Genesis 21:30 NRT
30 Он отве́тил:
30 He answered:
–Прими́ от меня́ семь э́тих молоды́х ове́ц как свиде́тельство того́,
–[Accept, Assume] from [i, me, self] seven these [young, youth] sheep [how, what, as, like (comparison)] [certificate, evidence, testimony, witness] that,
что я вы́копал э́тот коло́дец,
[what, that, why] i [dug out, dug up, excavate] this well,
и он мой.
and he [mine, my]. |
He said, “These seven ewe lambs you will take from my hand, that this may be a witness for me that I dug this well.” Genesis 21:30 ESV
And he said,
For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. Genesis 21:30 KJV |
Genesis 31:48 NRT
48 Лаван сказа́л:
48 Laban [he said, said, say, saying, tell]:
–Э́та насыпь –– свиде́тельство ме́жду тобо́й и мной сего́дня.
–[That, These, This] [embankment, mound] –– [certificate, evidence, testimony, witness] [among, between, meanwhile] you and me today.
Вот почему́ её назва́ли Гал-Эд,
[Behold, Here, There] why her [called, named] Galeed, |
Laban said, “This heap is a witness between you and me today.” Therefore he named it Galeed, Genesis 31:48 ESV
And Laban said,
This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed; Genesis 31:48 KJV |
Genesis 31:52 NRT
52 Э́ти ка́мни –– свиде́тельство,
52 These stones –– [certificate, evidence, testimony, witness],
и э́тот па́мятный столб –– во свиде́тельство того́,
and this memorable [column, pillar, post] –– in [certificate, evidence, testimony, witness] that,
что я не перейду за э́ту груду камне́й на твою́ сто́рону,
[what, that, why] i [never, not] перейду [after, around, at, behind, over] this груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] yours side,
что́бы причинить тебе́ зло,
[to, so that, in order to, because of] причинить [thee, you] [evil, evils, wicked],
и ты не перейдешь за э́тот па́мятный знак и груду камне́й на мою сто́рону,
and you [never, not] перейдешь [after, around, at, behind, over] this memorable [beckoned, indication, sign, signaled] and груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [my, mine] side,
что́бы причинить мне зло.
[to, so that, in order to, because of] причинить [me, to me] [evil, evils, wicked]. |
This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and you will not pass over this heap and this pillar to me, to do harm. Genesis 31:52 ESV
This heap be witness,
and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. Genesis 31:52 KJV |
Matthew 8:4 RUSV
4 И говори́т ему́ Иису́с:
4 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
смотри́,
[look, see],
никому́ не сказывай,
nobody [never, not] сказывай,
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́ себя́ свяще́ннику и принеси́ дар,
[shew, show, show me] [itself, myself, yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [donation, gift, offering],
како́й повеле́л Моисе́й,
[what, what kind of, which] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.” Matthew 8:4 ESV
And Jesus saith unto him,
See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. Matthew 8:4 KJV |
Matthew 24:14 NRT
14 Ра́достная Весть о Ца́рстве бу́дет возвещена́ по всему́ ми́ру как свиде́тельство для всех наро́дов,
14 [Good, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] [will be, would be] [announced, preached, proclaimed] [along, by, in, on, to, unto] [all, everything] [the world, to the world] [how, what, as, like (comparison)] [certificate, evidence, testimony, witness] for [all, everyone] peoples,
и то́лько тогда́ насту́пит коне́ц.
and [alone, only, just] then [come, will come] end. |
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. Matthew 24:14 ESV
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations;
and then shall the end come. Matthew 24:14 KJV |
Matthew 24:14 RUSV
14 И пропове́дано бу́дет сие́ Ева́нгелие Ца́рствия по всей вселенной,
14 And preached [will be, would be] this [Gospel, The Gospel] [Kingdom, Kingdoms] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [the universe, universe],
во свиде́тельство всем наро́дам;
in [certificate, evidence, testimony, witness] [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples];
и тогда́ придёт коне́ц.
and then [come, comes, cometh, coming, will come] end. |
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. Matthew 24:14 ESV
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations;
and then shall the end come. Matthew 24:14 KJV |
Mark 1:44 RUSV
44 и сказа́л ему́:
44 and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
смотри́,
[look, see],
никому́ ничего́ не говори́,
nobody [anything, nothing, never mind] [never, not] [say, speak, tell],
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́сь свяще́ннику и принеси́ за очище́ние твоё,
[shew, shew thyself, show, show yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification] [thy, your],
что повеле́л Моисе́й,
[what, that, why] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
and said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them.” Mark 1:44 ESV
And saith unto him,
See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. Mark 1:44 KJV |
Mark 6:11 RUSV
11 И е́сли кто не примет вас и не бу́дет слу́шать вас,
11 And [if, a, when, unless] who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] you and [never, not] [will be, would be] [hear, listen, to hear] you,
то,
that,
выходя́ отту́да,
[coming out, escaping, leaving] (from there),
отряси́те прах от ног ва́ших,
[shake it off, shake off] [ashes, dust] from [feet, foot, leg] [thy, your],
во свиде́тельство на них.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they].
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
отра́днее бу́дет Содо́му и Гомо́рре в день суда́,
[bearable, gratifying, more gratifying, tolerable] [will be, would be] Sodom and [Gomorrah, Gomorrha] [at, in, of, on] day [ships, judgment],
не́жели тому́ го́роду.
(rather than) [one, the one] [city, town]. |
And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.” Mark 6:11 ESV
And whosoever shall not receive you,
nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. Mark 6:11 KJV |
Mark 14:59 RUSV
59 Но и тако́е свиде́тельство их не бы́ло доста́точно.
59 [But, Yet] and such [certificate, evidence, testimony, witness] [them, their] [never, not] [it was, was] enough. |
Yet even about this their testimony did not agree. Mark 14:59 ESV
But neither so did their witness agree together.
Mark 14:59 KJV |
Luke 5:14 RUSV
14 И Он повеле́л ему́ никому́ не ска́зывать,
14 And He [commanded, commandment] [him, it, to him] nobody [never, not] [affect, say],
а пойти́ показа́ться свяще́ннику и принести́ [же́ртву] за очище́ние своё,
[while, and, but] [come, depart, go, walk] [shew, show, show up, to show up] [priest, to the priest] and [bring, get, fetch] [[offering, sacrifice, the victim]] [after, around, at, behind, over] [cleansing, purification] (its own),
как повеле́л Моисе́й,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them]. |
And he charged him to tell no one, but “go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to them.” Luke 5:14 ESV
And he charged him to tell no man:
but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. Luke 5:14 KJV |
Luke 9:5 RUSV
5 А е́сли где не при́мут вас,
5 [While, And, But] [if, a, when, unless] [somewhere, where, wherever] [never, not] [accept, will accept] you,
то,
that,
выходя́ из того́ города,
[coming out, escaping, leaving] [from, in, of, out] that [cities, city, town, towns],
отряси́те и прах от ног ва́ших во свиде́тельство на них.
[shake it off, shake off] and [ashes, dust] from [feet, foot, leg] [thy, your] in [certificate, evidence, testimony, witness] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they]. |
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.” Luke 9:5 ESV
And whosoever will not receive you,
when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. Luke 9:5 KJV |
Luke 22:71 RUSV
71 Они́ же сказа́ли:
71 [They, They Are] [but, same, then] [said, say, tell, they said]:
како́е ещё ну́жно нам свиде́тельство?
which [again, also, another, even, further, more] [necessary, necessity, need, needful] [to us, us] [certificate, evidence, testimony, witness]?
и́бо мы са́ми слы́шали из уст Его́.
[for, because] [we, we are] themselves [have you heard, heard] [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It]. |
Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” Luke 22:71 ESV
And they said,
What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. Luke 22:71 KJV |
John 1:19 NRT
19 И вот свиде́тельство Иоа́нна.
19 And [behold, here, there] [certificate, evidence, testimony, witness] John.
Когда́ предводи́тели иуде́ев посла́ли к Иоа́нну свяще́нников и леви́тов,
When leaders jews [sent, they sent it] [to, for, by] John priests and [levites, leviticus],
что́бы спроси́ть его́,
[to, so that, in order to, because of] [ask, request] [his, him, it],
кто он тако́й,
who he such, |
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” John 1:19 ESV
And this is the record of John,
when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? John 1:19 KJV |
John 1:19 RUSV
19 И вот свиде́тельство Иоа́нна,
19 And [behold, here, there] [certificate, evidence, testimony, witness] John,
когда́ Иуде́и присла́ли из Иерусали́ма свяще́нников и леви́тов спроси́ть его́:
when Jews [sent, they sent it] [from, in, of, out] Jerusalem priests and [levites, leviticus] [ask, request] [his, him, it]:
кто ты?
who you? |
And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” John 1:19 ESV
And this is the record of John,
when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? John 1:19 KJV |
John 3:33 RUSV
33 Приня́вший Его́ свиде́тельство сим запечатле́л,
33 [Accepted, Received, Receives, Who Accepted] [His, Him, It] [certificate, evidence, testimony, witness] this captured,
что Бог и́стинен,
[what, that, why] God true, |
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
John 3:33 KJV |
John 5:31 NRT
31 Е́сли бы Я свиде́тельствовал Сам о Себе́,
31 [If, A, When, Unless] would I testified [Himself, Itself, Myself, Self] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
то свиде́тельство Моё бы́ло бы недействи́тельно,
that [certificate, evidence, testimony, witness] My [it was, was] would [not valid, invalid], |
|
John 5:31 RUSV
31 Е́сли Я свиде́тельствую Сам о Себе́,
31 [If, A, When, Unless] I [i testify, testifying] [Himself, Itself, Myself, Self] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
то свиде́тельство Моё не есть и́стинно.
that [certificate, evidence, testimony, witness] My [never, not] [there are, there is] [truly, verily]. |
|
John 5:32 NRT
32 но обо́ Мне свиде́тельствует ещё оди́н свиде́тель,
32 [but, yet] about [Me, To Me] testifies [again, also, another, even, further, more] [alone, one] witness,
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что Его́ свиде́тельство обо́ Мне и́стинно.
[what, that, why] [His, Him, It] [certificate, evidence, testimony, witness] about [Me, To Me] [truly, verily]. |
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true. John 5:32 ESV
There is another that beareth witness of me;
and I know that the witness which he witnesseth of me is true. John 5:32 KJV |
John 5:32 RUSV
32 Есть друго́й,
32 [There Are, There Is] another,
свиде́тельствующий о Мне;
testifying about [Me, To Me];
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что и́стинно то свиде́тельство,
[what, that, why] [truly, verily] that [certificate, evidence, testimony, witness],
кото́рым он свиде́тельствует о Мне.
which he testifies about [Me, To Me]. |
There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true. John 5:32 ESV
There is another that beareth witness of me;
and I know that the witness which he witnesseth of me is true. John 5:32 KJV |
John 5:34 RUSV
34 Впро́чем Я не от челове́ка принима́ю свиде́тельство,
34 [However, Nevertheless] I [never, not] from human [accept, i accept, receive] [certificate, evidence, testimony, witness],
но говорю́ э́то для того́,
[but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [that, this, it] for that,
что́бы вы спасли́сь.
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [escaped, saved]. |
Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved. John 5:34 ESV |
John 5:36 NRT
36 Но у Меня́ есть свиде́тельство сильне́е Иоа́ннова.
36 [But, Yet] [at, by, with, of] [I, Me, Self] [there are, there is] [certificate, evidence, testimony, witness] stronger John.
Дела,
[Affairs, Business, Deeds, Works],
кото́рые Оте́ц поручи́л Мне соверши́ть и кото́рые Я соверша́ю,
[which, who] Father instructed [Me, To Me] [commit, perform] and [which, who] I [i do, making, making a mistake, perform],
свиде́тельствуют о том,
[testify, they testify] about [that, volume],
что Оте́ц посла́л Меня́.
[what, that, why] Father sent [I, Me, Self]. |
But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me. John 5:36 ESV
But I have greater witness than that of John:
for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. John 5:36 KJV |
John 5:36 RUSV
36 Я же име́ю свиде́тельство бо́льше Иоа́ннова:
36 I [but, same, then] [i have, keep] [certificate, evidence, testimony, witness] [again, great, more] John:
и́бо дела,
[for, because] [affairs, business, deeds, works],
кото́рые Оте́ц дал Мне соверши́ть,
[which, who] Father gave [Me, To Me] [commit, perform],
са́мые дела сии́,
[the most, very] [affairs, business, deeds, works] [these, those],
Мно́ю твори́мые,
Me created,
свиде́тельствуют о Мне,
[testify, they testify] about [Me, To Me],
что Оте́ц посла́л Меня́.
[what, that, why] Father sent [I, Me, Self]. |
But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me. John 5:36 ESV
But I have greater witness than that of John:
for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. John 5:36 KJV |
John 8:13 NRT
13 Фарисе́и тогда́ сказа́ли Ему́:
13 Pharisees then [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
–Но ведь Ты Сам свиде́тельствуешь о Себе́,
–[But, Yet] [because, after all, indeed] You [Himself, Itself, Myself, Self] testifying about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
зна́чит,
[interpreted, means],
Твоё свиде́тельство недействи́тельно.
[Thy, Your] [certificate, evidence, testimony, witness] [not valid, invalid]. |
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.” John 8:13 ESV
The Pharisees therefore said unto him,
Thou bearest record of thyself; thy record is not true. John 8:13 KJV |
John 8:13 RUSV
13 Тогда́ фарисе́и сказа́ли Ему́:
13 Then pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Ты Сам о Себе́ свиде́тельствуешь,
You [Himself, Itself, Myself, Self] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] testifying,
свиде́тельство Твоё не и́стинно.
[certificate, evidence, testimony, witness] [Thy, Your] [never, not] [truly, verily]. |
So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.” John 8:13 ESV
The Pharisees therefore said unto him,
Thou bearest record of thyself; thy record is not true. John 8:13 KJV |
John 8:14 NRT
14 Иису́с отве́тил:
14 Jesus answered:
–Да́же е́сли Я и Сам свиде́тельствую о Себе́,
–Even [if, a, when, unless] I and [Himself, Itself, Myself, Self] [i testify, testifying] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
Моё свиде́тельство и́стинно,
My [certificate, evidence, testimony, witness] [truly, verily],
потому́ что Я зна́ю,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i know, know],
отку́да Я пришёл и куда́ Я иду́.
[whence, where, where from] I [arrive, came, come] and [to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going].
Вы же не име́ете никако́го поня́тия ни о том,
[Ye, You] [but, same, then] [never, not] [do you have, have, own, you have] none concepts neither about [that, volume],
отку́да Я пришёл,
[whence, where, where from] I [arrive, came, come],
ни о том,
neither about [that, volume],
куда́ Я иду́.
[to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going]. |
Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going. John 8:14 ESV
Jesus answered and said unto them,
Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. John 8:14 KJV |
John 8:14 RUSV
14 Иису́с сказа́л им в отве́т:
14 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
е́сли Я и Сам о Себе́ свиде́тельствую,
[if, a, when, unless] I and [Himself, Itself, Myself, Self] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] [i testify, testifying],
свиде́тельство Моё и́стинно;
[certificate, evidence, testimony, witness] My [truly, verily];
потому́ что Я зна́ю,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i know, know],
отку́да пришёл и куда́ иду́;
[whence, where, where from] [arrive, came, come] and [to where, where to] [coming, going, i am coming, i am going];
а вы не зна́ете,
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [know, you know],
отку́да Я и куда́ иду́.
[whence, where, where from] I and [to where, where to] [coming, going, i am coming, i am going]. |
Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going. John 8:14 ESV
Jesus answered and said unto them,
Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. John 8:14 KJV |
John 8:17 NRT
17 В ва́шем же Зако́не напи́сано,
17 [At, In, Of, On] [ye, you, your] [but, same, then] Law written,
что когда́ свиде́тельствуют дво́е,
[what, that, why] when [testify, they testify] two,
то их свиде́тельство име́ет си́лу .
that [them, their] [certificate, evidence, testimony, witness] [has, it has] strength . |
In your Law it is written that the testimony of two people is true. John 8:17 ESV |
John 8:17 RUSV
17 А и в зако́не ва́шем напи́сано,
17 [While, And, But] and [at, in, of, on] law [ye, you, your] written,
что двух челове́к свиде́тельство и́стинно.
[what, that, why] two [man, human, person] [certificate, evidence, testimony, witness] [truly, verily]. |
In your Law it is written that the testimony of two people is true. John 8:17 ESV |
John 19:35 NRT
35 Тот,
35 That,
кто сам э́то ви́дел,
who [himself, itself, myself, self] [that, this, it] [saw, seen],
свиде́тельствует об э́том,
testifies about this,
что́бы и вы пове́рили.
[to, so that, in order to, because of] and [ye, you] believed.
Его́ свиде́тельство и́стинно,
[His, Him, It] [certificate, evidence, testimony, witness] [truly, verily],
и он зна́ет,
and he knows,
что говори́т пра́вду.
[what, that, why] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [the truth, truth]. |
He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—that you also may believe. John 19:35 ESV
And he that saw it bare record,
and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. John 19:35 KJV |
John 19:35 RUSV
35 И ви́девший засвиде́тельствовал,
35 And [saw, seen] witnessed,
и и́стинно свиде́тельство его́;
and [truly, verily] [certificate, evidence, testimony, witness] [his, him, it];
он зна́ет,
he knows,
что говори́т и́стину,
[what, that, why] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [the truth, truth],
дабы вы пове́рили.
[so that, in order to] [ye, you] believed. |
He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—that you also may believe. John 19:35 ESV
And he that saw it bare record,
and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. John 19:35 KJV |
John 21:24 NRT
24 Он и есть тот учени́к,
24 He and [there are, there is] that [disciple, student],
кото́рый свиде́тельствует об э́том и кото́рый э́то записа́л.
[which, which the, who] testifies about this and [which, which the, who] [that, this, it] [i wrote it down, recorded].
И мы зна́ем,
And [we, we are] [know, we know],
что э́то свиде́тельство и́стинно.
[what, that, why] [that, this, it] [certificate, evidence, testimony, witness] [truly, verily]. |
This is the disciple who is bearing witness about these things, and who has written these things, and we know that his testimony is true. John 21:24 ESV
This is the disciple which testifieth of these things,
and wrote these things: and we know that his testimony is true. John 21:24 KJV |
John 21:24 RUSV
24 Сей учени́к и свиде́тельствует о сём,
24 This [disciple, student] and testifies about [this, same],
и написа́л сие́;
and [compose, posted, posted by, wrote] this;
и зна́ем,
and [know, we know],
что и́стинно свиде́тельство его́.
[what, that, why] [truly, verily] [certificate, evidence, testimony, witness] [his, him, it]. |
This is the disciple who is bearing witness about these things, and who has written these things, and we know that his testimony is true. John 21:24 ESV
This is the disciple which testifieth of these things,
and wrote these things: and we know that his testimony is true. John 21:24 KJV |