Приду́

 ( Come , I Will Come )

 pree-DOO
 Verb - Future Tense
(RUSV: 21 + NRT: 4) = 25
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 33:14 NRT
14 Так что пусть мой господи́н идёт впереди́ своего́ слуги,
14 So [what, that, why] let [mine, my] [lord, master, mister] goes ahead [his, yours] [servant, servants],
а я пойду́ ме́дленно,
[while, and, but] i (i will go) [gradually, slowly],
как смо́гут идти́ стада впереди́ меня́ и как смо́гут идти́ де́ти,
[how, what, as, like (comparison)] [able, can, they will be able to] [go, to go] [herds, flocks] ahead [i, me, self] and [how, what, as, like (comparison)] [able, can, they will be able to] [go, to go] children,
пока́ не приду́ к моему́ господи́ну в Сеир.
[bye, while] [never, not] [come, i will come] [to, for, by] my [lord, master, mister] [at, in, of, on] Seir.
Let my lord pass on ahead of his servant,
and I will lead on slowly,
at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children,
until I come to my lord in Seir.”
Genesis 33:14 ESV

Let my lord,
I pray thee,
pass over before his servant:
and I will lead on softly,
according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure,
until I come unto my lord unto Seir.
Genesis 33:14 KJV
 Genesis 33:14 RUSV
14 пусть господи́н мой пойдёт впереди́ раба́ своего́,
14 let [lord, master, mister] [mine, my] [depart, will go] ahead [handmaid, servant, slave] [his, yours],
а я пойду́ ме́дленно,
[while, and, but] i (i will go) [gradually, slowly],
как пойдёт скот,
[how, what, as, like (comparison)] [depart, will go] [cattle, livestock],
кото́рый предо мно́ю,
[which, which the, who] [before, prior to] me,
и как пойду́т де́ти,
and [how, what, as, like (comparison)] (will go) children,
и приду́ к господи́ну моему́ в Сеир.
and [come, i will come] [to, for, by] [lord, master, mister] my [at, in, of, on] Seir.
Let my lord pass on ahead of his servant,
and I will lead on slowly,
at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children,
until I come to my lord in Seir.”
Genesis 33:14 ESV

Let my lord,
I pray thee,
pass over before his servant:
and I will lead on softly,
according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure,
until I come unto my lord unto Seir.
Genesis 33:14 KJV
 
 Genesis 44:30 RUSV
30 Тепе́рь е́сли я приду́ к рабу́ твоему́,
30 Now [if, a, when, unless] i [come, i will come] [to, for, by] [servant, slave] yours,
отцу́ на́шему,
father our,
и не бу́дет с на́ми о́трока,
and [never, not] [will be, would be] [and, from, in, of, with] [us, we] [boy, child, the boy],
с душею кото́рого связана душа его́,
[and, from, in, of, with] soul [which, which one, whom] связана soul [his, him, it],
“Now therefore,
as soon as I come to your servant my father,
and the boy is not with us,
then,
as his life is bound up in the boy's life,
Genesis 44:30 ESV

Now therefore when I come to thy servant my father,
and the lad be not with us;
seeing that his life is bound up in the lad's life;
Genesis 44:30 KJV
 
 Matthew 8:7 NRT
7 Иису́с отве́тил ему́:
7 Jesus answered [him, it, to him]:
Хорошо́,
[Fine, Good, Nice, Pleasant, Well],
Я приду́ и исцелю́ его́.
I [come, i will come] and [heal, i will heal] [his, him, it].
And he said to him,
“I will come and heal him.”
Matthew 8:7 ESV

And Jesus saith unto him,
I will come and heal him.
Matthew 8:7 KJV
 Matthew 8:7 RUSV
7 Иису́с говори́т ему́:
7 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
Я приду́ и исцелю́ его́.
I [come, i will come] and [heal, i will heal] [his, him, it].
And he said to him,
“I will come and heal him.”
Matthew 8:7 ESV

And Jesus saith unto him,
I will come and heal him.
Matthew 8:7 KJV
 
 John 14:3 RUSV
3 И когда́ пойду́ и пригото́влю вам ме́сто,
3 And when (i will go) and (i will prepare) [to you, ye, you] place,
приду́ опя́ть и возьму́ вас к Себе́,
[come, i will come] again and [i will take, take] you [to, for, by] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
что́бы и вы бы́ли,
[to, so that, in order to, because of] and [ye, you] [been, has been, were],
где Я.
[somewhere, where, wherever] I.
And if I go and prepare a place for you,
I will come again and will take you to myself,
that where I am you may be also.
John 14:3 ESV

And if I go and prepare a place for you,
I will come again,
and receive you unto myself;
that where I am,
there ye may be also.
John 14:3 KJV
 
 John 14:18 RUSV
18 Не оста́влю вас сиро́тами;
18 [Never, Not] [i will leave it, leave] you orphans;
приду́ к вам.
[come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you].
“I will not leave you as orphans;
I will come to you.
John 14:18 ESV

I will not leave you comfortless:
I will come to you.
John 14:18 KJV
 
 John 14:28 RUSV
28 Вы слы́шали,
28 [Ye, You] [have you heard, heard],
что Я сказа́л вам:
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you]:
иду́ от вас и приду́ к вам.
[coming, going, i am coming, i am going] from you and [come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you].
Е́сли бы вы люби́ли Меня́,
[If, A, When, Unless] would [ye, you] [love, loved] [I, Me, Self],
то возра́довались бы,
that rejoiced would,
что Я сказа́л:
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell]:
иду́ к Отцу́;
[coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] Father;
и́бо Оте́ц Мой бо́лее Меня́.
[for, because] Father [Mine, My] [above, greater, more, over] [I, Me, Self].
You heard me say to you,
‘I am going away,
and I will come to you.’ If you loved me,
you would have rejoiced,
because I am going to the Father,
for the Father is greater than I.
John 14:28 ESV

Ye have heard how I said unto you,
I go away,
and come again unto you.
If ye loved me,
ye would rejoice,
because I said,
I go unto the Father:
for my Father is greater than I.
John 14:28 KJV
 
 John 21:22 NRT
22 Иису́с отве́тил:
22 Jesus answered:
Е́сли да́же Я захочу́,
[If, A, When, Unless] even I (i want),
что́бы он был жив,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [alive, liveth, living],
пока́ Я не приду́,
[bye, while] I [never, not] [come, i will come],
то что тебе́ до э́того?
that [what, that, why] [thee, you] [before, until] this?
Ты сле́дуй за Мной.
You follow [after, around, at, behind, over] Me.
Jesus said to him,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?
You follow me!”
John 21:22 ESV

Jesus saith unto him,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
follow thou me.
John 21:22 KJV
 John 21:22 RUSV
22 Иису́с говори́т ему́:
22 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
е́сли Я хочу́,
[if, a, when, unless] I [i want, want],
что́бы он пребы́л,
[to, so that, in order to, because of] he [abide, remain, stayed, tarry],
пока́ приду́,
[bye, while] [come, i will come],
что тебе́ [до того́]?
[what, that, why] [thee, you] [[before, until] that]?
ты иди́ за Мно́ю.
you go [after, around, at, behind, over] Me.
Jesus said to him,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?
You follow me!”
John 21:22 ESV

Jesus saith unto him,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
follow thou me.
John 21:22 KJV
 
 John 21:23 NRT
23 По́сле э́тих слов среди́ бра́тьев распространи́лся слух,
23 [After, Beyond] these words among [brethren, brothers] [spread, distribute] [hearing, rumor, rumour],
что э́тот учени́к не умрёт,
[what, that, why] this [disciple, student] [never, not] [die, he will die, will die],
но Иису́с не сказа́л,
[but, yet] Jesus [never, not] [he said, said, say, saying, tell],
что он не умрёт;
[what, that, why] he [never, not] [die, he will die, will die];
Он сказа́л лишь:
He [he said, said, say, saying, tell] only:
«Е́сли да́же Я захочу́,
«[If, A, When, Unless] even I (i want),
что́бы он был жив,
[to, so that, in order to, because of] he [be, to be, was, were] [alive, liveth, living],
пока́ Я не приду́,
[bye, while] I [never, not] [come, i will come],
то что тебе́ до э́того
that [what, that, why] [thee, you] [before, until] this
So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die;
yet Jesus did not say to him that he was not to die,
but,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?”
John 21:23 ESV

Then went this saying abroad among the brethren,
that that disciple should not die:
yet Jesus said not unto him,
He shall not die;
but,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
John 21:23 KJV
 John 21:23 RUSV
23 И пронесло́сь э́то сло́во ме́жду бра́тиями,
23 And [gone, it is gone, went] [that, this, it] [saying, the word, word] [among, between, meanwhile] [brethren, brothers],
что учени́к тот не умрёт.
[what, that, why] [disciple, student] that [never, not] [die, he will die, will die].
Но Иису́с не сказа́л ему́,
[But, Yet] Jesus [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him],
что не умрёт,
[what, that, why] [never, not] [die, he will die, will die],
но:
[but, yet]:
е́сли Я хочу́,
[if, a, when, unless] I [i want, want],
что́бы он пребы́л,
[to, so that, in order to, because of] he [abide, remain, stayed, tarry],
пока́ приду́,
[bye, while] [come, i will come],
что тебе́ [до того́]?
[what, that, why] [thee, you] [[before, until] that]?
So the saying spread abroad among the brothers that this disciple was not to die;
yet Jesus did not say to him that he was not to die,
but,
“If it is my will that he remain until I come,
what is that to you?”
John 21:23 ESV

Then went this saying abroad among the brethren,
that that disciple should not die:
yet Jesus said not unto him,
He shall not die;
but,
If I will that he tarry till I come,
what is that to thee?
John 21:23 KJV
 
 Romans 9:9 RUSV
9 А сло́во обетова́ния таково́:
9 [While, And, But] [saying, the word, word] [promises, the promises] [such is, that is how it is]:
«в э́то же вре́мя приду́,
«[at, in, of, on] [that, this, it] [but, same, then] [hour, time] [come, i will come],
и у Са́рры бу́дет сын».
and [at, by, with, of] Sarah [will be, would be] son».

For this is the word of promise,
At this time will I come,
and Sarah shall have a son.
Romans 9:9 KJV
 
 Romans 15:24 RUSV
24 Как то́лько предприму путь в Испанию,
24 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] предприму [path, the way, way] [at, in, of, on] Испанию,
приду́ к вам.
[come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you].
И́бо наде́юсь,
[For, Because] [hope, i hope],
что,
[what, that, why],
проходя́,
[passed, passing],
увижусь с ва́ми и что вы проводите меня́ туда́,
увижусь [and, from, in, of, with] you and [what, that, why] [ye, you] проводите [i, me, self] there,
как ско́ро наслажусь общением с ва́ми,
[how, what, as, like (comparison)] [forthwith, immediately, quickly, soon] наслажусь общением [and, from, in, of, with] you,
хотя́ отча́сти.
[although, though] partly.

Whensoever I take my journey into Spain,
I will come to you:
for I trust to see you in my journey,
and to be brought on my way thitherward by you,
if first I be somewhat filled with your company.
Romans 15:24 KJV
 
 Romans 15:29 RUSV
29 И уве́рен,
29 And [certain, convinced, i am sure, persuaded, sure],
что когда́ приду́ к вам,
[what, that, why] when [come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you],
то приду́ с полным благослове́нием благовествования Христо́ва.
that [come, i will come] [and, from, in, of, with] полным [a blessing, blessing] [evangelism, good news] [Christ, Christ's].

And I am sure that,
when I come unto you,
I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Romans 15:29 KJV
 
 1 Corinthians 4:19 RUSV
19 Но я ско́ро приду́ к вам,
19 [But, Yet] i [forthwith, immediately, quickly, soon] [come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you],
е́сли уго́дно бу́дет Го́споду,
[if, a, when, unless] anything [will be, would be] [Lord, To The Lord],
и испытаю не слова возгордившихся,
and испытаю [never, not] [speech, the words, word, words] возгордившихся,
а си́лу,
[while, and, but] strength,

But I will come to you shortly,
if the Lord will,
and will know,
not the speech of them which are puffed up,
but the power.
1 Corinthians 4:19 KJV
 
 1 Corinthians 11:34 RUSV
34 А е́сли кто го́лоден,
34 [While, And, But] [if, a, when, unless] who [famished, hungry, starving],
пусть ест дома,
let [eating, eats] houses,
что́бы собира́ться вам не на осужде́ние.
[to, so that, in order to, because of] [collect, going to] [to you, ye, you] [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] condemnation.
Прочее устро́ю,
Прочее [arrange, i will arrange it, organize],
когда́ приду́.
when [come, i will come].

And if any man hunger,
let him eat at home;
that ye come not together unto condemnation.
And the rest will I set in order when I come.
1 Corinthians 11:34 KJV
 
 1 Corinthians 12:34 RUSV
34 А е́сли кто го́лоден,
34 [While, And, But] [if, a, when, unless] who [famished, hungry, starving],
пусть ест дома,
let [eating, eats] houses,
что́бы собира́ться вам не на осужде́ние.
[to, so that, in order to, because of] [collect, going to] [to you, ye, you] [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] condemnation.
Прочее устро́ю,
Прочее [arrange, i will arrange it, organize],
когда́ приду́.
when [come, i will come].

 
 1 Corinthians 14:6 RUSV
6 Тепе́рь,
6 Now,
е́сли я приду́ к вам,
[if, a, when, unless] i [come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you],
бра́тия,
[brethren, brothers],
и ста́ну говори́ть на незнакомых языка́х,
and (i will become) [to speak, to talk] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] незнакомых [languages, tongues],
то каку́ю принесу́ вам пользу,
that [what, which] [bring, i will bring it] [to you, ye, you] пользу,
когда́ не изъяснюсь вам и́ли откровением,
when [never, not] изъяснюсь [to you, ye, you] or откровением,
и́ли позна́нием,
or knowledge,
и́ли пророчеством,
or пророчеством,
и́ли уче́нием?
or teaching?

Now,
brethren,
if I come unto you speaking with tongues,
what shall I profit you,
except I shall speak to you either by revelation,
or by knowledge,
or by prophesying,
or by doctrine?
1 Corinthians 14:6 KJV
 
 1 Corinthians 16:2 RUSV
2 В пе́рвый день неде́ли ка́ждый из вас пусть отлагает у себя́ и сберегает,
2 [At, In, Of, On] [first, the first] day [week, weeks] [each, every] [from, in, of, out] you let отлагает [at, by, with, of] [itself, myself, yourself] and сберегает,
ско́лько позво́лит ему́ состоя́ние,
[how, how many, how much] [allow, it will allow, will allow] [him, it, to him] [condition, state, status],
что́бы не де́лать сборов,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [to do, to make] сборов,
когда́ я приду́.
when i [come, i will come].

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store,
as God hath prospered him,
that there be no gatherings when I come.
1 Corinthians 16:2 KJV
 
 1 Corinthians 16:3 RUSV
3 Когда́ же приду́,
3 When [but, same, then] [come, i will come],
то,
that,
кото́рых вы изберете,
which [ye, you] изберете,
тех отправлю с письмами,
those отправлю [and, from, in, of, with] письмами,
для доставления ва́шего подаяния в Иерусали́м.
for доставления (your his) подаяния [at, in, of, on] Jerusalem.

And when I come,
whomsoever ye shall approve by your letters,
them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
1 Corinthians 16:3 KJV
 
 1 Corinthians 16:5 RUSV
5 Я приду́ к вам,
5 I [come, i will come] [to, for, by] [to you, ye, you],
когда́ пройду Македо́нию;
when пройду Macedonia;
и́бо я иду́ че́рез Македо́нию.
[for, because] i [coming, going, i am coming, i am going] [across, by way of, through] Macedonia.

Now I will come unto you,
when I shall pass through Macedonia:
for I do pass through Macedonia.
1 Corinthians 16:5 KJV
 
 2 Corinthians 12:1 RUSV
1 Не поле́зно хвали́ться мне,
1 [Never, Not] [expedient, healthy, profiteth, useful] [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] [me, to me],
и́бо я приду́ к видениям и открове́ниям Госпо́дним.
[for, because] i [come, i will come] [to, for, by] visions and revelations [Lord's, The Lord 's].

It is not expedient for me doubtless to glory.
I will come to visions and revelations of the Lord.
2 Corinthians 12:1 KJV
 
 2 Corinthians 12:21 RUSV
21 Что́бы опя́ть,
21 [To, So That, In Order To, Because Of] again,
когда́ приду́,
when [come, i will come],
не уничижил меня́ у вас Бог мой и что́бы не опла́кивать мне мно́гих,
[never, not] уничижил [i, me, self] [at, by, with, of] you God [mine, my] and [to, so that, in order to, because of] [never, not] mourn [me, to me] [many, most],
кото́рые согреши́ли пре́жде и не пока́ялись в нечистоте́,
[which, who] [sinned, they have sinned, we have sinned] before and [never, not] repented [at, in, of, on] impurity,
блудодеянии и непотребстве,
блудодеянии and непотребстве,
како́е де́лали.
which did.

And lest,
when I come again,
my God will humble me among you,
and that I shall bewail many which have sinned already,
and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
2 Corinthians 12:21 KJV
 
 2 Corinthians 13:2 RUSV
2 Я предварял и предваряю,
2 I предварял and предваряю,
как бы находя́сь у вас во второ́й раз,
[how, what, as, like (comparison)] would being [at, by, with, of] you [in, on] second [once, time],
и тепе́рь,
and now,
отсу́тствуя,
[absent, missing],
пишу́ пре́жде согрешившим и всем про́чим,
[i am writing, writing] before согрешившим and [everyone, to everyone] [by the way, other, way],
что,
[what, that, why],
когда́ опя́ть приду́,
when again [come, i will come],
не пощажу́.
[never, not] (i will spare you).

I told you before,
and foretell you,
as if I were present,
the second time;
and being absent now I write to them which heretofore have sinned,
and to all other,
that,
if I come again,
I will not spare:
2 Corinthians 13:2 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Приду.htm   Revision: 1/22/2025 12:35:55 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED