Genesis 4:17 NRT
17 Ка́ин позна́л свою́ жену́,
17 Cain [i have learned, knew, know, known, learned] [its, my, thy, your] [my wife, wife],
и она́ забере́менела и родила Ено́ха.
and [she, she is] [conceived, got pregnant, pregnant] and [bore, gave birth] Enoch.
В то вре́мя Ка́ин строил го́род и назва́л его́ по и́мени своего́ сы́на Ено́ха.
[At, In, Of, On] that [hour, time] Cain строил [city, town] and [called, named, identify] [his, him, it] [along, by, in, on, to, unto] name [his, yours] [a son, my son, son] Enoch. |
Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. When he built a city, he called the name of the city after the name of his son, Enoch. Genesis 4:17 ESV
And Cain knew his wife;
and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Genesis 4:17 KJV |
Genesis 4:17 RUSV
17 И позна́л Ка́ин жену́ свою́;
17 And [i have learned, knew, know, known, learned] Cain [my wife, wife] [its, my, thy, your];
и она́ зачала́ и родила Ено́ха.
and [she, she is] [begot, conceived] and [bore, gave birth] Enoch.
И постро́ил он го́род;
And built he [city, town];
и назва́л го́род по и́мени сы́на своего́:
and [called, named, identify] [city, town] [along, by, in, on, to, unto] name [a son, my son, son] [his, yours]:
Ено́х.
Enoch. |
Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. When he built a city, he called the name of the city after the name of his son, Enoch. Genesis 4:17 ESV
And Cain knew his wife;
and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Genesis 4:17 KJV |
Genesis 16:1 NRT
1 Са́ра,
1 Sarah,
жена́ Авра́ма,
wife Abram,
не рожа́ла ему́ дете́й.
[never, not] [birth, gave birth, she gave birth] [him, it, to him] [child, children].
У неё была́ служа́нка из Еги́пта по и́мени Ага́рь.
[At, By, With, Of] her was [maid, servant, the maid] [from, in, of, out] Egypt [along, by, in, on, to, unto] name Hagar. |
Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was Hagar. Genesis 16:1 ESV
Now Sarai Abram's wife bare him no children:
and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. Genesis 16:1 KJV |
Genesis 22:24 NRT
24 Его́ нало́жница по и́мени Ре́ума то́же родила ему́ сынове́й:
24 [His, Him, It] concubine [along, by, in, on, to, unto] name Reumah [too, also] [bore, gave birth] [him, it, to him] sons:
Теваха,
Теваха,
Гаха́ма,
Gaham,
Тахаша и Мааху.
Тахаша and [Maacah, Maachah]. |
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. Genesis 22:24 ESV
And his concubine,
whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. Genesis 22:24 KJV |
Genesis 24:29 NRT
29 У Реве́кки был брат по и́мени Лаван,
29 [At, By, With, Of] [Rebecca, Rebekah] [be, to be, was, were] brother [along, by, in, on, to, unto] name Laban,
и он поспеши́л к тому́ челове́ку у исто́чника.
and he [hurried, i hurried] [to, for, by] [one, the one] (to a person) [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well]. |
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out toward the man, to the spring. Genesis 24:29 ESV
And Rebekah had a brother,
and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well. Genesis 24:29 KJV |
Genesis 32:29 RUSV
29 Спроси́л и Иа́ков,
29 Asked and [Jacob, James],
говоря́:
[saying, talking]:
скажи́ и́мя Твоё.
[say, tell] name [Thy, Your, Yours].
И Он сказа́л:
And He [he said, said, say, saying, tell]:
на что ты спра́шиваешь о и́мени Моем?
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] you [you ask, inquire, question] about name [My, Mine]?
И благослови́л его́ там.
And blessed [his, him, it] there. |
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him. Genesis 32:29 ESV
And Jacob asked him,
and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Genesis 32:29 KJV |
Genesis 36:12 NRT
12 У сы́на Иса́ва Элифаза была́ нало́жница по и́мени Тимна,
12 [At, By, With, Of] [a son, my son, son] Esau Eliphaz was concubine [along, by, in, on, to, unto] name Тимна,
кото́рая родила ему́ Амалика.
which [bore, gave birth] [him, it, to him] Amalek.
Э́то вну́ки Исавовой жены А́ды.
[That, This, It] [grandchildren, grandsons] [Esau, Esau's] [wife, wives] Adah. |
(Timna was a concubine of Eliphaz, Esau's son; she bore Amalek to Eliphaz.) These are the sons of Adah, Esau's wife. Genesis 36:12 ESV
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son;
and she bare to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife. Genesis 36:12 KJV |
Genesis 38:1 NRT
1 Иу́да в то вре́мя оста́вил бра́тьев и посели́лся у одного́ челове́ка из Адуллама по и́мени Хира.
1 Judas [at, in, of, on] that [hour, time] [departed, left] [brethren, brothers] and [dwelt, lived, settled, settled in] [at, by, with, of] one human [from, in, of, out] Адуллама [along, by, in, on, to, unto] name Хира. |
It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah. Genesis 38:1 ESV
And it came to pass at that time,
that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah. Genesis 38:1 KJV |
Genesis 38:6 NRT
6 Иу́да взял для своего́ пе́рвенца Ира жену́,
6 Judas took for [his, yours] [firstborn, the firstborn] Ира [my wife, wife],
по и́мени Фама́рь.
[along, by, in, on, to, unto] name Tamar. |
|
Matthew 7:22 NRT
22 Мно́гие бу́дут говори́ть Мне в тот День:
22 Many [will, be] [to speak, to talk] [Me, To Me] [at, in, of, on] that Day:
«Го́споди,
«[Lord, God],
Го́споди,
[Lord, God],
да ра́зве мы не проро́чествовали от Твоего́ и́мени,
yes [is, perhaps, really] [we, we are] [never, not] [prophesied, prophesy] from [Thy, Your] name,
ра́зве не изгоня́ли Твои́м и́менем де́монов и не соверша́ли мно́гих чуде́с?»
[is, perhaps, really] [never, not] [banished, expelled, they were banished] Yours [by name, name] [demons, devils] and [never, not] committed [many, most] miracles?» |
On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ Matthew 7:22 ESV
Many will say to me in that day,
Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? Matthew 7:22 KJV |
Matthew 7:22 RUSV
22 Мно́гие ска́жут Мне в тот день:
22 Many [they will say, say] [Me, To Me] [at, in, of, on] that day:
Го́споди!
[Lord, God]!
Го́споди!
[Lord, God]!
не от Твоего́ ли и́мени мы проро́чествовали?
[never, not] from [Thy, Your] whether name [we, we are] [prophesied, prophesy]?
и не Твои́м ли и́менем бе́сов изгоня́ли?
and [never, not] Yours whether [by name, name] [demons, devils] [banished, expelled, they were banished]?
и не Твои́м ли и́менем мно́гие чудеса́ творили?
and [never, not] Yours whether [by name, name] many miracles творили? |
On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ Matthew 7:22 ESV
Many will say to me in that day,
Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? Matthew 7:22 KJV |
Matthew 9:9 NRT
9 Когда́ Иису́с шёл отту́да,
9 When Jesus walked (from there),
Он уви́дел челове́ка по и́мени Матфе́й,
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] human [along, by, in, on, to, unto] name Matthew,
сиде́вшего на ме́сте сбо́ра тамо́женных по́шлин.
sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [assembly, collection, gathering] [custom, customs] duties.
–Сле́дуй за Мной,
–Follow [after, around, at, behind, over] Me,
–сказа́л ему́ Иису́с.
–[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus.
Тот встал и пошёл за Ним.
That [get up, got up] and [gone, went] [after, around, at, behind, over] Him. |
As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him. Matthew 9:9 ESV
And as Jesus passed forth from thence,
he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. Matthew 9:9 KJV |
Matthew 9:9 RUSV
9 Проходя́ отту́да,
9 [Passed, Passing] (from there),
Иису́с уви́дел челове́ка,
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] human,
сидя́щего у сбо́ра по́шлин,
[seated, sitting] [at, by, with, of] [assembly, collection, gathering] duties,
по и́мени Матфе́я,
[along, by, in, on, to, unto] name Matthew,
и говори́т ему́:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
сле́дуй за Мно́ю.
follow [after, around, at, behind, over] Me.
И он встал и после́довал за Ним.
And he [get up, got up] and [followed, followed by] [after, around, at, behind, over] Him. |
As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him. Matthew 9:9 ESV
And as Jesus passed forth from thence,
he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. Matthew 9:9 KJV |
Matthew 19:29 NRT
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вил дома и́ли бра́тьев,
who [departed, left] houses or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли ра́ди и́мени Моего́,
or [earth, land] (for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат бо́льше и ста́нет насле́дником ве́чной жи́зни.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly [again, great, more] and [become, it will become, will become] [heir, the heir] eternal life. |
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Matthew 19:29 ESV
And every one that hath forsaken houses,
or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. Matthew 19:29 KJV |
Matthew 19:29 RUSV
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вит домы,
who [leave, to leave, will leave] houses,
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли,
or [earth, land],
ра́ди и́мени Моего́,
(for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат и насле́дует жизнь ве́чную.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly and [inherit, inherits] [life, living] [eternal, everlasting]. |
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Matthew 19:29 ESV
And every one that hath forsaken houses,
or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. Matthew 19:29 KJV |
Matthew 26:3 RUSV
3 Тогда́ собра́лись первосвяще́нники и кни́жники и старе́йшины наро́да во двор первосвяще́нника,
3 Then [gathered, together] (high priests) and scribes and elders [people, the people] [in, on] [yard, courtyard] (high priest),
по и́мени Каиафы,
[along, by, in, on, to, unto] name Caiaphas, |
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, Matthew 26:3 ESV
Then assembled together the chief priests,
and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, Matthew 26:3 KJV |
Matthew 27:16 NRT
16 В то вре́мя под стра́жей находи́лся изве́стный у́зник по и́мени Иису́с Вара́вва.
16 [At, In, Of, On] that [hour, time] [below, beneath, under, underneath] [guardians, guards] was [famous, notable, notorious] prisoner [along, by, in, on, to, unto] name Jesus Barabbas. |
And they had then a notorious prisoner called Barabbas. Matthew 27:16 ESV |
Matthew 27:32 NRT
32 Когда́ они́ выходи́ли,
32 When [they, they are] (went out),
им повстречался челове́к из Кирены по и́мени Симон,
[it, them] повстречался [man, human, person] [from, in, of, out] [Cyrene, Cyrenes] [along, by, in, on, to, unto] name Simon,
и солда́ты заста́вили его́ нести́ крест.
and soldiers [coerced, compeled, forced] [his, him, it] [carry, wear, sustain, take up] cross. |
As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross. Matthew 27:32 ESV
And as they came out,
they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. Matthew 27:32 KJV |
Matthew 27:32 RUSV
32 Выходя́,
32 [Coming Out, Escaping, Leaving],
они́ встре́тили одного́ Киринеянина,
[they, they are] [meet, met, we met] one Cyrene,
по и́мени Симона;
[along, by, in, on, to, unto] name Simon;
сего́ заста́вили нести́ крест Его́.
(with his) [coerced, compeled, forced] [carry, wear, sustain, take up] cross [His, Him, It]. |
As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross. Matthew 27:32 ESV
And as they came out,
they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. Matthew 27:32 KJV |
Matthew 27:57 NRT
57 Ве́чером к ме́сту казни пришёл оди́н бога́тый челове́к из Аримафеи,
57 [Evening, In The Evening] [to, for, by] place [destroy, executions] [arrive, came, come] [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
по и́мени Ио́сиф.
[along, by, in, on, to, unto] name Joseph.
Он то́же был ученико́м Иису́са.
He [too, also] [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus. |
When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. Matthew 27:57 ESV
When the even was come,
there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Matthew 27:57 KJV |
Mark 5:22 RUSV
22 И вот,
22 And [behold, here, there],
прихо́дит оди́н из нача́льников синаго́ги,
[came, comes, cometh] [alone, one] [from, in, of, out] chiefs synagogues,
по и́мени Иаир,
[along, by, in, on, to, unto] name Jairus,
и,
and,
уви́дев Его́,
[having seen, saw, seeing, seen] [His, Him, It],
па́дает к нога́м Его́
[falling, falls] [to, for, by] [feet, knees] [His, Him, It] |
Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet Mark 5:22 ESV
And,
behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, Mark 5:22 KJV |
Mark 15:7 NRT
7 В э́то вре́мя в заключении находи́лся челове́к по и́мени Вара́вва,
7 [At, In, Of, On] [that, this, it] [hour, time] [at, in, of, on] заключении was [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name Barabbas,
кото́рый вме́сте со свои́ми соо́бщниками соверши́л уби́йство во вре́мя бунта.
[which, which the, who] together [after, with] (with their own) accomplices committed murder [in, on] [hour, time] бунта. |
And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. Mark 15:7 ESV
And there was one named Barabbas,
which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. Mark 15:7 KJV |
Mark 15:7 RUSV
7 Тогда́ был в у́зах [не́кто],
7 Then [be, to be, was, were] [at, in, of, on] bonds [someone],
по и́мени Вара́вва,
[along, by, in, on, to, unto] name Barabbas,
со свои́ми соо́бщниками,
[after, with] (with their own) accomplices,
кото́рые во вре́мя мятежа́ сде́лали уби́йство.
[which, who] [in, on] [hour, time] [insurrection, mutiny, the mutiny] made murder. |
And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. Mark 15:7 ESV
And there was one named Barabbas,
which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. Mark 15:7 KJV |
Luke 1:5 NRT
5 Во вре́мя правле́ния И́рода,
5 [In, On] [hour, time] [board of directors, management, rule] Herod,
царя́ Иуде́и,
king Jews,
был свяще́нник по и́мени Заха́рия,
[be, to be, was, were] priest [along, by, in, on, to, unto] name [Zacharias, Zechariah],
из сме́ны Авия.
[from, in, of, out] [changes, division, shifts] [Abia, Abijah].
Его́ жена́ то́же была́ пото́мком Ааро́на,
[His, Him, It] wife [too, also] was [a descendant, descendant] Aaron,
её зва́ли Елизаве́та.
her [called, my name was, name] [Elisabeth, Elizabeth]. |
In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah, of the division of Abijah. And he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. Luke 1:5 ESV
THERE was in the days of Herod,
the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. Luke 1:5 KJV |
Luke 1:27 NRT
27 к де́ве по и́мени Мари́я.
27 [to, for, by] [girl, maiden] [along, by, in, on, to, unto] name [Maria, Mary].
Мари́я была́ обручена́ с Ио́сифом,
[Maria, Mary] was [betrothed, engaged] [and, from, in, of, with] Joseph,
пото́мком Дави́да.
[a descendant, descendant] David. |
to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. And the virgin's name was Mary. Luke 1:27 ESV
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph,
of the house of David; and the virgin's name was Mary. Luke 1:27 KJV |
Luke 1:59 RUSV
59 В восьмо́й день пришли́ обрезать младе́нца и хоте́ли назва́ть его́,
59 [At, In, Of, On] [eighth, the eighth] day came [circumcise, cut off] [babe, baby, child] and [they wanted, wanted] [call, called, name] [his, him, it],
по и́мени отца́ его́,
[along, by, in, on, to, unto] name [father, the father] [his, him, it],
Захариею.
Zechariah. |
And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father, Luke 1:59 ESV
And it came to pass,
that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father. Luke 1:59 KJV |
Luke 5:27 NRT
27 Вы́йдя из э́того дома,
27 [Came Out, Coming Out, Going Out] [from, in, of, out] this houses,
Иису́с уви́дел сбо́рщика нало́гов по и́мени Леви́й,
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [collector, publican, the collector] taxes [along, by, in, on, to, unto] name Levi,
сиде́вшего на ме́сте сбо́ра тамо́женных по́шлин.
sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [assembly, collection, gathering] [custom, customs] duties.
–Сле́дуй за Мной,
–Follow [after, around, at, behind, over] Me,
–сказа́л ему́ Иису́с.
–[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus. |
After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.” Luke 5:27 ESV
And after these things he went forth,
and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. Luke 5:27 KJV |
Luke 8:41 NRT
41 К Нему́ подошёл челове́к по и́мени Иаир,
41 [To, For, By] [Him, His] (came up) [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name Jairus,
кото́рый был нача́льником синаго́ги и,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] synagogues and,
па́вши к Его́ нога́м,
[fallen, falling, the fallen] [to, for, by] [His, Him, It] [feet, knees],
стал проси́ть Иису́са прийти́ к нему́ домо́й:
became ask Jesus [come, go] [to, for, by] [him, his] [home, house]: |
And there came a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue. And falling at Jesus' feet, he implored him to come to his house, Luke 8:41 ESV
And,
behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house: Luke 8:41 KJV |
Luke 10:17 RUSV
17 Се́мьдесят [ученико́в] возврати́лись с ра́достью и говори́ли:
17 Seventy [disciples] [came back, returned] [and, from, in, of, with] joy and [they said, we talked]:
Го́споди!
[Lord, God]!
и бе́сы повину́ются нам о и́мени Твоём.
and [demons, devils] obey [to us, us] about name Yours. |
The seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!” Luke 10:17 ESV
And the seventy returned again with joy,
saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name. Luke 10:17 KJV |
Luke 10:38 NRT
38 По пути́ Иису́с с ученика́ми пришли́ в одно́ селе́ние.
38 [Along, By, In, On, To, Unto] [ways, path, road] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] came [at, in, of, on] one village.
Там же́нщина,
There woman,
по и́мени Ма́рфа,
[along, by, in, on, to, unto] name Martha,
пригласи́ла Его́ в свой дом.
[invited, received, she invited me, welcomed] [His, Him, It] [at, in, of, on] [mine, my own] [dwelling, home, house]. |
Now as they went on their way, Jesus entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house. Luke 10:38 ESV
Now it came to pass,
as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. Luke 10:38 KJV |
Luke 16:20 NRT
20 А у его́ ворот лежа́л ни́щий по и́мени Ла́зарь.
20 [While, And, But] [at, by, with, of] [his, him, it] [gate, door, neck] [lay, lying] [beggar, begging, poor man] [along, by, in, on, to, unto] name Lazarus.
Он был весь покры́т я́звами
He [be, to be, was, were] [all, entire, everything, the whole, whole] covered ulcers |
And there was a certain beggar named Lazarus,
which was laid at his gate, full of sores, Luke 16:20 KJV |
Luke 21:12 NRT
12 Но ещё до того́,
12 [But, Yet] [again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как все э́то произойдёт,
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [shall come, will happen],
вас бу́дут аресто́вывать и пресле́довать.
you [will, be] [apprehend, arrest, detain] and [chase, pursue].
Вас бу́дут приводи́ть в синаго́ги и броса́ть в темни́цы,
You [will, be] [drive, quote] [at, in, of, on] synagogues and [fling, hurl, throw, toss] [at, in, of, on] dungeons,
бу́дут ста́вить пе́ред царя́ми и прави́телями,
[will, be] [put, to put] before kings and [governors, rulers, the rulers],
и все э́то и́з-за Моего́ и́мени.
and [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] (because of) My name. |
But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake. Luke 21:12 ESV
But before all these,
they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake. Luke 21:12 KJV |
John 1:6 NRT
6 Бо́гом был по́слан челове́к по и́мени Иоа́нн.
6 [By God, God] [be, to be, was, were] sent [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name John. |
|
John 10:3 RUSV
3 Ему́ придве́рник отворя́ет,
3 [Him, It, To Him] doorkeeper opens,
и овцы слу́шаются голоса его́,
and sheep [they obey, follow] [voices, vote] [his, him, it],
и он зовёт свои́х ове́ц по и́мени и выво́дит их.
and he calling their sheep [along, by, in, on, to, unto] name and [displays, leadeth, leads, outputs] [them, their]. |
To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. John 10:3 ESV
To him the porter openeth;
and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. John 10:3 KJV |
John 10:25 NRT
25 Иису́с отве́тил:
25 Jesus answered:
–Я уже́ говори́л вам,
–I already spoke [to you, ye, you],
но вы не пове́рили.
[but, yet] [ye, you] [never, not] believed.
Обо́ Мне свиде́тельствуют дела,
About [Me, To Me] [testify, they testify] [affairs, business, deeds, works],
кото́рые Я соверша́ю от и́мени Моего́ Отца́.
[which, who] I [i do, making, making a mistake, perform] from name My [Father, The Father]. |
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me, John 10:25 ESV
Jesus answered them,
I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me. John 10:25 KJV |
John 15:21 NRT
21 Но ва́ши проти́вники бу́дут гнать вас и́з-за Моего́ и́мени,
21 [But, Yet] [your, yours] opponents [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] you (because of) My name,
потому́ что они́ не зна́ют Того́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] know That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self]. |
But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me. John 15:21 ESV
But all these things will they do unto you for my name's sake,
because they know not him that sent me. John 15:21 KJV |
Acts 4:12 RUSV
12 И́бо нет друго́го и́мени под не́бом,
12 [For, Because] [no, not] [another, the other one] name [below, beneath, under, underneath] [sky, heaven],
да́нного челове́кам,
[gave, given] people,
кото́рым надлежа́ло бы нам спасти́сь.
which [it should have been, should have] would [to us, us] escape. |
Neither is there salvation in any other:
for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. Acts 4:12 KJV |
Acts 4:17 RUSV
17 Но,
17 [But, Yet],
что́бы бо́лее не разгласилось э́то в наро́де,
[to, so that, in order to, because of] [above, greater, more, over] [never, not] разгласилось [that, this, it] [at, in, of, on] [people, the people],
с угрозою запретим им,
[and, from, in, of, with] угрозою запретим [it, them],
что́бы не говори́ли об и́мени сём никому́ из люде́й.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [they said, we talked] about name [this, same] nobody [from, in, of, out] [human, of people, people]. |
But that it spread no further among the people,
let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name. Acts 4:17 KJV |
Acts 4:18 RUSV
18 И,
18 And,
призва́в их,
[called, calling, having called] [them, their],
приказали им отнюдь не говори́ть и не учи́ть об и́мени Иису́са.
приказали [it, them] отнюдь [never, not] [to speak, to talk] and [never, not] [learn, speaking, taught, teach, teaching] about name Jesus. |
And they called them,
and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. Acts 4:18 KJV |
Acts 5:28 RUSV
28 Не запрети́ли ли мы вам накрепко учи́ть о и́мени сём?
28 [Never, Not] [banned, prohibited] whether [we, we are] [to you, ye, you] накрепко [learn, speaking, taught, teach, teaching] about name [this, same]?
и вот,
and [behold, here, there],
вы напо́лнили Иерусали́м уче́нием ва́шим и хоти́те навести́ на нас кровь Того́ Челове́ка.
[ye, you] [filled, filled up] Jerusalem teaching [your, yours] and [want, want to, you want] [bring, guide, to guide] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we] blood That Human. |
Saying,
Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. Acts 5:28 KJV |
Acts 5:40 RUSV
40 Они́ послу́шались его́;
40 [They, They Are] [hearkened, listened, obeyed, they obeyed, we listened] [his, him, it];
и,
and,
призва́в Апо́столов,
[called, calling, having called] [Apostles, The Apostles],
би́ли их и,
[beaten, smote, struck] [them, their] and,
запретив им говори́ть о и́мени Иису́са,
запретив [it, them] [to speak, to talk] about name Jesus,
отпусти́ли их.
released [them, their]. |
And to him they agreed:
and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. Acts 5:40 KJV |
Acts 8:12 RUSV
12 Но,
12 [But, Yet],
когда́ пове́рили Фили́ппу,
when believed Philip,
благовествующему о Ца́рствии Божием и о и́мени Иису́са Христа́,
благовествующему about [Kingdom, The Kingdom] [God, God's, Gods] and about name Jesus Christ,
то крести́лись и мужчи́ны и же́нщины.
that [baptized, they were baptized] and men and women. |
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God,
and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. Acts 8:12 KJV |
Acts 9:11 RUSV
11 Госпо́дь же сказа́л ему́:
11 Lord [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
встань и пойди́ на у́лицу,
[get up, rise, rise up, stand, stand up] and go [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [road, street],
так называемую Прямую,
so называемую Прямую,
и спроси́ в Иудином до́ме Тарсянина,
and ask [at, in, of, on] Иудином [home, house] Тарсянина,
по и́мени Са́вла;
[along, by, in, on, to, unto] name Saul;
он тепе́рь мо́лится,
he now [he prays, prays], |
And the Lord said unto him,
Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth, Acts 9:11 KJV |
Acts 11:28 RUSV
28 И оди́н из них,
28 And [alone, one] [from, in, of, out] [them, they],
по и́мени Ага́в,
[along, by, in, on, to, unto] name [Agabus, Agave],
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
предвозвестил Ду́хом,
предвозвестил [Spirit, The Spirit],
что по всей вселенной бу́дет вели́кий го́лод,
[what, that, why] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [the universe, universe] [will be, would be] great hunger,
кото́рый и был при кесаре Клавдии.
[which, which the, who] and [be, to be, was, were] [at, in] кесаре Клавдии. |
And there stood up one of them named Agabus,
and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. Acts 11:28 KJV |
Acts 26:9 RUSV
9 Пра́вда,
9 Truth,
и я ду́мал,
and i thought,
что мне должно́ мно́го де́йствовать про́тив и́мени Иису́са Назорея.
[what, that, why] [me, to me] [must, should] [a lot of, many] [act, behave] against name Jesus [Nazirite, Nazareth]. |
I verily thought with myself,
that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. Acts 26:9 KJV |
Romans 15:9 RUSV
9 А для язы́чников —— из ми́лости,
9 [While, And, But] for [gentiles, pagans] —— [from, in, of, out] [grace, graces, kindness, mercy],
что́бы сла́вили Бо́га,
[to, so that, in order to, because of] [glorified, praised] God,
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«за то бу́ду сла́вить Тебя́,
«[after, around, at, behind, over] that [i will, will] [glorify, praise] You,
Го́споди,
[Lord, God],
ме́жду язы́чниками,
[among, between, meanwhile] [gentiles, pagans],
и бу́ду петь и́мени Твоему́».
and [i will, will] sing name Yours». |
And that the Gentiles might glorify God for his mercy;
as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. Romans 15:9 KJV |
2 Corinthians 5:20 RUSV
20 Ита́к мы —— посланники от и́мени Христо́ва,
20 So [we, we are] —— посланники from name [Christ, Christ's],
и как бы Сам Бог увещевает чрез нас;
and [how, what, as, like (comparison)] would [Himself, Itself, Myself, Self] God увещевает through [us, we];
от и́мени Христо́ва просим:
from name [Christ, Christ's] просим:
примиритесь с Бо́гом.
примиритесь [and, from, in, of, with] [By God, God]. |
Now then we are ambassadors for Christ,
as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God. 2 Corinthians 5:20 KJV |