Genesis 26:29 NRT
29 что ты не причинишь нам вреда́,
29 [what, that, why] you [never, not] причинишь [to us, us] [damage, harm, injury],
как и мы не тронули тебя́,
[how, what, as, like (comparison)] and [we, we are] [never, not] тронули you,
но всегда́ обходились с тобо́й хорошо́ и отпусти́ли тебя́ с ми́ром.
[but, yet] [always, is always] обходились [and, from, in, of, with] you [fine, good, nice, pleasant, well] and released you [and, from, in, of, with] [peace, the world].
А тепе́рь ты благословлён Го́сподом.
[While, And, But] now you blessed Lord. |
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.” Genesis 26:29 ESV
That thou wilt do us no hurt,
as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. Genesis 26:29 KJV |
Genesis 49:10 NRT
10 Скипетр не покинет Иу́ду,
10 Скипетр [never, not] покинет Judas,
и пото́мки его́ всегда́ бу́дут держа́ть жезл прави́телей,
and [descendants, children] [his, him, it] [always, is always] [will, be] [hold, keep, to hold] жезл rulers,
пока́ не придёт Тот,
[bye, while] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кому́ он принадлежи́т,
[To Whom, Who, Whom, Whomsoever] he belongs,
Тот,
That,
Кому́ покорятся все наро́ды.
[To Whom, Who, Whom, Whomsoever] покорятся [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people]. |
The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples. Genesis 49:10 ESV
The sceptre shall not depart from Judah,
nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Genesis 49:10 KJV |
Matthew 18:10 NRT
10 Смотрите,
10 See,
не презирайте никого́ из э́тих ма́лых.
[never, not] презирайте [no one, nobody, none] [from, in, of, out] these [little, small].
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что их ангелы на не́бе всегда́ ви́дят лицо́ Моего́ Небе́сного Отца́.
[what, that, why] [them, their] angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [always, is always] [see, they see] face My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father]. |
“See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven. Matthew 18:10 ESV
Take heed that ye despise not one of these little ones;
for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. Matthew 18:10 KJV |
Matthew 18:10 RUSV
10 Смотрите,
10 See,
не презирайте ни одного́ из ма́лых сих;
[never, not] презирайте neither one [from, in, of, out] [little, small] [now, these, those];
и́бо говорю́ вам,
[for, because] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Ангелы их на небеса́х всегда́ ви́дят лице́ Отца́ Моего́ Небе́сного.
[what, that, why] Angels [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven [always, is always] [see, they see] [face, individual, person] [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly]. |
“See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven. Matthew 18:10 ESV
Take heed that ye despise not one of these little ones;
for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. Matthew 18:10 KJV |
Matthew 26:11 NRT
11 Потому́ что ни́щие всегда́ с ва́ми,
11 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [beggars, poor] [always, is always] [and, from, in, of, with] you,
а Я не всегда́ бу́ду с ва́ми.
[while, and, but] I [never, not] [always, is always] [i will, will] [and, from, in, of, with] you. |
|
Matthew 26:11 RUSV
11 и́бо ни́щих всегда́ име́ете с собо́ю,
11 [for, because] [beggars, poor] [always, is always] [do you have, have, own, you have] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves],
а Меня́ не всегда́ име́ете;
[while, and, but] [I, Me, Self] [never, not] [always, is always] [do you have, have, own, you have]; |
|
Mark 2:15 NRT
15 По́зже,
15 Later,
когда́ Иису́с возлежа́л за столо́м в до́ме у Леви́я,
when Jesus [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] Levi,
то,
that,
кро́ме Его́ ученико́в,
[but, except, besides] [His, Him, It] disciples,
там собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и про́чих гре́шников;
there gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [other, others] sinners;
за Иису́сом всегда́ шло мно́го ра́зных люде́й.
[after, around, at, behind, over] Jesus [always, is always] went [a lot of, many] [different, diverse, various] [human, of people, people]. |
And as he reclined at table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. Mark 2:15 ESV
And it came to pass,
that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. Mark 2:15 KJV |
Mark 3:14 NRT
14 и из них Он избра́л двена́дцать челове́к,
14 and [from, in, of, out] [them, they] He [choose, chose, chosen, elected, i chose] twelve [man, human, person],
кото́рых и назва́л апо́столами,
which and [called, named, identify] apostles,
что́бы они́ всегда́ бы́ли с Ним,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [always, is always] [been, has been, were] [and, from, in, of, with] Him,
и что́бы Он мог посыла́ть их возвеща́ть Ра́достную Весть.
and [to, so that, in order to, because of] He [could, be able to] send [them, their] [announce, proclaim] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings]. |
And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach Mark 3:14 ESV
And he ordained twelve,
that they should be with him, and that he might send them forth to preach, Mark 3:14 KJV |
Mark 5:4 NRT
4 его́ уже́ мно́го раз ско́вывали по рука́м и нога́м,
4 [his, him, it] already [a lot of, many] [once, time] shackled [along, by, in, on, to, unto] [arm, hands] and [feet, knees],
но он всегда́ разрыва́л це́пи и разбивал кандалы на нога́х.
[but, yet] he [always, is always] [i tore it up, torn] chains and разбивал кандалы [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feet, legs].
Никто́ не мог усмирить его́.
[No One, Nobody] [never, not] [could, be able to] усмирить [his, him, it]. |
for he had often been bound with shackles and chains, but he wrenched the chains apart, and he broke the shackles in pieces. No one had the strength to subdue him. Mark 5:4 ESV
Because that he had been often bound with fetters and chains,
and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him. Mark 5:4 KJV |
Mark 5:5 RUSV
5 всегда́,
5 [always, is always],
но́чью и днём,
[at night, by night, night] and [happy, day, in the afternoon],
в гора́х и гроба́х,
[at, in, of, on] mountains and [coffins, tombs],
крича́л он и бился о ка́мни;
shouted he and бился about stones; |
Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones. Mark 5:5 ESV
And always,
night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. Mark 5:5 KJV |
Mark 14:7 NRT
7 Потому́ что ни́щие всегда́ с ва́ми,
7 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [beggars, poor] [always, is always] [and, from, in, of, with] you,
и вы мо́жете де́лать им добро́,
and [ye, you] [be able to, can, you can] [to do, to make] [it, them] [good, goodness, kindness],
когда́ захоти́те,
when [want, want to],
а Я не всегда́ бу́ду с ва́ми.
[while, and, but] I [never, not] [always, is always] [i will, will] [and, from, in, of, with] you. |
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me. Mark 14:7 ESV
For ye have the poor with you always,
and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. Mark 14:7 KJV |
Mark 14:7 RUSV
7 И́бо ни́щих всегда́ име́ете с собо́ю и,
7 [For, Because] [beggars, poor] [always, is always] [do you have, have, own, you have] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] and,
когда́ захоти́те,
when [want, want to],
мо́жете им благотвори́ть;
[be able to, can, you can] [it, them] [charity, good, to do good];
а Меня́ не всегда́ име́ете.
[while, and, but] [I, Me, Self] [never, not] [always, is always] [do you have, have, own, you have]. |
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me. Mark 14:7 ESV
For ye have the poor with you always,
and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. Mark 14:7 KJV |
Mark 15:8 RUSV
8 И наро́д на́чал крича́ть и проси́ть [Пила́та] о том,
8 And [crowd, nation, people] [began, start] [cry, scream, shout] and ask [Pilate] about [that, volume],
что он всегда́ де́лал для них.
[what, that, why] he [always, is always] did for [them, they]. |
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. Mark 15:8 ESV
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Mark 15:8 KJV |
Luke 12:35 NRT
35 Будьте всегда́ нагото́ве:
35 [Abide, Be, Exist] [always, is always] ready:
оде́жды подпоя́саны,
[clothes, coats, tunics] [belted, girded],
а свети́льники горя́щие,
[while, and, but] [fixtures, lamps, lights] [burn, burning, fire, last minute], |
“Stay dressed for action and keep your lamps burning, Luke 12:35 ESV |
Luke 15:29 NRT
29 Но сын отве́тил:
29 [But, Yet] son answered:
«Все э́ти го́ды я рабо́тал на тебя́,
«[All, Any, Every, Everybody, Everyone] these years i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
как слуга́,
[how, what, as, like (comparison)] servant,
и всегда́ исполня́л то,
and [always, is always] [executed, performed] that,
что ты говори́л.
[what, that, why] you spoke.
Ты же никогда́ не дал мне да́же козлёнка,
You [but, same, then] never [never, not] gave [me, to me] even [goat, goat kid, kid],
что́бы я мог повесели́ться с друзья́ми.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [celebrate, fun, have fun, have some fun, merry] [and, from, in, of, with] friends. |
but he answered his father, ‘Look, these many years I have served you, and I never disobeyed your command, yet you never gave me a young goat, that I might celebrate with my friends. Luke 15:29 ESV
And he answering said to his father,
Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: Luke 15:29 KJV |
Luke 15:31 NRT
31 «Сыно́к,
31 «Son,
–сказа́л тогда́ оте́ц,
–[he said, said, say, saying, tell] then father,
–ты ведь всегда́ со мной,
–you [because, after all, indeed] [always, is always] [after, with] me,
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
что у меня́ есть,
[what, that, why] [at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is],
–все твоё.
–[all, any, every, everybody, everyone] [thy, your]. |
|
Luke 15:31 RUSV
31 Он же сказа́л ему́:
31 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
сын мой!
son [mine, my]!
ты всегда́ со мно́ю,
you [always, is always] [after, with] me,
и все моё твоё,
and [all, any, every, everybody, everyone] my [thy, your], |
|
Luke 17:1 NRT
1 Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
1 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Всегда́ бу́дет по́вод для греха́,
–[Always, Is Always] [will be, would be] [occasion, cause] for [of sin, offences, sin],
но горе тому́,
[but, yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [one, the one],
кто толка́ет люде́й на грех.
who pushes [human, of people, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [offences, sin]. |
And he said to his disciples, “Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come! Luke 17:1 ESV
Then said he unto the disciples,
It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come! Luke 17:1 KJV |
Luke 18:1 NRT
1 Жела́я показа́ть ученика́м,
1 Wishing show [for students, disciples],
что сле́дует всегда́ моли́ться и не уныва́ть,
[what, that, why] [should, follow] [always, is always] pray and [never, not] [get discouraged, to be despondent],
Иису́с рассказа́л им таку́ю при́тчу.
Jesus [he told me, told] [it, them] [such, such a] [a parable, parable]. |
And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart. Luke 18:1 ESV
And he spake a parable unto them to this end,
that men ought always to pray, and not to faint; Luke 18:1 KJV |
Luke 18:1 RUSV
1 Сказа́л та́кже им при́тчу о том,
1 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] also [it, them] [a parable, parable] about [that, volume],
что должно́ всегда́ моли́ться и не уныва́ть,
[what, that, why] [must, should] [always, is always] pray and [never, not] [get discouraged, to be despondent], |
And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart. Luke 18:1 ESV
And he spake a parable unto them to this end,
that men ought always to pray, and not to faint; Luke 18:1 KJV |
Luke 21:36 NRT
36 Всегда́ бо́дрствуйте и молитесь,
36 [Always, Is Always] (stay awake) and pray,
что́бы вам оказа́ться в си́лах избежа́ть всех э́тих бе́дствий и предста́ть пе́ред Сы́ном Челове́ческим.
[to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [turn out, to be] [at, in, of, on] forces [avoid, escape, to avoid] [all, everyone] these [calamity, disaster, distress] and [appear, stand, to appear] before Son Human. |
But stay awake at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man.” Luke 21:36 ESV
Watch ye therefore,
and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Luke 21:36 KJV |
Luke 24:53 RUSV
53 И пребыва́ли всегда́ в хра́ме,
53 And stayed [always, is always] [at, in, of, on] temple,
прославля́я и благословля́я Бо́га.
[glorify, glorifying] and blessing God.
Ами́нь.
Amen. |
and were continually in the temple blessing God. Luke 24:53 ESV |
John 5:17 NRT
17 Иису́с же сказа́л им:
17 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Мой Оте́ц соверша́ет рабо́ту всегда́,
–[Mine, My] Father [commits, performs] work [always, is always],
и Я то́же э́то де́лаю.
and I [too, also] [that, this, it] [do, i do]. |
|
John 6:34 NRT
34 Тогда́ они́ ста́ли проси́ть Его́:
34 Then [they, they are] [be, become, get] ask [His, Him, It]:
–Господи́н,
–[Lord, Master, Mister],
дава́й нам всегда́ тако́й хлеб.
[come on, let us] [to us, us] [always, is always] such [bread, loaves, shewbread]. |
|
John 6:34 RUSV
34 На э́то сказа́ли Ему́:
34 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
подава́й нам всегда́ тако́й хлеб.
[give me, give us] [to us, us] [always, is always] such [bread, loaves, shewbread]. |
|
John 7:6 RUSV
6 На э́то Иису́с сказа́л им:
6 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Моё вре́мя ещё не наста́ло,
My [hour, time] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [it is time, now, time],
а для вас всегда́ вре́мя.
[while, and, but] for you [always, is always] [hour, time]. |
|
John 8:29 NRT
29 Посла́вший Меня́ всегда́ со Мной,
29 [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [always, is always] [after, with] Me,
Он Меня́ одного́ не оставля́ет,
He [I, Me, Self] one [never, not] leaves,
потому́ что Я де́лаю то,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [do, i do] that,
что уго́дно Ему́.
[what, that, why] anything [Him, It, To Him]. |
And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.” John 8:29 ESV
And he that sent me is with me:
the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him. John 8:29 KJV |
John 8:29 RUSV
29 Посла́вший Меня́ есть со Мно́ю;
29 [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [there are, there is] [after, with] Me;
Оте́ц не оста́вил Меня́ одного́,
Father [never, not] [departed, left] [I, Me, Self] one,
и́бо Я всегда́ де́лаю то,
[for, because] I [always, is always] [do, i do] that,
что Ему́ уго́дно.
[what, that, why] [Him, It, To Him] anything. |
And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.” John 8:29 ESV
And he that sent me is with me:
the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him. John 8:29 KJV |
John 8:35 NRT
35 Раб не всегда́ бу́дет жить в семье́,
35 [A Slave, Servant, Slave] [never, not] [always, is always] [will be, would be] live [at, in, of, on] family,
а сын в ней живёт всегда́.
[while, and, but] son [at, in, of, on] her [dwell, lives, living] [always, is always]. |
|
John 11:42 NRT
42 Я зна́ю,
42 I [i know, know],
что Ты всегда́ слы́шишь Меня́,
[what, that, why] You [always, is always] [do you hear, hear, hearest] [I, Me, Self],
но Я сказа́л э́то ра́ди тех,
[but, yet] I [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it] (for the sake of) those,
кто стоит здесь,
who [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [here, there],
что́бы они́ пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.” John 11:42 ESV
And I knew that thou hearest me always:
but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. John 11:42 KJV |
John 11:42 RUSV
42 Я и знал,
42 I and [knew, know],
что Ты всегда́ услы́шишь Меня́;
[what, that, why] You [always, is always] (you will hear) [I, Me, Self];
но сказа́л [сие́] для наро́да,
[but, yet] [he said, said, say, saying, tell] [this] for [people, the people],
здесь стоящего,
[here, there] [stand, standing],
что́бы пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.” John 11:42 ESV
And I knew that thou hearest me always:
but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. John 11:42 KJV |
John 12:8 NRT
8 Ни́щие всегда́ бу́дут с ва́ми,
8 [Beggars, Poor] [always, is always] [will, be] [and, from, in, of, with] you,
а Я не всегда́ бу́ду с ва́ми.
[while, and, but] I [never, not] [always, is always] [i will, will] [and, from, in, of, with] you. |
|
John 12:8 RUSV
8 И́бо ни́щих всегда́ име́ете с собо́ю,
8 [For, Because] [beggars, poor] [always, is always] [do you have, have, own, you have] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves],
а Меня́ не всегда́.
[while, and, but] [I, Me, Self] [never, not] [always, is always]. |
|
John 18:20 NRT
20 –Я откры́то говори́л ми́ру,
20 –I open spoke [the world, to the world],
–отвеча́л Иису́с,
–answered Jesus,
–Я всегда́ учи́л в синаго́гах и́ли в хра́ме,
–I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] synagogues or [at, in, of, on] temple,
там,
there,
где собира́ются все иуде́и.
[somewhere, where, wherever] (are going) [all, any, every, everybody, everyone] jews.
Та́йного Я ничего́ не говори́л.
Secret I [anything, nothing, never mind] [never, not] spoke. |
Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. John 18:20 ESV
Jesus answered him,
I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. John 18:20 KJV |
John 18:20 RUSV
20 Иису́с отвеча́л ему́:
20 Jesus answered [him, it, to him]:
Я говори́л я́вно ми́ру;
I spoke [clearly, obviously] [the world, to the world];
Я всегда́ учи́л в синаго́ге и в хра́ме,
I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [at, in, of, on] temple,
где всегда́ Иуде́и схо́дятся,
[somewhere, where, wherever] [always, is always] Jews [converge, meet],
и та́йно не говори́л ничего́.
and [private, secret, secretly] [never, not] spoke [anything, nothing, never mind]. |
Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. John 18:20 ESV
Jesus answered him,
I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. John 18:20 KJV |