Ушёл ( Gone , Has Left )

 oo-SHOL
 Verb
(RUSV: 4 + NRT: 17) = 21
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 31:21 RUSV
21 И ушёл со всем,
21 And [gone, has left] [after, with] [everyone, to everyone],
что у него́ бы́ло;
[what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was];
и,
and,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
перешёл реку и напра́вился к горе Галаад.
[passed over, switched over] реку and headed [to, for, by] [woe, grief, mountain, sorrow] Gilead.
He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates,
and set his face toward the hill country of Gilead.
Genesis 31:21 ESV

So he fled with all that he had;
and he rose up,
and passed over the river,
and set his face toward the mount Gilead.
Genesis 31:21 KJV
 
 Genesis 31:22 RUSV
22 На тре́тий день сказа́ли Лавану,
22 [On The, It, At, To, In, By] third day [said, say, tell, they said] Laban,
что Иа́ков ушёл.
[what, that, why] [Jacob, James] [gone, has left].
When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
Genesis 31:22 ESV

And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Genesis 31:22 KJV
 
 Genesis 31:30 RUSV
30 Но пусть бы ты ушёл,
30 [But, Yet] let would you [gone, has left],
потому́ что ты нетерпеливо захоте́л быть в до́ме отца́ твоего́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you нетерпеливо [wanted, wanted to, wish] [be, become, been, has been, to be, to become] [at, in, of, on] [home, house] [father, the father] [thy, your],
--заче́м ты украл богов мои́х?
--[how, wherefore, why] you украл gods [mine, my, of mine]?
And now you have gone away because you longed greatly for your father&#;s house,
but why did you steal my gods?&#;
Genesis 31:30 ESV

And now,
though thou wouldest needs be gone,
because thou sore longedst after thy father&#;s house,
yet wherefore hast thou stolen my gods?
Genesis 31:30 KJV
 
 Matthew 12:14 NRT
14 Фарисе́и же,
14 Pharisees [but, same, then],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
ста́ли совеща́ться о том,
[be, become, get] [confer, discussed, reasoned, to confer] about [that, volume],
как им уби́ть Иису́са.
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] [destroy, kill, murder, slew, to kill] Jesus.
Узна́в об э́том,
[Having Found Out, Having Learned, Learned, Perceived] about this,
Иису́с ушёл из тех мест.
Jesus [gone, has left] [from, in, of, out] those places.
But the Pharisees went out and conspired against him,
how to destroy him.
Matthew 12:14 ESV

Then the Pharisees went out,
and held a council against him,
how they might destroy him.
Matthew 12:14 KJV
 
 Matthew 13:25 NRT
25 И вот,
25 And [behold, here, there],
когда́ все спали,
when [all, any, every, everybody, everyone] [asleep, sleeping, slept, were you asleep],
пришёл его́ враг,
[arrive, came, come] [his, him, it] enemy,
посе́ял среди́ пшени́цы сорняки́ и ушёл.
sowed among wheat [tares, weeds] and [gone, has left].
but while his men were sleeping,
his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
Matthew 13:25 ESV

But while men slept,
his enemy came and sowed tares among the wheat,
and went his way.
Matthew 13:25 KJV
 Matthew 13:25 RUSV
25 когда́ же лю́ди спали,
25 when [but, same, then] people [asleep, sleeping, slept, were you asleep],
пришёл враг его́ и посе́ял ме́жду пшеницею пле́велы и ушёл;
[arrive, came, come] enemy [his, him, it] and sowed [among, between, meanwhile] пшеницею [tares, weeds] and [gone, has left];
but while his men were sleeping,
his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
Matthew 13:25 ESV

But while men slept,
his enemy came and sowed tares among the wheat,
and went his way.
Matthew 13:25 KJV
 
 Matthew 13:53 NRT
53 Когда́ Иису́с зако́нчил расска́зывать э́ти при́тчи,
53 When Jesus [completed, finished, graduated] [speak, tell] these [parable, parables],
Он ушёл отту́да.
He [gone, has left] (from there).
And when Jesus had finished these parables,
he went away from there,
Matthew 13:53 ESV

And it came to pass,
that when Jesus had finished these parables,
he departed thence.
Matthew 13:53 KJV
 
 Matthew 15:29 NRT
29 Иису́с ушёл отту́да и пошёл вдоль Галиле́йского озёра.
29 Jesus [gone, has left] (from there) and [gone, went] along [Galilean, Galilee] lakes.
В одно́м ме́сте Он подня́лся на склон горы и сел там.
[At, In, Of, On] [alone, one, some] location He [got up, rose up, went, went up] [on the, it, at, to, in, by] [slope, hill] [mountains, the mountains] and [sat, sat down] there.
Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee.
And he went up on the mountain and sat down there.
Matthew 15:29 ESV

And Jesus departed from thence,
and came nigh unto the sea of Galilee;
and went up into a mountain,
and sat down there.
Matthew 15:29 KJV
 
 Matthew 16:4 NRT
4 Зло́е и развратное поколе́ние и́щет знамения,
4 Evil and развратное generation [looking, looking for] signs,
но ему́ не бу́дет дано́ никако́го знамения,
[but, yet] [him, it, to him] [never, not] [will be, would be] given none signs,
кро́ме знамения Ио́ны.
[but, except, besides] signs [Jonah, Jonas].
И,
And,
оста́вив их,
leaving [them, their],
Иису́с ушёл.
Jesus [gone, has left].
An evil and adulterous generation seeks for a sign,
but no sign will be given to it except the sign of Jonah.&#;
So he left them and departed.
Matthew 16:4 ESV

A wicked and adulterous generation seeketh after a sign;
and there shall no sign be given unto it,
but the sign of the prophet Jonas.
And he left them,
and departed.
Matthew 16:4 KJV
 
 Matthew 19:15 NRT
15 И,
15 And,
возложи́в на дете́й руки,
[by placing, laid, placing] [on the, it, at, to, in, by] [child, children] [arms, hand, hands],
Иису́с ушёл отту́да.
Jesus [gone, has left] (from there).
And he laid his hands on them and went away.
Matthew 19:15 ESV

And he laid his hands on them,
and departed thence.
Matthew 19:15 KJV
 
 Matthew 26:42 NRT
42 И во второ́й раз Он ушёл и моли́лся:
42 And in second [once, time] He [gone, has left] and [pray, prayed, praying]:
Оте́ц Мой,
Father [Mine, My],
е́сли невозмо́жно,
[if, a, when, unless] impossible,
что́бы э́та ча́ша миновала Меня́ и что́бы Мне не пить из неё,
[to, so that, in order to, because of] [that, these, this] bowl миновала [I, Me, Self] and [to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [from, in, of, out] her,
то пусть все бу́дет по Твое́й воле.
that let [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] Yours [bullock, will].
Again,
for the second time,
he went away and prayed,
&#;My Father,
if this cannot pass unless I drink it,
your will be done.&#;
Matthew 26:42 ESV

He went away again the second time,
and prayed,
saying,
O my Father,
if this cup may not pass away from me,
except I drink it,
thy will be done.
Matthew 26:42 KJV
 
 Matthew 27:5 NRT
5 Бро́сив де́ньги в хра́ме,
5 Throwing [cash, currency, money] [at, in, of, on] temple,
Иу́да ушёл и повесился.
Judas [gone, has left] and повесился.
And throwing down the pieces of silver into the temple,
he departed,
and he went and hanged himself.
Matthew 27:5 ESV

And he cast down the pieces of silver in the temple,
and departed,
and went and hanged himself.
Matthew 27:5 KJV
 
 Matthew 27:60 NRT
60 и положи́л в свою́ но́вую гробни́цу,
60 and put [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [a new one, new] [sepulchre, the tomb, tomb],
кото́рая была́ вырублена в скале.
which was вырублена [at, in, of, on] rock.
Привалив ко вхо́ду большо́й ка́мень,
Привалив to entrance [big, large] [rock, stone],
он ушёл.
he [gone, has left].
and laid it in his own new tomb,
which he had cut in the rock.
And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.
Matthew 27:60 ESV

And laid it in his own new tomb,
which he had hewn out in the rock:
and he rolled a great stone to the door of the sepulchre,
and departed.
Matthew 27:60 KJV
 
 Mark 6:1 NRT
1 Иису́с вме́сте с ученика́ми ушёл отту́да и пришёл в Свой родно́й го́род.
1 Jesus together [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [gone, has left] (from there) and [arrive, came, come] [at, in, of, on] [Mine, My Own] native [city, town].
He went away from there and came to his hometown,
and his disciples followed him.
Mark 6:1 ESV

And he went out from thence,
and came into his own country;
and his disciples follow him.
Mark 6:1 KJV
 
 Mark 10:22 NRT
22 Услы́шав э́то,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [that, this, it],
челове́к помрачнел и ушёл опеча́ленный,
[man, human, person] помрачнел and [gone, has left] [saddened, sorrowful],
потому́ что он владе́л большим иму́ществом.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he owned [big, huge, large] property.
Disheartened by the saying,
he went away sorrowful,
for he had great possessions.
Mark 10:22 ESV

And he was sad at that saying,
and went away grieved:
for he had great possessions.
Mark 10:22 KJV
 
 Mark 14:39 NRT
39 Иису́с сно́ва ушёл и моли́лся теми же слова́ми.
39 Jesus again [gone, has left] and [pray, prayed, praying] those [but, same, then] [in words, words].
And again he went away and prayed,
saying the same words.
Mark 14:39 ESV

And again he went away,
and prayed,
and spake the same words.
Mark 14:39 KJV
 
 Luke 4:30 NRT
30 Но Иису́с прошёл сквозь толпу́ и ушёл.
30 [But, Yet] Jesus passed through [crowd, multitude, the crowd] and [gone, has left].
But passing through their midst,
he went away.
Luke 4:30 ESV

But he passing through the midst of them went his way,
Luke 4:30 KJV
 
 John 6:15 NRT
15 Иису́с по́нял,
15 Jesus [known, understood],
что они́ хотя́т наси́льно поста́вить Его́ царём,
[what, that, why] [they, they are] [they want, want, want to] forcibly put [His, Him, It] king,
и поэ́тому сно́ва ушёл на го́ру оди́н.
and [that is why, therefore, wherefore] again [gone, has left] [on the, it, at, to, in, by] mountain [alone, one].
Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king,
Jesus withdrew again to the mountain by himself.
John 6:15 ESV

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force,
to make him a king,
he departed again into a mountain himself alone.
John 6:15 KJV
 
 John 10:39 NRT
39 Они́ опя́ть попыта́лись схвати́ть Его́,
39 [They, They Are] again tried [arrest, grab, seize, take] [His, Him, It],
но Он ушёл у них из рук.
[but, yet] He [gone, has left] [at, by, with, of] [them, they] [from, in, of, out] [arm, hand].
Again they sought to arrest him,
but he escaped from their hands.
John 10:39 ESV

Therefore they sought again to take him:
but he escaped out of their hand,
John 10:39 KJV
 
 John 11:54 NRT
54 И поэ́тому Иису́с уже́ не ходи́л откры́то среди́ иуде́ев.
54 And [that is why, therefore, wherefore] Jesus already [never, not] [walked, went] open among jews.
Он ушёл в ме́стность,
He [gone, has left] [at, in, of, on] [terrain, location, place],
располо́женную недалеко́ от пусты́ни,
located near from [desert, wilderness],
в го́род Ефре́м.
[at, in, of, on] [city, town] Ephraim.
Там Он и оста́лся со Свои́ми ученика́ми.
There He and [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [after, with] (With Their Own) [disciples, pupils].
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews,
but went from there to the region near the wilderness,
to a town called Ephraim,
and there he stayed with the disciples.
John 11:54 ESV

Jesus therefore walked no more openly among the Jews;
but went thence unto a country near to the wilderness,
into a city called Ephraim,
and there continued with his disciples.
John 11:54 KJV
 
 John 12:36 NRT
36 Ве́рьте в Свет,
36 [Believe, Trust] [at, in, of, on] Light,
пока́ Свет есть,
[bye, while] Light [there are, there is],
что́бы вам стать сына́ми Све́та.
[to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [be, become, begin, to become, to begin] [children, sons] Light.
Зако́нчив говори́ть,
[Having Finished, Conclude] [to speak, to talk],
Иису́с ушёл и скры́лся от них.
Jesus [gone, has left] and [disappeared, fled, he disappeared, withdrawn] from [them, they].
While you have the light,
believe in the light,
that you may become sons of light.&#;
When Jesus had said these things,
he departed and hid himself from them.
John 12:36 ESV

While ye have light,
believe in the light,
that ye may be the children of light.
These things spake Jesus,
and departed,
and did hide himself from them.
John 12:36 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 4:15:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED