the Pharisees went out,
and held a council against him,
how they might destroy him.
Matthew 12:14 KJV
 Matthew 12:14 RUSV
14 Фарисе́и же,
14 Pharisees [but, same, then],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
име́ли совеща́ние про́тив Него́,
[had, have had] [council, counsel, meeting] against Him,
как бы погуби́ть Его́.
[how, what, as, like (comparison)] would [destroy, ruin, to destroy] [His, Him, It].
Но Иису́с,
[But, Yet] Jesus,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
удали́лся отту́да.
[departed, go away, leave, retired] (from there).
But the Pharisees went out and conspired against him,
how to destroy him.
Matthew 12:14 ESV

Then the Pharisees went out,
and held a council against him,
how they might destroy him.
Matthew 12:14 KJV
 
 Matthew 14:35 RUSV
35 Жи́тели того́ места,
35 [Citizens, Multitude, People, Residents, Village] that places,
узна́в Его́,
[having found out, having learned, learned, perceived] [His, Him, It],
посла́ли во всю окре́стность ту и принесли́ к Нему́ всех больны́х,
[sent, they sent it] [in, on] [all, whole] [neighborhood, region, the neighborhood] that and [brought, they brought it] [to, for, by] [Him, His] [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick],
And when the men of that place recognized him,
they sent around to all that region and brought to him all who were sick Matthew 14:35 ESV

And when the men of that place had knowledge of him,
they sent out into all that country round about,
and brought unto him all that were diseased;
Matthew 14:35 KJV
 
 Mark 2:8 RUSV
8 Иису́с,
8 Jesus,
тотчас узна́в ду́хом Свои́м,
immediately [having found out, having learned, learned, perceived] [spirit, the spirit] [His, Mine, Your],
что они́ так помышляют в себе́,
[what, that, why] [they, they are] so помышляют [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
для чего́ так помышля́ете в сердца́х ва́ших?
for what so [are you thinking?, thinking] [at, in, of, on] hearts [thy, your]?
And immediately Jesus,
perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves,
said to them,
“Why do you question these things in your hearts?
Mark 2:8 ESV

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves,
he said unto them,
Why reason ye these things in your hearts?
Mark 2:8 KJV
 
 Mark 6:38 RUSV
38 Но Он спроси́л их:
38 [But, Yet] He asked [them, their]:
ско́лько у вас хлебов?
[how, how many, how much] [at, by, with, of] you [bread, loaves]?
пойди́те,
[come, go],
посмотрите.
[look, see].
Они́,
[They, They Are],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
пять хлебов и две ры́бы.
five [bread, loaves] and two [fish, fishes].
And he said to them,
“How many loaves do you have?
Go and see.”
And when they had found out,
they said,
“Five,
and two fish.”
Mark 6:38 ESV

He saith unto them,
How many loaves have ye?
go and see.
And when they knew,
they say,
Five,
and two fishes.
Mark 6:38 KJV
 
 Mark 6:54 RUSV
54 Когда́ вы́шли они́ из ло́дки,
54 When [came out, exited, gone, gone out, went] [they, they are] [from, in, of, out] [boat, boats, ship, ships],
тотчас [жи́тели],
immediately [[citizens, multitude, people, residents, village]],
узна́в Его́,
[having found out, having learned, learned, perceived] [His, Him, It],
And when they got out of the boat,
the people immediately recognized him Mark 6:54 ESV

And when they were come out of the ship,
straightway they knew him,
Mark 6:54 KJV
 
 Mark 15:45 NRT
45 Узна́в от со́тника,
45 [Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] from centurion,
что Иису́с действи́тельно мёртв,
[what, that, why] Jesus [really, truly, indeed] dead,
он отда́л те́ло Ио́сифу.
he gave body Joseph.
And when he learned from the centurion that he was dead,
he granted the corpse to Joseph.
Mark 15:45 ESV

And when he knew it of the centurion,
he gave the body to Joseph.
Mark 15:45 KJV
 Mark 15:45 RUSV
45 И,
45 And,
узна́в от со́тника,
[having found out, having learned, learned, perceived] from centurion,
отда́л те́ло Ио́сифу.
gave body Joseph.
And when he learned from the centurion that he was dead,
he granted the corpse to Joseph.
Mark 15:45 ESV

And when he knew it of the centurion,
he gave the body to Joseph.
Mark 15:45 KJV
 
 Luke 5:22 NRT
22 Узна́в,
22 [Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived],
о чём они́ ду́мают,
about [how, than, what, whence, which, why] [they, they are] [assume, believe, they think, think],
Иису́с отве́тил им:
Jesus answered [it, them]:
Что у вас за мы́сли в се́рдце?
[What, That, Why] [at, by, with, of] you [after, around, at, behind, over] [think, thoughts] [at, in, of, on] [heart, hearts]?
When Jesus perceived their thoughts,
he answered them,
“Why do you question in your hearts?
Luke 5:22 ESV

But when Jesus perceived their thoughts,
he answering said unto them,
What reason ye in your hearts?
Luke 5:22 KJV
 
 Luke 7:37 NRT
37 В э́то вре́мя одна́ же́нщина из э́того города,
37 [At, In, Of, On] [that, this, it] [hour, time] one woman [from, in, of, out] this [cities, city, town, towns],
кото́рая была́ изве́стна как гре́шница,
which was [famous, known] [how, what, as, like (comparison)] sinner,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что Иису́с обе́дает в до́ме фарисе́я,
[what, that, why] Jesus (having lunch) [at, in, of, on] [home, house] [pharisee, the pharisee],
принесла́ туда́ алеба́стровый кувши́н,
[brought, i brought it] there alabaster [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel],
в ко́тором бы́ло о́чень дорого́е аромати́ческое ма́сло.
[at, in, of, on] [that, which] [it was, was] [greatly, highly, very] [costly, expensive] [aromatic, fragrant] [oil, ointment].
And behold,
a woman of the city,
who was a sinner,
when she learned that he was reclining at table in the Pharisee's house,
brought an alabaster flask of ointment,
Luke 7:37 ESV

And,
behold,
a woman in the city,
which was a sinner,
when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house,
brought an alabaster box of ointment,
Luke 7:37 KJV
 Luke 7:37 RUSV
37 И вот,
37 And [behold, here, there],
же́нщина того́ города,
woman that [cities, city, town, towns],
кото́рая была́ гре́шница,
which was sinner,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что Он возлежи́т в до́ме фарисе́я,
[what, that, why] He reclining [at, in, of, on] [home, house] [pharisee, the pharisee],
принесла́ алава́стровый сосу́д с ми́ром
[brought, i brought it] alabaster [box, flask, jar, jars, vessel] [and, from, in, of, with] [peace, the world]
And behold,
a woman of the city,
who was a sinner,
when she learned that he was reclining at table in the Pharisee's house,
brought an alabaster flask of ointment,
Luke 7:37 ESV

And,
behold,
a woman in the city,
which was a sinner,
when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house,
brought an alabaster box of ointment,
Luke 7:37 KJV
 
 Luke 9:11 NRT
11 Одна́ко толпы наро́да,
11 However [crowd, crowds, multitude] [people, the people],
узна́в об э́том,
[having found out, having learned, learned, perceived] about this,
пошли́ за Иису́сом.
[gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Jesus.
Он раду́шно их при́нял и говори́л им о Бо́жьем Ца́рстве,
He [cordially, welcome, welcomed] [them, their] accepted and spoke [it, them] about [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
а та́кже исцеля́л тех,
[while, and, but] also [cured, healed] those,
кто в э́том нужда́лся.
who [at, in, of, on] this [he needed, needed].
When the crowds learned it,
they followed him,
and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
Luke 9:11 ESV

And the people,
when they knew it,
followed him:
and he received them,
and spake unto them of the kingdom of God,
and healed them that had need of healing.
Luke 9:11 KJV
 Luke 9:11 RUSV
11 Но наро́д,
11 [But, Yet] [crowd, nation, people],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
пошёл за Ним;
[gone, went] [after, around, at, behind, over] Him;
и Он,
and He,
приня́в их,
(having accepted) [them, their],
бесе́довал с ни́ми о Ца́рствии Божием и тре́бовавших исцеле́ния исцеля́л.
[interviewed, talked] [and, from, in, of, with] them about [Kingdom, The Kingdom] [God, God's, Gods] and [demanded, demanding, need, who demanded] [cure, healing] [cured, healed].
When the crowds learned it,
they followed him,
and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
Luke 9:11 ESV

And the people,
when they knew it,
followed him:
and he received them,
and spake unto them of the kingdom of God,
and healed them that had need of healing.
Luke 9:11 KJV
 
 Luke 23:7 NRT
7 И узна́в,
7 And [having found out, having learned, learned, perceived],
что Иису́с был из о́бласти,
[what, that, why] Jesus [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [areas, regions],
подвла́стной И́роду,
subject Herod,
кото́рый то́же был в э́то вре́мя в Иерусали́ме,
[which, which the, who] [too, also] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [at, in, of, on] Jerusalem,
он посла́л Иису́са к нему́.
he sent Jesus [to, for, by] [him, his].
And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 Luke 23:7 RUSV
7 И,
7 And,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что Он из о́бласти И́родовой,
[what, that, why] He [from, in, of, out] [areas, regions] Herod's,
посла́л Его́ к И́роду,
sent [His, Him, It] [to, for, by] Herod,
кото́рый в э́ти дни был та́кже в Иерусали́ме.
[which, which the, who] [at, in, of, on] these days [be, to be, was, were] also [at, in, of, on] Jerusalem.
And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 
 John 5:6 RUSV
6 Иису́с,
6 Jesus,
уви́дев его́ лежа́щего и узна́в,
[having seen, saw, seeing, seen] [his, him, it] lying and [having found out, having learned, learned, perceived],
что он лежи́т уже́ до́лгое вре́мя,
[what, that, why] he [lie, lies, lying] already long [hour, time],
говори́т ему́:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
хо́чешь ли быть здоров?
[do you want, want, you want to] whether [be, become, been, has been, to be, to become] [healthy, live, liveth]?
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time,
he said to him,
“Do you want to be healed?”
John 5:6 ESV

When Jesus saw him lie,
and knew that he had been now a long time in that case,
he saith unto him,
Wilt thou be made whole?
John 5:6 KJV
 
 John 6:15 RUSV
15 Иису́с же,
15 Jesus [but, same, then],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что хотя́т придти,
[what, that, why] [they want, want, want to] come,
неча́янно взять его́ и сде́лать царём,
[by accident, accidentally, unintentionally, inadvertently] [take, to take] [his, him, it] and (to do) king,
опя́ть удали́лся на го́ру оди́н.
again [departed, go away, leave, retired] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain [alone, one].
Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king,
Jesus withdrew again to the mountain by himself.
John 6:15 ESV

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force,
to make him a king,
he departed again into a mountain himself alone.
John 6:15 KJV
 
 John 7:51 NRT
51 –Ра́зве наш Зако́н даёт пра́во суди́ть челове́ка,
51 –[Is, Perhaps, Really] our Law [give, gives, giveth] right [judge, to judge] human,
не вы́слушав его́ внача́ле и не узна́в,
[never, not] (after listening) [his, him, it] [at first, at the beginning, beginning, first, initially] and [never, not] [having found out, having learned, learned, perceived],
что он де́лает?
[what, that, why] he does?
“Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?”
John 7:51 ESV

Doth our law judge any man,
before it hear him,
and know what he doeth?
John 7:51 KJV
 
 Acts 9:30 RUSV
30 Бра́тия,
30 [Brethren, Brothers],
узна́в о сём,
[having found out, having learned, learned, perceived] about [this, same],
отпра́вили его́ в Кесарию и препроводили в Тарс.
sent [his, him, it] [at, in, of, on] Caesarea and препроводили [at, in, of, on] Тарс.

Which when the brethren knew,
they brought him down to Caesarea,
and sent him forth to Tarsus.
Acts 9:30 KJV
 
 Acts 12:14 RUSV
14 И,
14 And,
узна́в го́лос Петра́,
[having found out, having learned, learned, perceived] voice Peter,
от ра́дости не отворила ворот,
from joy [never, not] отворила [gate, door, neck],
но,
[but, yet],
вбежав,
вбежав,
объяви́ла,
announced,
что Пётр стоит у ворот.
[what, that, why] Peter [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, by, with, of] [gate, door, neck].

And when she knew Peter's voice,
she opened not the gate for gladness,
but ran in,
and told how Peter stood before the gate.
Acts 12:14 KJV
 
 Acts 13:27 RUSV
27 И́бо жи́тели Иерусали́ма и нача́льники их,
27 [For, Because] [citizens, multitude, people, residents, village] Jerusalem and chiefs [them, their],
не узна́в Его́ и осудив,
[never, not] [having found out, having learned, learned, perceived] [His, Him, It] and осудив,
испо́лнили слова проро́ческие,
[fulfilled, performed] [speech, the words, word, words] prophetic,
читаемые ка́ждую суббо́ту,
читаемые [each, every] [sabbath, saturday],

For they that dwell at Jerusalem,
and their rulers,
because they knew him not,
nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day,
they have fulfilled them in condemning him.
Acts 13:27 KJV
 
 Acts 14:6 RUSV
6 Они́,
6 [They, They Are],
узна́в о сём,
[having found out, having learned, learned, perceived] about [this, same],
удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окре́стности их,
удалились [at, in, of, on] Ликаонские [cities, city, town, towns] Листру and Дервию and [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] [them, their],

They were ware of it,
and fled unto Lystra and Derbe,
cities of Lycaonia,
and unto the region that lieth round about:
Acts 14:6 KJV
 
 Acts 22:29 RUSV
29 Тогда́ тотчас отступи́ли от него́ хотевшие пытать его́.
29 Then immediately [retreated, they retreated] from him хотевшие пытать [his, him, it].
А тысяченача́льник,
[While, And, But] [chief of the thousand, the thousand commander],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что он Ри́мский граждани́н,
[what, that, why] he Roman citizen,
испуга́лся,
scared,
что связа́л его́.
[what, that, why] [bind, linked, tied] [his, him, it].

Then straightway they departed from him which should have examined him:
and the chief captain also was afraid,
after he knew that he was a Roman,
and because he had bound him.
Acts 22:29 KJV
 
 Acts 23:6 RUSV
6 Узна́в же Па́вел,
6 [Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] [but, same, then] Paul,
что тут одна́ часть саддуке́ев,
[what, that, why] here one [part, portion] sadducees,
а друга́я фарисе́ев,
[while, and, but] [another, other] pharisee,
возгласи́л в синедрио́не:
[cried out, exclaimed, proclaimed] [at, in, of, on] [sanhedrin, the council, the sanhedrin]:
мужи бра́тия!
[husbands, men] [brethren, brothers]!
я фарисе́й,
i (the pharisee),
сын фарисе́я;
son [pharisee, the pharisee];
за чаяние воскресе́ния мёртвых меня́ судят.
[after, around, at, behind, over] чаяние [resurrection, sunday, sundays] [dead, the dead] [i, me, self] судят.

But when Paul perceived that the one part were Sadducees,
and the other Pharisees,
he cried out in the council,
Men and brethren,
I am a Pharisee,
the son of a Pharisee:
of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Acts 23:6 KJV
 
 Acts 23:27 RUSV
27 Сего́ челове́ка Иуде́и схвати́ли и гото́вы бы́ли уби́ть;
27 (With His) human Jews [grabbed, seized] and [ready, prepared] [been, has been, were] [destroy, kill, murder, slew, to kill];
я,
i,
придя с во́инами,
[came, coming] [and, from, in, of, with] [fighters, soldiers, warriors],
отня́л его́,
[he took it away, take, taken, took, took away] [his, him, it],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что он Ри́мский граждани́н.
[what, that, why] he Roman citizen.

This man was taken of the Jews,
and should have been killed of them:
then came I with an army,
and rescued him,
having understood that he was a Roman.
Acts 23:27 KJV
 
 Acts 23:34 RUSV
34 Прави́тель,
34 [Leader, Ruler],
прочитав письмо́,
прочитав [letter, message],
спроси́л,
asked,
из како́й он о́бласти,
[from, in, of, out] [what, what kind of, which] he [areas, regions],
и,
and,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что из Килики́и,
[what, that, why] [from, in, of, out] Киликии,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:

And when the governor had read the letter,
he asked of what province he was.
And when he understood that he was of Cilicia;
Acts 23:34 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Узнав.htm   Revision: 1/22/2025 9:42:14 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED