Наро́дом

 ( People )

 nah-RAW-dahm
 Noun - Instrumental - Masculine - Animate - Person
(RUSV: 21 + NRT: 10) = 31
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 15:14 RUSV
14 но Я произведу́ суд над наро́дом,
14 [but, yet] I [i will produce, make] [court, judgment, tribunal] above people,
у кото́рого они́ бу́дут в порабоще́нии;
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [they, they are] [will, be] [at, in, of, on] [enslavement, oppression];
по́сле сего́ они́ вы́йдут с большим иму́ществом,
[after, beyond] (with his) [they, they are] (will come out) [and, from, in, of, with] [big, huge, large] property,
But I will bring judgment on the nation that they serve,
and afterward they shall come out with great possessions.
Genesis 15:14 ESV

And also that nation,
whom they shall serve,
will I judge:
and afterward shall they come out with great substance.
Genesis 15:14 KJV
 
 Genesis 23:12 RUSV
12 Авраа́м поклони́лся пред наро́дом земли той
12 Abraham [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [before, front] people [earth, land] that
Then Abraham bowed down before the people of the land.
Genesis 23:12 ESV

And Abraham bowed down himself before the people of the land.
Genesis 23:12 KJV
 
 Genesis 34:16 NRT
16 Тогда́ мы бу́дем отдава́ть вам на́ших дочере́й и брать за себя́ ва́ших.
16 Then [we, we are] (we will be) [give away, to give] [to you, ye, you] our daughters and take [after, around, at, behind, over] [itself, myself, yourself] [thy, your].
Мы поселимся среди́ вас и ста́нем с ва́ми одни́м наро́дом.
[We, We Are] поселимся among you and [let us become, we will become] [and, from, in, of, with] you one people.
Then we will give our daughters to you,
and we will take your daughters to ourselves,
and we will dwell with you and become one people.
Genesis 34:16 ESV

Then will we give our daughters unto you,
and we will take your daughters to us,
and we will dwell with you,
and we will become one people.
Genesis 34:16 KJV
 
 Genesis 34:22 RUSV
22 То́лько на том усло́вии сии́ лю́ди соглашаются жить с на́ми и быть одни́м наро́дом,
22 [Alone, Only, Just] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, volume] [conditions, provided] [these, those] people соглашаются live [and, from, in, of, with] [us, we] and [be, become, been, has been, to be, to become] one people,
что́бы и у нас обре́зан был весь му́жеский пол,
[to, so that, in order to, because of] and [at, by, with, of] [us, we] [circumcised, circumcision] [be, to be, was, were] [all, entire, everything, the whole, whole] male [floor, paul],
как они́ обре́заны.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [circumcised, cropped, cut].
Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people—when every male among us is circumcised as they are circumcised.
Genesis 34:22 ESV

Only herein will the men consent unto us for to dwell with us,
to be one people,
if every male among us be circumcised,
as they are circumcised.
Genesis 34:22 KJV
 
 Matthew 12:46 NRT
46 Иису́с ещё говори́л с наро́дом,
46 Jesus [again, also, another, even, further, more] spoke [and, from, in, of, with] people,
когда́ к до́му подошли́ Его́ мать и бра́тья.
when [to, for, by] [home, house] (came up) [His, Him, It] mother and brothers.
Они́ стоя́ли снару́жи,
[They, They Are] [standing, stood, they were standing] [outside, without],
жела́я поговори́ть с Ним.
wishing [talk, to talk] [and, from, in, of, with] Him.
While he was still speaking to the people,
behold,
his mother and his brothers stood outside,
asking to speak to him.
Matthew 12:46 ESV

While he yet talked to the people,
behold,
his mother and his brethren stood without,
desiring to speak with him.
Matthew 12:46 KJV
 
 Matthew 27:9 NRT
9 Так испо́лнилось ска́занное проро́ком Иеремией:
9 So [turned, fulfilled] (what has been said) [a prophet, prophet] Иеремией:
«Они́ взя́ли три́дцать ше́келей серебра́ це́ну,
«[They, They Are] [have taken, they took it, took] thirty shekels silver [price, the price],
назначенную Ему́ израильским наро́дом,
назначенную [Him, It, To Him] израильским people,
Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah,
saying,
“And they took the thirty pieces of silver,
the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel,
Matthew 27:9 ESV

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet,
saying,
And they took the thirty pieces of silver,
the price of him that was valued,
whom they of the children of Israel did value;
Matthew 27:9 KJV
 
 Matthew 27:24 NRT
24 Когда́ Пила́т уви́дел,
24 When Pilate [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что ничего́ не мо́жет сде́лать и что волне́ние в наро́де лишь нарастает,
[what, that, why] [anything, nothing, never mind] [never, not] [can, may, maybe] (to do) and [what, that, why] excitement [at, in, of, on] [people, the people] only нарастает,
он взял воды,
he took [lake, water, waters],
вымыл руки пе́ред всем наро́дом и сказа́л:
вымыл [arms, hand, hands] before [everyone, to everyone] people and [he said, said, say, saying, tell]:
Смотрите са́ми.
See themselves.
Я же не вино́вен в крови Э́того Челове́ка.
I [but, same, then] [never, not] guilty [at, in, of, on] [blood, bleed] This Human.
So when Pilate saw that he was gaining nothing,
but rather that a riot was beginning,
he took water and washed his hands before the crowd,
saying,
“I am innocent of this man's blood;
see to it yourselves.”
Matthew 27:24 ESV

When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made,
he took water,
and washed his hands before the multitude,
saying,
I am innocent of the blood of this just person:
see ye to it.
Matthew 27:24 KJV
 Matthew 27:24 RUSV
24 Пила́т,
24 Pilate,
ви́дя,
[saw, seeing],
что ничто́ не помога́ет,
[what, that, why] [none, nothing] [never, not] helps,
но смяте́ние увеличивается,
[but, yet] confusion увеличивается,
взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом,
took [lake, water, waters] and washed [arms, hand, hands] before people,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
невиновен я в крови Пра́ведника Сего́;
невиновен i [at, in, of, on] [blood, bleed] [Righteous, The Righteous Man] (With His);
смотрите вы.
see [ye, you].
So when Pilate saw that he was gaining nothing,
but rather that a riot was beginning,
he took water and washed his hands before the crowd,
saying,
“I am innocent of this man's blood;
see to it yourselves.”
Matthew 27:24 ESV

When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made,
he took water,
and washed his hands before the multitude,
saying,
I am innocent of the blood of this just person:
see ye to it.
Matthew 27:24 KJV
 
 Mark 6:46 NRT
46 Простившись с наро́дом,
46 Простившись [and, from, in, of, with] people,
Иису́с подня́лся на го́ру помоли́ться.
Jesus [got up, rose up, went, went up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain [pray, to pray].
And after he had taken leave of them,
he went up on the mountain to pray.
Mark 6:46 ESV

And when he had sent them away,
he departed into a mountain to pray.
Mark 6:46 KJV
 
 Luke 8:47 NRT
47 Тогда́ же́нщина,
47 Then woman,
ви́дя,
[saw, seeing],
что она́ не оста́лась незаме́ченной,
[what, that, why] [she, she is] [never, not] [remained, she stayed] unnoticed,
подошла́,
(came up),
дрожа́,
[shivering, trembling],
и па́ла пе́ред Иису́сом.
and [fall down, fallen, falling, fell, fell down] before Jesus.
Пе́ред всем наро́дом она́ рассказа́ла,
Before [everyone, to everyone] people [she, she is] (she told me),
почему́ она́ к Нему́ прикосну́лась и как сра́зу же была́ исцелена́.
why [she, she is] [to, for, by] [Him, His] touched and [how, what, as, like (comparison)] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] was [cured, healed].
And when the woman saw that she was not hidden,
she came trembling,
and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him,
and how she had been immediately healed.
Luke 8:47 ESV

And when the woman saw that she was not hid,
she came trembling,
and falling down before him,
she declared unto him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
Luke 8:47 KJV
 Luke 8:47 RUSV
47 Же́нщина,
47 Woman,
ви́дя,
[saw, seeing],
что она́ не утаи́лась,
[what, that, why] [she, she is] [never, not] [hid, hidden, hidden away, she hid it],
с тре́петом подошла́ и,
[and, from, in, of, with] [trembling, trepidation, with trepidation] (came up) and,
пав пред Ним,
[fall down, fall into, surfactant] [before, front] Him,
объяви́ла Ему́ пе́ред всем наро́дом,
announced [Him, It, To Him] before [everyone, to everyone] people,
по како́й причи́не прикосну́лась к Нему́ и как тотчас исцели́лась.
[along, by, in, on, to, unto] [what, what kind of, which] [cause, reason] touched [to, for, by] [Him, His] and [how, what, as, like (comparison)] immediately healed.
And when the woman saw that she was not hidden,
she came trembling,
and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him,
and how she had been immediately healed.
Luke 8:47 ESV

And when the woman saw that she was not hid,
she came trembling,
and falling down before him,
she declared unto him before all the people for what cause she had touched him,
and how she was healed immediately.
Luke 8:47 KJV
 
 Luke 19:3 RUSV
3 иска́л ви́деть Иису́са,
3 [i was looking for, looking, seeking, sought] [behold, find, see, to see, watch, witness] Jesus,
кто Он,
who He,
но не мог за наро́дом,
[but, yet] [never, not] [could, be able to] [after, around, at, behind, over] people,
потому́ что мал был ро́стом,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [little, small, tiny] [be, to be, was, were] [development, growth],
And he was seeking to see who Jesus was,
but on account of the crowd he could not,
because he was small in stature.
Luke 19:3 ESV

And he sought to see Jesus who he was;
and could not for the press,
because he was little of stature.
Luke 19:3 KJV
 
 Luke 20:26 NRT
26 Они́ не могли́ подлови́ть Его́ пе́ред наро́дом ни на како́м Его́ сло́ве,
26 [They, They Are] [never, not] could [catch, to catch] [His, Him, It] before people neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, which] [His, Him, It] [word, speech],
и,
and,
удивлённые Его́ отве́том,
surprised [His, Him, It] [answer, the answer],
замолча́ли.
[silenced, silent, they fell silent].
And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said,
but marveling at his answer they became silent.
Luke 20:26 ESV

And they could not take hold of his words before the people:
and they marvelled at his answer,
and held their peace.
Luke 20:26 KJV
 Luke 20:26 RUSV
26 И не могли́ улови́ть Его́ в сло́ве пе́ред наро́дом,
26 And [never, not] could catch [His, Him, It] [at, in, of, on] [word, speech] before people,
и,
and,
удиви́вшись отве́ту Его́,
[marveling, marvelled, surprised] answer [His, Him, It],
замолча́ли.
[silenced, silent, they fell silent].
And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said,
but marveling at his answer they became silent.
Luke 20:26 ESV

And they could not take hold of his words before the people:
and they marvelled at his answer,
and held their peace.
Luke 20:26 KJV
 
 Luke 24:19 RUSV
19 И сказа́л им:
19 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
о чём?
about [how, than, what, whence, which, why]?
Они́ сказа́ли Ему́:
[They, They Are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
что бы́ло с Иису́сом Назаря́нином,
[what, that, why] [it was, was] [and, from, in, of, with] Jesus [A Nazarene, Nazarene],
Кото́рый был проро́к,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] [prophet, the prophet],
си́льный в де́ле и сло́ве пред Бо́гом и всем наро́дом;
[strong, powerful] [at, in, of, on] business and [word, speech] [before, front] [By God, God] and [everyone, to everyone] people;
And he said to them,
“What things?”
And they said to him,
“Concerning Jesus of Nazareth,
a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
Luke 24:19 ESV

And he said unto them,
What things?
And they said unto him,
Concerning Jesus of Nazareth,
which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
Luke 24:19 KJV
 
 John 7:26 NRT
26 Вот же Он откры́то говори́т пе́ред наро́дом,
26 [Behold, Here, There] [but, same, then] He open [he speaks, say, speaks, talk, to talk] before people,
и Ему́ не запреща́ют.
and [Him, It, To Him] [never, not] forbid.
Мо́жет,
[Can, May, Maybe],
нача́льники достове́рно узна́ли,
chiefs authentically [found out, known, learned],
что Он Христо́с?
[what, that, why] He Christ?
And here he is,
speaking openly,
and they say nothing to him!
Can it be that the authorities really know that this is the Christ?
John 7:26 ESV

But,
lo,
he speaketh boldly,
and they say nothing unto him.
Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
John 7:26 KJV
 
 John 8:3 NRT
3 Учи́тели Зако́на и фарисе́и привели́ же́нщину,
3 [Doctors, Scribes, Teachers] Law and pharisees [bring, brought] woman,
уличённую в супру́жеской изме́не.
caught [at, in, of, on] [marital, married, matrimonial] [treason, betrayal].
Они́ поста́вили её пе́ред наро́дом
[They, They Are] [place, placing, put, set] her before people
The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery,
and placing her in the midst John 8:3 ESV

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery;
and when they had set her in the midst,
John 8:3 KJV
 
 John 8:12 NRT
12 Когда́ Иису́с вновь заговори́л с наро́дом,
12 When Jesus again [spake, spoke] [and, from, in, of, with] people,
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Я свет ми́ру.
I light [the world, to the world].
Тот,
That,
кто идёт за Мной,
who goes [after, around, at, behind, over] Me,
не бу́дет ходи́ть во тьме,
[never, not] [will be, would be] [to walk, walk, walked] [in, on] darkness,
но бу́дет име́ть свет жи́зни.
[but, yet] [will be, would be] [have, to have] light life.
Again Jesus spoke to them,
saying,
“I am the light of the world.
Whoever follows me will not walk in darkness,
but will have the light of life.”
John 8:12 ESV

Then spake Jesus again unto them,
saying,
I am the light of the world:
he that followeth me shall not walk in darkness,
but shall have the light of life.
John 8:12 KJV
 
 John 11:48 RUSV
48 Е́сли оста́вим Его́ так,
48 [If, A, When, Unless] [forsake, leave, let us leave] [His, Him, It] so,
то все уве́руют в Него́,
that [all, any, every, everybody, everyone] [believe, they will believe] [at, in, of, on] Him,
и приду́т Ри́мляне и овладе́ют и ме́стом на́шим и наро́дом.
and [come, they will come, will come] (The Romans) and [they will master, take possession] and [place, location] our and people.
If we let him go on like this,
everyone will believe in him,
and the Romans will come and take away both our place and our nation.”
John 11:48 ESV

If we let him thus alone,
all men will believe on him:
and the Romans shall come and take away both our place and nation.
John 11:48 KJV
 
 Acts 4:27 RUSV
27 И́бо пои́стине собра́лись в го́роде сём на Свято́го Сы́на Твоего́ Иису́са,
27 [For, Because] [truly, truth] [gathered, together] [at, in, of, on] [city, town] [this, same] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Saint, Holy] [A Son, My Son, Son] [Thy, Your] Jesus,
помазанного Тобо́ю,
помазанного [By You, Thee, You],
И́род и По́нтий Пила́т с язы́чниками и наро́дом Израильским,
Herod and Pontius Pilate [and, from, in, of, with] [gentiles, pagans] and people Израильским,

For of a truth against thy holy child Jesus,
whom thou hast anointed,
both Herod,
and Pontius Pilate,
with the Gentiles,
and the people of Israel,
were gathered together,
Acts 4:27 KJV
 
 Acts 5:34 RUSV
34 Встав же в синедрионе,
34 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] [but, same, then] [at, in, of, on] синедрионе,
не́кто фарисе́й,
someone (the pharisee),
и́менем Гамалиил,
[by name, name] Гамалиил,
законоучи́тель,
[teacher of the law, the law teacher],
уважаемый всем наро́дом,
уважаемый [everyone, to everyone] people,
приказа́л вы́вести Апо́столов на коро́ткое вре́мя,
ordered [bring out, withdraw] [Apostles, The Apostles] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [a short, short] [hour, time],

Then stood there up one in the council,
a Pharisee,
named Gamaliel,
a doctor of the law,
had in reputation among all the people,
and commanded to put the apostles forth a little space;
Acts 5:34 KJV
 
 Acts 7:7 RUSV
7 «Но Я,
7 «[But, Yet] I,
сказа́л Бог,
[he said, said, say, saying, tell] God,
произведу́ суд над тем наро́дом,
[i will produce, make] [court, judgment, tribunal] above [by that, that] people,
у кото́рого они́ бу́дут в порабоще́нии;
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [they, they are] [will, be] [at, in, of, on] [enslavement, oppression];
и по́сле того́ они́ вы́йдут и бу́дут служи́ть Мне на сём ме́сте».
and [after, beyond] that [they, they are] (will come out) and [will, be] [serve, serving] [Me, To Me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [this, same] location».

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge,
said God:
and after that shall they come forth,
and serve me in this place.
Acts 7:7 KJV
 
 Acts 10:22 RUSV
22 Они́ же сказа́ли:
22 [They, They Are] [but, same, then] [said, say, tell, they said]:
Корни́лий со́тник,
Cornelius centurion,
муж добродетельный и боящийся Бо́га,
husband добродетельный and боящийся God,
одобряемый всем наро́дом Иудейским,
одобряемый [everyone, to everyone] people Иудейским,
получи́л от свято́го Ангела повеле́ние призва́ть тебя́ в дом свой и послу́шать речей твои́х.
[get, received] from [saint, holy] [Angel, The Angel] [command, decree, the command] [call, summon] you [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my own] and [hear, listen, listen to it, to listen] речей [your, yours].

And they said,
Cornelius the centurion,
a just man,
and one that feareth God,
and of good report among all the nation of the Jews,
was warned from God by an holy angel to send for thee into his house,
and to hear words of thee.
Acts 10:22 KJV
 
 Acts 13:31 RUSV
31 Он в продолже́ние мно́гих дней являлся тем,
31 He [at, in, of, on] [continuation, extension] [many, most] days являлся [by that, that],
кото́рые вы́шли с Ним из Галиле́и в Иерусали́м и кото́рые ны́не суть свиде́тели Его́ пред наро́дом.
[which, who] [came out, exited, gone, gone out, went] [and, from, in, of, with] Him [from, in, of, out] Galilee [at, in, of, on] Jerusalem and [which, who] [currently, now] [essence, point] [witness, witnesses] [His, Him, It] [before, front] people.

And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem,
who are his witnesses unto the people.
Acts 13:31 KJV
 
 Acts 14:13 RUSV
13 Жрец же идола Зевса,
13 [Priest, The Priest] [but, same, then] идола Зевса,
находившегося пе́ред их го́родом,
находившегося before [them, their] [city, the city],
приведя́ к воротам воло́в и принеся венки,
[bringing, brought, by bringing, having brought] [to, for, by] [door, gate, the gate] oxen and принеся венки,
хоте́л вме́сте с наро́дом соверши́ть жертвоприноше́ние.
[he wanted, wanted] together [and, from, in, of, with] people [commit, perform] [offering, sacrifice].

Then the priest of Jupiter,
which was before their city,
brought oxen and garlands unto the gates,
and would have done sacrifice with the people.
Acts 14:13 KJV
 
 Acts 19:9 RUSV
9 Но как не́которые ожесточились и не ве́рили,
9 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] some ожесточились and [never, not] believed,
злословя путь Госпо́день пред наро́дом,
злословя [path, the way, way] [Jehovah, Lord's] [before, front] people,
то он,
that he,
оста́вив их,
leaving [them, their],
отдели́л ученико́в,
separated disciples,
и ежедне́вно пропове́дывал в училище некоего Тиранна.
and [daily, day after day, day by day] [he preached, preached, preaching] [at, in, of, on] училище [a certain, somebody] Тиранна.

But when divers were hardened,
and believed not,
but spake evil of that way before the multitude,
he departed from them,
and separated the disciples,
disputing daily in the school of one Tyrannus.
Acts 19:9 KJV
 
 Acts 24:18 RUSV
18 При сём нашли́ меня́,
18 [At, In] [this, same] found [i, me, self],
очистившегося в хра́ме не с наро́дом и не с шумом.
очистившегося [at, in, of, on] temple [never, not] [and, from, in, of, with] people and [never, not] [and, from, in, of, with] шумом.

Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple,
neither with multitude,
nor with tumult.
Acts 24:18 KJV
 
 Romans 9:25 RUSV
25 Как и у Осии говори́т:
25 [How, What, As, Like (comparison)] and [at, by, with, of] Осии [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«не Мой наро́д назову Мои́м наро́дом,
«[never, not] [Mine, My] [crowd, nation, people] назову My people,
и не возлюбленную возлюбленною;
and [never, not] возлюбленную — возлюбленною;

As he saith also in Osee,
I will call them my people,
which were not my people;
and her beloved,
which was not beloved.
Romans 9:25 KJV
 
 Romans 10:19 RUSV
19 Ещё спра́шиваю:
19 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [ask, asking, i am asking]:
ра́зве Изра́иль не знал?
[is, perhaps, really] Israel [never, not] [knew, know]?
Но пе́рвый Моисе́й говори́т:
[But, Yet] [first, the first] Moses [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Я возбужу в вас ре́вность не наро́дом,
«I возбужу [at, in, of, on] you jealousy [never, not] people,
раздражу вас наро́дом несмысленным».
раздражу you people несмысленным».

But I say,
Did not Israel know?
First Moses saith,
I will provoke you to jealousy by them that are no people,
and by a foolish nation I will anger you.
Romans 10:19 KJV
 
 Romans 15:10 RUSV
10 И ещё ска́зано:
10 And [again, also, another, even, further, more] (it's been said):
«возвесели́тесь,
«[fun, have fun],
язы́чники,
pagans,
с наро́дом Его́».
[and, from, in, of, with] people [His, Him, It]».

And again he saith,
Rejoice,
ye Gentiles,
with his people.
Romans 15:10 KJV
 
 2 Corinthians 6:16 RUSV
16 Кака́я совместность хра́ма Божия с идолами?
16 [Which, What] совместность temple [God, God's] [and, from, in, of, with] идолами?
И́бо вы храм Бо́га живо́го,
[For, Because] [ye, you] temple God [alive, living],
как сказа́л Бог:
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] God:
«вселюсь в них и бу́ду ходи́ть в них;
«вселюсь [at, in, of, on] [them, they] and [i will, will] [to walk, walk, walked] [at, in, of, on] [them, they];
и бу́ду их Бо́гом,
and [i will, will] [them, their] [By God, God],
и они́ бу́дут Мои́м наро́дом.
and [they, they are] [will, be] My people.

And what agreement hath the temple of God with idols?
for ye are the temple of the living God;
as God hath said,
I will dwell in them,
and walk in them;
and I will be their God,
and they shall be my people.
2 Corinthians 6:16 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:34:56 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED