. Не́бе

 ( Heaven , Sky )

 NEH-bee
 Noun - Neuter - Place
(RUSV: 26 + NRT: 10) = 36
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 2:4 NRT
4 Вот повествова́ние о не́бе и земле́,
4 [Behold, Here, There] [narration, narrative, the narrative] about [heaven, sky] and [earth, ground, land, world],
когда́ они́ бы́ли сотворены́.
when [they, they are] [been, has been, were] created.
Когда́ Госпо́дь Бог создавал зе́млю и не́бо,
When Lord God создавал [earth, land] and [heaven, heavens, sky],
These are the generations of the heavens and the earth when they were created,
in the day that the Lord God made the earth and the heavens.
Genesis 2:4 ESV

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created,
in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
Genesis 2:4 KJV
 
 Genesis 22:17 NRT
17 то Я непреме́нно благословлю́ тебя́ и сде́лаю твоё пото́мство многочи́сленным,
17 that I [certainly, by all means] [bless, i bless you, i will bless you] you and [i will do, i will make] [thy, your, yours] offspring numerous,
как звезды на не́бе,
[how, what, as, like (comparison)] stars [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
как песо́к на морско́м берегу;
[how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marine [coast, shore];
и твоё пото́мство овладе́ет города́ми свои́х враго́в,
and [thy, your, yours] offspring [possess, will master, will take over] cities their [enemies, foes],
I will surely bless you,
and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore.
And your offspring shall possess the gate of his enemies,
Genesis 22:17 ESV

That in blessing I will bless thee,
and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven,
and as the sand which is upon the sea shore;
and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Genesis 22:17 KJV
 
 Genesis 26:4 NRT
4 Я сде́лаю твоё пото́мство многочи́сленным,
4 I [i will do, i will make] [thy, your, yours] offspring numerous,
как звезды на не́бе,
[how, what, as, like (comparison)] stars [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
и дам им все э́ти земли,
and [ladies, i will give] [it, them] [all, any, every, everybody, everyone] these [earth, land],
и че́рез твоё пото́мство полу́чат благослове́ние все наро́ды на земле́,
and [across, by way of, through] [thy, your, yours] offspring [get, receive, they will receive] blessing [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands.
And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,
Genesis 26:4 ESV

And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven,
and will give unto thy seed all these countries;
and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Genesis 26:4 KJV
 
 Proverbs 30:19 RUSV
19 Пути́ орла на не́бе,
19 [Ways, Path, Road] орла [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
пути́ змея на скале,
[ways, path, road] [snake, serpent] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] rock,
пути́ корабля́ среди́ моря и пути́ мужчи́ны к деви́це.
[ways, path, road] [ship, the ship] among [sea, seas] and [ways, path, road] men [to, for, by] [damsel, girl, maiden, the girl].

The way of an eagle in the air;
the way of a serpent upon a rock;
the way of a ship in the midst of the sea;
and the way of a man with a maid.
Proverbs 30:19 KJV
 
 Matthew 6:10 RUSV
10 да приидет Ца́рствие Твоё;
10 yes [come, he will come, will come] [Kingdom, The Kingdom] [Thy, Your, Yours];
да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́,
yes [will be, would be] [volition, will] Yours and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
как на не́бе;
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Matthew 6:10 ESV

Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Matthew 6:10 KJV
 
 Matthew 6:20 RUSV
20 но собира́йте себе́ сокро́вища на не́бе,
20 [but, yet] collect [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [hidden treasures, treasures] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
где ни моль,
[somewhere, where, wherever] neither mole,
ни ржа не истребля́ют и где во́ры не подка́пывают и не краду́т,
neither [rust, rye] [never, not] [destroy, exterminate] and [somewhere, where, wherever] [the thieves, thieves] [never, not] [undermining, they are digging in] and [never, not] [steal, stealing],
but lay up for yourselves treasures in heaven,
where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
Matthew 6:20 ESV

But lay up for yourselves treasures in heaven,
where neither moth nor rust doth corrupt,
and where thieves do not break through nor steal:
Matthew 6:20 KJV
 
 Matthew 18:10 NRT
10 Смотрите,
10 See,
не презира́йте никого́ из э́тих ма́лых.
[never, not] despise [no one, nobody, none] [from, in, of, out] these [little, small].
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что́ их ангелы на не́бе всегда́ ви́дят лицо́ Моего́ Небе́сного Отца́.
[what, that, why] [them, their] angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [always, is always] [see, they see] face My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
“See that you do not despise one of these little ones.
For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
Matthew 18:10 ESV

Take heed that ye despise not one of these little ones;
for I say unto you,
That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
Matthew 18:10 KJV
 
 Matthew 18:18 RUSV
18 И́стинно говорю́ вам:
18 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
что́ вы свяжете на земле́,
[what, that, why] [ye, you] свяжете [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
то бу́дет свя́зано на не́бе;
that [will be, would be] connected [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
и что́ разреши́те на земле́,
and [what, that, why] [allow, allow me, enable, let] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
то бу́дет разрешено́ на не́бе.
that [will be, would be] allowed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].
Truly,
I say to you,
whatever you bind on earth shall be bound in heaven,
and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Matthew 18:18 ESV

Verily I say unto you,
Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven:
and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Matthew 18:18 KJV
 
 Matthew 23:9 NRT
9 И ни к кому́ на земле́ не обращайтесь «оте́ц»,
9 And neither [to, for, by] [to whom, who, whom, whomsoever] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [never, not] обращайтесь «father»,
потому́ что́ у вас то́лько оди́н Оте́ц,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] you [alone, only, just] [alone, one] Father,
Кото́рый на не́бе.
[Which, Which The, Who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].
And call no man your father on earth,
for you have one Father,
who is in heaven.
Matthew 23:9 ESV

And call no man your father upon the earth:
for one is your Father,
which is in heaven.
Matthew 23:9 KJV
 
 Matthew 24:30 NRT
30 Тогда́ на не́бе поя́вится знамение Сы́на Челове́ческого,
30 Then [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [appear, it will appear, will appear] [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
и все наро́ды земли зарыдают в отча́янии.
and [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people] [earth, land] зарыдают [at, in, of, on] despair.
Они́ уви́дят Сы́на Челове́ческого,
[They, They Are] [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
иду́щего на небе́сных облака́х с си́лой и вели́кой сла́вой.
[coming, going, walked, walking] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heavenly [clouds, in the clouds] [and, from, in, of, with] [by force, force] and [big, great, mighty] glory.
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man,
and then all the tribes of the earth will mourn,
and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 ESV

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn,
and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 KJV
 Matthew 24:30 RUSV
30 тогда́ я́вится знамение Сы́на Челове́ческого на не́бе;
30 then (will appear) [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
и тогда́ восплачутся все племена́ земны́е и уви́дят Сы́на Челове́ческого,
and then восплачутся [all, any, every, everybody, everyone] [families, tribes] [earthly, terrestrial] and [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
гряду́щего на облака́х небе́сных с си́лою и сла́вою вели́кою;
[coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] heavenly [and, from, in, of, with] [by force, force, power] and [glory, honor] [great, mighty];
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man,
and then all the tribes of the earth will mourn,
and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 ESV

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn,
and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 KJV
 
 Matthew 28:18 NRT
18 Тогда́,
18 Then,
подойдя́,
[approaching, coming up],
Иису́с сказа́л им:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Мне дана́ вся власть на не́бе и на земле́.
[Me, To Me] [dan, dana] [all, whole] [authority, dominion, power] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
And Jesus came and said to them,
“All authority in heaven and on earth has been given to me.
Matthew 28:18 ESV

And Jesus came and spake unto them,
saying,
All power is given unto me in heaven and in earth.
Matthew 28:18 KJV
 Matthew 28:18 RUSV
18 И прибли́зившись Иису́с сказа́л им:
18 And [approaching, getting closer] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
дана́ Мне вся́кая власть на не́бе и на земле́.
[dan, dana] [Me, To Me] [all, any, each, every] [authority, dominion, power] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
And Jesus came and said to them,
“All authority in heaven and on earth has been given to me.
Matthew 28:18 ESV

And Jesus came and spake unto them,
saying,
All power is given unto me in heaven and in earth.
Matthew 28:18 KJV
 
 Luke 11:2 RUSV
2 Он сказа́л им:
2 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
когда́ молитесь,
when pray,
говори́те:
[say, speak]:
Отче наш,
Father our,
су́щий на небеса́х!
existing [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven!
да святи́тся и́мя Твоё;
yes [hallowed, holy, sanctified] name [Thy, Your, Yours];
да приидет Ца́рствие Твоё;
yes [come, he will come, will come] [Kingdom, The Kingdom] [Thy, Your, Yours];
да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́,
yes [will be, would be] [volition, will] Yours and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
как на не́бе;
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
And he said to them,
“When you pray,
say:
“Father,
hallowed be your name.
Your kingdom come.
Luke 11:2 ESV

And he said unto them,
When ye pray,
say,
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done,
as in heaven,
so in earth.
Luke 11:2 KJV
 
 Luke 15:7 NRT
7 Говорю́ вам,
7 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что́ на не́бе бу́дет бо́льше ра́дости об одно́м раска́явшемся гре́шнике,
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [will be, would be] [again, great, more] joy about [alone, one, some] repentant [sinner, the sinner],
чём о девяно́ста девяти́ пра́ведниках,
[how, than, what, which] about ninety nine [righteous, the righteous],
не нужда́ющихся в покая́нии.
[never, not] [need, those in need] [at, in, of, on] repentance.
Just so,
I tell you,
there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Luke 15:7 ESV

I say unto you,
that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth,
more than over ninety and nine just persons,
which need no repentance.
Luke 15:7 KJV
 
 Luke 19:38 NRT
38 –Благословен Царь,
38 –Blessed King,
Кото́рый прихо́дит во и́мя Господа!
[Which, Which The, Who] [came, comes, cometh] [in, on] name Lord!
Мир на не́бе и сла́ва в вы́шних небеса́х!
[Peace, The World, World] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) heaven!
saying,
“Blessed is the King who comes in the name of the Lord!
Peace in heaven and glory in the highest!”
Luke 19:38 ESV

Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord:
peace in heaven,
and glory in the highest.
Luke 19:38 KJV
 
 Luke 21:11 NRT
11 Бу́дут си́льные землетрясе́ния,
11 [Will, Be] strong earthquakes,
го́лод и эпиде́мии в ра́зных места́х,
[hunger, hungred, hungry] and [epidemics, pestilences] [at, in, of, on] [different, diverse, various] [fields, places],
бу́дут происходи́ть ужа́сные собы́тия и я́вятся вели́кие знамения на не́бе.
[will, be] (take place) [awful, terrible] events and [they will appear, will appear] great signs [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].
There will be great earthquakes,
and in various places famines and pestilences.
And there will be terrors and great signs from heaven.
Luke 21:11 ESV

And great earthquakes shall be in divers places,
and famines,
and pestilences;
and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
Luke 21:11 KJV
 
 Acts 2:19 RUSV
19 И покажу́ чудеса́ на не́бе вверху́ и знамения на земле́ внизу́,
19 And [i will show you, show] miracles [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [on top, up] and signs [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [down, down below],
кровь и ого́нь и куре́ние ды́ма.
blood and [fire, flame] and smoking smoke.

And I will shew wonders in heaven above,
and signs in the earth beneath;
blood,
and fire,
and vapour of smoke:
Acts 2:19 KJV
 
 1 Corinthians 8:5 RUSV
5 И́бо хотя́ и есть так называемые бо́ги,
5 [For, Because] [although, though] and [there are, there is] so называемые gods,
и́ли на не́бе,
or [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
и́ли на земле́,
or [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
так-как есть мно́го богов и госпо́д мно́го,
since [there are, there is] [a lot of, many] gods and [gentlemen, masters] [a lot of, many],

For though there be that are called gods,
whether in heaven or in earth,
(as there be gods many,
and lords many,) 1 Corinthians 8:5 KJV
 
 Revelation 4:1 RUSV
1 По́сле сего́ я взгляну́л,
1 [After, Beyond] (with his) i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
дверь отве́рста на не́бе,
door [open, opening] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
и пре́жний го́лос,
and [former, the old one] voice,
кото́рый я слы́шал как бы звук трубы,
[which, which the, who] i heard [how, what, as, like (comparison)] would [noise, sound] [pipes, tubing],
говори́вший со мно́ю,
[saying, spake, speaker, speaking, the speaker] [after, with] me,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
взойди сюда́,
взойди [here, hither],
и покажу́ тебе́,
and [i will show you, show] [thee, you],
чему́ надлежи́т быть по́сле сего́.
[that, to what, what] [due, it should, to be] [be, become, been, has been, to be, to become] [after, beyond] (with his).

After this I looked,
and,
behold,
a door was opened in heaven:
and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me;
which said,
Come up hither,
and I will shew thee things which must be hereafter.
Revelation 4:1 KJV
 
 Revelation 4:2 RUSV
2 И тотчас я был в ду́хе;
2 And immediately i [be, to be, was, were] [at, in, of, on] spirit;
и вот,
and [behold, here, there],
престо́л стоя́л на не́бе,
[the throne, throne] [i was standing, standing, stood] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
и на престо́ле был Сидя́щий;
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] [be, to be, was, were] Sitting;

And immediately I was in the spirit:
and,
behold,
a throne was set in heaven,
and one sat on the throne.
Revelation 4:2 KJV
 
 Revelation 5:3 RUSV
3 И никто́ не мог,
3 And [no one, nobody] [never, not] [could, be able to],
ни на не́бе,
neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
ни на земле́,
neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
ни под землёю,
neither [below, beneath, under, underneath] [earth, land],
раскры́ть сию́ кни́гу,
[reveal, to uncover, uncover] this book,
ни посмотре́ть в неё.
neither [look, view] [at, in, of, on] her.

And no man in heaven,
nor in earth,
neither under the earth,
was able to open the book,
neither to look thereon.
Revelation 5:3 KJV
 
 Revelation 5:13 RUSV
13 И вся́кое созда́ние,
13 And [anything, everyone, everything] creation,
находящееся на не́бе и на земле́,
находящееся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и под землёю,
and [below, beneath, under, underneath] [earth, land],
и на мо́ре,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что́ в них,
[what, that, why] [at, in, of, on] [them, they],
слы́шал я,
heard i,
говорило:
говорило:
Сидя́щему на престо́ле и А́гнцу благослове́ние и честь,
[To The One Sitting, To The Seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and [Lamb, To The Lamb] blessing and [honor, honour],
и сла́ва и держава во ве́ки веко́в.
and [glory, fame] and [power, the power] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries.

And every creature which is in heaven,
and on the earth,
and under the earth,
and such as are in the sea,
and all that are in them,
heard I saying,
Blessing,
and honour,
and glory,
and power,
be unto him that sitteth upon the throne,
and unto the Lamb for ever and ever.
Revelation 5:13 KJV
 
 Revelation 8:1 RUSV
1 И когда́ Он снял седьмую печа́ть,
1 And when He [removed, stripped off, taking, took, took away] седьмую [print, seal, sealed],
сде́лалось безмолвие на не́бе,
[done, happened, it happened] безмолвие [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
как бы на полчаса.
[how, what, as, like (comparison)] would [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] полчаса.

And when he had opened the seventh seal,
there was silence in heaven about the space of half an hour.
Revelation 8:1 KJV
 
 Revelation 11:15 RUSV
15 И седьмо́й А́нгел воструби́л,
15 And seventh Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и раздались на не́бе громкие голоса,
and раздались [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] громкие [voices, vote],
говоря́щие:
[speakers, speaking]:
ца́рство ми́ра соделалось [царством] Господа на́шего и Христа́ Его́,
[kingdom, the kingdom] [of the world, peace, world] соделалось [царством] Lord our and Christ [His, Him, It],
и бу́дет ца́рствовать во ве́ки веко́в.
and [will be, would be] reign [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries.

And the seventh angel sounded;
and there were great voices in heaven,
saying,
The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord,
and of his Christ;
and he shall reign for ever and ever.
Revelation 11:15 KJV
 
 Revelation 11:19 RUSV
19 И отве́рзся храм Бо́жий на не́бе,
19 And (opened up) temple [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
и яви́лся ковчег заве́та Его́ в хра́ме Его́;
and [appeared, he appeared] [ark, the ark] [covenant, testament, the covenant] [His, Him, It] [at, in, of, on] temple [His, Him, It];
и произошли́ мо́лнии и голоса,
and [happened, occurred] [lightning, lightning bolts] and [voices, vote],
и гро́мы и землетрясе́ние и вели́кий град.
and [the thunders, thunders] and earthquake and great hail.

And the temple of God was opened in heaven,
and there was seen in his temple the ark of his testament:
and there were lightnings,
and voices,
and thunderings,
and an earthquake,
and great hail.
Revelation 11:19 KJV
 
 Revelation 12:1 RUSV
1 И яви́лось на не́бе вели́кое знамение:
1 And [appeared, it appeared] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [great, the great] [miracle, sign, the sign]:
жена́,
[wife, woman],
облеченная в со́лнце;
облеченная [at, in, of, on] [sun, sun's, the sun];
под нога́ми её луна́,
[below, beneath, under, underneath] [feet, underfoot, with your feet] her moon,
и на главе́ её венец из двена́дцати звёзд.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] chapter her crown [from, in, of, out] twelve stars.

And there appeared a great wonder in heaven;
a woman clothed with the sun,
and the moon under her feet,
and upon her head a crown of twelve stars:
Revelation 12:1 KJV
 
 Revelation 12:3 RUSV
3 И друго́е знамение яви́лось на не́бе:
3 And other [miracle, sign, the sign] [appeared, it appeared] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky]:
вот,
[behold, here, there],
большо́й кра́сный драко́н с семью́ голова́ми и десятью́ рога́ми,
[big, large] [red, scarlet] dragon [and, from, in, of, with] [family, seven, seventh] heads and ten [horns, with horns],
и на голова́х его́ семь диадим.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heads [his, him, it] seven diadem.

And there appeared another wonder in heaven;
and behold a great red dragon,
having seven heads and ten horns,
and seven crowns upon his heads.
Revelation 12:3 KJV
 
 Revelation 12:7 RUSV
7 И произошла́ на не́бе война́:
7 And [happened, come about] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [war, warfare]:
Михаил и Ангелы его́ воевали про́тив драко́на,
Михаил and Angels [his, him, it] воевали against [dragon, the dragon],
и драко́н и ангелы его́ воевали [про́тив них],
and dragon and angels [his, him, it] воевали [against [them, they]],

And there was war in heaven:
Michael and his angels fought against the dragon;
and the dragon fought and his angels,
Revelation 12:7 KJV
 
 Revelation 12:8 RUSV
8 но не устояли,
8 [but, yet] [never, not] устояли,
и не нашло́сь уже́ для них места на не́бе.
and [never, not] found already for [them, they] places [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].

And prevailed not;
neither was their place found any more in heaven.
Revelation 12:8 KJV
 
 Revelation 12:10 RUSV
10 И услы́шал я гро́мкий го́лос,
10 And heard i loud voice,
говоря́щий на не́бе:
[speaking, talking] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky]:
ны́не наста́ло спасе́ние и си́ла и ца́рство Бо́га на́шего и власть Христа́ Его́,
[currently, now] [it is time, now, time] [the rescue, salvation] and [energy, force, power, strength] and [kingdom, the kingdom] God our and [authority, dominion, power] Christ [His, Him, It],
потому́ что́ низвержен клеветник бра́тий на́ших,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] низвержен клеветник brothers our,
клеветавший на них пред Бо́гом на́шим день и ночь.
клеветавший [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [before, front] [By God, God] our day and night.

And I heard a loud voice saying in heaven,
Now is come salvation,
and strength,
and the kingdom of our God,
and the power of his Christ:
for the accuser of our brethren is cast down,
which accused them before our God day and night.
Revelation 12:10 KJV
 
 Revelation 13:6 RUSV
6 И отве́рз он уста́ свои́ для хулы на Бо́га,
6 And opened he mouth their for хулы [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] God,
что́бы хули́ть и́мя Его́,
[to, so that, in order to, because of] [blame, blaspheme, blasphemes] name [His, Him, It],
и жили́ще Его́,
and housing [His, Him, It],
и живу́щих на не́бе.
and living [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].

And he opened his mouth in blasphemy against God,
to blaspheme his name,
and his tabernacle,
and them that dwell in heaven.
Revelation 13:6 KJV
 
 Revelation 14:17 RUSV
17 И друго́й А́нгел вы́шел из хра́ма,
17 And another Angel [came, came out] [from, in, of, out] temple,
находящегося на не́бе,
located [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
та́кже с острым серпом.
also [and, from, in, of, with] острым серпом.

And another angel came out of the temple which is in heaven,
he also having a sharp sickle.
Revelation 14:17 KJV
 
 Revelation 15:1 RUSV
1 И уви́дел я ино́е знамение на не́бе,
1 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [other, otherwise] [miracle, sign, the sign] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
вели́кое и чудное:
[great, the great] and чудное:
семь А́нгелов,
seven Angels,
име́ющих семь после́дних язв,
having seven (the last) ulcers,
кото́рыми оканчивалась я́рость Божия.
[have, that, which, who] оканчивалась [fury, rage] [God, God's].

And I saw another sign in heaven,
great and marvellous,
seven angels having the seven last plagues;
for in them is filled up the wrath of God.
Revelation 15:1 KJV
 
 Revelation 15:5 RUSV
5 И по́сле сего́ я взгляну́л,
5 And [after, beyond] (with his) i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
отве́рзся храм скинии свиде́тельства на не́бе.
(opened up) temple скинии [evidence, testimony, witness] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky].

And after that I looked,
and,
behold,
the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
Revelation 15:5 KJV
 
 Revelation 19:1 RUSV
1 По́сле сего́ я услы́шал на не́бе гро́мкий го́лос как бы многочисленного наро́да,
1 [After, Beyond] (with his) i heard [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] loud voice [how, what, as, like (comparison)] would numerous [people, the people],
кото́рый говори́л:
[which, which the, who] spoke:
аллилуия!
hallelujah!
спасе́ние и сла́ва,
[the rescue, salvation] and [glory, fame],
и честь и си́ла Го́споду на́шему!
and [honor, honour] and [energy, force, power, strength] [Lord, To The Lord] our!

And after these things I heard a great voice of much people in heaven,
saying,
Alleluia;
Salvation,
and glory,
and honour,
and power,
unto the Lord our God:
Revelation 19:1 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Небе.htm   Revision: 5/12/2025 7:12:49 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED