Пути́ ( Ways, Path, Road )
 poo-TEE
 Noun - Masculine
(RUSV: 13 + NRT: 13) = 26
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 4:15 NRT
15 «Земля́ Завулона и земля́ Неффалима,
15 «[Earth, Ground, Land] Завулона and [earth, ground, land] Неффалима,
на пути́ к мо́рю,
[on the, it, at, to, in, by] [ways, path, road] [to, for, by] sea,
за Иорда́ном,
[after, around, at, behind, over] Jordan,
Галиле́я языческая!
Galilee языческая!
 
 
“The land of Zebulun and the land of Naphtali,
the way of the sea,
beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles—
Matthew 4:15 ESV

The land of Zabulon,
and the land of Nephthalim,
by the way of the sea,
beyond Jordan,
Galilee of the Gentiles;
Matthew 4:15 KJV
 
   Matthew 4:15 RUSV
15 земля́ Завулонова и земля́ Неффалимова,
15 [earth, ground, land] Завулонова and [earth, ground, land] Неффалимова,
на пути́ приморском,
[on the, it, at, to, in, by] [ways, path, road] приморском,
за Иорда́ном,
[after, around, at, behind, over] Jordan,
Галиле́я языческая,
Galilee языческая,
 
 
“The land of Zebulun and the land of Naphtali,
the way of the sea,
beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles—
Matthew 4:15 ESV

The land of Zabulon,
and the land of Nephthalim,
by the way of the sea,
beyond Jordan,
Galilee of the Gentiles;
Matthew 4:15 KJV
 
 
   Matthew 5:25 RUSV
25 Мирись с сопе́рником твои́м скоре́е,
25 Мирись [and, from, in, of, with] [a rival, accuser, adversary, rival] yours [quickly, rather],
пока́ ты ещё на пути́ с ним,
[bye, while] you [again, also, another, even, further, more] [on the, it, at, to, in, by] [ways, path, road] [and, from, in, of, with] him,
что́бы соперник не отда́л тебя́ судье́,
[to, so that, in order to, because of] соперник [never, not] gave you [judge, magistrate, referee, umpire],
а судья́ не отда́л бы тебя́ слуге́,
[while, and, but] [judge, referee] [never, not] gave would you [servant, to the servant],
и не ввергли бы тебя́ в темни́цу;
and [never, not] ввергли would you [at, in, of, on] [dungeon, prison];
 
 
Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court,
lest your accuser hand you over to the judge,
and the judge to the guard,
and you be put in prison.
Matthew 5:25 ESV

Agree with thine adversary quickly,
whiles thou art in the way with him;
lest at any time the adversary deliver thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer,
and thou be cast into prison.
Matthew 5:25 KJV
 
 
   Matthew 7:13 NRT
13 Входите че́рез узкие ворота.
13 [Come In, Enter] [across, by way of, through] узкие [gates, door].
Путь,
[Path, The Way, Way],
веду́щий к поги́бели,
[leader, leading] [to, for, by] [doom, perdition, destruction],
широк,
широк,
ворота просторны,
[gates, door] просторны,
и мно́гие иду́т по э́тому пути́.
and many [are going, come, coming, go, going] [along, by, in, on, to, unto] this [ways, path, road].
 
 
“Enter by the narrow gate.
For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction,
and those who enter by it are many.
Matthew 7:13 ESV

Enter ye in at the strait gate:
for wide is the gate,
and broad is the way,
that leadeth to destruction,
and many there be which go in thereat:
Matthew 7:13 KJV
 
 
   Matthew 22:16 NRT
16 Они́ подосла́ли к Нему́ свои́х ученико́в и иродиан.
16 [They, They Are] [sent, they sent me] [to, for, by] [Him, His] their disciples and иродиан.
Учи́тель,
[Master, Teacher, Tutor],
спроси́ли они́,
[asked, they asked] [they, they are],
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты Челове́к че́стный и и́стинно у́чишь пути́ Бо́жьему.
[what, that, why] You [Man, Human, Person] honest and [truly, verily] [instruct, learn, teach, teachest, you teach] [ways, path, road] [God, God's].
Ты беспристра́стен и не стремишься никому́ угодить.
You [impartial, unbiased] and [never, not] стремишься nobody угодить.
 
 
And they sent their disciples to him,
along with the Herodians,
saying,
“Teacher,
we know that you are true and teach the way of God truthfully,
and you do not care about anyone's opinion,
for you are not swayed by appearances.
Matthew 22:16 ESV

And they sent out unto him their disciples with the Herodians,
saying,
Master,
we know that thou art true,
and teachest the way of God in truth,
neither carest thou for any man:
for thou regardest not the person of men.
Matthew 22:16 KJV
 
   Matthew 22:16 RUSV
16 И посылают к Нему́ ученико́в свои́х с иродианами,
16 And посылают [to, for, by] [Him, His] disciples their [and, from, in, of, with] иродианами,
говоря́:
[saying, talking]:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты справедли́в,
[what, that, why] You [fair, just],
и и́стинно пути́ Божию у́чишь,
and [truly, verily] [ways, path, road] [God, God's] [instruct, learn, teach, teachest, you teach],
и не забо́тишься об угождении кому-либо,
and [never, not] (do you care) about угождении кому-либо,
и́бо не смо́тришь ни на како́е лице́;
[for, because] [never, not] [are you watching, you look] neither [on the, it, at, to, in, by] which [face, individual, person];
 
 
And they sent their disciples to him,
along with the Herodians,
saying,
“Teacher,
we know that you are true and teach the way of God truthfully,
and you do not care about anyone's opinion,
for you are not swayed by appearances.
Matthew 22:16 ESV

And they sent out unto him their disciples with the Herodians,
saying,
Master,
we know that thou art true,
and teachest the way of God in truth,
neither carest thou for any man:
for thou regardest not the person of men.
Matthew 22:16 KJV
 
 
   Matthew 28:11 NRT
11 Же́нщины ещё бы́ли в пути́,
11 Women [again, also, another, even, further, more] [been, has been, were] [at, in, of, on] [ways, path, road],
когда́ не́сколько челове́к из стра́жи пришли́ в го́род и рассказа́ли обо́ всем первосвяще́нникам.
when [a few, not many, several, some, somewhat] [man, human, person] [from, in, of, out] guardians came [at, in, of, on] [city, town] and [they told me, told] about [everyone, to everyone] (high priests).
 
 
While they were going,
behold,
some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
Matthew 28:11 ESV

Now when they were going,
behold,
some of the watch came into the city,
and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Matthew 28:11 KJV
 
 
   Mark 10:32 RUSV
32 Когда́ бы́ли они́ на пути́,
32 When [been, has been, were] [they, they are] [on the, it, at, to, in, by] [ways, path, road],
восходя́ в Иерусали́м,
[ascending, rising] [at, in, of, on] Jerusalem,
Иису́с шёл впереди́ их,
Jesus walked ahead [them, their],
а они́ ужасались и,
[while, and, but] [they, they are] ужасались and,
сле́дуя за Ним,
following [after, around, at, behind, over] Him,
бы́ли в стра́хе.
[been, has been, were] [at, in, of, on] [fear, terror].
Подозва́в двена́дцать,
[Beckoning, Called, Calling] twelve,
Он опя́ть на́чал им говори́ть о том,
He again [began, start] [it, them] [to speak, to talk] about [that, volume],
что бу́дет с Ним:
[what, that, why] [will be, would be] [and, from, in, of, with] Him:
 
 
And they were on the road,
going up to Jerusalem,
and Jesus was walking ahead of them.
And they were amazed,
and those who followed were afraid.
And taking the twelve again,
he began to tell them what was to happen to him,
Mark 10:32 ESV

And they were in the way going up to Jerusalem;
and Jesus went before them:
and they were amazed;
and as they followed,
they were afraid.
And he took again the twelve,
and began to tell them what things should happen unto him,
Mark 10:32 KJV
 
 
   Mark 12:14 NRT
14 Подойдя́ к Иису́су,
14 [Approaching, Coming Up] [to, for, by] Jesus,
они́ сказа́ли:
[they, they are] [said, say, tell, they said]:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
Мы зна́ем,
[We, We Are] [know, we know],
что Ты Челове́к че́стный и не стремишься никому́ угодить.
[what, that, why] You [Man, Human, Person] honest and [never, not] стремишься nobody угодить.
Ты беспристра́стен и и́стинно у́чишь пути́ Бо́жьему.
You [impartial, unbiased] and [truly, verily] [instruct, learn, teach, teachest, you teach] [ways, path, road] [God, God's].
Сле́дует ли плати́ть нало́г кесарю и́ли нет?
[Should, Follow] whether [pay, to pay] [tax, taxation] caesar or [no, not]?
Плати́ть нам и́ли не плати́ть?
[Pay, To Pay] [to us, us] or [never, not] [pay, to pay]?
 
 
And they came and said to him,
“Teacher,
we know that you are true and do not care about anyone's opinion.
For you are not swayed by appearances,
but truly teach the way of God.
Is it lawful to pay taxes to Caesar,
or not?
Should we pay them,
or should we not?”
Mark 12:14 ESV

And when they were come,
they say unto him,
Master,
we know that thou art true,
and carest for no man:
for thou regardest not the person of men,
but teachest the way of God in truth:
Is it lawful to give tribute to Caesar,
or not?
Mark 12:14 KJV
 
   Mark 12:14 RUSV
14 Они́ же,
14 [They, They Are] [but, same, then],
придя,
[came, coming],
говоря́т Ему́:
[say, they say] [Him, It, To Him]:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты справедли́в и не забо́тишься об угождении кому-либо,
[what, that, why] You [fair, just] and [never, not] (do you care) about угождении кому-либо,
и́бо не смо́тришь ни на како́е лице́,
[for, because] [never, not] [are you watching, you look] neither [on the, it, at, to, in, by] which [face, individual, person],
но и́стинно пути́ Божию у́чишь.
[but, yet] [truly, verily] [ways, path, road] [God, God's] [instruct, learn, teach, teachest, you teach].
Позволи́тельно ли дава́ть пода́ть кесарю и́ли нет?
[It Is Permissible, Lawful, Permissible] whether [bring, give, giving, provide, to give] submit caesar or [no, not]?
дава́ть ли нам и́ли не дава́ть?
[bring, give, giving, provide, to give] whether [to us, us] or [never, not] [bring, give, giving, provide, to give]?
 
 
And they came and said to him,
“Teacher,
we know that you are true and do not care about anyone's opinion.
For you are not swayed by appearances,
but truly teach the way of God.
Is it lawful to pay taxes to Caesar,
or not?
Should we pay them,
or should we not?”
Mark 12:14 ESV

And when they were come,
they say unto him,
Master,
we know that thou art true,
and carest for no man:
for thou regardest not the person of men,
but teachest the way of God in truth:
Is it lawful to give tribute to Caesar,
or not?
Mark 12:14 KJV
 
 
   Luke 1:76 NRT
76 И ты,
76 And you,
дитя́,
[baby, child, the child],
бу́дешь на́зван проро́ком Всевы́шнего,
[will you be, you will] [called, named] [a prophet, prophet] [Highest, Most High, The Almighty],
потому́ что бу́дешь идти́ пе́ред Го́сподом,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [will you be, you will] [go, to go] before Lord,
что́бы пригото́вить Ему́ пути́,
[to, so that, in order to, because of] [cook, prepare] [Him, It, To Him] [ways, path, road],
 
 
And you,
child,
will be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his ways,
Luke 1:76 ESV

And thou,
child,
shalt be called the prophet of the Highest:
for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 1:76 KJV
 
   Luke 1:76 RUSV
76 И ты,
76 And you,
младе́нец,
[babe, baby, child, infant],
наречёшься проро́ком Всевы́шнего,
[you will be called, you will get married, you will name] [a prophet, prophet] [Highest, Most High, The Almighty],
и́бо предъидешь пред лицем Господа пригото́вить пути́ Ему́,
[for, because] [coming, you are coming, you will be there] [before, front] [face, hypocrite] Lord [cook, prepare] [ways, path, road] [Him, It, To Him],
 
 
And you,
child,
will be called the prophet of the Most High;
for you will go before the Lord to prepare his ways,
Luke 1:76 ESV

And thou,
child,
shalt be called the prophet of the Highest:
for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 1:76 KJV
 
 
   Luke 2:44 NRT
44 Полага́я,
44 Assuming,
что Он идёт среди́ други́х пу́тников,
[what, that, why] He goes among other travelers,
они́ по́сле це́лого дня пути́ ста́ли иска́ть Его́ среди́ ро́дственников и знако́мых.
[they, they are] [after, beyond] [the whole, whole] [days, of the day] [ways, path, road] [be, become, get] [looking, search, searching, seeking, sought] [His, Him, It] among [kindred, relatives] and [acquaintance, acquaintances, friends].
 
 
but supposing him to be in the group they went a day's journey,
but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,
Luke 2:44 ESV

But they,
supposing him to have been in the company,
went a day's journey;
and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
Luke 2:44 KJV
 
 
   Luke 3:5 NRT
5 Вся́кий овра́г пусть бу́дет засы́пан,
5 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] ravine let [will be, would be] [backfilled, bombarded, filled in],
а вся́кая гора́ и холм опу́стятся;
[while, and, but] [all, any, each, every] [hill, mount, mountain] and hill (they will go down);
изви́листые пути́ пусть ста́нут прямы́ми,
[crooked, twisty, winding] [ways, path, road] let [they will, they will become] [direct, forward, straight],
и неро́вные пусть ста́нут ро́вными,
and uneven let [they will, they will become] [even, smooth],
 
 
Every valley shall be filled,
and every mountain and hill shall be made low,
and the crooked shall become straight,
and the rough places shall become level ways,
Luke 3:5 ESV

Every valley shall be filled,
and every mountain and hill shall be brought low;
and the crooked shall be made straight,
and the rough ways shall be made smooth;
Luke 3:5 KJV
 
   Luke 3:5 RUSV
5 вся́кий дол да напо́лнится,
5 [any, every, everyone, whoever, whosoever] дол yes (will be filled),
и вся́кая гора́ и холм да пони́зятся,
and [all, any, each, every] [hill, mount, mountain] and hill yes [they will go down, will go down],
кривизны́ вы́прямятся и неро́вные пути́ сде́лаются гла́дкими;
[crooked, curvature, curve, curves] (straighten up) and uneven [ways, path, road] [they will, will be done] smooth;
 
 
Every valley shall be filled,
and every mountain and hill shall be made low,
and the crooked shall become straight,
and the rough places shall become level ways,
Luke 3:5 ESV

Every valley shall be filled,
and every mountain and hill shall be brought low;
and the crooked shall be made straight,
and the rough ways shall be made smooth;
Luke 3:5 KJV
 
 
   Luke 8:12 RUSV
12 а упа́вшее при пути́,
12 [while, and, but] fallen [at, in] [ways, path, road],
э́то суть слу́шающие,
[that, this, it] [essence, point] [listeners, listening],
к кото́рым пото́м прихо́дит диа́вол и уно́сит сло́во из сердца их,
[to, for, by] which [then, later] [came, comes, cometh] [devil, the devil] and [take, takes away] [saying, the word, word] [from, in, of, out] [heart, hearts, very heart] [them, their],
что́бы они́ не уве́ровали и не спасли́сь;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] [believed, they believed] and [never, not] [escaped, saved];
 
 
The ones along the path are those who have heard;
then the devil comes and takes away the word from their hearts,
so that they may not believe and be saved.
Luke 8:12 ESV

Those by the way side are they that hear;
then cometh the devil,
and taketh away the word out of their hearts,
lest they should believe and be saved.
Luke 8:12 KJV
 
 
   Luke 9:57 RUSV
57 Случи́лось,
57 [It Happened, Happened],
что когда́ они́ бы́ли в пути́,
[what, that, why] when [they, they are] [been, has been, were] [at, in, of, on] [ways, path, road],
не́кто сказа́л Ему́:
someone [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
я пойду́ за Тобо́ю,
i (i will go) [after, around, at, behind, over] [By You, Thee, You],
куда́ бы Ты ни пошёл.
[to where, where to] would You neither [gone, went].
 
 
As they were going along the road,
someone said to him,
“I will follow you wherever you go.”
Luke 9:57 ESV

And it came to pass,
that,
as they went in the way,
a certain man said unto him,
Lord,
I will follow thee whithersoever thou goest.
Luke 9:57 KJV
 
 
   Luke 10:38 NRT
38 По пути́ Иису́с с ученика́ми пришли́ в одно́ селе́ние.
38 [Along, By, In, On, To, Unto] [ways, path, road] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] came [at, in, of, on] one village.
Там же́нщина,
There woman,
по и́мени Ма́рфа,
[along, by, in, on, to, unto] name Martha,
пригласи́ла Его́ в свой дом.
[invited, received, she invited me, welcomed] [His, Him, It] [at, in, of, on] [mine, my own] [dwelling, home, house].
 
 
Now as they went on their way,
Jesus entered a village.
And a woman named Martha welcomed him into her house.
Luke 10:38 ESV

Now it came to pass,
as they went,
that he entered into a certain village:
and a certain woman named Martha received him into her house.
Luke 10:38 KJV
 
   Luke 10:38 RUSV
38 В продолже́ние пути́ их пришёл Он в одно́ селе́ние;
38 [At, In, Of, On] [continuation, extension] [ways, path, road] [them, their] [arrive, came, come] He [at, in, of, on] one village;
здесь же́нщина,
[here, there] woman,
и́менем Ма́рфа,
[by name, name] Martha,
приняла́ Его́ в дом свой;
accepted [His, Him, It] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my own];
 
 
Now as they went on their way,
Jesus entered a village.
And a woman named Martha welcomed him into her house.
Luke 10:38 ESV

Now it came to pass,
as they went,
that he entered into a certain village:
and a certain woman named Martha received him into her house.
Luke 10:38 KJV
 
 
   Luke 12:58 NRT
58 Когда́ ты идёшь со свои́м обвини́телем в суд,
58 When you [go, goest, you go] [after, with] [his, mine, your] [prosecutor, the prosecutor] [at, in, of, on] [court, judgment, tribunal],
постара́йся примири́ться с ним ещё по пути́,
[try, try hard, try your best] [reconcile, settle, to reconcile] [and, from, in, of, with] him [again, also, another, even, further, more] [along, by, in, on, to, unto] [ways, path, road],
ина́че он прита́щит тебя́ к судье́,
otherwise he (will drag) you [to, for, by] [judge, magistrate, referee, umpire],
а судья́ отда́ст тебя́ стра́жнику,
[while, and, but] [judge, referee] [give, will give, will give back] you [guard, to the guard],
и тот бро́сит тебя́ в темни́цу.
and that [cast, he will quit, throw, will throw] you [at, in, of, on] [dungeon, prison].
 
 
As you go with your accuser before the magistrate,
make an effort to settle with him on the way,
lest he drag you to the judge,
and the judge hand you over to the officer,
and the officer put you in prison.
Luke 12:58 ESV

When thou goest with thine adversary to the magistrate,
as thou art in the way,
give diligence that thou mayest be delivered from him;
lest he hale thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer,
and the officer cast thee into prison.
Luke 12:58 KJV
 
 
   Luke 17:11 NRT
11 По пути́ в Иерусали́м Иису́с проходи́л вдоль грани́цы ме́жду Самари́ей и Галиле́ей.
11 [Along, By, In, On, To, Unto] [ways, path, road] [at, in, of, on] Jerusalem Jesus passed along [borders, limits, the borders] [among, between, meanwhile] Samaria and Galilee.
 
 
On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
Luke 17:11 ESV

And it came to pass,
as he went to Jerusalem,
that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
Luke 17:11 KJV
 
 
   Luke 20:21 NRT
21 Те спроси́ли Иису́са:
21 Those [asked, they asked] Jesus:
Учи́тель,
[Master, Teacher, Tutor],
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты пра́вильно говори́шь и у́чишь.
[what, that, why] You correctly (you say) and [instruct, learn, teach, teachest, you teach].
Ты беспристра́стен и и́стинно у́чишь пути́ Бо́жьему.
You [impartial, unbiased] and [truly, verily] [instruct, learn, teach, teachest, you teach] [ways, path, road] [God, God's].
 
 
So they asked him,
“Teacher,
we know that you speak and teach rightly,
and show no partiality,
but truly teach the way of God.
Luke 20:21 ESV

And they asked him,
saying,
Master,
we know that thou sayest and teachest rightly,
neither acceptest thou the person of any,
but teachest the way of God truly:
Luke 20:21 KJV
 
   Luke 20:21 RUSV
21 И они́ спроси́ли Его́:
21 And [they, they are] [asked, they asked] [His, Him, It]:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты правди́во говори́шь и у́чишь и не смо́тришь на лице́,
[what, that, why] You [true, truthfully] (you say) and [instruct, learn, teach, teachest, you teach] and [never, not] [are you watching, you look] [on the, it, at, to, in, by] [face, individual, person],
но и́стинно пути́ Божию у́чишь;
[but, yet] [truly, verily] [ways, path, road] [God, God's] [instruct, learn, teach, teachest, you teach];
 
 
So they asked him,
“Teacher,
we know that you speak and teach rightly,
and show no partiality,
but truly teach the way of God.
Luke 20:21 ESV

And they asked him,
saying,
Master,
we know that thou sayest and teachest rightly,
neither acceptest thou the person of any,
but teachest the way of God truly:
Luke 20:21 KJV
 
 
   Luke 24:35 RUSV
35 И они́ расска́зывали о происше́дшем на пути́,
35 And [they, they are] [they told, they told me] about [happened, what happened] [on the, it, at, to, in, by] [ways, path, road],
и как Он был у́знан и́ми в преломле́нии хлеба.
and [how, what, as, like (comparison)] He [be, to be, was, were] [known, recognized] [by them, them, they] [at, in, of, on] [breaking, refraction] [bread, of bread].
 
 
Then they told what had happened on the road,
and how he was known to them in the breaking of the bread.
Luke 24:35 ESV

And they told what things were done in the way,
and how he was known of them in breaking of bread.
Luke 24:35 KJV
 
 
   John 4:6 RUSV
6 Там был коло́дезь Иаковлев.
6 There [be, to be, was, were] [the well, well] [Jacob, Jacob's].
Иису́с,
Jesus,
утруди́вшись от пути́,
[having bothered, having worked hard] from [ways, path, road],
сел у коло́дезя.
[sat, sat down] [at, by, with, of] well.
Бы́ло о́коло шесто́го ча́са.
[It Was, Was] [near, nearby] sixth [hour, hours].
 
 
Jacob's well was there;
so Jesus,
wearied as he was from his journey,
was sitting beside the well.
It was about the sixth hour.
John 4:6 ESV

Now Jacob's well was there.
Jesus therefore,
being wearied with his journey,
sat thus on the well:
and it was about the sixth hour.
John 4:6 KJV
 
 
   John 4:51 NRT
51 Он был ещё в пути́,
51 He [be, to be, was, were] [again, also, another, even, further, more] [at, in, of, on] [ways, path, road],
когда́ слуги встре́тили его́ и сообщи́ли,
when [servant, servants] [meet, met, we met] [his, him, it] and reported,
что ма́льчик жив.
[what, that, why] boy [alive, liveth, living].
 
 
As he was going down,
his servants met him and told him that his son was recovering.
John 4:51 ESV

And as he was now going down,
his servants met him,
and told him,
saying,
Thy son liveth.
John 4:51 KJV
 
 
 Revision: 5/20/2024 7:30:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED