. А́нгел

 ( Angel )

 AHN-ghel
 Noun - Nominative - Masculine - Singular - Animate
(RUSV: 70 + NRT: 28) = 98
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 16:7 NRT
7 А́нгел Госпо́день нашёл Ага́рь в пусты́не,
7 Angel [Jehovah, Lord's] found Hagar [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
неподалёку от исто́чника;
nearby from [fountain, source, the source, well];
э́тот исто́чник был ря́дом с дорогой к Шуру.
this [a source, origin, resource, source, spring] [be, to be, was, were] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] [dear, expensive, way] [to, for, by] Шуру.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness,
the spring on the way to Shur.
Genesis 16:7 ESV

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness,
by the fountain in the way to Shur.
Genesis 16:7 KJV
 Genesis 16:7 RUSV
7 И нашёл её А́нгел Госпо́день у исто́чника воды в пусты́не,
7 And found her Angel [Jehovah, Lord's] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [lake, water, waters] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
у исто́чника на доро́ге к Суру.
[at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road] [to, for, by] Суру.
The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness,
the spring on the way to Shur.
Genesis 16:7 ESV

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness,
by the fountain in the way to Shur.
Genesis 16:7 KJV
 
 Genesis 16:9 NRT
9 Тогда́ А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
9 Then Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
Возврати́сь к свое́й госпоже́ и покори́сь ей.
[Come Back, Turn Again] [to, for, by] [his, mine] [lady, mistress, to the lady] and submit her.
The angel of the Lord said to her,
“Return to your mistress and submit to her.”
Genesis 16:9 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
Return to thy mistress,
and submit thyself under her hands.
Genesis 16:9 KJV
 Genesis 16:9 RUSV
9 А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
9 Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
возврати́сь к госпоже́ свое́й и покори́сь ей.
[come back, turn again] [to, for, by] [lady, mistress, to the lady] [his, mine] and submit her.
The angel of the Lord said to her,
“Return to your mistress and submit to her.”
Genesis 16:9 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
Return to thy mistress,
and submit thyself under her hands.
Genesis 16:9 KJV
 
 Genesis 16:10 NRT
10 Ещё А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
10 [Again, Also, Another, Even, Further, More] Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
Я так умно́жу твои́х пото́мков,
I so [i will multiply, multiply] [your, yours] [descendants, offspring],
что́ их невозмо́жно бу́дет сосчита́ть.
[what, that, why] [them, their] impossible [will be, would be] count.
The angel of the Lord also said to her,
“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.”
Genesis 16:10 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
I will multiply thy seed exceedingly,
that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 16:10 KJV
 Genesis 16:10 RUSV
10 И сказа́л ей А́нгел Госпо́день:
10 And [he said, said, say, saying, tell] her Angel [Jehovah, Lord's]:
умножа́я умно́жу пото́мство твоё,
multiplying [i will multiply, multiply] offspring [thy, your, yours],
так что́ нельзя́ бу́дет и счесть его́ от мно́жества.
so [what, that, why] [forbidden, it is forbidden, must not] [will be, would be] and [consider, count] [his, him, it] from [sets, multitude, plenty, plethora, many].
The angel of the Lord also said to her,
“I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.”
Genesis 16:10 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
I will multiply thy seed exceedingly,
that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 16:10 KJV
 
 Genesis 16:11 NRT
11 Ещё А́нгел Госпо́день сказа́л ей:
11 [Again, Also, Another, Even, Further, More] Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell] her:
Ты тепе́рь бере́менна и роди́шь сы́на.
You now pregnant and [birth, give birth] [a son, my son, son].
Назови́ его́ Измаи́л,
[Call, Name It] [his, him, it] Ishmael,
потому́ что́ Госпо́дь услы́шал о твоём страда́нии.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord heard about yours suffering.
And the angel of the Lord said to her,
“Behold,
you are pregnant and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,
because the Lord has listened to your affliction.
Genesis 16:11 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
Behold,
thou art with child and shalt bear a son,
and shalt call his name Ishmael;
because the LORD hath heard thy affliction.
Genesis 16:11 KJV
 Genesis 16:11 RUSV
11 И ещё сказа́л ей А́нгел Госпо́день:
11 And [again, also, another, even, further, more] [he said, said, say, saying, tell] her Angel [Jehovah, Lord's]:
вот,
[behold, here, there],
ты бере́менна,
you pregnant,
и роди́шь сы́на,
and [birth, give birth] [a son, my son, son],
и наречёшь ему́ и́мя Измаи́л,
and [you will call, you will name] [him, it, to him] name Ishmael,
и́бо услы́шал Госпо́дь страда́ние твоё;
[for, because] heard Lord [anguish, misery, pain, suffering] [thy, your, yours];
And the angel of the Lord said to her,
“Behold,
you are pregnant and shall bear a son.
You shall call his name Ishmael,
because the Lord has listened to your affliction.
Genesis 16:11 ESV

And the angel of the LORD said unto her,
Behold,
thou art with child and shalt bear a son,
and shalt call his name Ishmael;
because the LORD hath heard thy affliction.
Genesis 16:11 KJV
 
 Genesis 21:17 NRT
17 Бог услы́шал плач ма́льчика,
17 God heard [cry, crying, mourning, weeping] boy,
и А́нгел Бо́га обрати́лся к Ага́ри с небе́с и сказа́л ей:
and Angel God [applied, contacted] [to, for, by] Hagar [and, from, in, of, with] heaven and [he said, said, say, saying, tell] her:
Что́ с тобо́й,
[What, That, Why] [and, from, in, of, with] you,
Ага́рь?
Hagar?
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Бог услы́шал,
God heard,
как пла́чет ма́льчик там,
[how, what, as, like (comparison)] [crying, weep, weeping] boy there,
где он лежи́т.
[somewhere, where, wherever] he [lie, lies, lying].
And God heard the voice of the boy,
and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her,
“What troubles you,
Hagar?
Fear not,
for God has heard the voice of the boy where he is.
Genesis 21:17 ESV

And God heard the voice of the lad;
and the angel of God called to Hagar out of heaven,
and said unto her,
What aileth thee,
Hagar?
fear not;
for God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21:17 KJV
 Genesis 21:17 RUSV
17 и услы́шал Бог го́лос о́трока;
17 and heard God voice [boy, child, the boy];
и А́нгел Бо́жий с не́ба воззва́л к Ага́ри и сказа́л ей:
and Angel [God, God's] [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] Hagar and [he said, said, say, saying, tell] her:
что́ с тобо́ю,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
Ага́рь?
Hagar?
не бо́йся;
[never, not] [afraid, be afraid, fear];
Бог услы́шал го́лос о́трока отту́да,
God heard voice [boy, child, the boy] (from there),
где он нахо́дится;
[somewhere, where, wherever] he [is located, located];
And God heard the voice of the boy,
and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her,
“What troubles you,
Hagar?
Fear not,
for God has heard the voice of the boy where he is.
Genesis 21:17 ESV

And God heard the voice of the lad;
and the angel of God called to Hagar out of heaven,
and said unto her,
What aileth thee,
Hagar?
fear not;
for God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21:17 KJV
 
 Genesis 22:11 NRT
11 Но А́нгел Госпо́день воззва́л к нему́ с не́ба:
11 [But, Yet] Angel [Jehovah, Lord's] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] [him, his] [and, from, in, of, with] [heaven, sky]:
Авраа́м!
Abraham!
Авраа́м!
Abraham!
Я здесь,
I [here, there],
отве́тил он.
answered he.
But the angel of the Lord called to him from heaven and said,
“Abraham,
Abraham!”
And he said,
“Here I am.”
Genesis 22:11 ESV

And the angel of the LORD called unto him out of heaven,
and said,
Abraham,
Abraham:
and he said,
Here am I.
Genesis 22:11 KJV
 Genesis 22:11 RUSV
11 Но А́нгел Госпо́день воззва́л к нему́ с не́ба и сказа́л:
11 [But, Yet] Angel [Jehovah, Lord's] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] [him, his] [and, from, in, of, with] [heaven, sky] and [he said, said, say, saying, tell]:
Авраа́м!
Abraham!
Авраа́м!
Abraham!
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
вот я.
[behold, here, there] i.
But the angel of the Lord called to him from heaven and said,
“Abraham,
Abraham!”
And he said,
“Here I am.”
Genesis 22:11 ESV

And the angel of the LORD called unto him out of heaven,
and said,
Abraham,
Abraham:
and he said,
Here am I.
Genesis 22:11 KJV
 
 Genesis 22:12 RUSV
12 [А́нгел] сказа́л:
12 [Angel] [he said, said, say, saying, tell]:
не поднима́й руки твое́й на о́трока и не де́лай над ним ничего́,
[never, not] [pick it up, raise it up] [arms, hand, hands] yours [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [boy, child, the boy] and [never, not] do above him [anything, nothing, never mind],
и́бо тепе́рь Я зна́ю,
[for, because] now I [i know, know],
что́ бои́шься ты Бо́га и не пожале́л сы́на твоего́,
[what, that, why] [afraid, are you afraid, fear] you God and [never, not] [i regretted it, regretted] [a son, my son, son] [thy, your],
еди́нственного твоего́,
[only, the only, the only one] [thy, your],
для Меня́.
for [I, Me, Self].
He said,
“Do not lay your hand on the boy or do anything to him,
for now I know that you fear God,
seeing you have not withheld your son,
your only son,
from me.”
Genesis 22:12 ESV

And he said,
Lay not thine hand upon the lad,
neither do thou any thing unto him:
for now I know that thou fearest God,
seeing thou hast not withheld thy son,
thine only son from me.
Genesis 22:12 KJV
 
 Genesis 22:15 NRT
15 А́нгел Госпо́день воззва́л к Авраа́му с не́ба во второ́й раз
15 Angel [Jehovah, Lord's] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] (To Abraham) [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [in, on] second [once, time]
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven Genesis 22:15 ESV

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
Genesis 22:15 KJV
 Genesis 22:15 RUSV
15 И втори́чно воззва́л к Авраа́му А́нгел Госпо́день с не́ба
15 And [again, for the second time, secondarily] [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] (To Abraham) Angel [Jehovah, Lord's] [and, from, in, of, with] [heaven, sky]
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven Genesis 22:15 ESV

And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
Genesis 22:15 KJV
 
 Genesis 31:11 NRT
11 А́нгел Бо́га сказа́л мне во сне:
11 Angel God [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] [in, on] [dream, sleep]:
«Иа́ков».
«[Jacob, James]».
Я отве́тил:
I answered:
«Я здесь».
«I [here, there]».
Then the angel of God said to me in the dream,
‘Jacob,’ and I said,
‘Here I am!’ Genesis 31:11 ESV

And the angel of God spake unto me in a dream,
saying,
Jacob:
And I said,
Here am I.
Genesis 31:11 KJV
 Genesis 31:11 RUSV
11 А́нгел Бо́жий сказа́л мне во сне:
11 Angel [God, God's] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] [in, on] [dream, sleep]:
Иа́ков!
[Jacob, James]!
Я сказа́л:
I [he said, said, say, saying, tell]:
вот я.
[behold, here, there] i.
Then the angel of God said to me in the dream,
‘Jacob,’ and I said,
‘Here I am!’ Genesis 31:11 ESV

And the angel of God spake unto me in a dream,
saying,
Jacob:
And I said,
Here am I.
Genesis 31:11 KJV
 
 Genesis 48:16 NRT
16 А́нгел,
16 Angel,
Кото́рый берег меня́ от вся́кого злада благослови́т э́тих дете́й.
[Which, Which The, Who] [beach, coast, seashore, shore] [i, me, self] from [any, anyone, every one, whosoever] evilyes bless these [child, children].
Пусть продолжится в них моё и́мя и имена́ мои́х отцо́в Авраа́ма и Исаа́ка,
Let продолжится [at, in, of, on] [them, they] my name and names [mine, my, of mine] fathers Abraham and Isaac,
и пусть многочи́сленно бу́дет их пото́мство на земле́.
and let [multitude, numerous] [will be, would be] [them, their] offspring [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
the angel who has redeemed me from all evil,
bless the boys;
and in them let my name be carried on,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Genesis 48:16 ESV

The Angel which redeemed me from all evil,
bless the lads;
and let my name be named on them,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Genesis 48:16 KJV
 Genesis 48:16 RUSV
16 А́нгел,
16 Angel,
избавляющий меня́ от вся́кого зла,
избавляющий [i, me, self] from [any, anyone, every one, whosoever] evil,
да благослови́т о́троков сих;
yes bless youths [now, these, those];
да бу́дет на них наречено́ и́мя моё и и́мя отцо́в мои́х Авраа́ма и Исаа́ка,
yes [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] named name my and name fathers [mine, my, of mine] Abraham and Isaac,
и да возрастут они́ во мно́жество посреди́ земли.
and yes возрастут [they, they are] [in, on] [lots of, many] [among, in the middle, midst] [earth, land].
the angel who has redeemed me from all evil,
bless the boys;
and in them let my name be carried on,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Genesis 48:16 ESV

The Angel which redeemed me from all evil,
bless the lads;
and let my name be named on them,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Genesis 48:16 KJV
 
 Proverbs 17:11 RUSV
11 Возмутитель и́щет то́лько зла;
11 Возмутитель [looking, looking for] [alone, only, just] evil;
поэ́тому жесто́кий а́нгел бу́дет по́слан про́тив него́.
[that is why, therefore, wherefore] cruel angel [will be, would be] sent against him.

An evil man seeketh only rebellion:
therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Proverbs 17:11 KJV
 
 Matthew 1:20 NRT
20 Но когда́ он при́нял тако́е реше́ние,
20 [But, Yet] when he accepted such [decision, decree, solution],
ему́ во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
[him, it, to him] [in, on] [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
Ио́сиф,
Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
Не бо́йся взять Мари́ю в жены,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear] [take, to take] [Maria, Mary] [at, in, of, on] [wife, wives],
потому́ что́ Младе́нец,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Babe, Baby, Child, Infant],
что́ в ней,
[what, that, why] [at, in, of, on] her,
от Свято́го Ду́ха.
from [Saint, Holy] Spirit.
But as he considered these things,
behold,
an angel of the Lord appeared to him in a dream,
saying,
“Joseph,
son of David,
do not fear to take Mary as your wife,
for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.
Matthew 1:20 ESV

But while he thought on these things,
behold,
the angel of the LORD appeared unto him in a dream,
saying,
Joseph,
thou son of David,
fear not to take unto thee Mary thy wife:
for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Matthew 1:20 KJV
 Matthew 1:20 RUSV
20 Но когда́ он помы́слил э́то,
20 [But, Yet] when he [i thought about it, thought] [that, this, it],
--се,
--[this, that, all],
А́нгел Госпо́день яви́лся ему́ во сне и сказа́л:
Angel [Jehovah, Lord's] [appeared, he appeared] [him, it, to him] [in, on] [dream, sleep] and [he said, said, say, saying, tell]:
Ио́сиф,
Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
не бо́йся приня́ть Мари́ю,
[never, not] [afraid, be afraid, fear] [make, to accept] [Maria, Mary],
жену́ твою́,
[my wife, wife] yours,
и́бо родившееся в Ней есть от Ду́ха Святаго;
[for, because] родившееся [at, in, of, on] Her [there are, there is] from Spirit Holy;
But as he considered these things,
behold,
an angel of the Lord appeared to him in a dream,
saying,
“Joseph,
son of David,
do not fear to take Mary as your wife,
for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.
Matthew 1:20 ESV

But while he thought on these things,
behold,
the angel of the LORD appeared unto him in a dream,
saying,
Joseph,
thou son of David,
fear not to take unto thee Mary thy wife:
for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Matthew 1:20 KJV
 
 Matthew 1:24 NRT
24 Пробуди́вшись от сна,
24 [Awake, Awakening] from sleep,
Ио́сиф сде́лал так,
Joseph [did, done] so,
как веле́л ему́ а́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [he told me to, ordered, told] [him, it, to him] angel [Jehovah, Lord's],
и Мари́я ста́ла жено́й Ио́сифа,
and [Maria, Mary] became wife Joseph,
When Joseph woke from sleep,
he did as the angel of the Lord commanded him:
he took his wife,
Matthew 1:24 ESV

Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife:
Matthew 1:24 KJV
 Matthew 1:24 RUSV
24 Встав от сна,
24 [Arose, Get Up, Rose Up, Standing Up] from sleep,
Ио́сиф поступи́л,
Joseph [enrolled, entered],
как повеле́л ему́ А́нгел Госпо́день,
[how, what, as, like (comparison)] [commanded, commandment] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
и при́нял жену́ свою́,
and accepted [my wife, wife] [its, my, thy, your],
When Joseph woke from sleep,
he did as the angel of the Lord commanded him:
he took his wife,
Matthew 1:24 ESV

Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him,
and took unto him his wife:
Matthew 1:24 KJV
 
 Matthew 2:13 NRT
13 Когда́ мудрецы́ ушли́,
13 When [sages, wise men] [escaped, gone, went away],
Ио́сифу во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
Joseph [in, on] [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
Встава́й,
(Get Up),
возьми́ Младе́нца и Его́ мать и беги́ с ни́ми в Еги́пет.
[get, take] [Babe, Baby, Child] and [His, Him, It] mother and run [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] Egypt.
Остава́йтесь там,
Stay there,
пока́ я не скажу́,
[bye, while] i [never, not] [i will say, say, tell],
потому́ что́ И́род собира́ется найти́ Младе́нца и уби́ть Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Herod (going to) find [Babe, Baby, Child] and [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It].
Now when they had departed,
behold,
an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
“Rise,
take the child and his mother,
and flee to Egypt,
and remain there until I tell you,
for Herod is about to search for the child,
to destroy him.”
Matthew 2:13 ESV

And when they were departed,
behold,
the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream,
saying,
Arise,
and take the young child and his mother,
and flee into Egypt,
and be thou there until I bring thee word:
for Herod will seek the young child to destroy him.
Matthew 2:13 KJV
 Matthew 2:13 RUSV
13 Когда́ же они́ отошли́,
13 When [but, same, then] [they, they are] [departed, move away, went away],
--се,
--[this, that, all],
А́нгел Госпо́день явля́ется во сне Ио́сифу и говори́т:
Angel [Jehovah, Lord's] [is, be] [in, on] [dream, sleep] Joseph and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
встань,
[get up, rise, rise up, stand, stand up],
возьми́ Младе́нца и Ма́терь Его́ и беги́ в Еги́пет,
[get, take] [Babe, Baby, Child] and Mother [His, Him, It] and run [at, in, of, on] Egypt,
и будь там,
and be there,
доко́ле не скажу́ тебе́,
[before, how long, until] [never, not] [i will say, say, tell] [thee, you],
и́бо И́род хо́чет иска́ть Младе́нца,
[for, because] Herod wants [looking, search, searching, seeking, sought] [Babe, Baby, Child],
что́бы погуби́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [His, Him, It].
Now when they had departed,
behold,
an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said,
“Rise,
take the child and his mother,
and flee to Egypt,
and remain there until I tell you,
for Herod is about to search for the child,
to destroy him.”
Matthew 2:13 ESV

And when they were departed,
behold,
the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream,
saying,
Arise,
and take the young child and his mother,
and flee into Egypt,
and be thou there until I bring thee word:
for Herod will seek the young child to destroy him.
Matthew 2:13 KJV
 
 Matthew 2:19 NRT
19 По́сле сме́рти И́рода Ио́сифу в Еги́пте во сне яви́лся а́нгел Госпо́день.
19 [After, Beyond] [death, of death] Herod Joseph [at, in, of, on] Egypt [in, on] [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's].
But when Herod died,
behold,
an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:19 ESV

But when Herod was dead,
behold,
an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:19 KJV
 Matthew 2:19 RUSV
19 По сме́рти же И́рода,
19 [Along, By, In, On, To, Unto] [death, of death] [but, same, then] Herod,
--се,
--[this, that, all],
А́нгел Госпо́день во сне явля́ется Ио́сифу в Еги́пте
Angel [Jehovah, Lord's] [in, on] [dream, sleep] [is, be] Joseph [at, in, of, on] Egypt
But when Herod died,
behold,
an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:19 ESV

But when Herod was dead,
behold,
an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
Matthew 2:19 KJV
 
 Matthew 28:2 NRT
2 Вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
2 [All Of A Sudden, Suddenly] happened strong earthquake,
потому́ что́ а́нгел Господа спусти́лся с не́ба,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] angel Lord [i went down, went down] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
подошёл к гробни́це и отвали́л ка́мень.
(came up) [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and отвалил [rock, stone].
И тепе́рь он сиде́л на нем.
And now he [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless].
And behold,
there was a great earthquake,
for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
Matthew 28:2 ESV

And,
behold,
there was a great earthquake:
for the angel of the Lord descended from heaven,
and came and rolled back the stone from the door,
and sat upon it.
Matthew 28:2 KJV
 Matthew 28:2 RUSV
2 И вот,
2 And [behold, here, there],
сде́лалось вели́кое землетрясе́ние,
[done, happened, it happened] [great, the great] earthquake,
и́бо А́нгел Госпо́день,
[for, because] Angel [Jehovah, Lord's],
сошедший с небе́с,
descended [and, from, in, of, with] heaven,
приступи́в,
(getting started),
отвали́л ка́мень от две́ри гроба и сиде́л на нем;
отвалил [rock, stone] from [door, doors] [coffin, sepulchre] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless];
And behold,
there was a great earthquake,
for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
Matthew 28:2 ESV

And,
behold,
there was a great earthquake:
for the angel of the Lord descended from heaven,
and came and rolled back the stone from the door,
and sat upon it.
Matthew 28:2 KJV
 
 Matthew 28:5 NRT
5 А́нгел сказа́л же́нщинам:
5 Angel [he said, said, say, saying, tell] [for women, women]:
Не бо́йтесь,
[Never, Not] [afraid, be afraid],
я зна́ю,
i [i know, know],
что́ вы и́щете распя́того Иису́са.
[what, that, why] [ye, you] [looking, looking for] crucified Jesus.
But the angel said to the women,
“Do not be afraid,
for I know that you seek Jesus who was crucified.
Matthew 28:5 ESV

And the angel answered and said unto the women,
Fear not ye:
for I know that ye seek Jesus,
which was crucified.
Matthew 28:5 KJV
 Matthew 28:5 RUSV
5 А́нгел же,
5 Angel [but, same, then],
обратив речь к же́нщинам,
обратив speech [to, for, by] [for women, women],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
не бо́йтесь,
[never, not] [afraid, be afraid],
и́бо зна́ю,
[for, because] [i know, know],
что́ вы и́щете Иису́са распя́того;
[what, that, why] [ye, you] [looking, looking for] Jesus crucified;
But the angel said to the women,
“Do not be afraid,
for I know that you seek Jesus who was crucified.
Matthew 28:5 ESV

And the angel answered and said unto the women,
Fear not ye:
for I know that ye seek Jesus,
which was crucified.
Matthew 28:5 KJV
 
 Luke 1:11 NRT
11 Заха́рии же яви́лся а́нгел Господа.
11 [Zacharias, Zechariah] [but, same, then] [appeared, he appeared] angel Lord.
Он стоя́л спра́ва от же́ртвенника,
He [i was standing, standing, stood] (on the right) from (the altar),
где возжига́лись благово́ния.
[somewhere, where, wherever] [ignited, kindled] incense.
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 ESV

And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 KJV
 Luke 1:11 RUSV
11 тогда́ яви́лся ему́ А́нгел Госпо́день,
11 then [appeared, he appeared] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
сто́я по пра́вую сто́рону же́ртвенника кади́льного.
[standing, stood] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side (the altar) кадильного.
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 ESV

And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 KJV
 
 Luke 1:13 NRT
13 А́нгел сказа́л ему́:
13 Angel [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Заха́рия,
[Zacharias, Zechariah],
твоя́ моли́тва услы́шана.
yours prayer heard.
Твоя́ жена́ Елизаве́та роди́т тебе́ сы́на,
Yours [wife, woman] [Elisabeth, Elizabeth] (will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и ты назове́шь его́ Иоа́нном.
and you [call, name] [his, him, it] John.
But the angel said to him,
“Do not be afraid,
Zechariah,
for your prayer has been heard,
and your wife Elizabeth will bear you a son,
and you shall call his name John.
Luke 1:13 ESV

But the angel said unto him,
Fear not,
Zacharias:
for thy prayer is heard;
and thy wife Elisabeth shall bear thee a son,
and thou shalt call his name John.
Luke 1:13 KJV
 Luke 1:13 RUSV
13 А́нгел же сказа́л ему́:
13 Angel [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
Заха́рия,
[Zacharias, Zechariah],
и́бо услы́шана моли́тва твоя́,
[for, because] heard prayer yours,
и жена́ твоя́ Елисаве́та роди́т тебе́ сы́на,
and [wife, woman] yours [Elisabeth, Elizabeth] (will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и наречёшь ему́ и́мя:
and [you will call, you will name] [him, it, to him] name:
Иоа́нн;
John;
But the angel said to him,
“Do not be afraid,
Zechariah,
for your prayer has been heard,
and your wife Elizabeth will bear you a son,
and you shall call his name John.
Luke 1:13 ESV

But the angel said unto him,
Fear not,
Zacharias:
for thy prayer is heard;
and thy wife Elisabeth shall bear thee a son,
and thou shalt call his name John.
Luke 1:13 KJV
 
 Luke 1:19 NRT
19 А́нгел отве́тил:
19 Angel answered:
Я Гаврии́л,
I Gabriel,
стоящий пе́ред Бо́гом,
standing before [By God, God],
и я по́слан,
and i sent,
что́бы сообщи́ть тебе́ э́ту ра́достную весть.
[to, so that, in order to, because of] [to report, to inform] [thee, you] this [glad, good, happy, joyful] [news, tidings].
And the angel answered him,
“I am Gabriel.
I stand in the presence of God,
and I was sent to speak to you and to bring you this good news.
Luke 1:19 ESV

And the angel answering said unto him,
I am Gabriel,
that stand in the presence of God;
and am sent to speak unto thee,
and to shew thee these glad tidings.
Luke 1:19 KJV
 Luke 1:19 RUSV
19 А́нгел сказа́л ему́ в отве́т:
19 Angel [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
я Гаврии́л,
i Gabriel,
предстоя́щий пред Бо́гом,
upcoming [before, front] [By God, God],
и по́слан говори́ть с тобо́ю и бла́говестить тебе́ сие́;
and sent [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] and evangelize [thee, you] this;
And the angel answered him,
“I am Gabriel.
I stand in the presence of God,
and I was sent to speak to you and to bring you this good news.
Luke 1:19 ESV

And the angel answering said unto him,
I am Gabriel,
that stand in the presence of God;
and am sent to speak unto thee,
and to shew thee these glad tidings.
Luke 1:19 KJV
 
 Luke 1:26 RUSV
26 В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский,
26 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] month sent [be, to be, was, were] Angel Gabriel from God [at, in, of, on] [city, town] Galilean,
называ́емый Назаре́т,
[called, named] Nazareth,
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,
Luke 1:26 ESV

And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee,
named Nazareth,
Luke 1:26 KJV
 
 Luke 1:28 NRT
28 А́нгел пришёл к ней и сказа́л:
28 Angel [arrive, came, come] [to, for, by] her and [he said, said, say, saying, tell]:
Приве́тствую тебя́,
[Greetings, Welcome] you,
получи́вшая ми́лость!
received [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy]!
С тобо́й Госпо́дь!
[And, From, In, Of, With] you Lord!
And he came to her and said,
“Greetings,
O favored one,
the Lord is with you!”
Luke 1:28 ESV

And the angel came in unto her,
and said,
Hail,
thou that art highly favoured,
the Lord is with thee:
blessed art thou among women.
Luke 1:28 KJV
 Luke 1:28 RUSV
28 А́нгел,
28 Angel,
войдя́ к Ней,
entering [to, for, by] Her,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
ра́дуйся,
rejoice,
Благода́тная!
Gracious!
Госпо́дь с Тобо́ю;
Lord [and, from, in, of, with] [By You, Thee, You];
благослове́нна Ты ме́жду жёнами.
blessed You [among, between, meanwhile] wives.
And he came to her and said,
“Greetings,
O favored one,
the Lord is with you!”
Luke 1:28 ESV

And the angel came in unto her,
and said,
Hail,
thou that art highly favoured,
the Lord is with thee:
blessed art thou among women.
Luke 1:28 KJV
 
 Luke 1:30 NRT
30 А́нгел продолжа́л:
30 Angel [continued, he continued]:
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Мари́я,
[Maria, Mary],
потому́ что́ Бог прояви́л к тебе́ ми́лость!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God showed [to, for, by] [thee, you] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy]!
And the angel said to her,
“Do not be afraid,
Mary,
for you have found favor with God.
Luke 1:30 ESV

And the angel said unto her,
Fear not,
Mary:
for thou hast found favour with God.
Luke 1:30 KJV
 Luke 1:30 RUSV
30 И сказа́л Ей А́нгел:
30 And [he said, said, say, saying, tell] Her Angel:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
Мари́я,
[Maria, Mary],
и́бо Ты обрела́ благода́ть у Бо́га;
[for, because] You [found, has found] [favor, favour, grace] [at, by, with, of] God;
And the angel said to her,
“Do not be afraid,
Mary,
for you have found favor with God.
Luke 1:30 ESV

And the angel said unto her,
Fear not,
Mary:
for thou hast found favour with God.
Luke 1:30 KJV
 
 Luke 1:35 NRT
35 А́нгел отве́тил:
35 Angel answered:
Свято́й Дух сойдет на тебя́,
Holy Spirit [come down, get off, will do] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
и тебя́ осени́т си́ла Всевы́шнего.
and you [autumn, overshadows] [energy, force, power, strength] [Highest, Most High, The Almighty].
Поэ́тому Ребёнок,
[That Is Why, Therefore, Wherefore] [Baby, Child],
Кото́рый роди́тся у тебя́,
[Which, Which The, Who] [born, will be born] [at, by, with, of] you,
бу́дет свят Он бу́дет зва́ться Сы́ном Бо́га.
[will be, would be] holy He [will be, would be] [be called, name] Son God.
And the angel answered her,
“The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you;
therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.
Luke 1:35 ESV

And the angel answered and said unto her,
The Holy Ghost shall come upon thee,
and the power of the Highest shall overshadow thee:
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Luke 1:35 KJV
 Luke 1:35 RUSV
35 А́нгел сказа́л Ей в отве́т:
35 Angel [he said, said, say, saying, tell] Her [at, in, of, on] answer:
Дух Святый найдёт на Тебя́,
Spirit Holy [find, it will find, will find] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] You,
и си́ла Всевы́шнего осени́т Тебя́;
and [energy, force, power, strength] [Highest, Most High, The Almighty] [autumn, overshadows] You;
посему и рожда́емое Свято́е наречётся Сы́ном Божиим.
therefore and [born, what is being born] Holy [will be called, will be named] Son [God, God's].
And the angel answered her,
“The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you;
therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.
Luke 1:35 ESV

And the angel answered and said unto her,
The Holy Ghost shall come upon thee,
and the power of the Highest shall overshadow thee:
therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Luke 1:35 KJV
 
 Luke 1:38 NRT
38 –Я гото́ва служи́ть Го́споду,
38 –I [ready, prepared] [serve, serving] [Lord, To The Lord],
отве́тила Мари́я,
[answered, i answered] [Maria, Mary],
пусть все произойдёт со мной так,
let [all, any, every, everybody, everyone] [shall come, will happen] [after, with] me so,
как ты сказа́л.
[how, what, as, like (comparison)] you [he said, said, say, saying, tell].
И а́нгел оста́вил её.
And angel [departed, left] her.
And Mary said,
“Behold,
I am the servant of the Lord;
let it be to me according to your word.”
And the angel departed from her.
Luke 1:38 ESV

And Mary said,
Behold the handmaid of the Lord;
be it unto me according to thy word.
And the angel departed from her.
Luke 1:38 KJV
 Luke 1:38 RUSV
38 Тогда́ Мари́я сказа́ла:
38 Then [Maria, Mary] ((she) said):
се,
[this, that, all],
Раба́ Госпо́дня;
[Handmaid, Servant, Slave] Lord's;
да бу́дет Мне по сло́ву твоему́.
yes [will be, would be] [Me, To Me] [along, by, in, on, to, unto] word yours.
И отошёл от Неё А́нгел.
And [departed, moved away] from Her Angel.
And Mary said,
“Behold,
I am the servant of the Lord;
let it be to me according to your word.”
And the angel departed from her.
Luke 1:38 ESV

And Mary said,
Behold the handmaid of the Lord;
be it unto me according to thy word.
And the angel departed from her.
Luke 1:38 KJV
 
 Luke 2:9 NRT
9 Вдруг пе́ред ни́ми предста́л а́нгел Господа,
9 [All Of A Sudden, Suddenly] before them appeared angel Lord,
окружённый сия́нием Госпо́дней сла́вы.
surrounded [radiance, with radiance] Lord's glory.
Пастухи́ о́чень испуга́лись,
Shepherds [greatly, highly, very] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled],
And an angel of the Lord appeared to them,
and the glory of the Lord shone around them,
and they were filled with great fear.
Luke 2:9 ESV

And,
lo,
the angel of the Lord came upon them,
and the glory of the Lord shone round about them:
and they were sore afraid.
Luke 2:9 KJV
 Luke 2:9 RUSV
9 Вдруг предста́л им А́нгел Госпо́день,
9 [All Of A Sudden, Suddenly] appeared [it, them] Angel [Jehovah, Lord's],
и сла́ва Госпо́дня осия́ла их;
and [glory, fame] Lord's shone [them, their];
и убоя́лись стра́хом вели́ким.
and [afraid, fear, they were afraid] fear [great, greatest].
And an angel of the Lord appeared to them,
and the glory of the Lord shone around them,
and they were filled with great fear.
Luke 2:9 ESV

And,
lo,
the angel of the Lord came upon them,
and the glory of the Lord shone round about them:
and they were sore afraid.
Luke 2:9 KJV
 
 Luke 2:10 NRT
10 но а́нгел сказа́л им:
10 [but, yet] angel [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Не бо́йтесь.
[Never, Not] [afraid, be afraid].
Я пришёл сообщи́ть вам весть,
I [arrive, came, come] [to report, to inform] [to you, ye, you] [news, tidings],
что́ принесёт вели́кую ра́дость всему́ наро́ду!
[what, that, why] (will bring) [great, mighty] [gladness, happiness, joy, pleasure] [all, everything] [to the people, nation]!
And the angel said to them,
“Fear not,
for behold,
I bring you good news of great joy that will be for all the people.
Luke 2:10 ESV

And the angel said unto them,
Fear not:
for,
behold,
I bring you good tidings of great joy,
which shall be to all people.
Luke 2:10 KJV
 Luke 2:10 RUSV
10 И сказа́л им А́нгел:
10 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Angel:
не бо́йтесь;
[never, not] [afraid, be afraid];
я возвеща́ю вам вели́кую ра́дость,
i [i proclaim, proclaim] [to you, ye, you] [great, mighty] [gladness, happiness, joy, pleasure],
кото́рая бу́дет всем лю́дям:
which [will be, would be] [everyone, to everyone] people:
And the angel said to them,
“Fear not,
for behold,
I bring you good news of great joy that will be for all the people.
Luke 2:10 ESV

And the angel said unto them,
Fear not:
for,
behold,
I bring you good tidings of great joy,
which shall be to all people.
Luke 2:10 KJV
 
 Luke 2:21 NRT
21 На восьмо́й день,
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [eighth, the eighth] day,
когда́ пришло́ вре́мя соверши́ть над Ним обря́д обрезания,
when [come, it has come] [hour, time] [commit, perform] above Him [ceremony, rite] [circumcise, circumcised, circumcising, circumcision],
Его́ назва́ли Иису́сом,
[His, Him, It] [called, named] Jesus,
и́менем,
[by name, name],
кото́рое а́нгел дал Ему́ ещё до того́,
which angel gave [Him, It, To Him] [again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как Он был зача́т.
[how, what, as, like (comparison)] He [be, to be, was, were] [begotten, conceived, conception].
And at the end of eight days,
when he was circumcised,
he was called Jesus,
the name given by the angel before he was conceived in the womb.
Luke 2:21 ESV

And when eight days were accomplished for the circumcising of the child,
his name was called JESUS,
which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Luke 2:21 KJV
 
 Luke 22:43 NRT
43 Тогда́ с небе́с Ему́ яви́лся а́нгел и укрепля́л Его́.
43 Then [and, from, in, of, with] heaven [Him, It, To Him] [appeared, he appeared] angel and [strengthened, strengthening] [His, Him, It].
And there appeared to him an angel from heaven,
strengthening him.
Luke 22:43 ESV

And there appeared an angel unto him from heaven,
strengthening him.
Luke 22:43 KJV
 Luke 22:43 RUSV
43 Яви́лся же Ему́ А́нгел с небе́с и укрепля́л Его́.
43 [Appeared, He Appeared] [but, same, then] [Him, It, To Him] Angel [and, from, in, of, with] heaven and [strengthened, strengthening] [His, Him, It].
And there appeared to him an angel from heaven,
strengthening him.
Luke 22:43 ESV

And there appeared an angel unto him from heaven,
strengthening him.
Luke 22:43 KJV
 
 John 5:4 NRT
4 Иногда́ а́нгел Господа сходи́л и возмуща́л во́ду,
4 [Occasionally, Sometimes] angel Lord (went down) and [disturbed, resented, troubled] water,
и тогда́ пе́рвый,
and then [first, the first],
кто входи́л в пруд,
who [coming in, entered] [at, in, of, on] [pond, pool],
исцеля́лся от любо́й боле́зни .
healed from [all, any, anyone] [disability, disease, diseases, infirmity] .

For an angel went down at a certain season into the pool,
and troubled the water:
whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
John 5:4 KJV
 John 5:4 RUSV
4 и́бо А́нгел Госпо́день по времена́м сходи́л в купа́льню и возмуща́л во́ду,
4 [for, because] Angel [Jehovah, Lord's] [along, by, in, on, to, unto] times (went down) [at, in, of, on] [bath, pool] and [disturbed, resented, troubled] water,
и кто пе́рвый входи́л [в неё] по возмуще́нии воды,
and who [first, the first] [coming in, entered] [[at, in, of, on] her] [along, by, in, on, to, unto] [disturbance, outrage] [lake, water, waters],
тот выздора́вливал,
that (was recovering),
како́ю бы ни был одержим боле́знью.
what would neither [be, to be, was, were] [obsessed, possessed] illness.

For an angel went down at a certain season into the pool,
and troubled the water:
whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
John 5:4 KJV
 
 John 12:29 NRT
29 Наро́д,
29 [Crowd, Nation, People],
кото́рый там стоя́л и слы́шал,
[which, which the, who] there [i was standing, standing, stood] and heard,
говори́л,
spoke,
что́ э́то гром,
[what, that, why] [that, this, it] [thunder, thundered],
но не́которые утвержда́ли,
[but, yet] some [approved, claimed],
что́ э́то а́нгел говори́л с Ним.
[what, that, why] [that, this, it] angel spoke [and, from, in, of, with] Him.
The crowd that stood there and heard it said that it had thundered.
Others said,
“An angel has spoken to him.”
John 12:29 ESV

The people therefore,
that stood by,
and heard it,
said that it thundered:
others said,
An angel spake to him.
John 12:29 KJV
 John 12:29 RUSV
29 Наро́д,
29 [Crowd, Nation, People],
стоя́вший и слы́шавший [то],
standing and heard [that],
говори́л:
spoke:
э́то гром;
[that, this, it] [thunder, thundered];
а други́е говори́ли:
[while, and, but] [other, others] [said, saying, talked, they said, we talked]:
А́нгел говори́л Ему́.
Angel spoke [Him, It, To Him].
The crowd that stood there and heard it said that it had thundered.
Others said,
“An angel has spoken to him.”
John 12:29 ESV

The people therefore,
that stood by,
and heard it,
said that it thundered:
others said,
An angel spake to him.
John 12:29 KJV
 
 Acts 5:19 RUSV
19 Но А́нгел Госпо́день но́чью отвори́л две́ри темни́цы и,
19 [But, Yet] Angel [Jehovah, Lord's] [at night, by night, night] [he opened it, opened] [door, doors] [dungeons, prison, prisons] and,
вы́ведя их,
[bring, bringing out, by outputting, remove] [them, their],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:

But the angel of the Lord by night opened the prison doors,
and brought them forth,
and said,
Acts 5:19 KJV
 
 Acts 7:30 RUSV
30 По исполне́нии сорока лет яви́лся ему́ в пусты́не горы Синая А́нгел Госпо́день в пла́мени горящего тернового куста.
30 [Along, By, In, On, To, Unto] execution [forty, fourty] years [appeared, he appeared] [him, it, to him] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [mountains, the mountains] Синая Angel [Jehovah, Lord's] [at, in, of, on] flame горящего тернового куста.

And when forty years were expired,
there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Acts 7:30 KJV
 
 Acts 8:26 RUSV
26 А Фили́ппу А́нгел Госпо́день сказа́л:
26 [While, And, But] Philip Angel [Jehovah, Lord's] [he said, said, say, saying, tell]:
встань и иди́ на по́лдень,
[get up, rise, rise up, stand, stand up] and go [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [midday, noon],
на доро́гу,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way],
идущую из Иерусали́ма в Газу,
идущую [from, in, of, out] Jerusalem [at, in, of, on] Газу,
на ту,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that,
кото́рая пу́ста.
which empty.

And the angel of the Lord spake unto Philip,
saying,
Arise,
and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza,
which is desert.
Acts 8:26 KJV
 
 Acts 8:39 RUSV
39 Когда́ же они́ вы́шли из воды,
39 When [but, same, then] [they, they are] [came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [lake, water, waters],
Дух Святый сошел на евнуха,
Spirit Holy [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] евнуха,
а Фили́ппа восхитил А́нгел Госпо́день,
[while, and, but] Philip восхитил Angel [Jehovah, Lord's],
и е́внух уже́ не ви́дел его́,
and [eunuch, the eunuch] already [never, not] [saw, seen] [his, him, it],
и продолжа́л путь,
and [continued, he continued] [path, the way, way],
ра́дуясь.
rejoicing.

And when they were come up out of the water,
the Spirit of the Lord caught away Philip,
that the eunuch saw him no more:
and he went on his way rejoicing.
Acts 8:39 KJV
 
 Acts 10:4 RUSV
4 Он же,
4 He [but, same, then],
взгляну́в на него́ и испуга́вшись,
[beheld, glancing, having looked, looked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him and [frightened, scared],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
что́,
[what, that, why],
Го́споди?
[Lord, God]?
А́нгел отвеча́л ему́:
Angel answered [him, it, to him]:
моли́твы твои́ и ми́лостыни твои́ пришли́ на па́мять пред Бо́гом.
prayers [thy, your] and alms [thy, your] came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] memory [before, front] [By God, God].

And when he looked on him,
he was afraid,
and said,
What is it,
Lord?
And he said unto him,
Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Acts 10:4 KJV
 
 Acts 10:7 RUSV
7 Когда́ А́нгел,
7 When Angel,
говори́вший с Корни́лием,
[saying, spake, speaker, speaking, the speaker] [and, from, in, of, with] [By Cornelius, Cornelius],
отошёл,
[departed, moved away],
то он,
that he,
призва́в двои́х из свои́х слуг и благочести́вого воина из находи́вшихся при нем
[called, calling, having called] two [from, in, of, out] their servants and [pious, the pious one] воина [from, in, of, out] [those who were present, who were] [at, in] [dumb, him, mute, speechless]

And when the angel which spake unto Cornelius was departed,
he called two of his household servants,
and a devout soldier of them that waited on him continually;
Acts 10:7 KJV
 
 Acts 12:7 RUSV
7 И вот,
7 And [behold, here, there],
А́нгел Госпо́день предста́л,
Angel [Jehovah, Lord's] appeared,
и свет осия́л темни́цу.
and light [he brightened up, shined] [dungeon, prison].
А́нгел,
Angel,
толкнув Петра́ в бок,
толкнув Peter [at, in, of, on] side,
пробудил его́ и сказа́л:
пробудил [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
встань скоре́е.
[get up, rise, rise up, stand, stand up] [quickly, rather].
И це́пи упа́ли с рук его́.
And chains (have fallen) [and, from, in, of, with] [arm, hand] [his, him, it].

And,
behold,
the angel of the Lord came upon him,
and a light shined in the prison:
and he smote Peter on the side,
and raised him up,
saying,
Arise up quickly.
And his chains fell off from his hands.
Acts 12:7 KJV
 
 Acts 12:8 RUSV
8 И сказа́л ему́ А́нгел:
8 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Angel:
опояшься и обуйся.
опояшься and обуйся.
Он сде́лал так.
He [did, done] so.
Пото́м говори́т ему́:
[Then, Later] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
надень оде́жду твою́ и иди́ за мно́ю.
надень clothes yours and go [after, around, at, behind, over] me.

And the angel said unto him,
Gird thyself,
and bind on thy sandals.
And so he did.
And he saith unto him,
Cast thy garment about thee,
and follow me.
Acts 12:8 KJV
 
 Acts 12:15 RUSV
15 А те сказа́ли ей:
15 [While, And, But] those [said, say, tell, they said] her:
в своём ли ты уме́?
[at, in, of, on] his whether you [brain, intellect, intelligence, mind]?
Но она́ утверждала своё.
[But, Yet] [she, she is] утверждала (its own).
Они́ же говори́ли:
[They, They Are] [but, same, then] [said, saying, talked, they said, we talked]:
э́то А́нгел его́.
[that, this, it] Angel [his, him, it].

And they said unto her,
Thou art mad.
But she constantly affirmed that it was even so.
Then said they,
It is his angel.
Acts 12:15 KJV
 
 Acts 12:23 RUSV
23 Но вдруг А́нгел Госпо́день порази́л его́ за то,
23 [But, Yet] [all of a sudden, suddenly] Angel [Jehovah, Lord's] [amazed, i was amazed, smite, smote] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] that,
что́ он не возда́л сла́вы Бо́гу;
[what, that, why] he [never, not] [recompensed, repaid, rewarded] glory God;
и он,
and he,
быв изъеден червями,
[be, exist] изъеден червями,
у́мер.
died.

And immediately the angel of the Lord smote him,
because he gave not God the glory:
and he was eaten of worms,
and gave up the ghost.
Acts 12:23 KJV
 
 Acts 23:9 RUSV
9 Сде́лался большо́й крик;
9 [Done, He Became] [big, large] [scream, shout, shriek];
и,
and,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
кни́жники фарисе́йской стороны спо́рили,
scribes pharisee [parties, side, sides] [argued, arguing],
говоря́:
[saying, talking]:
ничего́ худо́го мы не находим в э́том челове́ке;
[anything, nothing, never mind] [skinny, thin] [we, we are] [never, not] находим [at, in, of, on] this [man, human];
е́сли же дух и́ли А́нгел говори́л ему́,
[if, a, when, unless] [but, same, then] spirit or Angel spoke [him, it, to him],
не бу́дем проти́виться Бо́гу.
[never, not] (we will be) resist God.

And there arose a great cry:
and the scribes that were of the Pharisees' part arose,
and strove,
saying,
We find no evil in this man:
but if a spirit or an angel hath spoken to him,
let us not fight against God.
Acts 23:9 KJV
 
 Acts 27:23 RUSV
23 И́бо А́нгел Бо́га,
23 [For, Because] Angel God,
Кото́рому принадлежу́ я и Кото́рому служу́,
(To Whom) [belong, i belong] i and (To Whom) [i serve, minister, serve],
яви́лся мне в э́ту ночь
[appeared, he appeared] [me, to me] [at, in, of, on] this night

For there stood by me this night the angel of God,
whose I am,
and whom I serve,
Acts 27:23 KJV
 
 2 Corinthians 12:7 RUSV
7 И что́бы я не превозносился чрезвычайностью откровений,
7 And [to, so that, in order to, because of] i [never, not] превозносился чрезвычайностью откровений,
дано́ мне жа́ло в плоть,
given [me, to me] [sting, the sting] [at, in, of, on] flesh,
а́нгел сатаны́,
angel satan,
удручать меня́,
удручать [i, me, self],
что́бы я не превозносился.
[to, so that, in order to, because of] i [never, not] превозносился.

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations,
there was given to me a thorn in the flesh,
the messenger of Satan to buffet me,
lest I should be exalted above measure.
2 Corinthians 12:7 KJV
 
 Revelation 8:3 RUSV
3 И пришёл ино́й А́нгел,
3 And [arrive, came, come] other Angel,
и стал пе́ред же́ртвенником,
and became before altar,
держа золоту́ю кадильницу;
держа [golden, the golden one] кадильницу;
и дано́ бы́ло ему́ мно́жество фимиама,
and given [it was, was] [him, it, to him] [lots of, many] фимиама,
что́бы он с моли́твами всех святы́х возложи́л его́ на золото́й же́ртвенник,
[to, so that, in order to, because of] he [and, from, in, of, with] prayers [all, everyone] [holy, saints] [entrusted, laid] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [gold, golden] altar,
кото́рый пе́ред престо́лом.
[which, which the, who] before [the throne, throne].

And another angel came and stood at the altar,
having a golden censer;
and there was given unto him much incense,
that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Revelation 8:3 KJV
 
 Revelation 8:5 RUSV
5 И взял А́нгел кадильницу,
5 And took Angel кадильницу,
и напо́лнил её огнём с же́ртвенника,
and [filled, pour] her [by fire, fire, flame] [and, from, in, of, with] (the altar),
и поверг на зе́млю:
and [defeated, plunged, thrown] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]:
и произошли́ голоса и громы,
and [happened, occurred] [voices, vote] and громы,
и молнии и землетрясе́ние.
and молнии and earthquake.

And the angel took the censer,
and filled it with fire of the altar,
and cast it into the earth:
and there were voices,
and thunderings,
and lightnings,
and an earthquake.
Revelation 8:5 KJV
 
 Revelation 8:7 RUSV
7 Пе́рвый А́нгел воструби́л,
7 [First, The First] Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и сде́лались град и ого́нь,
and [made, they have become] hail and [fire, flame],
смешанные с кро́вью,
смешанные [and, from, in, of, with] blood,
и па́ли на зе́млю;
and fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land];
и тре́тья часть де́рев сгорела,
and [the third, third] [part, portion] [tree, trees] сгорела,
и вся трава́ зеленая сгорела.
and [all, whole] [grass, herb] зеленая сгорела.

The first angel sounded,
and there followed hail and fire mingled with blood,
and they were cast upon the earth:
and the third part of trees was burnt up,
and all green grass was burnt up.
Revelation 8:7 KJV
 
 Revelation 8:8 RUSV
8 Второ́й А́нгел воструби́л,
8 Second Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и как бы большая гора́,
and [how, what, as, like (comparison)] would [big, large] [hill, mount, mountain],
пылающая огнём,
пылающая [by fire, fire, flame],
низверглась в мо́ре;
низверглась [at, in, of, on] [sea, water];
и тре́тья часть моря сде́лалась кро́вью,
and [the third, third] [part, portion] [sea, seas] [done, she became] blood,

And the second angel sounded,
and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea:
and the third part of the sea became blood;
Revelation 8:8 KJV
 
 Revelation 8:10 RUSV
10 Тре́тий а́нгел воструби́л,
10 Third angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и упа́ла с не́ба большая звезда́,
and (fell down) [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [big, large] [celebrity, star],
горящая подо́бно светильнику,
горящая like светильнику,
и па́ла на тре́тью часть рек и на исто́чники вод.
and [fall down, fallen, falling, fell, fell down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [one third, the third, third] [part, portion] рек and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [resources, sources] waters.

And the third angel sounded,
and there fell a great star from heaven,
burning as it were a lamp,
and it fell upon the third part of the rivers,
and upon the fountains of waters;
Revelation 8:10 KJV
 
 Revelation 8:12 RUSV
12 Четвёртый А́нгел воструби́л,
12 Fourth Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и поражена была́ тре́тья часть со́лнца и тре́тья часть луны и тре́тья часть звёзд,
and поражена was [the third, third] [part, portion] sun and [the third, third] [part, portion] луны and [the third, third] [part, portion] stars,
так что́ затмилась тре́тья часть их,
so [what, that, why] затмилась [the third, third] [part, portion] [them, their],
и тре́тья часть дня не светла́ была-так,
and [the third, third] [part, portion] [days, of the day] [never, not] светла была--так,,
как и но́чи.
[how, what, as, like (comparison)] and [night, nights].

And the fourth angel sounded,
and the third part of the sun was smitten,
and the third part of the moon,
and the third part of the stars;
so as the third part of them was darkened,
and the day shone not for a third part of it,
and the night likewise.
Revelation 8:12 KJV
 
 Revelation 9:1 RUSV
1 Пя́тый А́нгел воструби́л,
1 Fifth Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и я уви́дел звезду́,
and i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [a star, star],
падшую с не́ба на зе́млю,
падшую [and, from, in, of, with] [heaven, sky] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
и дан был ей ключ от кладязя бе́здны.
and [dan, given] [be, to be, was, were] her [clue, key] from кладязя [abyss, abysses].

And the fifth angel sounded,
and I saw a star fall from heaven unto the earth:
and to him was given the key of the bottomless pit.
Revelation 9:1 KJV
 
 Revelation 9:13 RUSV
13 Шесто́й А́нгел воструби́л,
13 Sixth Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и я услы́шал оди́н го́лос от четырёх рогов золотого же́ртвенника,
and i heard [alone, one] voice from four рогов золотого (the altar),
стоящего пред Бо́гом,
[stand, standing] [before, front] [By God, God],

And the sixth angel sounded,
and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Revelation 9:13 KJV
 
 Revelation 10:5 RUSV
5 И А́нгел,
5 And Angel,
кото́рого я ви́дел стоящим на мо́ре и на земле́,
[which, which one, whom] i [saw, seen] стоящим [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
подня́л ру́ку свою́ к не́бу
[lifted, lifting, raised] hand [its, my, thy, your] [to, for, by] [sky, the sky]

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Revelation 10:5 KJV
 
 Revelation 10:7 RUSV
7 но в те дни,
7 [but, yet] [at, in, of, on] those days,
когда́ возгласит седьмо́й А́нгел,
when возгласит seventh Angel,
когда́ он вострубит,
when he вострубит,
соверши́тся та́йна Божия,
[accomplished, fulfilled, fulfillment, it will be accomplished, it will happen] [mystery, secret] [God, God's],
как Он благовествова́л раба́м Свои́м проро́кам.
[how, what, as, like (comparison)] He [evangelized, preached] [servants, slaves] [His, Mine, Your] (to the prophets).

But in the days of the voice of the seventh angel,
when he shall begin to sound,
the mystery of God should be finished,
as he hath declared to his servants the prophets.
Revelation 10:7 KJV
 
 Revelation 11:15 RUSV
15 И седьмо́й А́нгел воструби́л,
15 And seventh Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и раздались на не́бе громкие голоса,
and раздались [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] громкие [voices, vote],
говорящие:
говорящие:
ца́рство ми́ра соделалось [царством] Господа на́шего и Христа́ Его́,
[kingdom, the kingdom] [of the world, peace, world] соделалось [царством] Lord our and Christ [His, Him, It],
и бу́дет ца́рствовать во ве́ки веко́в.
and [will be, would be] reign [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries.

And the seventh angel sounded;
and there were great voices in heaven,
saying,
The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord,
and of his Christ;
and he shall reign for ever and ever.
Revelation 11:15 KJV
 
 Revelation 14:8 RUSV
8 И друго́й А́нгел сле́довал за ним,
8 And another Angel [followed, following] [after, around, at, behind, over] him,
говоря́:
[saying, talking]:
пал,
[fallen, fall down],
пал Вавило́н,
[fallen, fall down] Babylon,
го́род вели́кий,
[city, town] great,
потому́ что́ он яростным вино́м блу́да своего́ напои́л все наро́ды.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he яростным wine [fornication, immorality, whoredom] [his, yours] [drunk, got me drunk] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people].

And there followed another angel,
saying,
Babylon is fallen,
is fallen,
that great city,
because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
Revelation 14:8 KJV
 
 Revelation 14:9 RUSV
9 И тре́тий А́нгел после́довал за ни́ми,
9 And third Angel [followed, followed by] [after, around, at, behind, over] them,
говоря́ гро́мким го́лосом:
[saying, talking] loud voice:
кто поклоняется зверю и о́бразу его́ и принима́ет начерта́ние на чело своё,
who поклоняется [beast, to the beast] and [image, the image] [his, him, it] and accepts [outline, the outline] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] чело (its own),
и́ли на ру́ку свою́,
or [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hand [its, my, thy, your],

And the third angel followed them,
saying with a loud voice,
If any man worship the beast and his image,
and receive his mark in his forehead,
or in his hand,
Revelation 14:9 KJV
 
 Revelation 14:15 RUSV
15 И вы́шел друго́й А́нгел из хра́ма и воскли́кнул гро́мким го́лосом к сидя́щему на о́блаке:
15 And [came, came out] another Angel [from, in, of, out] temple and exclaimed loud voice [to, for, by] [to the one sitting, to the seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cloud, the cloud]:
пусти серп твой и пожни,
пусти серп your and пожни,
потому́ что́ пришло́ вре́мя жа́твы,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [come, it has come] [hour, time] harvest,
и́бо жа́тва на земле́ созрела.
[for, because] harvest [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] созрела.

And another angel came out of the temple,
crying with a loud voice to him that sat on the cloud,
Thrust in thy sickle,
and reap:
for the time is come for thee to reap;
for the harvest of the earth is ripe.
Revelation 14:15 KJV
 
 Revelation 14:17 RUSV
17 И друго́й А́нгел вы́шел из хра́ма,
17 And another Angel [came, came out] [from, in, of, out] temple,
находящегося на не́бе,
находящегося [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
та́кже с острым серпом.
also [and, from, in, of, with] острым серпом.

And another angel came out of the temple which is in heaven,
he also having a sharp sickle.
Revelation 14:17 KJV
 
 Revelation 14:18 RUSV
18 И ино́й А́нгел,
18 And other Angel,
име́ющий власть над огнём,
having [authority, dominion, power] above [by fire, fire, flame],
вы́шел от же́ртвенника и с вели́ким кри́ком воскли́кнул к име́ющему о́стрый серп,
[came, came out] from (the altar) and [and, from, in, of, with] [great, greatest] [cry, shouting] exclaimed [to, for, by] having [sharp, spicy] серп,
говоря́:
[saying, talking]:
пусти о́стрый серп твой и обрежь гроздья виногра́да на земле́,
пусти [sharp, spicy] серп your and обрежь гроздья grapes [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
потому́ что́ созре́ли на нем я́годы.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ripe, mature] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [berries, grapes].

And another angel came out from the altar,
which had power over fire;
and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle,
saying,
Thrust in thy sharp sickle,
and gather the clusters of the vine of the earth;
for her grapes are fully ripe.
Revelation 14:18 KJV
 
 Revelation 14:19 RUSV
19 И поверг А́нгел серп свой на зе́млю,
19 And [defeated, plunged, thrown] Angel серп [mine, my own, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
и обрезал виногра́д на земле́,
and [cut it off, cut off] [grape, grapes] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и бро́сил в вели́кое точи́ло гне́ва Божия.
and threw [at, in, of, on] [great, the great] [a whetstone, grindstone, sharpener, whetstone] [anger, rage, wrath] [God, God's].

And the angel thrust in his sickle into the earth,
and gathered the vine of the earth,
and cast it into the great winepress of the wrath of God.
Revelation 14:19 KJV
 
 Revelation 16:2 RUSV
2 Пошёл пе́рвый А́нгел и вы́лил ча́шу свою́ на зе́млю:
2 [Gone, Went] [first, the first] Angel and [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]:
и сде́лались жестокие и отвратительные гнойные ра́ны на лю́дях,
and [made, they have become] жестокие and отвратительные гнойные [injury, wounds] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] people,
име́ющих начерта́ние зверя и поклоня́ющихся о́бразу его́.
having [outline, the outline] [beast, the beast] and worshipers [image, the image] [his, him, it].

And the first went,
and poured out his vial upon the earth;
and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast,
and upon them which worshipped his image.
Revelation 16:2 KJV
 
 Revelation 16:3 RUSV
3 Второ́й А́нгел вы́лил ча́шу свою́ в мо́ре:
3 Second Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [sea, water]:
и сде́лалась кровь,
and [done, she became] blood,
как бы мертвеца,
[how, what, as, like (comparison)] would мертвеца,
и все одушевленное у́мерло в мо́ре.
and [all, any, every, everybody, everyone] одушевленное died [at, in, of, on] [sea, water].

And the second angel poured out his vial upon the sea;
and it became as the blood of a dead man:
and every living soul died in the sea.
Revelation 16:3 KJV
 
 Revelation 16:4 RUSV
4 Тре́тий А́нгел вы́лил ча́шу свою́ в реки и исто́чники вод:
4 Third Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] rivers and [resources, sources] waters:
и сде́лалась кровь.
and [done, she became] blood.

And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters;
and they became blood.
Revelation 16:4 KJV
 
 Revelation 16:8 RUSV
8 Четвёртый А́нгел вы́лил ча́шу свою́ на со́лнце:
8 Fourth Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun]:
и дано́ бы́ло ему́ жечь люде́й огнём.
and given [it was, was] [him, it, to him] жечь [human, of people, people] [by fire, fire, flame].

And the fourth angel poured out his vial upon the sun;
and power was given unto him to scorch men with fire.
Revelation 16:8 KJV
 
 Revelation 16:10 RUSV
10 Пя́тый А́нгел вы́лил ча́шу свою́ на престо́л зверя:
10 Fifth Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] [beast, the beast]:
и сде́лалось ца́рство его́ мрачно,
and [done, happened, it happened] [kingdom, the kingdom] [his, him, it] мрачно,
и они́ кусали языки́ свои́ от страда́ния,
and [they, they are] кусали languages their from [suffer, suffering, sufferings, tribulations],

And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast;
and his kingdom was full of darkness;
and they gnawed their tongues for pain,
Revelation 16:10 KJV
 
 Revelation 16:12 RUSV
12 Шесто́й А́нгел вы́лил ча́шу свою́ в вели́кую ре́ку Евфра́т:
12 Sixth Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [great, mighty] [river, the river] Euphrates:
и вы́сохла в ней вода́,
and (dried up) [at, in, of, on] her water,
что́бы готов был путь царя́м от восхода солнечного.
[to, so that, in order to, because of] [ready, prepared] [be, to be, was, were] [path, the way, way] [kings, to the kings] from восхода солнечного.

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates;
and the water thereof was dried up,
that the way of the kings of the east might be prepared.
Revelation 16:12 KJV
 
 Revelation 16:17 RUSV
17 Седьмо́й А́нгел вы́лил ча́шу свою́ на во́здух:
17 Seventh Angel [poured it out, poured out] [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] air:
и из хра́ма небе́сного от престо́ла разда́лся гро́мкий го́лос,
and [from, in, of, out] temple [heaven, heavenly] from [the throne, throne] [resounded, rang out] loud voice,
говоря́щий:
[speaking, talking]:
соверши́лось!
done!

And the seventh angel poured out his vial into the air;
and there came a great voice out of the temple of heaven,
from the throne,
saying,
It is done.
Revelation 16:17 KJV
 
 Revelation 17:7 RUSV
7 И сказа́л мне А́нгел:
7 And [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] Angel:
что́ ты дивишься?
[what, that, why] you дивишься?
я скажу́ тебе́ тайну жены сей и зверя,
i [i will say, say, tell] [thee, you] тайну [wife, wives] this and [beast, the beast],
носящего её,
носящего her,
имеющего семь голов и де́сять рогов.
имеющего seven голов and ten рогов.

And the angel said unto me,
Wherefore didst thou marvel?
I will tell thee the mystery of the woman,
and of the beast that carrieth her,
which hath the seven heads and ten horns.
Revelation 17:7 KJV
 
 Revelation 18:21 RUSV
21 И оди́н си́льный А́нгел взял ка́мень,
21 And [alone, one] [strong, powerful] Angel took [rock, stone],
подо́бный большому жернову,
[like, similar] большому жернову,
и поверг в мо́ре,
and [defeated, plunged, thrown] [at, in, of, on] [sea, water],
говоря́:
[saying, talking]:
с таки́м стремлением повержен бу́дет Вавило́н,
[and, from, in, of, with] so стремлением повержен [will be, would be] Babylon,
вели́кий го́род,
great [city, town],
и уже́ не бу́дет его́.
and already [never, not] [will be, would be] [his, him, it].

And a mighty angel took up a stone like a great millstone,
and cast it into the sea,
saying,
Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down,
and shall be found no more at all.
Revelation 18:21 KJV
 
 Revelation 19:9 RUSV
9 И сказа́л мне [А́нгел]:
9 And [he said, said, say, saying, tell] [me, to me] [Angel]:
напиши́:
write:
блаже́нны зва́ные на бра́чную ве́черю А́гнца.
[blessed, blessed are, happy] [bidden, called, invited] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [marriage, wedding] [dinner, supper] [Lamb, Sheep, The Lamb].
И сказа́л мне:
And [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
сии́ суть и́стинные слова Божии.
[these, those] [essence, point] true [speech, the words, word, words] [God, God's].

And he saith unto me,
Write,
Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb.
And he saith unto me,
These are the true sayings of God.
Revelation 19:9 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Ангел.htm   Revision: 5/3/2025 6:29:36 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED