Genesis 3:17 NRT
17 Ада́му же Он сказа́л:
17 Adam [but, same, then] He [he said, said, say, saying, tell]:
–Так как ты послу́шался жены и съел плод с де́рева,
–So [how, what, as, like (comparison)] you [i listened, i obeyed, listened, obeyed] [wife, wives] and [ate, devoured, i ate it] fruit [and, from, in, of, with] tree,
о ко́тором Я веле́л тебе́:
about [that, which] I [he told me to, ordered, told] [thee, you]:
«Не ешь от него́»,
«[Never, Not] eat from him»,
про́клята и́з-за тебя́ земля́:
cursed (because of) you [earth, ground, land]:
в тя́жком труде́ ты бу́дешь пита́ться от неё во все дни твое́й жи́зни.
[at, in, of, on] [heavy, it is hard] [labor, work] you [will you be, you will] [eat, feed] from her [in, on] [all, any, every, everybody, everyone] days yours life. |
And to Adam he said, “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life; Genesis 3:17 ESV
And unto Adam he said,
Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; Genesis 3:17 KJV |
Genesis 6:22 NRT
22 Ной сде́лал все то́чно так,
22 Noah did [all, any, every, everybody, everyone] [accurately, correctly, exactly, precisely] so,
как веле́л ему́ Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] God. |
|
Genesis 7:16 NRT
16 саме́ц и са́мка,
16 [male, the male] and female,
как веле́л Но́ю Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] Noah God.
И тогда́ Госпо́дь затвори́л за ним дверь.
And then Lord [shut, shut it down] [after, around, at, behind, over] him door. |
And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in. Genesis 7:16 ESV
And they that went in,
went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. Genesis 7:16 KJV |
Genesis 21:4 NRT
4 Когда́ его́ сы́ну Исаа́ку испо́лнилось во́семь дней,
4 When [his, him, it] [son, to my son] Isaac [turned, fulfilled] eight days,
Авраа́м обрезал его́,
Abraham [cut it off, cut off] [his, him, it],
как веле́л ему́ Бог.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] God. |
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. Genesis 21:4 ESV
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old,
as God had commanded him. Genesis 21:4 KJV |
Genesis 24:37 NRT
37 Мой господи́н веле́л мне покля́сться и сказа́л:
37 [Mine, My] [lord, master, mister] [he told me to, ordered, told] [me, to me] swear and [he said, said, say, saying, tell]:
«Не бери жены для моего́ сы́на из дочере́й ханане́ев,
«[Never, Not] [take, take it] [wife, wives] for my [a son, my son, son] [from, in, of, out] daughters [canaanites, the canaanites],
в чьей земле́ я живу́,
[at, in, of, on] [who, whose] [earth, ground, land, world] i (i live), |
My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell, Genesis 24:37 ESV
And my master made me swear,
saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: Genesis 24:37 KJV |
Genesis 41:43 NRT
43 Он веле́л возить его́ в колеснице как второ́го по́сле себя́ и крича́ть пе́ред ним:
43 He [he told me to, ordered, told] возить [his, him, it] [at, in, of, on] колеснице [how, what, as, like (comparison)] [second, the second] [after, beyond] [itself, myself, yourself] and [cry, scream, shout] before him:
«Доро́гу!»
«[Make Way, The Way, Way]!»
Так он поста́вил его́ над всей землёй Еги́пта.
So he [put, set] [his, him, it] above [all, the whole, whole] [earth, land] Egypt. |
And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, “Bow the knee!” Thus he set him over all the land of Egypt. Genesis 41:43 ESV
And he made him to ride in the second chariot which he had;
and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Genesis 41:43 KJV |
Genesis 41:43 RUSV
43 веле́л везти́ его́ на второ́й из свои́х колесни́ц и провозглаша́ть пред ним:
43 [he told me to, ordered, told] [carry, to carry] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] second [from, in, of, out] their [chariot, chariots, wagons] and [declare, proclaim] [before, front] him:
преклоняйтесь!
преклоняйтесь!
И поста́вил его́ над все́ю землёю Еги́петскою.
And [put, set] [his, him, it] above [all, every, everything, whatever] [earth, land] [Egypt, Egyptian]. |
And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, “Bow the knee!” Thus he set him over all the land of Egypt. Genesis 41:43 ESV
And he made him to ride in the second chariot which he had;
and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Genesis 41:43 KJV |
Genesis 44:2 NRT
2 Положи́ мою ча́шу,
2 Put [my, mine] [chalice, bowl, cup],
мою сере́бряную ча́шу,
[my, mine] [a silver one, silver] [chalice, bowl, cup],
в мешо́к к мла́дшему вме́сте с его́ серебро́м за зерно́.
[at, in, of, on] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] [to, for, by] [to the younger one, younger, youngest] together [and, from, in, of, with] [his, him, it] silver [after, around, at, behind, over] [corn, grain, seed, seeds].
И тот сде́лал,
And that did,
как веле́л Ио́сиф.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] Joseph. |
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him. Genesis 44:2 ESV
And put my cup,
the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken. Genesis 44:2 KJV |
Genesis 50:5 NRT
5 «Мой оте́ц веле́л мне дать кля́тву и сказа́л:
5 «[Mine, My] father [he told me to, ordered, told] [me, to me] [give, to give] (the oath) and [he said, said, say, saying, tell]:
„Я умира́ю;
„I (i am dying);
похорони́ меня́ в моги́ле,
[bury, funeral] [i, me, self] [at, in, of, on] [tomb, grave],
кото́рую я вы́копал себе́ в земле́ Ханаа́на“.
[which, which one] i [dug out, dug up, excavate] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Canaan“.
Позво́ль же мне пойти́ и похорони́ть моего́ отца́.
[Allow Me, Enable, Let] [but, same, then] [me, to me] [come, depart, go, walk] and [bury, to bury] my [father, the father].
По́сле э́того я верну́сь».
[After, Beyond] this i [come again, i will come back, will be back]». |
‘My father made me swear, saying, “I am about to die: in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there shall you bury me.” Now therefore, let me please go up and bury my father. Then I will return.’” Genesis 50:5 ESV
My father made me swear,
saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. Genesis 50:5 KJV |
Genesis 50:25 NRT
25 Ио́сиф веле́л сыновья́м Изра́иля дать кля́тву и сказа́л:
25 Joseph [he told me to, ordered, told] [sons, to the sons] Israel [give, to give] (the oath) and [he said, said, say, saying, tell]:
–Бог непреме́нно придёт к вам на по́мощь,
–God [certainly, by all means] [come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] help,
и тогда́ вы должны́ вы́нести мои́ ко́сти отсю́да.
and then [ye, you] [must, should] [carry, take out] my bones (from here). |
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.” Genesis 50:25 ESV
And Joseph took an oath of the children of Israel,
saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. Genesis 50:25 KJV |
Matthew 1:24 NRT
24 Пробуди́вшись от сна,
24 [Awake, Awakening] from sleep,
Ио́сиф сде́лал так,
Joseph did so,
как веле́л ему́ а́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] angel [Jehovah, Lord's],
и Мари́я ста́ла жено́й Ио́сифа,
and [Maria, Mary] became wife Joseph, |
When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, Matthew 1:24 ESV
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife: Matthew 1:24 KJV |
Matthew 8:18 NRT
18 Когда́ Иису́с уви́дел,
18 When Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что вокру́г Него́ собрала́сь большая толпа́,
[what, that, why] around Him [arose, assembled, gathered, gathering] [big, large] [crowd, multitude],
Он веле́л ученика́м перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра.
He [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes. |
Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side. Matthew 8:18 ESV
Now when Jesus saw great multitudes about him,
he gave commandment to depart unto the other side. Matthew 8:18 KJV |
Matthew 8:18 RUSV
18 Уви́дев же Иису́с вокру́г Себя́ мно́жество наро́да,
18 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [but, same, then] Jesus around [Itself, Myself, Yourself] [lots of, many] [people, the people],
веле́л (ученика́м) отплы́ть на другу́ю сто́рону.
[he told me to, ordered, told] ([for students, disciples]) (sail away) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side. |
Now when Jesus saw a crowd around him, he gave orders to go over to the other side. Matthew 8:18 ESV
Now when Jesus saw great multitudes about him,
he gave commandment to depart unto the other side. Matthew 8:18 KJV |
Matthew 14:9 NRT
9 Царь опеча́лился,
9 King [grieved, saddened],
но,
[but, yet],
так как он покля́лся пе́ред возлежа́вшим за столо́м гостя́ми,
so [how, what, as, like (comparison)] he swore before [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table guests,
то веле́л испо́лнить её жела́ние.
that [he told me to, ordered, told] [execute, fulfill, perform] her [desire, want, wish]. |
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given. Matthew 14:9 ESV
And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her. Matthew 14:9 KJV |
Matthew 14:19 NRT
19 Он веле́л наро́ду расположи́ться на траве́,
19 He [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [settle, settle down, sit, sit down, to settle down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] grass,
взял э́ти пять хлебов и две ры́бы и,
took these five [bread, loaves] and two [fish, fishes] and,
подня́в глаза к не́бу,
[by raising, picking up] eyes [to, for, by] [sky, the sky],
благослови́л пищу.
blessed [beep, food, squeak].
Зате́м Он стал разла́мывать хле́бы и дава́ть ученика́м,
Then He became [break apart, breaking up] [bread, breads, shewbread] and [bring, give, giving, provide, to give] [for students, disciples],
а те –– наро́ду.
[while, and, but] those –– [to the people, nation]. |
Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Matthew 14:19 ESV
And he commanded the multitude to sit down on the grass,
and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. Matthew 14:19 KJV |
Matthew 14:19 RUSV
19 И веле́л наро́ду возле́чь на траву́ и,
19 And [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] grass and,
взяв пять хлебов и две ры́бы,
[by taking, taking, took] five [bread, loaves] and two [fish, fishes],
воззре́л на не́бо,
[i looked at it, ripe] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky],
благослови́л и,
blessed and,
преломив,
преломив,
дал хле́бы ученика́м,
gave [bread, breads, shewbread] [for students, disciples],
а ученики́ наро́ду.
[while, and, but] [students, disciples] [to the people, nation]. |
Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Matthew 14:19 ESV
And he commanded the multitude to sit down on the grass,
and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. Matthew 14:19 KJV |
Matthew 14:22 NRT
22 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
22 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people]. |
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds. Matthew 14:22 ESV
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship,
and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. Matthew 14:22 KJV |
Matthew 15:35 NRT
35 Иису́с веле́л лю́дям возле́чь на зе́млю.
35 Jesus [he told me to, ordered, told] people [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
And directing the crowd to sit down on the ground, Matthew 15:35 ESV
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Matthew 15:35 KJV |
Matthew 15:35 RUSV
35 Тогда́ веле́л наро́ду возле́чь на зе́млю.
35 Then [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
And directing the crowd to sit down on the ground, Matthew 15:35 ESV
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Matthew 15:35 KJV |
Matthew 16:20 NRT
20 Зате́м Иису́с веле́л ученика́м никому́ не говори́ть о том,
20 Then Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] nobody [never, not] [to speak, to talk] about [that, volume],
что Он –– Христо́с.
[what, that, why] He –– Christ. |
Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ. Matthew 16:20 ESV
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
Matthew 16:20 KJV |
Matthew 19:7 NRT
7 Они́ сказа́ли Ему́:
7 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
–Почему́ же тогда́ Моисе́й веле́л дава́ть же́не разводное письмо́ и отпуска́ть её?
–Why [but, same, then] then Moses [he told me to, ordered, told] [bring, give, giving, provide, to give] wife adjustable [letter, message] and [let off, let go, dismiss, release] her? |
They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?” Matthew 19:7 ESV
They say unto him,
Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? Matthew 19:7 KJV |
Matthew 21:6 NRT
6 Ученики́ пошли́ и сде́лали все так,
6 [Students, Disciples] [gone away, let us go, went] and made [all, any, every, everybody, everyone] so,
как веле́л им Иису́с.
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [it, them] Jesus. |
The disciples went and did as Jesus had directed them. Matthew 21:6 ESV |
Matthew 26:19 NRT
19 Ученики́ сде́лали все,
19 [Students, Disciples] made [all, any, every, everybody, everyone],
как им веле́л Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [it, them] [he told me to, ordered, told] Jesus,
и пригото́вили пасха́льный у́жин.
and [cooked, prepared] [easter, passover] [banquet, dinner, supper]. |
And the disciples did as Jesus had appointed them;
and they made ready the passover. Matthew 26:19 KJV |
Matthew 27:26 NRT
26 Тогда́ Пила́т освободи́л им Вара́вву,
26 Then Pilate released [it, them] Barabbas,
а Иису́са веле́л бичева́ть и зате́м отда́ть на распя́тие.
[while, and, but] Jesus [he told me to, ordered, told] [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] and then [give, give away] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crucifix, crucifixion]. |
Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified. Matthew 27:26 ESV
Then released he Barabbas unto them:
and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified. Matthew 27:26 KJV |
Matthew 28:16 NRT
16 А оди́ннадцать ученико́в пошли́ в Галиле́ю,
16 [While, And, But] eleven disciples [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Galilee,
на го́ру,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain,
куда́ Иису́с веле́л им прийти́.
[to where, where to] Jesus [he told me to, ordered, told] [it, them] [come, go]. |
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. Matthew 28:16 ESV
Then the eleven disciples went away into Galilee,
into a mountain where Jesus had appointed them. Matthew 28:16 KJV |
Mark 3:9 NRT
9 Иису́с веле́л ученика́м пригото́вить ло́дку,
9 Jesus [he told me to, ordered, told] [for students, disciples] [cook, prepare] [boat, boats, ship, ships],
что́бы не тесни́ли Его́,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] pressed [His, Him, It],
потому́ что толпа́ была́ весьма́ многочисленна.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [crowd, multitude] was [exceeding, exceedingly, quite, very] многочисленна. |
And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him, Mark 3:9 ESV
And he spake to his disciples,
that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. Mark 3:9 KJV |
Mark 5:40 NRT
40 Над Ним на́чали смея́ться.
40 Above Him started [laugh, laughed, mock].
Но Иису́с веле́л всем вы́йти,
[But, Yet] Jesus [he told me to, ordered, told] [everyone, to everyone] [come out, go out, exit, leave],
а Сам с отцо́м и ма́терью де́вочки и свои́ми спутниками вошёл в ко́мнату,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] [and, from, in, of, with] father and mother girls and (with their own) спутниками [entered, has entered] [at, in, of, on] [a room, room],
где она́ лежа́ла.
[somewhere, where, wherever] [she, she is] [lay, lying, she was lying down, was lying]. |
And they laughed at him. But he put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was. Mark 5:40 ESV
And they laughed him to scorn.
But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. Mark 5:40 KJV |
Mark 5:43 NRT
43 Но Иису́с стро́го наказа́л им,
43 [But, Yet] Jesus [rigorously, straitly, strictly] punished [it, them],
что́бы никто́ не узна́л о случи́вшемся,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody] [never, not] (found out) about (what happened),
а де́вочку веле́л покормить.
[while, and, but] [a girl, girl, maid] [he told me to, ordered, told] покормить. |
And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat. Mark 5:43 ESV
And he charged them straitly that no man should know it;
and commanded that something should be given her to eat. Mark 5:43 KJV |
Mark 6:39 NRT
39 Иису́с веле́л рассади́ть наро́д гру́ппами на зелёной траве́.
39 Jesus [he told me to, ordered, told] [seat, to seat] [crowd, nation, people] groups [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] green grass. |
Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. Mark 6:39 ESV
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Mark 6:39 KJV |
Mark 6:45 NRT
45 Сра́зу по́сле э́того Иису́с веле́л Свои́м ученика́м сесть в ло́дку и перепра́виться на другу́ю сто́рону озёра,
45 [At Once, Immediately, Straightaway] [after, beyond] this Jesus [he told me to, ordered, told] [His, Mine, Your] [for students, disciples] [sit, sit down] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [cross over, crossing, pass over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
к Вифсаиде,
[to, for, by] Bethsaida,
а Сам Он остава́лся,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] He [stayed, remained],
пока́ не отпусти́л наро́д.
[bye, while] [never, not] [let go, release, released] [crowd, nation, people]. |
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd. Mark 6:45 ESV
And straightway he constrained his disciples to get into the ship,
and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. Mark 6:45 KJV |
Mark 8:6 NRT
6 Иису́с веле́л лю́дям возле́чь на зе́млю.
6 Jesus [he told me to, ordered, told] people [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land].
Зате́м Он взял семь хлебов и,
Then He took seven [bread, loaves] and,
поблагодари́в за них Бо́га,
[thanking, thanks] [after, around, at, behind, over] [them, they] God,
стал разла́мывать на куски́,
became [break apart, breaking up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fragments, pieces],
передава́я ученика́м,
[passing, transmitting] [for students, disciples],
а те раздава́ли хлеб наро́ду.
[while, and, but] those [distributed, handed out] [bread, loaves, shewbread] [to the people, nation]. |
And he directed the crowd to sit down on the ground. And he took the seven loaves, and having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people; and they set them before the crowd. Mark 8:6 ESV
And he commanded the people to sit down on the ground:
and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people. Mark 8:6 KJV |
Mark 8:6 RUSV
6 Тогда́ веле́л наро́ду возле́чь на зе́млю;
6 Then [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land];
и,
and,
взяв семь хлебов и возда́в благодаре́ние,
[by taking, taking, took] seven [bread, loaves] and [having rendered, having rewarded] thanksgiving,
преломи́л и дал ученика́м Свои́м,
[couraged, i broke it] and gave [for students, disciples] [His, Mine, Your],
что́бы они́ разда́ли;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [distributed, rented];
и они́ разда́ли наро́ду.
and [they, they are] [distributed, rented] [to the people, nation]. |
And he directed the crowd to sit down on the ground. And he took the seven loaves, and having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to set before the people; and they set them before the crowd. Mark 8:6 ESV
And he commanded the people to sit down on the ground:
and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people. Mark 8:6 KJV |
Mark 8:7 NRT
7 Бы́ло у них и не́сколько ры́бок;
7 [It Was, Was] [at, by, with, of] [them, they] and [a few, not many, several, some, somewhat] [fish, fishes];
Иису́с благослови́л их и то́же веле́л разда́ть.
Jesus blessed [them, their] and [too, also] [he told me to, ordered, told] [distribute, give, given]. |
And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them. Mark 8:7 ESV
And they had a few small fishes:
and he blessed, and commanded to set them also before them. Mark 8:7 KJV |
Mark 8:7 RUSV
7 Бы́ло у них и немно́го ры́бок:
7 [It Was, Was] [at, by, with, of] [them, they] and [a little, little] [fish, fishes]:
благослови́в,
[blessed, blessing, by blessing],
Он веле́л разда́ть и их.
He [he told me to, ordered, told] [distribute, give, given] and [them, their]. |
And they had a few small fish. And having blessed them, he said that these also should be set before them. Mark 8:7 ESV
And they had a few small fishes:
and he blessed, and commanded to set them also before them. Mark 8:7 KJV |
Mark 8:25 RUSV
25 Пото́м опя́ть возложи́л руки на глаза ему́ и веле́л ему́ взгляну́ть.
25 [Then, Later] again [entrusted, laid] [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes [him, it, to him] and [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] [look, take a look].
И он исцелел и стал ви́деть все я́сно.
And he исцелел and became [behold, find, see, to see, watch, witness] [all, any, every, everybody, everyone] [it is clear, i see clearly]. |
Then Jesus laid his hands on his eyes again; and he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly. Mark 8:25 ESV
After that he put his hands again upon his eyes,
and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. Mark 8:25 KJV |
Mark 8:30 NRT
30 Но Иису́с веле́л им никому́ не говори́ть о Нем.
30 [But, Yet] Jesus [he told me to, ordered, told] [it, them] nobody [never, not] [to speak, to talk] about [Dumb, Him, Mute, Speechless]. |
And he strictly charged them to tell no one about him. Mark 8:30 ESV
And he charged them that they should tell no man of him.
Mark 8:30 KJV |
Mark 9:9 RUSV
9 Когда́ же сходи́ли они́ с горы,
9 When [but, same, then] [let us go, we went] [they, they are] [and, from, in, of, with] [mountains, the mountains],
Он не веле́л никому́ расска́зывать о том,
He [never, not] [he told me to, ordered, told] nobody [speak, tell] about [that, volume],
что ви́дели,
[what, that, why] [have you seen, seen],
доко́ле Сын Челове́ческий не воскре́снет из мёртвых.
[before, how long, until] Son [Human, Man] [never, not] (will rise again) [from, in, of, out] [dead, the dead]. |
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. Mark 9:9 ESV
And as they came down from the mountain,
he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. Mark 9:9 KJV |
Mark 10:49 NRT
49 Иису́с останови́лся и веле́л позва́ть его́.
49 Jesus [has stopped, he stopped, stopped] and [he told me to, ordered, told] [ask, call] [his, him, it].
–Смелей!
– Смелей!
–сказа́ли тогда́ слепо́му.
–[said, say, tell, they said] then [blind, to the blind].
–Поднимайся,
– Поднимайся,
Он зовёт тебя́!
He calling you! |
And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.” Mark 10:49 ESV
And Jesus stood still,
and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. Mark 10:49 KJV |
Mark 10:49 RUSV
49 Иису́с останови́лся и веле́л его́ позва́ть.
49 Jesus [has stopped, he stopped, stopped] and [he told me to, ordered, told] [his, him, it] [ask, call].
Зову́т слепо́го и говоря́т ему́:
[Name, Name Is] [blind, the blind man] and [say, they say] [him, it, to him]:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
встава́й,
(get up),
зовёт тебя́.
calling you. |
And Jesus stopped and said, “Call him.” And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.” Mark 10:49 ESV
And Jesus stood still,
and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee. Mark 10:49 KJV |
Mark 11:6 NRT
6 Ученики́ отве́тили,
6 [Students, Disciples] answered,
как веле́л Иису́с,
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] Jesus,
и лю́ди их отпусти́ли.
and people [them, their] released. |
|
Luke 8:55 RUSV
55 И возврати́лся дух её;
55 And [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] spirit her;
она́ тотчас вста́ла,
[she, she is] immediately [arose, got up],
и Он веле́л дать ей есть.
and He [he told me to, ordered, told] [give, to give] her [there are, there is]. |
And her spirit returned, and she got up at once. And he directed that something should be given her to eat. Luke 8:55 ESV
And her spirit came again,
and she arose straightway: and he commanded to give her meat. Luke 8:55 KJV |
Luke 9:21 NRT
21 Но Иису́с стро́го веле́л им никому́ не говори́ть об э́том,
21 [But, Yet] Jesus [rigorously, straitly, strictly] [he told me to, ordered, told] [it, them] nobody [never, not] [to speak, to talk] about this, |
And he strictly charged and commanded them to tell this to no one, Luke 9:21 ESV |
Luke 18:40 NRT
40 Иису́с останови́лся и веле́л,
40 Jesus [has stopped, he stopped, stopped] and [he told me to, ordered, told],
что́бы э́того челове́ка подвели́ к Нему́.
[to, so that, in order to, because of] this human (let down) [to, for, by] [Him, His].
Когда́ тот подошёл,
When that (came up),
Иису́с спроси́л его́:
Jesus asked [his, him, it]: |
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him, Luke 18:40 ESV
And Jesus stood,
and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, Luke 18:40 KJV |
Luke 18:40 RUSV
40 Иису́с,
40 Jesus,
останови́вшись,
[stopped, stopping],
веле́л привести́ его́ к Себе́:
[he told me to, ordered, told] lead [his, him, it] [to, for, by] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself]:
и,
and,
когда́ тот подошёл к Нему́,
when that (came up) [to, for, by] [Him, His],
спроси́л его́:
asked [his, him, it]: |
And Jesus stopped and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him, Luke 18:40 ESV
And Jesus stood,
and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, Luke 18:40 KJV |
Luke 19:15 RUSV
15 И когда́ возврати́лся,
15 And when [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рство,
(having received) [kingdom, the kingdom],
веле́л призва́ть к себе́ рабо́в тех,
[he told me to, ordered, told] [call, summon] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [servant, servants, slaves] those,
кото́рым дал серебро́,
which gave [money, silver, silverware],
что́бы узна́ть,
[to, so that, in order to, because of] [know, to know],
кто что приобрёл.
who [what, that, why] [gained, has gained, purchased]. |
When he returned, having received the kingdom, he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what they had gained by doing business. Luke 19:15 ESV
And it came to pass,
that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading. Luke 19:15 KJV |
John 11:39 NRT
39 –Убери́те ка́мень,
39 –(Take Away) [rock, stone],
–веле́л Он.
–[he told me to, ordered, told] He.
Ма́рфа,
Martha,
сестра́ уме́ршего,
sister deceased,
сказа́ла:
((she) said):
–Го́споди,
–[Lord, God],
но там ведь уже́ тяжёлый запах –– Ла́зарь четы́ре дня как в моги́ле.
[but, yet] there [because, after all, indeed] already [difficult, heavy] [smell, odor] –– Lazarus four [days, of the day] [how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] [tomb, grave]. |
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” John 11:39 ESV
Jesus said,
Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days. John 11:39 KJV |
John 19:1 RUSV
1 Тогда́ Пила́т взял Иису́са и [веле́л] бить Его́.
1 Then Pilate took Jesus and [[he told me to, ordered, told]] [beat, flogged, hit, scourged] [His, Him, It]. |
Then Pilate took Jesus and flogged him. John 19:1 ESV |
Acts 10:48 RUSV
48 И веле́л им крести́ться во и́мя Иису́са Христа́.
48 And [he told me to, ordered, told] [it, them] [baptism, baptized, be baptized] [in, on] name Jesus Christ.
Пото́м они́ проси́ли его́ пробыть у них не́сколько дней.
[Then, Later] [they, they are] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [his, him, it] stay [at, by, with, of] [them, they] [a few, not many, several, some, somewhat] days. |
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord.
Then prayed they him to tarry certain days. Acts 10:48 KJV |
Acts 12:19 RUSV
19 И́род же,
19 Herod [but, same, then],
поискав его́ и не найдя́,
поискав [his, him, it] and [never, not] [discover, finding, found, locate],
судил стра́жей и веле́л казни́ть их.
судил [guardians, guards] and [he told me to, ordered, told] execute [them, their].
Пото́м он отпра́вился из Иуде́и в Кесарию и там остава́лся.
[Then, Later] he [departed, set off, went] [from, in, of, out] Jews [at, in, of, on] Caesarea and there [stayed, remained]. |
And when Herod had sought for him,
and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode. Acts 12:19 KJV |
Acts 21:33 RUSV
33 Тогда́ тысяченача́льник,
33 Then [chief of the thousand, the thousand commander],
прибли́зившись,
[approaching, getting closer],
взял его́ и веле́л сковать двумя́ цепя́ми,
took [his, him, it] and [he told me to, ordered, told] сковать two chains,
и спра́шивал:
and [asked, inquired]:
кто он,
who he,
и что сде́лал.
and [what, that, why] did. |
Then the chief captain came near,
and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done. Acts 21:33 KJV |
Acts 25:21 RUSV
21 Но как Па́вел потре́бовал,
21 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] Paul demanded,
что́бы он оста́влен был на рассмотрение Августово,
[to, so that, in order to, because of] he [abandoned, left] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] рассмотрение Augustus,
то я веле́л содержать его́ под стра́жею до тех пор,
that i [he told me to, ordered, told] содержать [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] [guard, guardian, the guardian] [before, until] those time,
как пошлю́ его́ к кесарю.
[how, what, as, like (comparison)] [i will send, send, send it] [his, him, it] [to, for, by] caesar. |
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus,
I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. Acts 25:21 KJV |
Acts 27:43 RUSV
43 Но со́тник,
43 [But, Yet] centurion,
жела́я спасти́ Па́вла,
wishing [rescue, save, saved, to rescue] [Paul, Paul's],
удержа́л их от сего́ намерения и веле́л умеющим пла́вать пе́рвым бро́ситься и вы́йти на зе́млю,
[held back, i held it] [them, their] from (with his) намерения and [he told me to, ordered, told] умеющим (to swim) first [hurry, rush] and [come out, go out, exit, leave] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land], |
But the centurion,
willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land: Acts 27:43 KJV |