Иерусали́ме ( Jerusalem )

 ee-ee-roo-sah-LEE-mee
 Location
(RUSV: 13 + NRT: 10) = 23
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 2:25 NRT
25 В Иерусали́ме в э́то вре́мя был челове́к,
25 [At, In, Of, On] Jerusalem [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [be, to be, was, were] [man, human, person],
кото́рого зва́ли Симео́ном.
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Simeon.
Он был пра́веден и благочести́в,
He [be, to be, was, were] [just, righteous] and [devout, godly, pious],
и с наде́ждой ожида́л Того́,
and [and, from, in, of, with] hope [anticipated, expected] That,
Кто принесёт утеше́ние для Изра́иля,
Who (will bring) [comfort, consolation] for Israel,
и на нем был Свято́й Дух.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [be, to be, was, were] Holy Spirit.
Now there was a man in Jerusalem,
whose name was Simeon,
and this man was righteous and devout,
waiting for the consolation of Israel,
and the Holy Spirit was upon him.
Luke 2:25 ESV

And,
behold,
there was a man in Jerusalem,
whose name was Simeon;
and the same man was just and devout,
waiting for the consolation of Israel:
and the Holy Ghost was upon him.
Luke 2:25 KJV
 Luke 2:25 RUSV
25 Тогда́ был в Иерусали́ме челове́к,
25 Then [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [man, human, person],
и́менем Симео́н.
[by name, name] Simeon.
Он был муж пра́ведный и благочести́вый,
He [be, to be, was, were] husband [righteous, holy] and [devout, godly, pious],
ча́ющий утеше́ния Изра́илева;
[expecting, tea] [comfort, consolations, reassurance, solace] Israel;
и Дух Святый был на нем.
and Spirit Holy [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless].
Now there was a man in Jerusalem,
whose name was Simeon,
and this man was righteous and devout,
waiting for the consolation of Israel,
and the Holy Spirit was upon him.
Luke 2:25 ESV

And,
behold,
there was a man in Jerusalem,
whose name was Simeon;
and the same man was just and devout,
waiting for the consolation of Israel:
and the Holy Ghost was upon him.
Luke 2:25 KJV
 
 Luke 2:38 RUSV
38 И она́ в то вре́мя,
38 And [she, she is] [at, in, of, on] that [hour, time],
подойдя́,
[approaching, coming up],
сла́вила Господа и говори́ла о Нем всем,
glorified Lord and [spoke, said] about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [everyone, to everyone],
ожида́вшим избавле́ния в Иерусали́ме.
waiting [deliverance, redemption] [at, in, of, on] Jerusalem.
And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
Luke 2:38 ESV

And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord,
and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Luke 2:38 KJV
 
 Luke 2:43 NRT
43 По́сле оконча́ния пра́здника,
43 [After, Beyond] endings [feast, holiday, the holiday],
когда́ все возвраща́лись домо́й,
when [all, any, every, everybody, everyone] [returned, returning, they were returning] [home, house],
Ма́льчик Иису́с оста́лся в Иерусали́ме,
Boy Jesus [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [at, in, of, on] Jerusalem,
но Его́ роди́тели об э́том не зна́ли.
[but, yet] [His, Him, It] parents about this [never, not] knew.
And when the feast was ended,
as they were returning,
the boy Jesus stayed behind in Jerusalem.
His parents did not know it,
Luke 2:43 ESV

And when they had fulfilled the days,
as they returned,
the child Jesus tarried behind in Jerusalem;
and Joseph and his mother knew not of it.
Luke 2:43 KJV
 Luke 2:43 RUSV
43 Когда́ же,
43 When [but, same, then],
по оконча́нии дней [пра́здника],
[along, by, in, on, to, unto] (the end) days [[feast, holiday, the holiday]],
возвраща́лись,
[returned, returning, they were returning],
оста́лся О́трок Иису́с в Иерусали́ме;
[remained, stay, stayed, tarried, tarry] [Boy, The Boy] Jesus [at, in, of, on] Jerusalem;
и не заме́тили того́ Ио́сиф и Ма́терь Его́,
and [never, not] noticed that Joseph and Mother [His, Him, It],
And when the feast was ended,
as they were returning,
the boy Jesus stayed behind in Jerusalem.
His parents did not know it,
Luke 2:43 ESV

And when they had fulfilled the days,
as they returned,
the child Jesus tarried behind in Jerusalem;
and Joseph and his mother knew not of it.
Luke 2:43 KJV
 
 Luke 9:31 NRT
31 Яви́вшись в сла́ве,
31 (Having Appeared) [at, in, of, on] [glory, honor],
они́ говори́ли о Его́ исхо́де,
[they, they are] [they said, we talked] about [His, Him, It] [exodus, outcome, result],
кото́рый Он до́лжен бу́дет соверши́ть в Иерусали́ме.
[which, which the, who] He [must, ought, should] [will be, would be] [commit, perform] [at, in, of, on] Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure,
which he was about to accomplish at Jerusalem.
Luke 9:31 ESV

Who appeared in glory,
and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Luke 9:31 KJV
 Luke 9:31 RUSV
31 яви́вшись во сла́ве,
31 (having appeared) in [glory, honor],
они́ говори́ли об исхо́де Его́,
[they, they are] [they said, we talked] about [exodus, outcome, result] [His, Him, It],
кото́рый Ему́ надлежа́ло соверши́ть в Иерусали́ме.
[which, which the, who] [Him, It, To Him] [it should have been, should have] [commit, perform] [at, in, of, on] Jerusalem.
who appeared in glory and spoke of his departure,
which he was about to accomplish at Jerusalem.
Luke 9:31 ESV

Who appeared in glory,
and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Luke 9:31 KJV
 
 Luke 13:4 RUSV
4 И́ли ду́маете ли,
4 Or (do you think) whether,
что те восемна́дцать челове́к,
[what, that, why] those eighteen [man, human, person],
на кото́рых упа́ла ба́шня Силоамская и поби́ла их,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which (fell down) [castle, steeple, tower] Siloam and [beat, hit] [them, their],
вино́внее бы́ли всех,
[guilty, more guilty] [been, has been, were] [all, everyone],
живу́щих в Иерусали́ме?
living [at, in, of, on] Jerusalem?
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them:
do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?
Luke 13:4 ESV

Or those eighteen,
upon whom the tower in Siloam fell,
and slew them,
think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
Luke 13:4 KJV
 
 Luke 23:7 NRT
7 И узна́в,
7 And [having found out, having learned, learned, perceived],
что Иису́с был из о́бласти,
[what, that, why] Jesus [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [areas, regions],
подвла́стной И́роду,
subject Herod,
кото́рый то́же был в э́то вре́мя в Иерусали́ме,
[which, which the, who] [too, also] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [at, in, of, on] Jerusalem,
он посла́л Иису́са к нему́.
he sent Jesus [to, for, by] [him, his].
And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 Luke 23:7 RUSV
7 И,
7 And,
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что Он из о́бласти И́родовой,
[what, that, why] He [from, in, of, out] [areas, regions] Herod's,
посла́л Его́ к И́роду,
sent [His, Him, It] [to, for, by] Herod,
кото́рый в э́ти дни был та́кже в Иерусали́ме.
[which, which the, who] [at, in, of, on] these days [be, to be, was, were] also [at, in, of, on] Jerusalem.
And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 
 Luke 24:49 RUSV
49 И Я пошлю́ обетова́ние Отца́ Моего́ на вас;
49 And I [i will send, send, send it] [promise, the promise] [Father, The Father] My [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you;
вы же остава́йтесь в го́роде Иерусали́ме,
[ye, you] [but, same, then] stay [at, in, of, on] [city, town] Jerusalem,
доко́ле не облечётесь си́лою свы́ше.
[before, how long, until] [never, not] [clothed, you will be clothed] [by force, force] [above, again, high, over].
And behold,
I am sending the promise of my Father upon you.
But stay in the city until you are clothed with power from on high.”
Luke 24:49 ESV

And,
behold,
I send the promise of my Father upon you:
but tarry ye in the city of Jerusalem,
until ye be endued with power from on high.
Luke 24:49 KJV
 
 John 2:23 NRT
23 Пока́ Иису́с был в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи,
23 [Bye, While] Jesus [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover],
мно́гие,
many,
ви́дя знамения,
[saw, seeing] signs,
кото́рые Он твори́л,
[which, who] He created,
пове́рили в Него́.
believed [at, in, of, on] Him.
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast,
many believed in his name when they saw the signs that he was doing.
John 2:23 ESV

Now when he was in Jerusalem at the passover,
in the feast day,
many believed in his name,
when they saw the miracles which he did.
John 2:23 KJV
 John 2:23 RUSV
23 И когда́ Он был в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи,
23 And when He [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover],
то мно́гие,
that many,
ви́дя чудеса́,
[saw, seeing] miracles,
кото́рые Он твори́л,
[which, who] He created,
уве́ровали во и́мя Его́.
[believed, they believed] in name [His, Him, It].
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast,
many believed in his name when they saw the signs that he was doing.
John 2:23 ESV

Now when he was in Jerusalem at the passover,
in the feast day,
many believed in his name,
when they saw the miracles which he did.
John 2:23 KJV
 
 John 4:20 NRT
20 Так объясни́ же мне,
20 So explain [but, same, then] [me, to me],
почему́ на́ши отцы́ поклоня́лись на э́той горе , а вы,
why our fathers worshiped [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow] , [while, and, but] [ye, you],
иуде́и,
jews,
говори́те,
[say, speak],
что Бо́гу сле́дует поклоня́ться в Иерусали́ме?
[what, that, why] God [should, follow] [to worship, worship] [at, in, of, on] Jerusalem?
Our fathers worshiped on this mountain,
but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
John 4:20 ESV

Our fathers worshipped in this mountain;
and ye say,
that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
John 4:20 KJV
 John 4:20 RUSV
20 Отцы́ на́ши поклоня́лись на э́той горе,
20 Fathers our worshiped [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow],
а вы говори́те,
[while, and, but] [ye, you] [say, speak],
что ме́сто,
[what, that, why] place,
где должно́ поклоня́ться,
[somewhere, where, wherever] [must, should] [to worship, worship],
нахо́дится в Иерусали́ме.
[is located, located] [at, in, of, on] Jerusalem.
Our fathers worshiped on this mountain,
but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
John 4:20 ESV

Our fathers worshipped in this mountain;
and ye say,
that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
John 4:20 KJV
 
 John 4:21 NRT
21 Иису́с отве́тил:
21 Jesus answered:
Пове́рь Мне,
[Believe, Believe It] [Me, To Me],
же́нщина,
woman,
наста́нет вре́мя,
[come, cometh, coming, it will come, will come] [hour, time],
когда́ вы бу́дете поклоня́ться Отцу́ не на э́той горе и не в Иерусали́ме.
when [ye, you] [will, will be] [to worship, worship] Father [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow] and [never, not] [at, in, of, on] Jerusalem.
Jesus said to her,
“Woman,
believe me,
the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
John 4:21 ESV

Jesus saith unto her,
Woman,
believe me,
the hour cometh,
when ye shall neither in this mountain,
nor yet at Jerusalem,
worship the Father.
John 4:21 KJV
 John 4:21 RUSV
21 Иису́с говори́т ей:
21 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
пове́рь Мне,
[believe, believe it] [Me, To Me],
что наступа́ет вре́мя,
[what, that, why] coming [hour, time],
когда́ и не на горе сей,
when and [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] this,
и не в Иерусали́ме бу́дете поклоня́ться Отцу́.
and [never, not] [at, in, of, on] Jerusalem [will, will be] [to worship, worship] Father.
Jesus said to her,
“Woman,
believe me,
the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
John 4:21 ESV

Jesus saith unto her,
Woman,
believe me,
the hour cometh,
when ye shall neither in this mountain,
nor yet at Jerusalem,
worship the Father.
John 4:21 KJV
 
 John 4:45 NRT
45 Одна́ко когда́ Он пришёл в Галиле́ю,
45 However when He [arrive, came, come] [at, in, of, on] Galilee,
галиле́яне Его́ раду́шно при́няли,
[galilaeans, galileans] [His, Him, It] [cordially, welcome, welcomed] [accepted, received],
но то́лько потому́,
[but, yet] [alone, only, just] [because, that is why, therefore],
что бы́ли в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи и ви́дели все,
[what, that, why] [been, has been, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover] and [have you seen, seen] [all, any, every, everybody, everyone],
что Иису́с там соверши́л.
[what, that, why] Jesus there committed.
So when he came to Galilee,
the Galileans welcomed him,
having seen all that he had done in Jerusalem at the feast.
For they too had gone to the feast.
John 4:45 ESV

Then when he was come into Galilee,
the Galilaeans received him,
having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast:
for they also went unto the feast.
John 4:45 KJV
 John 4:45 RUSV
45 Когда́ пришёл Он в Галиле́ю,
45 When [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Galilee,
то Галиле́яне при́няли Его́,
that [Galilaeans, Galileans] [accepted, received] [His, Him, It],
видев все,
[having seen, seeing, seen] [all, any, every, everybody, everyone],
что Он сде́лал в Иерусали́ме в пра́здник,
[what, that, why] He did [at, in, of, on] Jerusalem [at, in, of, on] [holiday, feast],
--и́бо и они́ ходи́ли на пра́здник.
--[for, because] and [they, they are] went [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast].
So when he came to Galilee,
the Galileans welcomed him,
having seen all that he had done in Jerusalem at the feast.
For they too had gone to the feast.
John 4:45 ESV

Then when he was come into Galilee,
the Galilaeans received him,
having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast:
for they also went unto the feast.
John 4:45 KJV
 
 John 5:2 NRT
2 В Иерусали́ме,
2 [At, In, Of, On] Jerusalem,
недалеко́ от Ове́чьих ворот,
near from Sheep [gate, door, neck],
есть пруд,
[there are, there is] [pond, pool],
называ́емый по-евре́йски Вифезда,
[called, named] [hebrew, in hebrew] Bethesda,
окружённый пятью́ кры́тыми колонна́дами.
surrounded five covered colonnades.
Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool,
in Aramaic called Bethesda,
which has five roofed colonnades.
John 5:2 ESV

Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool,
which is called in the Hebrew tongue Bethesda,
having five porches.
John 5:2 KJV
 John 5:2 RUSV
2 Есть же в Иерусали́ме у Ове́чьих [ворот] купа́льня,
2 [There Are, There Is] [but, same, then] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, with, of] Sheep [[gate, door, neck]] [bath, bathhouse, pool],
называ́емая по-евре́йски Вифезда,
called [hebrew, in hebrew] Bethesda,
при кото́рой бы́ло пять кры́тых ходо́в.
[at, in] [which, which one] [it was, was] five covered moves.
Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool,
in Aramaic called Bethesda,
which has five roofed colonnades.
John 5:2 ESV

Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool,
which is called in the Hebrew tongue Bethesda,
having five porches.
John 5:2 KJV
 
 John 10:22 NRT
22 В Иерусали́ме наступи́л пра́здник Обновле́ния хра́ма.
22 [At, In, Of, On] Jerusalem [come, has come, it has come] [holiday, feast] [Updates, Renovation] temple.
Была́ зима́.
Was winter.
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem.
It was winter,
John 10:22 ESV

And it was at Jerusalem the feast of the dedication,
and it was winter.
John 10:22 KJV
 John 10:22 RUSV
22 Наста́л же тогда́ в Иерусали́ме [пра́здник] обновле́ния,
22 [Come, Has Come, It Is Time] [but, same, then] then [at, in, of, on] Jerusalem [[holiday, feast]] [updates, renovation],
и была́ зима́.
and was winter.
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem.
It was winter,
John 10:22 ESV

And it was at Jerusalem the feast of the dedication,
and it was winter.
John 10:22 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 11:54:54 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED