Matthew 14:8 NRT
8 Наученная свое́й ма́терью,
8 Наученная [his, mine] mother,
де́вушка сказа́ла:
[girl, woman, young woman] ((she) said):
«Пода́й мне сюда́,
«[Give Me, Hand It Over] [me, to me] [here, hither],
на блю́де,
[on the, it, at, to, in, by] [dish, the dish],
го́лову Иоа́нна Крести́теля».
head John [Baptist, The Baptist]». |
Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” Matthew 14:8 ESV
And she,
being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. Matthew 14:8 KJV |
Matthew 14:8 RUSV
8 Она́ же,
8 [She, She Is] [but, same, then],
по наущению ма́тери свое́й,
[along, by, in, on, to, unto] наущению [mother, mother's, mothers] [his, mine],
сказа́ла:
((she) said):
дай мне здесь на блю́де го́лову Иоа́нна Крести́теля.
give [me, to me] [here, there] [on the, it, at, to, in, by] [dish, the dish] head John [Baptist, The Baptist]. |
Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” Matthew 14:8 ESV
And she,
being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. Matthew 14:8 KJV |
Matthew 15:27 RUSV
27 Она́ сказа́ла:
27 [She, She Is] ((she) said):
так,
so,
Го́споди!
[Lord, God]!
но и псы едя́т кро́хи,
[but, yet] and dogs [are eating, eating] crumbs,
кото́рые па́дают со стола́ господ их.
[which, who] [are falling, fall, falling] [after, with] table господ [them, their]. |
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table.” Matthew 15:27 ESV
And she said,
Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table. Matthew 15:27 KJV |
Matthew 20:21 NRT
21 –Что ты хо́чешь?
21 –[What, That, Why] you [do you want, want, you want to]?
–спроси́л Он её.
–asked He her.
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
–Ве́ли,
–[Instruct, Led, Tell],
что́бы о́ба мои́ сы́на се́ли оди́н по пра́вую,
[to, so that, in order to, because of] both my [a son, my son, son] [sat, sat down] [alone, one] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а друго́й по ле́вую ру́ку от Тебя́ в Твоём Ца́рстве.
[while, and, but] another [along, by, in, on, to, unto] left hand from You [at, in, of, on] Yours [Kingdom, The Kingdom]. |
And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.” Matthew 20:21 ESV
And he said unto her,
What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. Matthew 20:21 KJV |
Matthew 26:69 NRT
69 Пётр же сиде́л снару́жи,
69 Peter [but, same, then] [sat, sat down, sit] [outside, without],
во дворе́,
in [backyard, courtyard, the yard],
когда́ к нему́ подошла́ служа́нка.
when [to, for, by] [him, his] (came up) [maid, servant, the maid].
–Ты то́же был с Иису́сом Галиле́янином,
–You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Galilean, Galilean, Galilee],
–сказа́ла она́.
–((she) said) [she, she is]. |
Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” Matthew 26:69 ESV
Now Peter sat without in the palace:
and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. Matthew 26:69 KJV |
Matthew 26:69 RUSV
69 Пётр же сиде́л вне на дворе́.
69 Peter [but, same, then] [sat, sat down, sit] outside [on the, it, at, to, in, by] [backyard, courtyard, the yard].
И подошла́ к нему́ одна́ служа́нка и сказа́ла:
And (came up) [to, for, by] [him, his] one [maid, servant, the maid] and ((she) said):
и ты был с Иису́сом Галиле́янином.
and you [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Galilean, Galilean, Galilee]. |
Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” Matthew 26:69 ESV
Now Peter sat without in the palace:
and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. Matthew 26:69 KJV |
Matthew 26:71 NRT
71 Когда́ он отошёл к воротам,
71 When he [departed, moved away] [to, for, by] [door, gate, the gate],
его́ уви́дела друга́я служа́нка.
[his, him, it] saw [another, other] [maid, servant, the maid].
Она́ сказа́ла стоя́вшим ря́дом:
[She, She Is] ((she) said) standing [beside, near, nearby]:
–Э́тот челове́к был с Иису́сом Назаря́нином.
–This [man, human, person] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene]. |
And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” Matthew 26:71 ESV
And when he was gone out into the porch,
another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. Matthew 26:71 KJV |
Mark 5:33 RUSV
33 Же́нщина в стра́хе и тре́пете,
33 Woman [at, in, of, on] [fear, terror] and [awe, trembling],
зна́я,
[knew, knowing],
что с не́ю произошло́,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] [her, she] happened,
подошла́,
(came up),
па́ла пред Ним и сказа́ла Ему́ всю и́стину.
[fall down, fallen, falling, fell, fell down] [before, front] Him and ((she) said) [Him, It, To Him] [all, whole] [the truth, truth]. |
But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth. Mark 5:33 ESV
But the woman fearing and trembling,
knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth. Mark 5:33 KJV |
Mark 6:24 NRT
24 Де́вушка пошла́ к ма́тери за советом:
24 [Girl, Woman, Young Woman] went [to, for, by] [mother, mother's, mothers] [after, around, at, behind, over] советом:
–Чего́ мне проси́ть?
–What [me, to me] ask?
А та сказа́ла:
[While, And, But] that ((she) said):
–Проси́ го́лову Иоа́нна Крести́теля.
–[Ask, Ask For It] head John [Baptist, The Baptist]. |
And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.” Mark 6:24 ESV
And she went forth,
and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. Mark 6:24 KJV |
Mark 7:28 RUSV
28 Она́ же сказа́ла Ему́ в отве́т:
28 [She, She Is] [but, same, then] ((she) said) [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
так,
so,
Го́споди;
[Lord, God];
но и псы под столо́м едя́т кро́хи у дете́й.
[but, yet] and dogs [below, beneath, under, underneath] table [are eating, eating] crumbs [at, by, with, of] [child, children]. |
But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children's crumbs.” Mark 7:28 ESV
And she answered and said unto him,
Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. Mark 7:28 KJV |
Mark 14:67 NRT
67 и,
67 and,
уви́дев Петра́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter,
гревшегося у костра́,
гревшегося [at, by, with, of] [bonfire, fire],
всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
–Ты то́же был с Иису́сом из Назаре́та.
–You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth. |
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” Mark 14:67 ESV
And when she saw Peter warming himself,
she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. Mark 14:67 KJV |
Mark 14:67 RUSV
67 и,
67 and,
уви́дев Петра́ греющегося и всмотре́вшись в него́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter греющегося and (looking closely) [at, in, of, on] him,
сказа́ла:
((she) said):
и ты был с Иису́сом Назаря́нином.
and you [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene]. |
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” Mark 14:67 ESV
And when she saw Peter warming himself,
she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. Mark 14:67 KJV |
Luke 1:34 RUSV
34 Мари́я же сказа́ла Ангелу:
34 [Maria, Mary] [but, same, then] ((she) said) Angel:
как бу́дет э́то,
[how, what, as, like (comparison)] [will be, would be] [that, this, it],
когда́ Я му́жа не зна́ю?
when I [husband, man, men] [never, not] [i know, know]? |
|
Luke 1:38 RUSV
38 Тогда́ Мари́я сказа́ла:
38 Then [Maria, Mary] ((she) said):
се,
[this, that, all],
Раба́ Госпо́дня;
[Handmaid, Servant, Slave] Lord's;
да бу́дет Мне по сло́ву твоему́.
yes [will be, would be] [Me, To Me] [along, by, in, on, to, unto] word yours.
И отошёл от Неё А́нгел.
And [departed, moved away] from Her Angel. |
And Mary said, “Behold, I am the servant of the Lord; let it be to me according to your word.” And the angel departed from her. Luke 1:38 ESV
And Mary said,
Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Luke 1:38 KJV |
Luke 1:42 RUSV
42 и воскли́кнула гро́мким го́лосом,
42 and exclaimed loud voice,
и сказа́ла:
and ((she) said):
благослове́нна Ты ме́жду жёнами,
blessed You [among, between, meanwhile] [wives, women],
и благословен плод чре́ва Твоего́!
and blessed fruit womb [Thy, Your]! |
and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! Luke 1:42 ESV
And she spake out with a loud voice,
and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. Luke 1:42 KJV |
Luke 1:46 RUSV
46 И сказа́ла Мари́я:
46 And ((she) said) [Maria, Mary]:
величит душа Моя́ Господа,
magnifies soul My Lord, |
|
Luke 1:60 RUSV
60 На э́то мать его́ сказа́ла:
60 [On The, It, At, To, In, By] [that, this, it] mother [his, him, it] ((she) said):
нет,
[no, not],
а назва́ть его́ Иоа́нном.
[while, and, but] [call, called, name] [his, him, it] John. |
|
Luke 2:48 RUSV
48 И,
48 And,
уви́дев Его́,
[having seen, saw, seeing, seen] [His, Him, It],
удиви́лись;
[amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered];
и Ма́терь Его́ сказа́ла Ему́:
and Mother [His, Him, It] ((she) said) [Him, It, To Him]:
Ча́до!
[Child, Offspring, Son]!
что Ты сде́лал с на́ми?
[what, that, why] You did [and, from, in, of, with] [us, we]?
Вот,
[Behold, Here, There],
оте́ц Твой и Я с вели́кою ско́рбью иска́ли Тебя́.
father Your and I [and, from, in, of, with] [great, mighty] [grief, sorrow] [looking, looking for, search, seeking, sought] You. |
And when his parents saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” Luke 2:48 ESV
And when they saw him,
they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing. Luke 2:48 KJV |
Luke 10:40 NRT
40 Ма́рфа же была́ занята́ приготовле́нием обе́да.
40 Martha [but, same, then] was [busy, occupied] cooking [banquet, lunch, lunchtime, noon, supper].
Она́ подошла́ к Иису́су и сказа́ла:
[She, She Is] (came up) [to, for, by] Jesus and ((she) said):
–Го́споди,
–[Lord, God],
Тебе́ нет дела до того́,
[Thee, You] [no, not] [affairs, business, deeds, works] [before, until] that,
что моя́ сестра́ оста́вила всю рабо́ту на меня́ одну́?
[what, that, why] my sister [i left it, left] [all, whole] work [on the, it, at, to, in, by] [i, me, self] [alone, one]?
Скажи́ ей,
[Say, Tell] her,
что́бы она́ помогла́ мне!
[to, so that, in order to, because of] [she, she is] helped [me, to me]! |
But Martha was distracted with much serving. And she went up to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me.” Luke 10:40 ESV
But Martha was cumbered about much serving,
and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. Luke 10:40 KJV |
Luke 10:40 RUSV
40 Ма́рфа же забо́тилась о большо́м угоще́нии и,
40 Martha [but, same, then] [cared, took care] about big treats and,
подойдя́,
[approaching, coming up],
сказа́ла:
((she) said):
Го́споди!
[Lord, God]!
и́ли Тебе́ нужды нет,
or [Thee, You] needs [no, not],
что сестра́ моя́ одну́ меня́ оста́вила служи́ть?
[what, that, why] sister my [alone, one] [i, me, self] [i left it, left] [serve, serving]?
скажи́ ей,
[say, tell] her,
что́бы помогла́ мне.
[to, so that, in order to, because of] helped [me, to me]. |
But Martha was distracted with much serving. And she went up to him and said, “Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Tell her then to help me.” Luke 10:40 ESV
But Martha was cumbered about much serving,
and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me. Luke 10:40 KJV |
Luke 11:27 RUSV
27 Когда́ же Он говори́л э́то,
27 When [but, same, then] He spoke [that, this, it],
одна́ же́нщина,
one woman,
возвы́сив го́лос из наро́да,
[exalting, raising] voice [from, in, of, out] [people, the people],
сказа́ла Ему́:
((she) said) [Him, It, To Him]:
блаже́нно чре́во,
[blessed, blissfully] (the womb),
носи́вшее Тебя́,
[who wore, worn] You,
и сосцы́,
and [breasts, nipples, teats],
Тебя́ пита́вшие!
You [fed, who fed]! |
As he said these things, a woman in the crowd raised her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts at which you nursed!” Luke 11:27 ESV
And it came to pass,
as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked. Luke 11:27 KJV |
Luke 11:49 NRT
49 Поэ́тому и Бо́жья му́дрость сказа́ла:
49 [That Is Why, Therefore, Wherefore] and [God, God's] wisdom ((she) said):
«Я пошлю́ к ним проро́ков и апо́столов,
«I [i will send, send, send it] [to, for, by] him prophets and (the apostles),
но они́ одни́х убью́т,
[but, yet] [they, they are] [alone, some] [kill, murder, they will kill you, will kill],
а други́х бу́дут пресле́довать».
[while, and, but] other [will, be] [chase, pursue]». |
Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ Luke 11:49 ESV
Therefore also said the wisdom of God,
I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Luke 11:49 KJV |
Luke 11:49 RUSV
49 Потому́ и прему́дрость Божия сказа́ла:
49 [Because, That Is Why, Therefore] and wisdom [God, God's] ((she) said):
пошлю́ к ним проро́ков и Апо́столов,
[i will send, send, send it] [to, for, by] him prophets and (The Apostles),
и из них одни́х убью́т,
and [from, in, of, out] [them, they] [alone, some] [kill, murder, they will kill you, will kill],
а други́х изго́нят,
[while, and, but] other [expelled, put, will be expelled], |
Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ Luke 11:49 ESV
Therefore also said the wisdom of God,
I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Luke 11:49 KJV |
Luke 22:56 NRT
56 Одна́ из служа́нок,
56 One [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
уви́дев Петра́ в све́те огня́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter [at, in, of, on] [light, the light] [fire, flame],
при́стально всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[closely, earnestly, intently] [i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
–Э́тот челове́к то́же был с Ним.
–This [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him. |
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.” Luke 22:56 ESV
But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him. Luke 22:56 KJV |
Luke 22:56 RUSV
56 Одна́ служа́нка,
56 One [maid, servant, the maid],
уви́дев его́ сидя́щего у огня́ и всмотре́вшись в него́,
[having seen, saw, seeing, seen] [his, him, it] [seated, sitting] [at, by, with, of] [fire, flame] and (looking closely) [at, in, of, on] him,
сказа́ла:
((she) said):
и э́тот был с Ним.
and this [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him. |
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.” Luke 22:56 ESV
But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him. Luke 22:56 KJV |
John 2:3 NRT
3 Случи́лось так,
3 [It Happened, Happened] so,
что во вре́мя пи́ра ко́нчилось вино́,
[what, that, why] in [hour, time] feast (it's over) wine,
и мать Иису́са тогда́ сказа́ла Ему́:
and mother Jesus then ((she) said) [Him, It, To Him]:
У них нет вина.
[At, By, With, Of] [them, they] [no, not] [fault, wine]. |
|
John 2:5 NRT
5 Мать Иису́са сказа́ла слу́гам:
5 Mother Jesus ((she) said) servants:
Де́лайте то,
[Do, Do It] that,
что Он вам ска́жет.
[what, that, why] He [to you, ye, you] [he will say, saith, say, will say]. |
|
John 2:5 RUSV
5 Ма́терь Его́ сказа́ла служи́телям:
5 Mother [His, Him, It] ((she) said) servants:
что ска́жет Он вам,
[what, that, why] [he will say, saith, say, will say] He [to you, ye, you],
то сде́лайте.
that [do, make]. |
|
John 4:11 NRT
11 Же́нщина сказа́ла:
11 Woman ((she) said):
Господи́н,
[Lord, Master, Mister],
Тебе́ и зачерпну́ть-то не́чем,
[Thee, You] and (scoop up something) nothing,
а коло́дец глубо́к.
[while, and, but] well [deep, profound].
Отку́да же у Тебя́ жива́я вода́?
[Whence, Where, Where From] [but, same, then] [at, by, with, of] You [live, lively, living] water? |
The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water? John 4:11 ESV
The woman saith unto him,
Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? John 4:11 KJV |
John 4:15 NRT
15 Же́нщина сказа́ла Ему́:
15 Woman ((she) said) [Him, It, To Him]:
–Господи́н,
–[Lord, Master, Mister],
так дай же мне тако́й воды,
so give [but, same, then] [me, to me] such [lake, water, waters],
что́бы я бо́льше не хоте́ла пить,
[to, so that, in order to, because of] i [again, great, more] [never, not] [she wanted, wanted] [drink, thirsty],
и мне не ну́жно бы́ло приходи́ть сюда́ за водо́й.
and [me, to me] [never, not] [necessary, necessity, need, needful] [it was, was] [arrive, come, to come] [here, hither] [after, around, at, behind, over] water. |
The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.” John 4:15 ESV
The woman saith unto him,
Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. John 4:15 KJV |
John 4:17 RUSV
17 Же́нщина сказа́ла в отве́т:
17 Woman ((she) said) [at, in, of, on] answer:
у меня́ нет му́жа.
[at, by, with, of] [i, me, self] [no, not] [husband, man, men].
Иису́с говори́т ей:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
пра́вду ты сказа́ла,
[the truth, truth] you ((she) said),
что у тебя́ нет му́жа,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [no, not] [husband, man, men], |
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; John 4:17 ESV
The woman answered and said,
I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: John 4:17 KJV |
John 4:18 NRT
18 Ведь у тебя́ бы́ло пять муже́й,
18 [Because, After All, Indeed] [at, by, with, of] you [it was, was] five husbands,
и тот,
and that,
с кем ты сейча́с живёшь,
[and, from, in, of, with] [who, whom] you now [live, you live],
не муж тебе́;
[never, not] husband [thee, you];
э́то ты пра́вду сказа́ла.
[that, this, it] you [the truth, truth] ((she) said). |
for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.” John 4:18 ESV
For thou hast had five husbands;
and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. John 4:18 KJV |
John 4:18 RUSV
18 и́бо у тебя́ бы́ло пять муже́й,
18 [for, because] [at, by, with, of] you [it was, was] five husbands,
и тот,
and that,
кото́рого ны́не име́ешь,
[which, which one, whom] [currently, now] (do you have),
не муж тебе́;
[never, not] husband [thee, you];
э́то справедли́во ты сказа́ла.
[that, this, it] [fair, rightfully] you ((she) said). |
for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.” John 4:18 ESV
For thou hast had five husbands;
and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. John 4:18 KJV |
John 4:19 NRT
19 –Господи́н,
19 –[Lord, Master, Mister],
–сказа́ла же́нщина,
–((she) said) woman,
–я ви́жу,
–i [i see, perceive, see],
что Ты проро́к.
[what, that, why] You [prophet, the prophet]. |
|
John 4:25 NRT
25 Же́нщина сказа́ла:
25 Woman ((she) said):
–Я зна́ю,
–I [i know, know],
что до́лжен прийти́ Месси́я,
[what, that, why] [must, ought, should] [come, go] [Messiah, Messias],
Кото́рого называ́ют Христо́м;
[Which, Which One, Whom] [are called, called] [By Christ, Christ];
вот когда́ Он придёт,
[behold, here, there] when He [come, comes, cometh, coming, will come],
Он нам все и объясни́т.
He [to us, us] [all, any, every, everybody, everyone] and explain. |
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.” John 4:25 ESV
The woman saith unto him,
I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. John 4:25 KJV |
John 4:28 NRT
28 Же́нщина оста́вила свой кувши́н для воды,
28 Woman [i left it, left] [mine, my own] [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] for [lake, water, waters],
верну́лась в го́род и сказа́ла лю́дям:
[returned, she is back] [at, in, of, on] [city, town] and ((she) said) people: |
So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, John 4:28 ESV
The woman then left her waterpot,
and went her way into the city, and saith to the men, John 4:28 KJV |
John 4:39 NRT
39 Мно́гие самаря́не,
39 Many samaritans,
жи́тели э́того города,
[citizens, multitude, people, residents, village] this [cities, city, town, towns],
уве́ровали в Иису́са,
[believed, they believed] [at, in, of, on] Jesus,
потому́ что же́нщина сказа́ла:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] woman ((she) said):
–Он рассказа́л мне все,
–He [he told me, told] [me, to me] [all, any, every, everybody, everyone],
что я сде́лала.
[what, that, why] i did. |
Many Samaritans from that town believed in him because of the woman's testimony, “He told me all that I ever did.” John 4:39 ESV
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman,
which testified, He told me all that ever I did. John 4:39 KJV |
John 11:21 NRT
21 –Го́споди,
21 –[Lord, God],
–сказа́ла Ма́рфа Иису́су,
–((she) said) Martha Jesus,
–е́сли бы Ты был здесь,
–[if, a, when, unless] would You [be, to be, was, were] [here, there],
то мой брат не у́мер бы.
that [mine, my] brother [never, not] died would. |
|
John 11:21 RUSV
21 Тогда́ Ма́рфа сказа́ла Иису́су:
21 Then Martha ((she) said) Jesus:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли бы Ты был здесь,
[if, a, when, unless] would You [be, to be, was, were] [here, there],
не у́мер бы брат мой.
[never, not] died would brother [mine, my]. |
|
John 11:24 RUSV
24 Ма́рфа сказа́ла Ему́:
24 Martha ((she) said) [Him, It, To Him]:
зна́ю,
[i know, know],
что воскре́снет в воскресе́ние,
[what, that, why] (will rise again) [at, in, of, on] [sunday, resurrection],
в после́дний день.
[at, in, of, on] [last, final] day. |
Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.” John 11:24 ESV
Martha saith unto him,
I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. John 11:24 KJV |
John 11:27 NRT
27 –Да,
27 –Yes,
Го́споди,
[Lord, God],
–сказа́ла она́,
–((she) said) [she, she is],
–я ве́рю,
–i [believe, i believe],
что Ты Христо́с,
[what, that, why] You Christ,
Сын Бо́га,
Son God,
Кото́рый пришёл в мир.
[Which, Which The, Who] [arrive, came, come] [at, in, of, on] [peace, the world, world]. |
She said to him, “Yes, Lord; I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.” John 11:27 ESV
She saith unto him,
Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world. John 11:27 KJV |
John 11:28 NRT
28 Сказа́в э́то,
28 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Ма́рфа верну́лась,
Martha [returned, she is back],
отозвала́ свою́ сестру́ в сто́рону и сказа́ла:
withdrew [its, my, thy, your] [my sister, sister] [at, in, of, on] side and ((she) said):
–Учи́тель здесь,
–[Master, Teacher, Tutor] [here, there],
Он зовёт тебя́.
He calling you. |
When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.” John 11:28 ESV
And when she had so said,
she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. John 11:28 KJV |
John 11:32 RUSV
32 Мари́я же,
32 [Maria, Mary] [but, same, then],
придя туда́,
[came, coming] there,
где был Иису́с,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] Jesus,
и уви́дев Его́,
and [having seen, saw, seeing, seen] [His, Him, It],
па́ла к нога́м Его́ и сказа́ла Ему́:
[fall down, fallen, falling, fell, fell down] [to, for, by] [feet, knees] [His, Him, It] and ((she) said) [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли бы Ты был здесь,
[if, a, when, unless] would You [be, to be, was, were] [here, there],
не у́мер бы брат мой.
[never, not] died would brother [mine, my]. |
Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” John 11:32 ESV
Then when Mary was come where Jesus was,
and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. John 11:32 KJV |
John 11:39 NRT
39 –Убери́те ка́мень,
39 –(Take Away) [rock, stone],
–веле́л Он.
–[he told me to, ordered, told] He.
Ма́рфа,
Martha,
сестра́ уме́ршего,
sister deceased,
сказа́ла:
((she) said):
–Го́споди,
–[Lord, God],
но там ведь уже́ тяжёлый запах –– Ла́зарь четы́ре дня как в моги́ле.
[but, yet] there [because, after all, indeed] already [difficult, heavy] [smell, odor] –– Lazarus four [days, of the day] [how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] [tomb, grave]. |
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” John 11:39 ESV
Jesus said,
Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days. John 11:39 KJV |
John 20:2 NRT
2 Она́ побежа́ла к Симону Петру́ и к ученику́,
2 [She, She Is] ran [to, for, by] [Simon, Simon's] Peter and [to, for, by] [to the apprentice, disciple],
кото́рого Иису́с люби́л,
[which, which one, whom] Jesus [i loved, loved],
и сказа́ла:
and ((she) said):
–Они́ забра́ли Господа из гробни́цы,
–[They, They Are] [took, took away] Lord [from, in, of, out] [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs],
и мы не зна́ем,
and [we, we are] [never, not] [know, we know],
куда́ они́ Его́ положи́ли!
[to where, where to] [they, they are] [His, Him, It] put! |
So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.” John 20:2 ESV
Then she runneth,
and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the LORD out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. John 20:2 KJV |
John 20:15 NRT
15 –Же́нщина,
15 –Woman,
–сказа́л Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
–почему́ ты пла́чешь?
–why you crying?
Кого́ ты и́щешь?
[That, Who, Whom] you [looking, looking for]?
Она́ поду́мала,
[She, She Is] thought,
что э́то садо́вник,
[what, that, why] [that, this, it] gardener,
и сказа́ла:
and ((she) said):
–Господи́н,
–[Lord, Master, Mister],
е́сли э́то Ты унёс Его́,
[if, a, when, unless] [that, this, it] You (carried away) [His, Him, It],
то скажи́,
that [say, tell],
куда́ Ты Его́ положи́л,
[to where, where to] You [His, Him, It] put,
и я пойду́ и возьму́ Его́.
and i (i will go) and [i will take, take] [His, Him, It]. |
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” John 20:15 ESV
Jesus saith unto her,
Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. John 20:15 KJV |
John 20:18 NRT
18 Мари́я Магдали́на пошла́ к ученика́м и сказа́ла:
18 [Maria, Mary] Magdalene went [to, for, by] [for students, disciples] and ((she) said):
–Я виде́ла Господа!
–I [i saw, saw, seen] Lord!
И она́ пересказа́ла им все,
And [she, she is] retold [it, them] [all, any, every, everybody, everyone],
что Он ей говори́л.
[what, that, why] He her spoke. |
Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her. John 20:18 ESV
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD,
and that he had spoken these things unto her. John 20:18 KJV |