Genesis 24:61 NRT
61 Реве́кка и её служа́нки собра́лись,
61 Rebekah and her [maids, maidservants, servant girl] [gathered, together],
се́ли на верблю́дов и отпра́вились за тем челове́ком.
[sat, sat down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] camels and [departed, set off, we went] [after, around, at, behind, over] [by that, that] [a man, human, man].
Так слуга́ взял Реве́кку и отпра́вился в путь.
So servant took [Rebecca, Rebekah] and [departed, set off, went] [at, in, of, on] [path, the way, way]. |
Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way. Genesis 24:61 ESV
And Rebekah arose,
and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Genesis 24:61 KJV |
Genesis 37:35 RUSV
35 И собра́лись все сыновья его́ и все до́чери его́,
35 And [gathered, together] [all, any, every, everybody, everyone] sons [his, him, it] and [all, any, every, everybody, everyone] daughters [his, him, it],
что́бы уте́шить его́;
[to, so that, in order to, because of] [comfort, console, to console] [his, him, it];
но он не хоте́л уте́шиться и сказа́л:
[but, yet] he [never, not] [he wanted, wanted] [take comfort, cheer up] and [he said, said, say, saying, tell]:
с печа́лью сойду к сы́ну моему́ в преисподнюю.
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] (i will get off) [to, for, by] [son, to my son] my [at, in, of, on] преисподнюю.
Так опла́кивал его́ оте́ц его́.
So [i mourned, mourned] [his, him, it] father [his, him, it]. |
All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him. Genesis 37:35 ESV
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;
but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Genesis 37:35 KJV |
Matthew 13:2 NRT
2 Вокру́г Него́ собра́лись большие толпы,
2 Around Him [gathered, together] [big, large, huge] [crowd, crowds, multitude],
так что Он был вы́нужден сесть в ло́дку,
so [what, that, why] He [be, to be, was, were] [compelled, forced] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
а весь наро́д стоя́л на берегу.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [i was standing, standing, stood] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [coast, shore]. |
And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach. Matthew 13:2 ESV
And great multitudes were gathered together unto him,
so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. Matthew 13:2 KJV |
Matthew 22:34 NRT
34 Фарисе́и же,
34 Pharisees [but, same, then],
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
как Иису́с заста́вил замолча́ть саддуке́ев,
[how, what, as, like (comparison)] Jesus forced [hush, quiet, shut up, silence] sadducees,
собра́лись вокру́г Него́.
[gathered, together] around Him. |
But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together. Matthew 22:34 ESV
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence,
they were gathered together. Matthew 22:34 KJV |
Matthew 22:34 RUSV
34 А фарисе́и,
34 [While, And, But] pharisees,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
что Он привёл саддуке́ев в молчание,
[what, that, why] He [brought, led] sadducees [at, in, of, on] молчание,
собра́лись вме́сте.
[gathered, together] together. |
But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together. Matthew 22:34 ESV
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence,
they were gathered together. Matthew 22:34 KJV |
Matthew 22:41 NRT
41 Когда́ фарисе́и собра́лись вме́сте,
41 When pharisees [gathered, together] together,
Иису́с спроси́л их:
Jesus asked [them, their]: |
|
Matthew 22:41 RUSV
41 Когда́ же собра́лись фарисе́и,
41 When [but, same, then] [gathered, together] pharisees,
Иису́с спроси́л их:
Jesus asked [them, their]: |
|
Matthew 26:3 NRT
3 А во дворце́ первосвяще́нника Кайафы в э́то вре́мя собра́лись первосвяще́нники и старе́йшины наро́да.
3 [While, And, But] [in, on] [palace, the palace] (high priest) Caiaphas [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [gathered, together] (high priests) and elders [people, the people]. |
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, Matthew 26:3 ESV
Then assembled together the chief priests,
and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, Matthew 26:3 KJV |
Matthew 26:3 RUSV
3 Тогда́ собра́лись первосвяще́нники и кни́жники и старе́йшины наро́да во двор первосвяще́нника,
3 Then [gathered, together] (high priests) and scribes and elders [people, the people] [in, on] [yard, courtyard] (high priest),
по и́мени Каиафы,
[along, by, in, on, to, unto] name Caiaphas, |
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, Matthew 26:3 ESV
Then assembled together the chief priests,
and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, Matthew 26:3 KJV |
Matthew 26:57 NRT
57 Арестова́вшие Иису́са привели́ Его́ к первосвяще́ннику Кайафе,
57 (The Arrestees) Jesus [bring, brought] [His, Him, It] [to, for, by] (to the high priest) Caiaphas,
у кото́рого уже́ собра́лись учи́тели Зако́на и старе́йшины.
[at, by, with, of] [which, which one, whom] already [gathered, together] [doctors, scribes, teachers] Law and elders. |
Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. Matthew 26:57 ESV
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest,
where the scribes and the elders were assembled. Matthew 26:57 KJV |
Matthew 26:57 RUSV
57 А взя́вшие Иису́са отвели́ Его́ к Каиафе первосвяще́ннику,
57 [While, And, But] [seized, take, takers, took, who took it] Jesus [taken, taken away] [His, Him, It] [to, for, by] Caiaphes (to the high priest),
куда́ собра́лись кни́жники и старе́йшины.
[to where, where to] [gathered, together] scribes and elders. |
Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered. Matthew 26:57 ESV
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest,
where the scribes and the elders were assembled. Matthew 26:57 KJV |
Matthew 27:17 RUSV
17 ита́к,
17 [so, therefore],
когда́ собра́лись они́,
when [gathered, together] [they, they are],
сказа́л им Пила́т:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them] Pilate:
кого́ хоти́те,
[that, who, whom] [want, want to, you want],
что́бы я отпусти́л вам:
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you]:
Вара́вву,
Barabbas,
и́ли Иису́са,
or Jesus,
называ́емого Христо́м?
called [By Christ, Christ]? |
So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” Matthew 27:17 ESV
Therefore when they were gathered together,
Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? Matthew 27:17 KJV |
Matthew 27:62 NRT
62 На сле́дующий день,
62 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [following, next, subsequent] day,
э́то была́ суббо́та,
[that, this, it] was [saturday, sabbath],
первосвяще́нники и фарисе́и собра́лись у Пила́та.
(high priests) and pharisees [gathered, together] [at, by, with, of] Pilate. |
The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate Matthew 27:62 ESV
Now the next day,
that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, Matthew 27:62 KJV |
Matthew 27:62 RUSV
62 На друго́й день,
62 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day,
кото́рый сле́дует за пятницею,
[which, which the, who] [should, follow] [after, around, at, behind, over] пятницею,
собра́лись первосвяще́нники и фарисе́и к Пила́ту
[gathered, together] (high priests) and pharisees [to, for, by] Pilate |
The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate Matthew 27:62 ESV
Now the next day,
that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, Matthew 27:62 KJV |
Mark 2:2 RUSV
2 Тотчас собра́лись мно́гие,
2 Immediately [gathered, together] many,
так что уже́ и у двере́й не бы́ло места;
so [what, that, why] already and [at, by, with, of] doors [never, not] [it was, was] places;
и Он говори́л им сло́во.
and He spoke [it, them] [saying, the word, word]. |
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them. Mark 2:2 ESV
And straightway many were gathered together,
insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. Mark 2:2 KJV |
Mark 6:30 RUSV
30 И собра́лись Апо́столы к Иису́су и рассказа́ли Ему́ все,
30 And [gathered, together] (The Apostles) [to, for, by] Jesus and [they told me, told] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone],
и что сде́лали,
and [what, that, why] made,
и чему́ научи́ли.
and [that, to what, what] [taught, they taught me]. |
The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. Mark 6:30 ESV
And the apostles gathered themselves together unto Jesus,
and told him all things, both what they had done, and what they had taught. Mark 6:30 KJV |
Mark 6:33 RUSV
33 Наро́д уви́дел,
33 [Crowd, Nation, People] [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
[как] они́ отправлялись,
[[how, what, as, like (comparison)]] [they, they are] отправлялись,
и мно́гие узна́ли их;
and many [found out, known, learned] [them, their];
и бежа́ли туда́ пешие из всех городо́в,
and [escape, fled, ran, running, they fled] there пешие [from, in, of, out] [all, everyone] [cities, city],
и предупредили их,
and предупредили [them, their],
и собра́лись к Нему́.
and [gathered, together] [to, for, by] [Him, His]. |
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. Mark 6:33 ESV
And the people saw them departing,
and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him. Mark 6:33 KJV |
Mark 7:1 NRT
1 Одна́жды собра́лись вокру́г Него́ фарисе́и и не́которые учи́тели Зако́на из Иерусали́ма.
1 [Once, One Day] [gathered, together] around Him pharisees and some [doctors, scribes, teachers] Law [from, in, of, out] Jerusalem. |
Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem, Mark 7:1 ESV
Then came together unto him the Pharisees,
and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Mark 7:1 KJV |
Mark 7:1 RUSV
1 Собра́лись к Нему́ фарисе́и и не́которые из кни́жников,
1 [Gathered, Together] [to, for, by] [Him, His] pharisees and some [from, in, of, out] scribes,
прише́дшие из Иерусали́ма,
[the newcomers, those who came] [from, in, of, out] Jerusalem, |
Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem, Mark 7:1 ESV
Then came together unto him the Pharisees,
and certain of the scribes, which came from Jerusalem. Mark 7:1 KJV |
Mark 14:53 NRT
53 В до́ме первосвяще́нника,
53 [At, In, Of, On] [home, house] (high priest),
куда́ привели́ Иису́са,
[to where, where to] [bring, brought] Jesus,
собра́лись все первосвяще́нники,
[gathered, together] [all, any, every, everybody, everyone] (high priests),
старе́йшины и учи́тели Зако́на.
elders and [doctors, scribes, teachers] Law. |
And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together. Mark 14:53 ESV
And they led Jesus away to the high priest:
and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. Mark 14:53 KJV |
Mark 14:53 RUSV
53 И привели́ Иису́са к первосвяще́ннику;
53 And [bring, brought] Jesus [to, for, by] (to the high priest);
и собра́лись к нему́ все первосвяще́нники и старе́йшины и кни́жники.
and [gathered, together] [to, for, by] [him, his] [all, any, every, everybody, everyone] (high priests) and elders and scribes. |
And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together. Mark 14:53 ESV
And they led Jesus away to the high priest:
and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. Mark 14:53 KJV |
Luke 5:17 NRT
17 Одна́жды,
17 [Once, One Day],
когда́ Иису́с учи́л,
when Jesus [learned, taught, teaching],
ря́дом сиде́ли фарисе́и и учи́тели Зако́на,
[beside, near, nearby] [sat, sitting] pharisees and [doctors, scribes, teachers] Law,
кото́рые собра́лись из всех селе́ний Галиле́и,
[which, who] [gathered, together] [from, in, of, out] [all, everyone] villages Galilee,
Иуде́и и из Иерусали́ма.
Jews and [from, in, of, out] Jerusalem.
С Иису́сом была́ си́ла Господа,
[And, From, In, Of, With] Jesus was [energy, force, power, strength] Lord,
что́бы исцеля́ть больны́х.
[to, so that, in order to, because of] heal [diseased, invalids, patients, sick]. |
On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal. Luke 5:17 ESV
And it came to pass on a certain day,
as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. Luke 5:17 KJV |
Luke 12:1 NRT
1 Тем вре́менем собра́лись огро́мные толпы,
1 [By That, That] [by time, time] [gathered, together] huge [crowd, crowds, multitude],
и лю́ди тесни́ли друг дру́га.
and people pressed friend friend.
Иису́с на́чал говори́ть,
Jesus [began, start] [to speak, to talk],
обраща́ясь снача́ла к Свои́м ученика́м:
addressing first [to, for, by] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Береги́тесь фарисе́йской заква́ски,
–[Beware, Protect] pharisee [leaven, starter cultures],
то есть лицеме́рия.
that [there are, there is] hypocrisy. |
In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Luke 12:1 ESV
In the mean time,
when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Luke 12:1 KJV |
Luke 12:1 RUSV
1 Ме́жду тем,
1 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that],
когда́ собра́лись ты́сячи наро́да,
when [gathered, together] [thousand, thousands] [people, the people],
так что тесни́ли друг дру́га,
so [what, that, why] pressed friend friend,
Он на́чал говори́ть сперва́ ученика́м Свои́м:
He [began, start] [to speak, to talk] first [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
береги́тесь заква́ски фарисе́йской,
[beware, protect] [leaven, starter cultures] pharisee,
кото́рая есть лицеме́рие.
which [there are, there is] hypocrisy. |
In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Luke 12:1 ESV
In the mean time,
when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Luke 12:1 KJV |
Luke 22:14 NRT
14 Когда́ подошло́ вре́мя,
14 When [approached, it came up] [hour, time],
Иису́с и Его́ апо́столы собра́лись у стола́.
Jesus and [His, Him, It] (the apostles) [gathered, together] [at, by, with, of] table. |
|
Luke 22:66 NRT
66 Ра́но у́тром старе́йшины наро́да,
66 Early [in the morning, morning] elders [people, the people],
первосвяще́нники и учи́тели Зако́на собра́лись вме́сте на Сове́т.
(high priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [gathered, together] together [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Advice, Council].
К ним ввели́ Иису́са.
[To, For, By] him [implemented, introduced] Jesus. |
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said, Luke 22:66 ESV
And as soon as it was day,
the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, Luke 22:66 KJV |
Luke 22:66 RUSV
66 И как наста́л день,
66 And [how, what, as, like (comparison)] [come, has come, it is time] day,
собра́лись старе́йшины наро́да,
[gathered, together] elders [people, the people],
первосвяще́нники и кни́жники,
(high priests) and scribes,
и ввели́ Его́ в свой синедрио́н
and [implemented, introduced] [His, Him, It] [at, in, of, on] [mine, my own] sanhedrin |
When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said, Luke 22:66 ESV
And as soon as it was day,
the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, Luke 22:66 KJV |
John 20:19 NRT
19 Ве́чером в пе́рвый день неде́ли,
19 [Evening, In The Evening] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
когда́ ученики́ собра́лись вме́сте и две́ри дома,
when [students, disciples] [gathered, together] together and [door, doors] houses,
где они́ находи́лись,
[somewhere, where, wherever] [they, they are] were,
бы́ли за́перты из боя́зни пе́ред иуде́ями,
[been, has been, were] (locked up) [from, in, of, out] [fear, feared, fears] before jews,
пришёл Иису́с.
[arrive, came, come] Jesus.
Он стал посреди́ них и сказа́л:
He became [among, in the middle, midst] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Мир вам!
–[Peace, The World, World] [to you, ye, you]! |
On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” John 20:19 ESV
Then the same day at evening,
being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. John 20:19 KJV |
John 20:26 NRT
26 Неде́лю спустя́ ученики́ опя́ть собра́лись в до́ме,
26 Week later [students, disciples] again [gathered, together] [at, in, of, on] [home, house],
и на э́тот раз Фома́ был с ни́ми.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [once, time] Thomas [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] them.
Две́ри бы́ли за́перты,
[Door, Doors] [been, has been, were] (locked up),
но Иису́с пришёл,
[but, yet] Jesus [arrive, came, come],
стал посреди́ них и сказа́л:
became [among, in the middle, midst] [them, they] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Мир вам!
–[Peace, The World, World] [to you, ye, you]! |
Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” John 20:26 ESV
And after eight days again his disciples were within,
and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. John 20:26 KJV |
John 21:2 NRT
2 Симон Пётр,
2 Simon Peter,
Фома́,
Thomas,
называ́емый Близне́ц,
[called, named] [The Twin, Twin],
Нафанаи́л из Ка́ны галиле́йской,
Nathanael [from, in, of, out] Cana [galilean, galilee],
сыновья Зеведея и два други́х ученика́ собра́лись вме́сте.
sons Zebedee and two other disciple [gathered, together] together. |
Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. John 21:2 ESV
There were together Simon Peter,
and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. John 21:2 KJV |
Acts 4:5 RUSV
5 На друго́й день собра́лись в Иерусали́м нача́льники их и старе́йшины,
5 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [gathered, together] [at, in, of, on] Jerusalem chiefs [them, their] and elders,
и кни́жники,
and scribes, |
|
Acts 4:26 RUSV
26 Восста́ли цари́ земны́е,
26 [Rebelled, They Rebelled] kings [earthly, terrestrial],
и князи собра́лись вме́сте на Господа и на Христа́ Его́».
and князи [gathered, together] together [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Lord and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Christ [His, Him, It]». |
The kings of the earth stood up,
and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ. Acts 4:26 KJV |
Acts 4:27 RUSV
27 И́бо пои́стине собра́лись в го́роде сём на Свято́го Сы́на Твоего́ Иису́са,
27 [For, Because] [truly, truth] [gathered, together] [at, in, of, on] [city, town] [this, same] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Saint, Holy] [A Son, My Son, Son] [Thy, Your] Jesus,
помазанного Тобо́ю,
помазанного [By You, Thee, You],
И́род и По́нтий Пила́т с язы́чниками и наро́дом Израильским,
Herod and Pontius Pilate [and, from, in, of, with] [gentiles, pagans] and people Израильским, |
For of a truth against thy holy child Jesus,
whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, Acts 4:27 KJV |
Acts 12:12 RUSV
12 И,
12 And,
осмотревшись,
осмотревшись,
пришёл к до́му Мари́и,
[arrive, came, come] [to, for, by] [home, house] [Maria, Mary],
ма́тери Иоа́нна,
[mother, mother's, mothers] John,
называ́емого Ма́рком,
called [By Mark, Mark],
где мно́гие собра́лись и молились.
[somewhere, where, wherever] many [gathered, together] and молились. |
And when he had considered the thing,
he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. Acts 12:12 KJV |
Acts 14:20 RUSV
20 Когда́ же ученики́ собра́лись о́коло него́,
20 When [but, same, then] [students, disciples] [gathered, together] [near, nearby] him,
он встал и пошёл в го́род,
he [get up, got up] and [gone, went] [at, in, of, on] [city, town],
а на друго́й день удали́лся с Варнавою в Дервию.
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another day [departed, go away, leave, retired] [and, from, in, of, with] Barnabas [at, in, of, on] Дервию. |
Howbeit,
as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Acts 14:20 KJV |
Acts 15:6 RUSV
6 Апо́столы и пресви́теры собра́лись для рассмотрения сего́ дела.
6 (The Apostles) and пресвитеры [gathered, together] for рассмотрения (with his) [affairs, business, deeds, works]. |
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Acts 15:6 KJV |
Acts 17:5 RUSV
5 Но неуверовавшие Иуде́и,
5 [But, Yet] неуверовавшие Jews,
возревновав и взяв с пло́щади не́которых негодных люде́й,
возревновав and [by taking, taking, took] [and, from, in, of, with] squares some негодных [human, of people, people],
собра́лись толпою и возмущали го́род и,
[gathered, together] толпою and возмущали [city, town] and,
приступи́в к до́му Иасона,
(getting started) [to, for, by] [home, house] Jason,
домогались вы́вести их к наро́ду.
домогались [bring out, withdraw] [them, their] [to, for, by] [to the people, nation]. |
But the Jews which believed not,
moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Acts 17:5 KJV |
Acts 19:32 RUSV
32 Ме́жду тем одни́ крича́ли одно́,
32 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] alone [crying, shouted, yell] one,
а други́е друго́е,
[while, and, but] [other, others] other,
и́бо собра́ние бы́ло беспорядочное,
[for, because] [collection, gathered, gathering, meeting] [it was, was] беспорядочное,
и большая часть собра́вшихся не зна́ли,
and [big, large] [part, portion] [assembled, crowd, gathered, the assembled] [never, not] knew,
заче́м собра́лись.
[how, wherefore, why] [gathered, together]. |
Some therefore cried one thing,
and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not wherefore they were come together. Acts 19:32 KJV |
Acts 20:7 RUSV
7 В пе́рвый же день неде́ли,
7 [At, In, Of, On] [first, the first] [but, same, then] day [week, weeks],
когда́ ученики́ собра́лись для преломления хлеба,
when [students, disciples] [gathered, together] for преломления [bread, of bread],
Па́вел,
Paul,
намерева́ясь отпра́виться в сле́дующий день,
[intending, intending to] [go, start] [at, in, of, on] [following, next, subsequent] day,
бесе́довал с ни́ми и продо́лжил сло́во до полуночи.
[interviewed, talked] [and, from, in, of, with] them and continued [saying, the word, word] [before, until] midnight. |
And upon the first day of the week,
when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight. Acts 20:7 KJV |
Acts 20:8 RUSV
8 В го́рнице,
8 [At, In, Of, On] [the upper room, upper chamber, upper room],
где мы собра́лись,
[somewhere, where, wherever] [we, we are] [gathered, together],
бы́ло дово́льно светильников.
[it was, was] [enough, quite, sufficiently, suffice] светильников. |
|