Genesis 24:50 RUSV
50 И отвеча́ли Лаван и Вафуил и сказа́ли:
50 And [answered, they answered] Laban and Вафуил and [said, say, tell, they said]:
от Господа пришло́ э́то де́ло;
from Lord [come, it has come] [that, this, it] [affair, business];
мы не мо́жем сказа́ть тебе́ вопреки ни худо́го,
[we, we are] [never, not] [can, be able to] [say, speak, tell, to say, to tell] [thee, you] вопреки neither [skinny, thin],
ни до́брого;
neither [good, good morning, hello]; |
Then Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come from the Lord; we cannot speak to you bad or good. Genesis 24:50 ESV
Then Laban and Bethuel answered and said,
The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. Genesis 24:50 KJV |
Genesis 25:24 NRT
24 Когда́ пришло́ ей вре́мя роди́ть,
24 When [come, it has come] her [hour, time] [birth, give birth],
во чре́ве её действи́тельно оказа́лись мальчики-близнецы.
in [the womb, womb] her [really, truly, indeed] (turned out to be) мальчики-близнецы. |
And when her days to be delivered were fulfilled,
behold, there were twins in her womb. Genesis 25:24 KJV |
Genesis 38:27 NRT
27 Когда́ пришло́ ей вре́мя рожать,
27 When [come, it has come] her [hour, time] рожать,
в утро́бе у неё оказа́лись мальчики-близнецы.
[at, in, of, on] [in the womb, womb] [at, by, with, of] her (turned out to be) мальчики-близнецы. |
And it came to pass in the time of her travail,
that, behold, twins were in her womb. Genesis 38:27 KJV |
Genesis 47:29 NRT
29 Когда́ пришло́ ему́ вре́мя умира́ть,
29 When [come, it has come] [him, it, to him] [hour, time] (to die),
он позва́л своего́ сы́на Ио́сифа и сказа́л ему́:
he called [his, yours] [a son, my son, son] Joseph and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Е́сли я нашёл расположе́ние в твои́х глаза́х,
–[If, A, When, Unless] i found [layout, location, placement] [at, in, of, on] [your, yours] eyes,
положи́ ру́ку мне под бедро́ и обещай,
put hand [me, to me] [below, beneath, under, underneath] [hip, thigh] and обещай,
что явишь мне ми́лость и ве́рность.
[what, that, why] явишь [me, to me] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [faithfulness, loyalty].
Не хорони меня́ в Еги́пте,
[Never, Not] хорони [i, me, self] [at, in, of, on] Egypt, |
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt, Genesis 47:29 ESV
And the time drew nigh that Israel must die:
and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: Genesis 47:29 KJV |
Genesis 47:29 RUSV
29 И пришло́ вре́мя Изра́илю умере́ть,
29 And [come, it has come] [hour, time] Israel die,
и призва́л он сы́на своего́ Ио́сифа и сказа́л ему́:
and [called, urged] he [a son, my son, son] [his, yours] Joseph and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
е́сли я нашёл благоволе́ние в оча́х твои́х,
[if, a, when, unless] i found [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [at, in, of, on] eyes [your, yours],
положи́ ру́ку твою́ под стегно́ моё и [кляни́сь],
put hand yours [below, beneath, under, underneath] стегно my and [[oath, swear, swear it]],
что ты окажешь мне ми́лость и пра́вду,
[what, that, why] you окажешь [me, to me] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [the truth, truth],
не похоронишь меня́ в Еги́пте,
[never, not] похоронишь [i, me, self] [at, in, of, on] Egypt, |
And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt, Genesis 47:29 ESV
And the time drew nigh that Israel must die:
and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: Genesis 47:29 KJV |
Matthew 12:28 NRT
28 Но е́сли Я изгоня́ю де́монов Ду́хом Бо́жьим,
28 [But, Yet] [if, a, when, unless] I [cast out, drive out, expel] [demons, devils] [Spirit, The Spirit] [God, God's],
то э́то зна́чит,
that [that, this, it] [interpreted, means],
что Ца́рство Бо́жье пришло́ к вам.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [come, it has come] [to, for, by] [to you, ye, you]. |
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. Matthew 12:28 ESV
But if I cast out devils by the Spirit of God,
then the kingdom of God is come unto you. Matthew 12:28 KJV |
Matthew 15:30 NRT
30 К Нему́ пришло́ мно́жество люде́й,
30 [To, For, By] [Him, His] [come, it has come] [lots of, many] [human, of people, people],
среди́ кото́рых бы́ли хромы́е,
among which [been, has been, were] lame,
слепы́е,
blind,
калеки,
калеки,
немы́е и мно́гие други́е больны́е.
[dumb, mute] and many [other, others] [sick, patients].
Э́тих несчастных кла́ли к нога́м Иису́са,
These несчастных [lay, put] [to, for, by] [feet, knees] Jesus,
и Он исцеля́л их.
and He [cured, healed] [them, their]. |
And great crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and they put them at his feet, and he healed them, Matthew 15:30 ESV
And great multitudes came unto him,
having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: Matthew 15:30 KJV |
Matthew 21:34 NRT
34 Когда́ пришло́ вре́мя сбо́ра виногра́да,
34 When [come, it has come] [hour, time] [assembly, collection, gathering] grapes,
он посла́л свои́х слуг к виногра́дарям,
he sent their servants [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы забра́ть его́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] [pick up, take] [his, him, it] [part, portion] harvest. |
When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit. Matthew 21:34 ESV
And when the time of the fruit drew near,
he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. Matthew 21:34 KJV |
Matthew 26:60 NRT
60 но они́ ничего́ не могли́ найти́,
60 [but, yet] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [never, not] could find,
хотя́ и пришло́ мно́го лжесвидетелей.
[although, though] and [come, it has come] [a lot of, many] (false witnesses).
Наконе́ц вы́шли два челове́ка
[Finally, At Last] [came out, exited, gone, gone out, went] two human |
but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward Matthew 26:60 ESV
But found none:
yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Matthew 26:60 KJV |
Mark 1:15 NRT
15 –Пришло́ вре́мя,
15 –[Come, It Has Come] [hour, time],
–говори́л Он,
–spoke He,
–Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко!
–[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh]!
Пока́йтесь и ве́рьте в Ра́достную Весть!
Repent and [believe, trust] [at, in, of, on] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings]! |
and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.” Mark 1:15 ESV
And saying,
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. Mark 1:15 KJV |
Mark 9:1 NRT
1 Иису́с сказа́л им:
1 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Говорю́ вам и́стину:
–[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
не́которые из стоящих здесь не умру́т,
some [from, in, of, out] standing [here, there] [never, not] [die, they will die, will die],
пока́ не уви́дят,
[bye, while] [never, not] [see, they will see],
что Бо́жье Ца́рство пришло́ в си́ле.
[what, that, why] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] [come, it has come] [at, in, of, on] [force, power, strength]. |
And he said to them, “Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God after it has come with power.” Mark 9:1 ESV
And he said unto them,
Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. Mark 9:1 KJV |
Mark 11:13 NRT
13 Уви́дев вдали́ покры́тый ли́стьями инжи́р,
13 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] far-away [coated, covered] [leaf, leaves] [fig, figs],
Он подошёл посмотре́ть,
He (came up) [look, view],
нет ли на нем плодо́в,
[no, not] whether [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [fruit, fruits],
но не нашёл ничего́,
[but, yet] [never, not] found [anything, nothing, never mind],
кро́ме ли́стьев.
[but, except, besides] leaves.
Вре́мя же для сбо́ра инжи́ра ещё не пришло́.
[Hour, Time] [but, same, then] for [assembly, collection, gathering] [fig, figs] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [come, it has come]. |
And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. Mark 11:13 ESV
And seeing a fig tree afar off having leaves,
he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. Mark 11:13 KJV |
Mark 12:2 NRT
2 Когда́ пришло́ вре́мя,
2 When [come, it has come] [hour, time],
он посла́л слугу́ к виногра́дарям,
he sent servant [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы тот забра́л у них причита́ющуюся ему́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] that took [at, by, with, of] [them, they] due [him, it, to him] [part, portion] harvest. |
When the season came, he sent a servant to the tenants to get from them some of the fruit of the vineyard. Mark 12:2 ESV
And at the season he sent to the husbandmen a servant,
that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. Mark 12:2 KJV |
Luke 2:21 NRT
21 На восьмо́й день,
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [eighth, the eighth] day,
когда́ пришло́ вре́мя соверши́ть над Ним обря́д обрезания,
when [come, it has come] [hour, time] [commit, perform] above Him [ceremony, rite] [circumcise, circumcised, circumcising, circumcision],
Его́ назва́ли Иису́сом,
[His, Him, It] [called, named] Jesus,
и́менем,
[by name, name],
кото́рое а́нгел дал Ему́ ещё до того́,
which angel gave [Him, It, To Him] [again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как Он был зача́т.
[how, what, as, like (comparison)] He [be, to be, was, were] [begotten, conceived, conception]. |
And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. Luke 2:21 ESV
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child,
his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb. Luke 2:21 KJV |
Luke 11:20 NRT
20 Но е́сли Я изгоня́ю де́монов персто́м Бо́жьим,
20 [But, Yet] [if, a, when, unless] I [cast out, drive out, expel] [demons, devils] (with a finger) [God, God's],
то э́то зна́чит,
that [that, this, it] [interpreted, means],
что Ца́рство Бо́жье пришло́ к вам.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [come, it has come] [to, for, by] [to you, ye, you]. |
But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. Luke 11:20 ESV
But if I with the finger of God cast out devils,
no doubt the kingdom of God is come upon you. Luke 11:20 KJV |
Luke 19:9 NRT
9 Тогда́ Иису́с сказа́л ему́:
9 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Сего́дня в э́тот дом пришло́ спасе́ние,
–Today [at, in, of, on] this [dwelling, home, house] [come, it has come] [the rescue, salvation],
потому́ что э́тот челове́к то́же сын Авраа́ма!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] this [man, human, person] [too, also] son Abraham! |
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. Luke 19:9 ESV
And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham. Luke 19:9 KJV |
Luke 19:9 RUSV
9 Иису́с сказа́л ему́:
9 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ны́не пришло́ спасе́ние до́му сёму,
[currently, now] [come, it has come] [the rescue, salvation] [home, house] this,
потому́ что и он сын Авраа́ма,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] and he son Abraham, |
And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, since he also is a son of Abraham. Luke 19:9 ESV
And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham. Luke 19:9 KJV |
Luke 20:10 NRT
10 Когда́ пришло́ вре́мя,
10 When [come, it has come] [hour, time],
он посла́л слугу́ к виногра́дарям,
he sent servant [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы они́ дали причита́ющуюся ему́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [gave, given] due [him, it, to him] [part, portion] harvest.
Виногра́дари же изби́ли слугу́ и отосла́ли его́ с пусты́ми рука́ми.
[Growers, Winegrowers] [but, same, then] [beat, beaten, beaten up] servant and (sent away) [his, him, it] [and, from, in, of, with] empty hands. |
When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. Luke 20:10 ESV
And at the season he sent a servant to the husbandmen,
that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty. Luke 20:10 KJV |
John 11:19 NRT
19 и к Ма́рфе с Мари́ей пришло́ мно́го иуде́ев,
19 and [to, for, by] Martha [and, from, in, of, with] [Maria, Mary] [come, it has come] [a lot of, many] jews,
что́бы вы́разить своё соболе́знование по по́воду сме́рти их бра́та.
[to, so that, in order to, because of] express (its own) condolence [along, by, in, on, to, unto] about [death, of death] [them, their] brother. |
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother. John 11:19 ESV
And many of the Jews came to Martha and Mary,
to comfort them concerning their brother. John 11:19 KJV |