Genesis 27:9 NRT
9 Пойди́ к ста́ду и принеси́ мне двух лучших козля́т,
9 Go [to, for, by] [herd, the herd, to the herd] and [bring, bring it, get] [me, to me] two лучших [baby goats, goats, kids],
что́бы мне пригото́вить вку́сную еду для твоего́ отца́,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [cook, prepare] [delicious, tasty] [coming, i am coming, i am on my way] for [thy, your] [father, the father],
таку́ю,
[such, such a],
как он лю́бит.
[how, what, as, like (comparison)] he [loves, loveth]. |
Go to the flock and bring me two good young goats, so that I may prepare from them delicious food for your father, such as he loves. Genesis 27:9 ESV
Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth: Genesis 27:9 KJV |
Genesis 27:9 RUSV
9 пойди́ в [ста́до] и возьми́ мне отту́да два козлёнка хоро́ших,
9 go [at, in, of, on] [[herd, flock]] and [get, take] [me, to me] (from there) two [goat, goat kid, kid] [good, good ones],
и я пригото́влю из них отцу́ твоему́ ку́шанье,
and i (i will prepare) [from, in, of, out] [them, they] father yours [dish, food, the dish],
како́е он лю́бит,
which he [loves, loveth], |
Go to the flock and bring me two good young goats, so that I may prepare from them delicious food for your father, such as he loves. Genesis 27:9 ESV
Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth: Genesis 27:9 KJV |
Genesis 37:4 NRT
4 Когда́ бра́тья уви́дели,
4 When brothers [saw, they saw, you saw],
что оте́ц лю́бит его́ бо́льше,
[what, that, why] father [loves, loveth] [his, him, it] [again, great, more],
чём всех остальны́х,
[how, than, what, whence, which, why] [all, everyone] (the rest),
они́ возненави́дели его́ и не могли́ с ним мирно разгова́ривать.
[they, they are] [hated, they hated it] [his, him, it] and [never, not] could [and, from, in, of, with] him мирно [speak, talk]. |
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him. Genesis 37:4 ESV
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren,
they hated him, and could not speak peaceably unto him. Genesis 37:4 KJV |
Genesis 37:4 RUSV
4 И уви́дели бра́тья его́,
4 And [saw, they saw, you saw] brothers [his, him, it],
что оте́ц их лю́бит его́ бо́лее всех бра́тьев его́;
[what, that, why] father [them, their] [loves, loveth] [his, him, it] [above, greater, more, over] [all, everyone] [brethren, brothers] [his, him, it];
и возненави́дели его́ и не могли́ говори́ть с ним дружелюбно.
and [hated, they hated it] [his, him, it] and [never, not] could [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] him дружелюбно. |
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him. Genesis 37:4 ESV
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren,
they hated him, and could not speak peaceably unto him. Genesis 37:4 KJV |
Genesis 44:20 NRT
20 И мы отве́тили:
20 And [we, we are] answered:
«У нас есть престаре́лый оте́ц и есть его́ юный сын,
«[At, By, With, Of] [us, we] [there are, there is] [aged, elderly, the elderly] father and [there are, there is] [his, him, it] юный son,
рождённый ему́ в его́ ста́рости.
born [him, it, to him] [at, in, of, on] [his, him, it] (old age).
Его́ брат у́мер,
[His, Him, It] brother died,
и он оста́лся оди́н из сынове́й свое́й ма́тери,
and he [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, one] [from, in, of, out] sons [his, mine] [mother, mother's, mothers],
и оте́ц лю́бит его́».
and father [loves, loveth] [his, him, it]». |
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.’ Genesis 44:20 ESV
And we said unto my lord,
We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Genesis 44:20 KJV |
Genesis 44:20 RUSV
20 Мы сказа́ли господи́ну на́шему,
20 [We, We Are] [said, say, tell, they said] [lord, master, mister] our,
что у нас есть оте́ц престаре́лый,
[what, that, why] [at, by, with, of] [us, we] [there are, there is] father [aged, elderly, the elderly],
и мла́дший сын,
and [junior, young] son,
сын ста́рости,
son (old age),
кото́рого брат у́мер,
[which, which one, whom] brother died,
а он оста́лся оди́н [от] ма́тери свое́й,
[while, and, but] he [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [alone, one] [from] [mother, mother's, mothers] [his, mine],
и оте́ц лю́бит его́.
and father [loves, loveth] [his, him, it]. |
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.’ Genesis 44:20 ESV
And we said unto my lord,
We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. Genesis 44:20 KJV |
Matthew 5:46 NRT
46 Е́сли вы любите тех,
46 [If, A, When, Unless] [ye, you] love those,
кто лю́бит вас,
who [loves, loveth] you,
то кака́я вам за э́то награ́да?
that [which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] [reward, prize]?
Не де́лают ли то же са́мое да́же сбо́рщики нало́гов?
[Never, Not] [are doing, do, doing, make] whether that [but, same, then] [most, the most] even [collectors, pickers] taxes? |
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? Matthew 5:46 ESV
For if ye love them which love you,
what reward have ye? do not even the publicans the same? Matthew 5:46 KJV |
Matthew 10:37 NRT
37 Кто лю́бит своего́ отца́ и́ли мать бо́льше,
37 Who [loves, loveth] [his, yours] [father, the father] or mother [again, great, more],
чём Меня́,
[how, than, what, whence, which, why] [I, Me, Self],
тот недосто́ин Меня́,
that [not worthy, unworthy] [I, Me, Self],
и кто лю́бит сы́на и́ли дочь бо́льше,
and who [loves, loveth] [a son, my son, son] or daughter [again, great, more],
чём Меня́,
[how, than, what, whence, which, why] [I, Me, Self],
тот недосто́ин Меня́,
that [not worthy, unworthy] [I, Me, Self], |
Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 ESV
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me:
and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 KJV |
Matthew 10:37 RUSV
37 Кто лю́бит отца́ и́ли мать бо́лее,
37 Who [loves, loveth] [father, the father] or mother [above, greater, more, over],
не́жели Меня́,
(rather than) [I, Me, Self],
не досто́ин Меня́;
[never, not] worthy [I, Me, Self];
и кто лю́бит сы́на и́ли дочь бо́лее,
and who [loves, loveth] [a son, my son, son] or daughter [above, greater, more, over],
не́жели Меня́,
(rather than) [I, Me, Self],
не досто́ин Меня́;
[never, not] worthy [I, Me, Self]; |
Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 ESV
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me:
and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 KJV |
Matthew 11:19 RUSV
19 Пришёл Сын Челове́ческий,
19 [Arrive, Came, Come] Son [Human, Man],
ест и пьёт;
[eating, eats] and [drinking, drinks];
и говоря́т:
and [say, they say]:
вот челове́к,
[behold, here, there] [man, human, person],
кото́рый лю́бит есть и пить вино́,
[which, which the, who] [loves, loveth] [there are, there is] and [drink, thirsty] wine,
друг мы́тарям и гре́шникам.
friend (tax collectors) and [for sinners, sinners].
И опра́вдана прему́дрость ча́дами её.
And justified wisdom children her. |
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.” Matthew 11:19 ESV
The Son of man came eating and drinking,
and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. Matthew 11:19 KJV |
Luke 6:32 NRT
32 Е́сли вы любите тех,
32 [If, A, When, Unless] [ye, you] love those,
кто лю́бит вас,
who [loves, loveth] you,
в чём ва́ша заслу́га?
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] your [accomplishment, credit, merit]?
Ведь да́же гре́шники лю́бят тех,
[Because, After All, Indeed] even sinners love those,
кто их лю́бит.
who [them, their] [loves, loveth]. |
“If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them. Luke 6:32 ESV
For if ye love them which love you,
what thank have ye? for sinners also love those that love them. Luke 6:32 KJV |
Luke 7:5 NRT
5 потому́ что он лю́бит наш наро́д,
5 [because, that is why, therefore] [what, that, why] he [loves, loveth] our [crowd, nation, people],
и э́то он постро́ил нам синаго́гу.
and [that, this, it] he built [to us, us] [synagogue, the synagogue]. |
|
Luke 7:5 RUSV
5 и́бо он лю́бит наро́д наш и постро́ил нам синаго́гу.
5 [for, because] he [loves, loveth] [crowd, nation, people] our and built [to us, us] [synagogue, the synagogue]. |
|
Luke 7:34 RUSV
34 Пришёл Сын Челове́ческий:
34 [Arrive, Came, Come] Son [Human, Man]:
ест и пьёт;
[eating, eats] and [drinking, drinks];
и говори́те:
and [say, speak]:
вот челове́к,
[behold, here, there] [man, human, person],
кото́рый лю́бит есть и пить вино́,
[which, which the, who] [loves, loveth] [there are, there is] and [drink, thirsty] wine,
друг мы́тарям и гре́шникам.
friend (tax collectors) and [for sinners, sinners]. |
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Luke 7:34 ESV
The Son of man is come eating and drinking;
and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Luke 7:34 KJV |
Luke 7:47 NRT
47 Поэ́тому Я говорю́ тебе́:
47 [That Is Why, Therefore, Wherefore] I [i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
ей прощены все грехи́,
her forgiven [all, any, every, everybody, everyone] sins,
и́з-за э́того она́ и возлюби́ла так си́льно.
(because of) this [she, she is] and loved so [exceeding, strongly].
А тот,
[While, And, But] that,
кому́ мало́ прощено,
[to whom, who, whom, whomsoever] few forgiven,
и лю́бит мало́.
and [loves, loveth] few. |
Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.” Luke 7:47 ESV
Wherefore I say unto thee,
Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. Luke 7:47 KJV |
Luke 7:47 RUSV
47 А потому́ ска́зываю тебе́:
47 [While, And, But] [because, that is why, therefore] [i say, say] [thee, you]:
проща́ются грехи́ её мно́гие за то,
[forgiven, say goodbye, saying goodbye] sins her many [after, around, at, behind, over] that,
что она́ возлюби́ла мно́го,
[what, that, why] [she, she is] loved [a lot of, many],
а кому́ мало́ проща́ется,
[while, and, but] [to whom, who, whom, whomsoever] few [goodbye, says goodbye],
тот мало́ лю́бит.
that few [loves, loveth]. |
Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.” Luke 7:47 ESV
Wherefore I say unto thee,
Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little. Luke 7:47 KJV |
John 3:35 NRT
35 Оте́ц лю́бит Сы́на и все отда́л в Его́ руки.
35 Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [all, any, every, everybody, everyone] gave [at, in, of, on] [His, Him, It] [arms, hand, hands]. |
The Father loves the Son and has given all things into his hand. John 3:35 ESV |
John 3:35 RUSV
35 Оте́ц лю́бит Сы́на и все дал в ру́ку Его́.
35 Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [all, any, every, everybody, everyone] gave [at, in, of, on] hand [His, Him, It]. |
The Father loves the Son and has given all things into his hand. John 3:35 ESV |
John 5:20 NRT
20 Ведь Оте́ц лю́бит Сы́на и пока́зывает Ему́ все,
20 [Because, After All, Indeed] Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [sheweth, shows] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone],
что де́лает Сам,
[what, that, why] does [Himself, Itself, Myself, Self],
и вы удиви́тесь,
and [ye, you] [be surprised, marvel],
потому́ что Он пока́жет Ему́ бо́лее вели́кие дела.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [shew, show, will show] [Him, It, To Him] [above, greater, more, over] great [affairs, business, deeds, works]. |
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel. John 5:20 ESV
For the Father loveth the Son,
and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel. John 5:20 KJV |
John 5:20 RUSV
20 И́бо Оте́ц лю́бит Сы́на и пока́зывает Ему́ все,
20 [For, Because] Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [sheweth, shows] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone],
что твори́т Сам;
[what, that, why] creates [Himself, Itself, Myself, Self];
и пока́жет Ему́ дела бо́льше сих,
and [shew, show, will show] [Him, It, To Him] [affairs, business, deeds, works] [again, great, more] [now, these, those],
так что вы удиви́тесь.
so [what, that, why] [ye, you] [be surprised, marvel]. |
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel. John 5:20 ESV
For the Father loveth the Son,
and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel. John 5:20 KJV |
John 10:17 NRT
17 Оте́ц лю́бит Меня́ потому́,
17 Father [loves, loveth] [I, Me, Self] [because, that is why, therefore],
что Я отдаю́ Свою́ жизнь,
[what, that, why] I (i give) [Its, My, Thy, Your] [life, living],
что́бы пото́м опя́ть взять её.
[to, so that, in order to, because of] [then, later] again [take, to take] her. |
For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. John 10:17 ESV
Therefore doth my Father love me,
because I lay down my life, that I might take it again. John 10:17 KJV |
John 10:17 RUSV
17 Потому́ лю́бит Меня́ Оте́ц,
17 [Because, That Is Why, Therefore] [loves, loveth] [I, Me, Self] Father,
что Я отдаю́ жизнь Мою,
[what, that, why] I (i give) [life, living] [My, Mine],
что́бы опя́ть приня́ть её.
[to, so that, in order to, because of] again [make, to accept] her. |
For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. John 10:17 ESV
Therefore doth my Father love me,
because I lay down my life, that I might take it again. John 10:17 KJV |
John 12:25 NRT
25 Тот,
25 That,
кто лю́бит свою́ жизнь,
who [loves, loveth] [its, my, thy, your] [life, living],
тот потеря́ет её,
that [lose, will lose] her,
но кто возненави́дит свою́ жизнь в э́том ми́ре,
[but, yet] who (will hate) [its, my, thy, your] [life, living] [at, in, of, on] this [peace, the world, world],
тот сохрани́т её для ве́чной жи́зни.
that save her for eternal life. |
Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. John 12:25 ESV
He that loveth his life shall lose it;
and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. John 12:25 KJV |
John 14:21 NRT
21 Кто храни́т Мои́ за́поведи и исполня́ет их,
21 Who [stores, keep] My commandments and [performs, fulfills] [them, their],
тот и лю́бит Меня́.
that and [loves, loveth] [I, Me, Self].
Того́,
That,
кто лю́бит Меня́,
who [loves, loveth] [I, Me, Self],
полю́бит Мой Оте́ц,
[he will love you, love, will fall in love] [Mine, My] Father,
и Я то́же бу́ду люби́ть его́ и открою Себя́ ему́.
and I [too, also] [i will, will] [be in love, love, to love] [his, him, it] and [i will open it, reveal, unlock] [Itself, Myself, Yourself] [him, it, to him]. |
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him.” John 14:21 ESV
He that hath my commandments,
and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. John 14:21 KJV |
John 14:21 RUSV
21 Кто име́ет за́поведи Мои́ и соблюда́ет их,
21 Who [has, it has] commandments My and [complies, keep, keepeth, keeps, observes] [them, their],
тот лю́бит Меня́;
that [loves, loveth] [I, Me, Self];
а кто лю́бит Меня́,
[while, and, but] who [loves, loveth] [I, Me, Self],
тот возлю́блен бу́дет Отцем Мои́м;
that beloved [will be, would be] [Father, The Father] My;
и Я возлюблю́ его́ и явлю́сь ему́ Сам.
and I love [his, him, it] and (i will appear) [him, it, to him] [Himself, Itself, Myself, Self]. |
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him.” John 14:21 ESV
He that hath my commandments,
and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. John 14:21 KJV |
John 14:23 NRT
23 Иису́с отве́тил:
23 Jesus answered:
–Кто лю́бит Меня́,
–Who [loves, loveth] [I, Me, Self],
тот бу́дет соблюда́ть Моё сло́во,
that [will be, would be] [observe, keep] My [saying, the word, word],
и того́ полю́бит Мой Оте́ц,
and that [he will love you, love, will fall in love] [Mine, My] Father,
к тому́ Мы придём и бу́дем жить у него́.
[to, for, by] [one, the one] [We, We Are] [come, we will come] and (we will be) live [at, by, with, of] him. |
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him. John 14:23 ESV
Jesus answered and said unto him,
If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. John 14:23 KJV |
John 14:23 RUSV
23 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
23 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
кто лю́бит Меня́,
who [loves, loveth] [I, Me, Self],
тот соблюдёт сло́во Моё;
that [complies, will comply] [saying, the word, word] My;
и Оте́ц Мой возлю́бит его́,
and Father [Mine, My] (will love) [his, him, it],
и Мы придём к нему́ и оби́тель у него́ сотвори́м.
and [We, We Are] [come, we will come] [to, for, by] [him, his] and [abode, dwelling, home, mansion] [at, by, with, of] him [let us create, we will create, make]. |
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him. John 14:23 ESV
Jesus answered and said unto him,
If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. John 14:23 KJV |
John 14:24 NRT
24 Тот,
24 That,
кто Меня́ не лю́бит,
who [I, Me, Self] [never, not] [loves, loveth],
не бу́дет и соблюда́ть Мои́х слов.
[never, not] [will be, would be] and [observe, keep] [Mine, My, Of Mine] words.
Сло́во же,
[Saying, The Word, Word] [but, same, then],
кото́рое вы слы́шите,
which [ye, you] hear,
–не Моё,
–[never, not] My,
оно́ принадлежи́т посла́вшему Меня́ Отцу́.
it belongs [sent, who sent] [I, Me, Self] Father. |
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father's who sent me. John 14:24 ESV
He that loveth me not keepeth not my sayings:
and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me. John 14:24 KJV |
John 16:27 NRT
27 потому́ что Оте́ц Сам лю́бит вас.
27 [because, that is why, therefore] [what, that, why] Father [Himself, Itself, Myself, Self] [loves, loveth] you.
Он лю́бит вас,
He [loves, loveth] you,
потому́ что вы полюби́ли Меня́ и пове́рили,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] loved [I, Me, Self] and believed,
что Я пришёл от Бо́га.
[what, that, why] I [arrive, came, come] from God. |
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. John 16:27 ESV
For the Father himself loveth you,
because ye have loved me, and have believed that I came out from God. John 16:27 KJV |
John 16:27 RUSV
27 и́бо Сам Оте́ц лю́бит вас,
27 [for, because] [Himself, Itself, Myself, Self] Father [loves, loveth] you,
потому́ что вы возлюби́ли Меня́ и уве́ровали,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] loved [I, Me, Self] and [believed, they believed],
что Я исшел от Бо́га.
[what, that, why] I [exited, went out] from God. |
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. John 16:27 ESV
For the Father himself loveth you,
because ye have loved me, and have believed that I came out from God. John 16:27 KJV |
1 Corinthians 8:3 RUSV
3 Но кто лю́бит Бо́га,
3 [But, Yet] who [loves, loveth] God,
тому́ дано́ зна́ние от Него́.
[one, the one] given knowledge from Him. |
|
1 Corinthians 16:22 RUSV
22 Кто не лю́бит Господа Иису́са Христа́,
22 Who [never, not] [loves, loveth] Lord Jesus Christ,
анафема,
анафема,
маран-афа.
маран-афа. |
|
2 Corinthians 9:7 RUSV
7 Ка́ждый уделяй по расположению сердца,
7 [Each, Every] уделяй [along, by, in, on, to, unto] расположению [heart, hearts, very heart],
не с огорчением и не с принуждением;
[never, not] [and, from, in, of, with] огорчением and [never, not] [and, from, in, of, with] принуждением;
и́бо доброхотно дающего лю́бит Бог.
[for, because] доброхотно дающего [loves, loveth] God. |
Every man according as he purposeth in his heart,
so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. 2 Corinthians 9:7 KJV |