Genesis 28:3 NRT
3 Да благослови́т тебя́ Бог Всемогу́щий и сде́лает тебя́ плодови́тым и размножит тебя́,
3 Yes bless you God [Omnipotent, The Almighty] and [it will do, will do] you prolific and размножит you,
что́бы от тебя́ произошло́ мно́жество наро́дов.
[to, so that, in order to, because of] from you happened [lots of, many] peoples. |
God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. Genesis 28:3 ESV
And God Almighty bless thee,
and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; Genesis 28:3 KJV |
Matthew 1:22 NRT
22 Все,
22 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
бы́ло исполне́нием того́,
[it was, was] [execution, fulfill, fulfilled, performance] that,
что Госпо́дь сказа́л че́рез проро́ка:
[what, that, why] Lord [he said, said, say, saying, tell] [across, by way of, through] [prophet, the prophet]: |
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: Matthew 1:22 ESV
Now all this was done,
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Matthew 1:22 KJV |
Matthew 1:22 RUSV
22 А все сие́ произошло́,
22 [While, And, But] [all, any, every, everybody, everyone] this happened,
да сбу́дется реченное Го́сподом че́рез проро́ка,
yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] spoken Lord [across, by way of, through] [prophet, the prophet],
кото́рый говори́т:
[which, which the, who] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]: |
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: Matthew 1:22 ESV
Now all this was done,
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Matthew 1:22 KJV |
Matthew 8:33 NRT
33 А свинопа́сы побежа́ли в го́род и все рассказа́ли,
33 [While, And, But] [herdsmen, swineherds] [fled, let us run, ran, run, they ran] [at, in, of, on] [city, town] and [all, any, every, everybody, everyone] [they told me, told],
включа́я и то,
including and that,
что произошло́ с одержимыми.
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] одержимыми. |
The herdsmen fled, and going into the city they told everything, especially what had happened to the demon-possessed men. Matthew 8:33 ESV
And they that kept them fled,
and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. Matthew 8:33 KJV |
Matthew 18:31 NRT
31 Други́е слуги ви́дели,
31 [Other, Others] [servant, servants] [have you seen, seen],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
и э́то их возмутило.
and [that, this, it] [them, their] возмутило.
Они́ пошли́ и рассказа́ли все царю.
[They, They Are] [gone away, let us go, went] and [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone] [king, to the king]. |
When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. Matthew 18:31 ESV
So when his fellowservants saw what was done,
they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. Matthew 18:31 KJV |
Matthew 21:4 NRT
4 Э́то произошло́ для того́,
4 [That, This, It] happened for that,
что́бы испо́лнилось ска́занное че́рез проро́ка:
[to, so that, in order to, because of] [turned, fulfilled] (what has been said) [across, by way of, through] [prophet, the prophet]: |
All this was done,
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, Matthew 21:4 KJV |
Matthew 22:26 NRT
26 То же са́мое произошло́ и со вторым,
26 That [but, same, then] [most, the most] happened and [after, with] вторым,
и с третьим,
and [and, from, in, of, with] третьим,
и со все́ми семью́ бра́тьями.
and [after, with] (by all) [family, seven, seventh] [brethren, brothers]. |
|
Matthew 26:56 NRT
56 Но все произошло́ и́менно так,
56 [But, Yet] [all, any, every, everybody, everyone] happened exactly so,
что́бы испо́лнились писа́ния проро́ков.
[to, so that, in order to, because of] [fulfill, fulfilled] [scripture, scriptures] prophets.
Тогда́ все ученики́ оста́вили Его́ и убежа́ли.
Then [all, any, every, everybody, everyone] [students, disciples] left [His, Him, It] and [fled, ran, they ran away]. |
But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled. Matthew 26:56 ESV
But all this was done,
that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. Matthew 26:56 KJV |
Matthew 27:54 NRT
54 Со́тник и те,
54 Centurion and those,
кто вме́сте с ним стерегли́ Иису́са,
who together [and, from, in, of, with] him guarded Jesus,
уви́дев землетрясе́ние и все,
[having seen, saw, seeing, seen] earthquake and [all, any, every, everybody, everyone],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
о́чень испуга́лись и сказа́ли:
[greatly, highly, very] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled] and [said, say, tell, they said]:
–Он действи́тельно был Сы́ном Бо́га!
–He [really, truly, indeed] [be, to be, was, were] Son God! |
When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son of God!” Matthew 27:54 ESV
Now when the centurion,
and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. Matthew 27:54 KJV |
Matthew 28:2 NRT
2 Вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
2 [All Of A Sudden, Suddenly] happened strong earthquake,
потому́ что а́нгел Господа спусти́лся с не́ба,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] angel Lord [i went down, went down] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
подошёл к гробни́це и отвали́л ка́мень.
(came up) [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and отвалил [rock, stone].
И тепе́рь он сиде́л на нем.
And now he [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless]. |
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. Matthew 28:2 ESV
And,
behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. Matthew 28:2 KJV |
Mark 2:26 NRT
26 Э́то произошло́ при первосвяще́ннике Авиата́ре.
26 [That, This, It] happened [at, in] [high priest, the high priest] [Abiathar, Aviator].
Дави́д вошёл в дом Бо́жий и ел свяще́нный хлеб,
David [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [God, God's] and ate sacred [bread, loaves, shewbread],
кото́рый нельзя́ есть никому́,
[which, which the, who] [forbidden, it is forbidden, must not] [there are, there is] nobody,
кро́ме свяще́нников,
[but, except, besides] priests,
а та́кже дал его́ свои́м лю́дям.
[while, and, but] also gave [his, him, it] [his, mine, your] people. |
how he entered the house of God, in the time of Abiathar the high priest, and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those who were with him?” Mark 2:26 ESV
How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest,
and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? Mark 2:26 KJV |
Mark 5:14 NRT
14 А свинопа́сы побежа́ли и рассказа́ли о случи́вшемся в го́роде и в окре́стностях.
14 [While, And, But] [herdsmen, swineherds] [fled, let us run, ran, run, they ran] and [they told me, told] about (what happened) [at, in, of, on] [city, town] and [at, in, of, on] [surroundings, the surrounding area].
Сбежался наро́д посмотре́ть,
Сбежался [crowd, nation, people] [look, view],
что произошло́.
[what, that, why] happened. |
The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. Mark 5:14 ESV
And they that fed the swine fled,
and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Mark 5:14 KJV |
Mark 5:16 NRT
16 Очеви́дцы же рассказа́ли им,
16 Eyewitnesses [but, same, then] [they told me, told] [it, them],
как все произошло́ с одержимым и со сви́ньями.
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] happened [and, from, in, of, with] одержимым and [after, with] [pigs, swine]. |
And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. Mark 5:16 ESV
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil,
and also concerning the swine. Mark 5:16 KJV |
Mark 5:16 RUSV
16 Ви́девшие рассказа́ли им о том,
16 [Those Who Saw, Who Have Seen] [they told me, told] [it, them] about [that, volume],
как э́то произошло́ с бесноватым,
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] happened [and, from, in, of, with] бесноватым,
и о свиньях.
and about свиньях. |
And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs. Mark 5:16 ESV
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil,
and also concerning the swine. Mark 5:16 KJV |
Mark 5:33 NRT
33 Же́нщина,
33 Woman,
дрожа́ от стра́ха и зна́я,
[shivering, trembling] from fear and [knew, knowing],
что с ней произошло́,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] her happened,
подошла́,
(came up),
упа́ла к Его́ нога́м и рассказа́ла всю пра́вду.
(fell down) [to, for, by] [His, Him, It] [feet, knees] and (she told me) [all, whole] [the truth, truth]. |
But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth. Mark 5:33 ESV
But the woman fearing and trembling,
knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth. Mark 5:33 KJV |
Mark 5:33 RUSV
33 Же́нщина в стра́хе и тре́пете,
33 Woman [at, in, of, on] [fear, terror] and [awe, trembling],
зна́я,
[knew, knowing],
что с не́ю произошло́,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] [her, she] happened,
подошла́,
(came up),
па́ла пред Ним и сказа́ла Ему́ всю и́стину.
[fall down, fallen, falling, fell, fell down] [before, front] Him and ((she) said) [Him, It, To Him] [all, whole] [the truth, truth]. |
But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling and fell down before him and told him the whole truth. Mark 5:33 ESV
But the woman fearing and trembling,
knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth. Mark 5:33 KJV |
Mark 11:21 NRT
21 Пётр вспо́мнил,
21 Peter remembered,
что произошло́ накану́не,
[what, that, why] happened (the day before),
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ра́бби!
–Rabbi!
Смотри́!
[Look, See]!
Инжи́р,
[Fig, Figs],
кото́рый Ты про́клял,
[which, which the, who] You [cursed, cursedst],
засо́х!
[dried, dried up, withered]! |
And Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.” Mark 11:21 ESV
And Peter calling to remembrance saith unto him,
Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. Mark 11:21 KJV |
Mark 12:21 NRT
21 На вдове́ жени́лся его́ брат и то́же у́мер,
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [the widow, widow] (got married) [his, him, it] brother and [too, also] died,
не оста́вив пото́мства.
[never, not] leaving offspring.
То же са́мое произошло́ и с третьим.
That [but, same, then] [most, the most] happened and [and, from, in, of, with] третьим. |
|
Mark 14:2 RUSV
2 но говори́ли:
2 [but, yet] [they said, we talked]:
[то́лько] не в пра́здник,
[[alone, only, just]] [never, not] [at, in, of, on] [holiday, feast],
что́бы не произошло́ возмуще́ния в наро́де.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] happened [disturbances, indignation, perturbations] [at, in, of, on] [people, the people]. |
|
Mark 14:16 NRT
16 Ученики́ пошли́,
16 [Students, Disciples] [gone away, let us go, went],
вошли́ в го́род;
[entered, they entered] [at, in, of, on] [city, town];
и все произошло́ так,
and [all, any, every, everybody, everyone] happened so,
как им сказа́л Иису́с.
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] [he said, said, say, saying, tell] Jesus.
Они́ пригото́вили пасха́льный у́жин.
[They, They Are] [cooked, prepared] [easter, passover] [banquet, dinner, supper]. |
And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover. Mark 14:16 ESV
And his disciples went forth,
and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover. Mark 14:16 KJV |
Luke 2:15 NRT
15 Когда́ ангелы ушли́ от них на небеса́,
15 When angels [escaped, gone, went away] from [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
пастухи́ сказа́ли друг дру́гу:
shepherds [said, say, tell, they said] friend friend:
–Пойдём в Вифлее́м и посмо́трим,
–[Let Us Go To, Let's Go To] [at, in, of, on] Bethlehem and (let us look and see),
что там произошло́,
[what, that, why] there happened,
о чём э́то нам объяви́л Госпо́дь.
about [how, than, what, whence, which, why] [that, this, it] [to us, us] [announced, confessed, told] Lord. |
When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.” Luke 2:15 ESV
And it came to pass,
as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us. Luke 2:15 KJV |
Luke 8:34 NRT
34 Свинопа́сы,
34 [Herdsmen, Swineherds],
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
побежа́ли и рассказа́ли обо́ всем в го́роде и в окре́стностях.
[fled, let us run, ran, run, they ran] and [they told me, told] about [everyone, to everyone] [at, in, of, on] [city, town] and [at, in, of, on] [surroundings, the surrounding area]. |
When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. Luke 8:34 ESV
When they that fed them saw what was done,
they fled, and went and told it in the city and in the country. Luke 8:34 KJV |
Luke 8:56 NRT
56 Роди́тели бы́ли поражены́,
56 Parents [been, has been, were] amazed,
но Иису́с наказа́л им никому́ не расска́зывать о том,
[but, yet] Jesus punished [it, them] nobody [never, not] [speak, tell] about [that, volume],
что произошло́.
[what, that, why] happened. |
And her parents were astonished:
but he charged them that they should tell no man what was done. Luke 8:56 KJV |
Luke 22:13 NRT
13 Они́ пошли́,
13 [They, They Are] [gone away, let us go, went],
и все произошло́ так,
and [all, any, every, everybody, everyone] happened so,
как им сказа́л Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] [he said, said, say, saying, tell] Jesus,
и они́ пригото́вили пасха́льный у́жин.
and [they, they are] [cooked, prepared] [easter, passover] [banquet, dinner, supper]. |
|
Luke 23:48 NRT
48 И все лю́ди,
48 And [all, any, every, everybody, everyone] people,
собра́вшиеся посмотре́ть на казнь,
[audience, crowds, gathered, people, the audience] [look, view] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [execution, punishment],
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что произошло́,
[what, that, why] happened,
возвраща́лись по дома́м,
[returned, returning, they were returning] [along, by, in, on, to, unto] [home, house],
ударя́я себя́ в грудь.
hitting [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [breast, chest]. |
And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts. Luke 23:48 ESV
And all the people that came together to that sight,
beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. Luke 23:48 KJV |
Luke 24:14 NRT
14 и говори́ли обо́ всем,
14 and [they said, we talked] about [everyone, to everyone],
что произошло́.
[what, that, why] happened. |
and they were talking with each other about all these things that had happened. Luke 24:14 ESV
And they talked together of all these things which had happened.
Luke 24:14 KJV |
Luke 24:18 NRT
18 Оди́н из них,
18 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they],
кото́рого зва́ли Клеопа,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Cleopas,
отве́тил:
answered:
–Ты,
–You,
ви́дно,
[it can be seen, it is seen, seen],
еди́нственный из прише́дших в Иерусали́м,
(the only one) [from, in, of, out] (those who came) [at, in, of, on] Jerusalem,
кто не зна́ет о том,
who [never, not] knows about [that, volume],
что произошло́ в э́ти дни.
[what, that, why] happened [at, in, of, on] these days. |
Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?” Luke 24:18 ESV
And the one of them,
whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? Luke 24:18 KJV |
Luke 24:19 NRT
19 –О чём?
19 –About [how, than, what, whence, which, why]?
–спроси́л Он.
–asked He.
–О том,
–About [that, volume],
что произошло́ с Иису́сом из Назаре́та,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are].
–Он был проро́ком,
–He [be, to be, was, were] [a prophet, prophet],
си́льным пе́ред Бо́гом и пе́ред людьми́ в слова́х и дела́х.
strong before [By God, God] and before people [at, in, of, on] [speech, words] and [affair, business, cases]. |
And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, Luke 24:19 ESV
And he said unto them,
What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: Luke 24:19 KJV |
Luke 24:21 NRT
21 А мы наде́ялись,
21 [While, And, But] [we, we are] [hoped, we hoped],
что Он Тот,
[what, that, why] He That,
Кто до́лжен освободи́ть Изра́иль.
Who [must, ought, should] [liberty, release] Israel.
Но вот уже́ тре́тий день,
[But, Yet] [behold, here, there] already third day,
как все э́то произошло́.
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] happened. |
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. Luke 24:21 ESV
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel:
and beside all this, to day is the third day since these things were done. Luke 24:21 KJV |
Luke 24:21 RUSV
21 А мы наде́ялись бы́ло,
21 [While, And, But] [we, we are] [hoped, we hoped] [it was, was],
что Он есть Тот,
[what, that, why] He [there are, there is] That,
Кото́рый до́лжен изба́вить Изра́иля;
[Which, Which The, Who] [must, ought, should] [deliver, redeem] Israel;
но со всем тем,
[but, yet] [after, with] [everyone, to everyone] [by that, that],
уже́ тре́тий день ны́не,
already third day [currently, now],
как э́то произошло́.
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] happened. |
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. Luke 24:21 ESV
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel:
and beside all this, to day is the third day since these things were done. Luke 24:21 KJV |
Luke 24:35 NRT
35 Зате́м э́ти дво́е рассказа́ли все,
35 Then these two [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone],
что произошло́ с ни́ми по доро́ге,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] them [along, by, in, on, to, unto] [path, road],
и то,
and that,
как они́ узна́ли Иису́са,
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [found out, known, learned] Jesus,
когда́ Он разла́мывал хлеб.
when He [breaking it up, i broke it] [bread, loaves, shewbread]. |
Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread. Luke 24:35 ESV
And they told what things were done in the way,
and how he was known of them in breaking of bread. Luke 24:35 KJV |
John 4:53 NRT
53 Оте́ц по́нял,
53 Father [known, understood],
что э́то произошло́ и́менно тогда́,
[what, that, why] [that, this, it] happened exactly then,
когда́ Иису́с сказа́л ему́:
when Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
«Твой сын бу́дет жить».
«Your son [will be, would be] live».
Придво́рный и все его́ дома́шние пове́рили.
[Courtier, Nobleman, Official] and [all, any, every, everybody, everyone] [his, him, it] [home, homemade] believed. |
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household. John 4:53 ESV
So the father knew that it was at the same hour,
in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. John 4:53 KJV |
John 5:9 NRT
9 И э́тот челове́к в тот же миг стал здоров.
9 And this [man, human, person] [at, in, of, on] that [but, same, then] moment became [healthy, live, liveth].
Он взял свою́ цино́вку и пошёл.
He took [its, my, thy, your] [a mat, bed, mat] and [gone, went].
Э́то произошло́ в суббо́ту.
[That, This, It] happened [at, in, of, on] [sabbath, saturday]. |
And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath. John 5:9 ESV
And immediately the man was made whole,
and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath. John 5:9 KJV |
John 9:3 NRT
3 –Нет,
3 –[No, Not],
э́то не и́з-за его́ греха́ и́ли греха́ его́ роди́телей –– отве́тил Иису́с,
[that, this, it] [never, not] (because of) [his, him, it] [of sin, offences, sin] or [of sin, offences, sin] [his, him, it] parents –– answered Jesus,
–э́то произошло́ для того́,
–[that, this, it] happened for that,
что́бы на нем бы́ли я́влены Бо́жьи дела.
[to, so that, in order to, because of] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [been, has been, were] revealed [God, God's] [affairs, business, deeds, works]. |
Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him. John 9:3 ESV
Jesus answered,
Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him. John 9:3 KJV |
John 19:36 NRT
36 Все э́то произошло́,
36 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] happened,
что́бы испо́лнились слова Писа́ния:
[to, so that, in order to, because of] [fulfill, fulfilled] [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]:
«Ни одна́ из Его́ ко́стей не бу́дет перело́млена».
«Neither one [from, in, of, out] [His, Him, It] bones [never, not] [will be, would be] broken». |
For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.” John 19:36 ESV
For these things were done,
that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. John 19:36 KJV |
John 19:36 RUSV
36 И́бо сие́ произошло́,
36 [For, Because] this happened,
да сбу́дется Писа́ние:
yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [Scripture, Scriptures]:
кость Его́ да не сокруши́тся.
[bone, bones] [His, Him, It] yes [never, not] [broken, will be crushed, smash]. |
For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.” John 19:36 ESV
For these things were done,
that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. John 19:36 KJV |
John 21:1 NRT
1 По́зже Иису́с опя́ть яви́лся Свои́м ученика́м.
1 Later Jesus again [appeared, he appeared] [His, Mine, Your] [for students, disciples].
Э́то бы́ло у Тибериадского озёра.
[That, This, It] [it was, was] [at, by, with, of] Tiberias lakes.
Произошло́ все так:
Happened [all, any, every, everybody, everyone] so: |
After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. John 21:1 ESV
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias;
and on this wise shewed he himself. John 21:1 KJV |