Genesis 2:11 RUSV
11 И́мя одно́й Фисон:
11 Name [alone, one] Фисон:
она́ обтека́ет всю зе́млю Хавила,
[she, she is] (flows around) [all, whole] [earth, land] Хавила,
ту,
that,
где зо́лото;
[somewhere, where, wherever] gold; |
The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold. Genesis 2:11 ESV
The name of the first is Pison:
that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; Genesis 2:11 KJV |
Genesis 2:13 RUSV
13 И́мя второ́й реки Гихон:
13 Name second rivers Гихон:
она́ обтека́ет всю зе́млю Куш.
[she, she is] (flows around) [all, whole] [earth, land] Куш. |
The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush. Genesis 2:13 ESV
And the name of the second river is Gihon:
the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia. Genesis 2:13 KJV |
Genesis 2:14 RUSV
14 И́мя третьей реки Хиддекель:
14 Name третьей rivers Хиддекель:
она́ протекает пред Ассириею.
[she, she is] протекает [before, front] Ассириею.
Четвертая река́ Евфрат.
Четвертая [river, stream] Евфрат. |
And the name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates. Genesis 2:14 ESV
And the name of the third river is Hiddekel:
that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. Genesis 2:14 KJV |
Genesis 2:19 NRT
19 Госпо́дь Бог созда́л из земли всех звере́й полевых и всех птиц небе́сных.
19 Lord God created [from, in, of, out] earth [all, everyone] [animals, beast] полевых and [all, everyone] birds heavenly.
Зате́м Он привёл их к челове́ку,
Then He [brought, took] [them, their] [to, for, by] (to a person),
что́бы уви́деть,
[to, so that, in order to, because of] see,
как тот их назове́т;
[how, what, as, like (comparison)] that [them, their] [call, he will name, will call];
и как назва́л челове́к ка́ждое живо́е творение,
and [how, what, as, like (comparison)] [called, named, identify] [man, human, person] [all, each, every] [alive, live] творение,
так и ста́ло ему́ и́мя.
so and [became, it became] [him, it, to him] name. |
Now out of the ground the Lord God had formed every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name. Genesis 2:19 ESV
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field,
and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. Genesis 2:19 KJV |
Genesis 2:19 RUSV
19 Госпо́дь Бог образовал из земли всех живо́тных полевых и всех птиц небе́сных,
19 Lord God образовал [from, in, of, out] earth [all, everyone] animals полевых and [all, everyone] birds heavenly,
и привёл к челове́ку,
and [brought, took] [to, for, by] (to a person),
что́бы ви́деть,
[to, so that, in order to, because of] [behold, find, see, to see, watch, witness],
как он назове́т их,
[how, what, as, like (comparison)] he [call, he will name, will call] [them, their],
и что́бы,
and [to, so that, in order to, because of],
как наречет челове́к вся́кую душу живу́ю,
[how, what, as, like (comparison)] наречет [man, human, person] [any, every] [soul, the soul] [live, living],
так и бы́ло и́мя ей.
so and [it was, was] name her. |
Now out of the ground the Lord God had formed every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name. Genesis 2:19 ESV
And out of the ground the LORD God formed every beast of the field,
and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. Genesis 2:19 KJV |
Genesis 3:20 RUSV
20 И наре́к Адам и́мя же́не свое́й:
20 And name Adam name wife [his, mine]:
Ева,
Ева,
и́бо она́ ста́ла ма́терью всех живу́щих.
[for, because] [she, she is] became mother [all, everyone] living. |
|
Genesis 4:19 RUSV
19 И взял себе́ Ламех две жены:
19 And took [himself, myself, thyself, to myself, yourself] Lamech two [wife, wives]:
и́мя одно́й:
name [alone, one]:
А́да,
[Gehenna, Hades, Hell, Inferno],
и и́мя второ́й:
and name second:
Цилла.
Zillah. |
And Lamech took two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. Genesis 4:19 ESV
And Lamech took unto him two wives:
the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. Genesis 4:19 KJV |
Genesis 4:21 RUSV
21 И́мя бра́ту его́ Иувал:
21 Name brother [his, him, it] Иувал:
он был оте́ц всех играющих на гуслях и свире́ли.
he [be, to be, was, were] father [all, everyone] играющих [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] гуслях and pipes. |
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe. Genesis 4:21 ESV
And his brother's name was Jubal:
he was the father of all such as handle the harp and organ. Genesis 4:21 KJV |
Genesis 4:25 RUSV
25 И позна́л Адам ещё жену́ свою́,
25 And [i have learned, knew, know, known, learned] Adam [again, also, another, even, further, more] [my wife, wife] [its, my, thy, your],
и она́ родила сы́на,
and [she, she is] [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Сиф,
Seth,
потому́ что,
[because, that is why, therefore] [what, that, why],
[говори́ла она́],
[[spoke, said] [she, she is]],
Бог положи́л мне друго́е се́мя,
God put [me, to me] other [offspring, seed],
вме́сто А́веля,
(instead of) Abel,
кото́рого уби́л Ка́ин.
[which, which one, whom] killed Cain. |
And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, “God has appointed for me another offspring instead of Abel, for Cain killed him.” Genesis 4:25 ESV
And Adam knew his wife again;
and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Genesis 4:25 KJV |
Genesis 4:26 NRT
26 У Сифа то́же был сын,
26 [At, By, With, Of] Сифа [too, also] [be, to be, was, were] son,
и он назва́л его́ Енос.
and he [called, named, identify] [his, him, it] Enos.
В то вре́мя лю́ди на́чали призывать и́мя Господа.
[At, In, Of, On] that [hour, time] people started summon name Lord. |
To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the Lord. Genesis 4:26 ESV
And to Seth,
to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD. Genesis 4:26 KJV |
Genesis 4:26 RUSV
26 У Сифа та́кже роди́лся сын,
26 [At, By, With, Of] Сифа also [born, was born] son,
и он наре́к ему́ и́мя:
and he name [him, it, to him] name:
Енос;
Enos;
тогда́ на́чали призывать и́мя Господа.
then started summon name Lord. |
To Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time people began to call upon the name of the Lord. Genesis 4:26 ESV
And to Seth,
to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD. Genesis 4:26 KJV |
Genesis 5:2 RUSV
2 мужчи́ну и же́нщину сотвори́л их,
2 (a man) and woman created [them, their],
и благослови́л их,
and blessed [them, their],
и наре́к им и́мя:
and name [it, them] name:
челове́к,
[man, human, person],
в день сотворения их.
[at, in, of, on] day сотворения [them, their]. |
Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created. Genesis 5:2 ESV
Male and female created he them;
and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. Genesis 5:2 KJV |
Genesis 5:3 RUSV
3 Адам жил сто три́дцать лет и роди́л [сы́на] по подо́бию своему́ по о́бразу своему́,
3 Adam lived [hundred, one hundred] thirty years and (gave birth) [[a son, my son, son]] [along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] [to his, your own] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [to his, your own],
и наре́к ему́ и́мя:
and name [him, it, to him] name:
Сиф.
Seth. |
When Adam had lived years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. Genesis 5:3 ESV
And Adam lived an hundred and thirty years,
and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth: Genesis 5:3 KJV |
Genesis 5:29 NRT
29 Он дал ему́ и́мя Ной и сказа́л:
29 He gave [him, it, to him] name Noah and [he said, said, say, saying, tell]:
«Он утешит нас в работе,
«He утешит [us, we] [at, in, of, on] работе,
в тяжком труде рук на́ших,
[at, in, of, on] тяжком труде [arm, hand] our,
на земле́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
проклятой Го́сподом».
проклятой Lord». |
and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the Lord has cursed, this one shall bring us relief from our work and from the painful toil of our hands.” Genesis 5:29 ESV
And he called his name Noah,
saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed. Genesis 5:29 KJV |
Genesis 5:29 RUSV
29 и наре́к ему́ и́мя:
29 and name [him, it, to him] name:
Ной,
Noah,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
он утешит нас в работе на́шей и в трудах рук на́ших при [возделывании] земли,
he утешит [us, we] [at, in, of, on] работе our and [at, in, of, on] трудах [arm, hand] our [at, in] [возделывании] earth,
кото́рую про́клял Госпо́дь.
[which, which one] [cursed, cursedst] Lord. |
and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the Lord has cursed, this one shall bring us relief from our work and from the painful toil of our hands.” Genesis 5:29 ESV
And he called his name Noah,
saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed. Genesis 5:29 KJV |
Genesis 10:25 RUSV
25 У Евера роди́лись два сы́на;
25 [At, By, With, Of] [Eber, Ever] [come, originate, were born] two [a son, my son, son];
и́мя одному́:
name [alone, to one]:
Фалек,
Peleg,
потому́ что во дни его́ земля́ разделена;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] in days [his, him, it] [earth, ground, land] разделена;
и́мя бра́та его́:
name brother [his, him, it]:
Иоктан.
Joktan. |
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan. Genesis 10:25 ESV
And unto Eber were born two sons:
the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. Genesis 10:25 KJV |
Genesis 11:4 NRT
4 Пото́м они́ сказа́ли:
4 [Then, Later] [they, they are] [said, say, tell, they said]:
–Дава́йте построим себе́ го́род с башней до небе́с,
–(Let Us) построим [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [city, town] [and, from, in, of, with] башней [before, until] heaven,
что́бы просла́вить своё и́мя и не рассе́яться по всей земле́.
[to, so that, in order to, because of] glorify (its own) name and [never, not] [dissipate, disperse, scatter] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world]. |
Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” Genesis 11:4 ESV
And they said,
Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. Genesis 11:4 KJV |
Genesis 11:4 RUSV
4 И сказа́ли они́:
4 And [said, say, tell, they said] [they, they are]:
построим себе́ го́род и ба́шню,
построим [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [city, town] and tower,
высотою до небе́с,
высотою [before, until] heaven,
и сде́лаем себе́ и́мя,
and [let us do it, will do] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] name,
пре́жде не́жели рассеемся по лицу́ всей земли.
before (rather than) рассеемся [along, by, in, on, to, unto] face [all, the whole, whole] earth. |
Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” Genesis 11:4 ESV
And they said,
Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. Genesis 11:4 KJV |
Genesis 11:9 RUSV
9 Посему дано́ ему́ и́мя:
9 Therefore given [him, it, to him] name:
Вавило́н,
Babylon,
и́бо там смеша́л Госпо́дь язы́к всей земли,
[for, because] there mixed Lord [language, tongue] [all, the whole, whole] earth,
и отту́да рассе́ял их Госпо́дь по всей земле́.
and (from there) [dispersed, scattered] [them, their] Lord [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world]. |
Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. Genesis 11:9 ESV
Therefore is the name of it called Babel;
because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11:9 KJV |
Genesis 11:29 RUSV
29 Авра́м и Нахор взя́ли себе́ жён;
29 Abram and Nahor [have taken, they took it, took] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [wives, women];
и́мя жены Аврамовой:
name [wife, wives] Аврамовой:
Са́ра;
Sarah;
и́мя жены Нахоровой:
name [wife, wives] Нахоровой:
Милка,
Milcah,
дочь Ара́на,
daughter Haran,
отца́ Милки и отца́ Иски.
[father, the father] Milcah and [father, the father] Иски. |
And Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. Genesis 11:29 ESV
And Abram and Nahor took them wives:
the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. Genesis 11:29 KJV |
Genesis 12:2 NRT
2 Я произведу́ от тебя́ вели́кий наро́д и благословлю́ тебя́;
2 I [i will produce, make] from you great [crowd, nation, people] and [bless, i bless you, i will bless you] you;
Я возвеличу твоё и́мя,
I возвеличу [thy, your] name,
и ты бу́дешь благословением.
and you [will you be, you will] благословением. |
And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing. Genesis 12:2 ESV
And I will make of thee a great nation,
and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 12:2 KJV |
Genesis 12:2 RUSV
2 и Я произведу́ от тебя́ вели́кий наро́д,
2 and I [i will produce, make] from you great [crowd, nation, people],
и благословлю́ тебя́,
and [bless, i bless you, i will bless you] you,
и возвеличу и́мя твоё,
and возвеличу name [thy, your],
и бу́дешь ты в благослове́ние;
and [will you be, you will] you [at, in, of, on] blessing; |
And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing. Genesis 12:2 ESV
And I will make of thee a great nation,
and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Genesis 12:2 KJV |
Genesis 12:8 NRT
8 Отту́да он дви́нулся в горную ме́стность к восто́ку от Вефиля и поста́вил шатёр ме́жду Вефилем на за́паде и Гаем на восто́ке.
8 (From There) he [journeyed, moved] [at, in, of, on] горную [terrain, location, place] [to, for, by] [east, eastward, to the east] from Bethel and [put, set] [tent, the tent] [among, between, meanwhile] Вефилем [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west and Гаем [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [east, the east].
Там он постро́ил же́ртвенник Го́споду и призва́л и́мя Господа.
There he built altar [Lord, To The Lord] and [called, urged] name Lord. |
From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord. Genesis 12:8 ESV
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel,
and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. Genesis 12:8 KJV |
Genesis 12:8 RUSV
8 Отту́да дви́нулся он к горе,
8 (From There) [journeyed, moved] he [to, for, by] [woe, grief, mountain, sorrow],
на восто́к от Вефиля;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] east from Bethel;
и поста́вил шатёр свой [так,
and [put, set] [tent, the tent] [mine, my own] [so,
что от него́] Вефиль [был] на за́пад,
[what, that, why] from him] Bethel [[be, to be, was, were]] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west,
а Гай на восто́к;
[while, and, but] Гай [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] east;
и созда́л там же́ртвенник Го́споду и призва́л и́мя Господа.
and created there altar [Lord, To The Lord] and [called, urged] name Lord. |
From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord. Genesis 12:8 ESV
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel,
and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. Genesis 12:8 KJV |
Genesis 13:4 NRT
4 к тому́ ме́сту,
4 [to, for, by] [one, the one] place,
где он пре́жде постро́ил же́ртвенник.
[somewhere, where, wherever] he before built altar.
Там Авра́м призва́л и́мя Господа.
There Abram [called, urged] name Lord. |
to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord. Genesis 13:4 ESV
Unto the place of the altar,
which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD. Genesis 13:4 KJV |
Genesis 13:4 RUSV
4 до места же́ртвенника,
4 [before, until] places (the altar),
кото́рый он сде́лал там внача́ле;
[which, which the, who] he did there [at first, at the beginning, beginning, first, initially];
и там призва́л Авра́м и́мя Господа.
and there [called, urged] Abram name Lord. |
to the place where he had made an altar at the first. And there Abram called upon the name of the Lord. Genesis 13:4 ESV
Unto the place of the altar,
which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD. Genesis 13:4 KJV |
Genesis 16:11 RUSV
11 И ещё сказа́л ей А́нгел Госпо́день:
11 And [again, also, another, even, further, more] [he said, said, say, saying, tell] her Angel [Jehovah, Lord's]:
вот,
[behold, here, there],
ты бере́менна,
you pregnant,
и роди́шь сы́на,
and [birth, give birth] [a son, my son, son],
и наречёшь ему́ и́мя Измаи́л,
and [you will call, you will name] [him, it, to him] name Ishmael,
и́бо услы́шал Госпо́дь страда́ние твоё;
[for, because] heard Lord [anguish, misery, pain, suffering] [thy, your]; |
And the angel of the Lord said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the Lord has listened to your affliction. Genesis 16:11 ESV
And the angel of the LORD said unto her,
Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. Genesis 16:11 KJV |
Genesis 16:13 NRT
13 Го́споду,
13 [Lord, To The Lord],
Кото́рый говори́л с ней,
[Which, Which The, Who] spoke [and, from, in, of, with] her,
она́ дала́ и́мя:
[she, she is] [gave, i gave it to you] name:
«Бог,
«God,
ви́дящий меня́»,
seeing [i, me, self]»,
потому́ что она́ сказа́ла:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] ((she) said):
–Сейча́с я виде́ла Того́,
–Now i [i saw, saw, seen] That,
Кто ви́дит меня́.
Who [he sees, saw, sees, seeth] [i, me, self]. |
So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,” for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.” Genesis 16:13 ESV
And she called the name of the LORD that spake unto her,
Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? Genesis 16:13 KJV |
Genesis 16:15 NRT
15 Ага́рь родила Авра́му сы́на,
15 Hagar [bore, gave birth] Abram [a son, my son, son],
и Авра́м дал сы́ну,
and Abram gave [son, to my son],
кото́рого она́ родила,
[which, which one, whom] [she, she is] [bore, gave birth],
и́мя Измаи́л.
name Ishmael. |
And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. Genesis 16:15 ESV
And Hagar bare Abram a son:
and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. Genesis 16:15 KJV |
Genesis 16:15 RUSV
15 Ага́рь родила Авра́му сы́на;
15 Hagar [bore, gave birth] Abram [a son, my son, son];
и наре́к [Авра́м] и́мя сы́ну своему́,
and name [Abram] name [son, to my son] [to his, your own],
рожденному от Ага́ри:
рожденному from Hagar:
Измаи́л.
Ishmael. |
And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. Genesis 16:15 ESV
And Hagar bare Abram a son:
and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. Genesis 16:15 KJV |
Genesis 17:5 NRT
5 Ты бо́льше не бу́дешь называ́ться Авра́мом :: твоё и́мя бу́дет Авраа́м,
5 You [again, great, more] [never, not] [will you be, you will] [be called, called] Abram :: [thy, your] name [will be, would be] Abraham,
потому́ что Я сде́лал тебя́ отцо́м мно́жества наро́дов.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I did you father [sets, multitude, plenty, plethora, many] peoples. |
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations. Genesis 17:5 ESV
Neither shall thy name any more be called Abram,
but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. Genesis 17:5 KJV |
Genesis 17:5 RUSV
5 и не бу́дешь ты бо́льше называ́ться Авра́мом,
5 and [never, not] [will you be, you will] you [again, great, more] [be called, called] Abram,
но бу́дет тебе́ и́мя:
[but, yet] [will be, would be] [thee, you] name:
Авраа́м,
Abraham,
и́бо Я сде́лаю тебя́ отцо́м мно́жества наро́дов;
[for, because] I [i will do, i will make] you father [sets, multitude, plenty, plethora, many] peoples; |
No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations. Genesis 17:5 ESV
Neither shall thy name any more be called Abram,
but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. Genesis 17:5 KJV |
Genesis 17:15 NRT
15 Ещё Бог сказа́л Авраа́му:
15 [Again, Also, Another, Even, Further, More] God [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
–Что каса́ется Сары,
–[What, That, Why] [concerns, regard] Сары,
жены твое́й,
[wife, wives] yours,
ты бо́льше не бу́дешь называ́ть её Сарой :: её и́мя бу́дет Са́рра.
you [again, great, more] [never, not] [will you be, you will] [call, name, to call] her Сарой :: her name [will be, would be] Sarah. |
And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. Genesis 17:15 ESV
And God said unto Abraham,
As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. Genesis 17:15 KJV |
Genesis 17:15 RUSV
15 И сказа́л Бог Авраа́му:
15 And [he said, said, say, saying, tell] God (To Abraham):
Са́ру,
[Sarah, Sarai],
жену́ твою́,
[my wife, wife] yours,
не называй Сарою,
[never, not] называй Сарою,
но да бу́дет и́мя ей:
[but, yet] yes [will be, would be] name her:
Са́рра;
Sarah; |
And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. Genesis 17:15 ESV
And God said unto Abraham,
As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. Genesis 17:15 KJV |
Genesis 17:19 RUSV
19 Бог же сказа́л:
19 God [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
и́менно Са́рра,
exactly Sarah,
жена́ твоя́,
wife yours,
роди́т тебе́ сы́на,
(will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и ты наречёшь ему́ и́мя:
and you [you will call, you will name] [him, it, to him] name:
Исаа́к;
Isaac;
и поста́влю заве́т Мой с ним заве́том ве́чным [и] пото́мству его́ по́сле него́.
and [establish, i will put it, put] [covenant, testament, the covenant] [Mine, My] [and, from, in, of, with] him [covenant, testament, the covenant] eternal [and] posterity [his, him, it] [after, beyond] him. |
God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him. Genesis 17:19 ESV
And God said,
Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. Genesis 17:19 KJV |
Genesis 19:37 RUSV
37 и родила ста́ршая сы́на,
37 and [bore, gave birth] older [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Моав.
Моав.
Он оте́ц Моавитян доны́не.
He father Моавитян [now, until now]. |
The firstborn bore a son and called his name Moab. He is the father of the Moabites to this day. Genesis 19:37 ESV
And the first born bare a son,
and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day. Genesis 19:37 KJV |
Genesis 19:38 RUSV
38 И мла́дшая та́кже родила сы́на,
38 And [the youngest, younger, youngest] also [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Бен-Амми.
Бен-Амми.
Он оте́ц Аммонитя́н доны́не.
He father [Ammonites, The Ammonites] [now, until now]. |
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day. Genesis 19:38 ESV
And the younger,
she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. Genesis 19:38 KJV |
Genesis 21:3 NRT
3 Авраа́м дал новорожденному сы́ну,
3 Abraham gave новорожденному [son, to my son],
кото́рого родила ему́ Са́рра,
[which, which one, whom] [bore, gave birth] [him, it, to him] Sarah,
и́мя Исаа́к.
name Isaac. |
Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac. Genesis 21:3 ESV
And Abraham called the name of his son that was born unto him,
whom Sarah bare to him, Isaac. Genesis 21:3 KJV |
Genesis 21:3 RUSV
3 и наре́к Авраа́м и́мя сы́ну своему́,
3 and name Abraham name [son, to my son] [to his, your own],
родившемуся у него́,
родившемуся [at, by, with, of] him,
кото́рого родила ему́ Са́рра,
[which, which one, whom] [bore, gave birth] [him, it, to him] Sarah,
Исаа́к;
Isaac; |
Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac. Genesis 21:3 ESV
And Abraham called the name of his son that was born unto him,
whom Sarah bare to him, Isaac. Genesis 21:3 KJV |
Genesis 21:33 NRT
33 Авраа́м посади́л в Вирса́вии тамариск и призва́л там и́мя Господа,
33 Abraham planted [at, in, of, on] Beersheba тамариск and [called, urged] there name Lord,
Бо́га Ве́чного.
God [Eternal, Everlasting]. |
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the Lord, the Everlasting God. Genesis 21:33 ESV
And Abraham planted a grove in Beersheba,
and called there on the name of the LORD, the everlasting God. Genesis 21:33 KJV |
Genesis 21:33 RUSV
33 И насади́л [Авраа́м] при Вирса́вии рощу и призва́л там и́мя Господа,
33 And planted [Abraham] [at, in] Beersheba рощу and [called, urged] there name Lord,
Бо́га ве́чного.
God [eternal, everlasting]. |
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and called there on the name of the Lord, the Everlasting God. Genesis 21:33 ESV
And Abraham planted a grove in Beersheba,
and called there on the name of the LORD, the everlasting God. Genesis 21:33 KJV |
Genesis 22:14 RUSV
14 И наре́к Авраа́м и́мя ме́сту тому́:
14 And name Abraham name place [one, the one]:
Иегова-Ире.
Иегова-ире.
Посему [и] ны́не говори́тся:
Therefore [and] [currently, now] (it says):
на горе Иеговы усмотрится.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Иеговы усмотрится. |
So Abraham called the name of that place, “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.” Genesis 22:14 ESV
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh:
as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Genesis 22:14 KJV |
Genesis 25:25 RUSV
25 Пе́рвый вы́шел кра́сный,
25 [First, The First] [came, came out] [red, scarlet],
весь,
[all, entire, everything, the whole, whole],
как ко́жа,
[how, what, as, like (comparison)] skin,
косма́тый;
[hairy, shaggy];
и нарекли ему́ и́мя Иса́в.
and нарекли [him, it, to him] name Esau. |
The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau. Genesis 25:25 ESV
And the first came out red,
all over like an hairy garment; and they called his name Esau. Genesis 25:25 KJV |
Genesis 25:26 RUSV
26 Пото́м вы́шел брат его́,
26 [Then, Later] [came, came out] brother [his, him, it],
держа́сь руко́ю свое́ю за пяту́ Иса́ва;
[carry, holding on, keep] [by hand, hand, with my hand] his [after, around, at, behind, over] [heel, the fifth] Esau;
и наречено́ ему́ и́мя Иа́ков.
and named [him, it, to him] name [Jacob, James].
Исаа́к же был шести́десяти лет,
Isaac [but, same, then] [be, to be, was, were] sixty years,
когда́ они́ роди́лись.
when [they, they are] [come, originate, were born]. |
Afterward his brother came out with his hand holding Esau's heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. Genesis 25:26 ESV
And after that came his brother out,
and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. Genesis 25:26 KJV |
Genesis 25:30 NRT
30 Он сказа́л Иа́кову:
30 He [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
–Скоре́е,
–[Quickly, Rather],
дай мне пое́сть немно́го того́ красного,
give [me, to me] eat [a little, little] that красного,
что ты готовишь!
[what, that, why] you готовишь!
Я умира́ю от го́лода!
I (i am dying) from [famine, hunger, starvation]!
(Вот почему́ ему́ та́кже дали и́мя Эдом ).)
([Behold, Here, There] why [him, it, to him] also [gave, given] name Эдом ).). |
And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom. ) Genesis 25:30 ESV
And Esau said to Jacob,
Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. Genesis 25:30 KJV |
Genesis 26:20 RUSV
20 И спо́рили пастухи́ Герарские с пастуха́ми Исаа́ка,
20 And [argued, arguing] shepherds Герарские [and, from, in, of, with] shepherds Isaac,
говоря́:
[saying, talking]:
на́ша вода́.
our water.
И он наре́к коло́дезю и́мя:
And he name [the well, well] name:
Есек,
Есек,
потому́ что спо́рили с ним.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [argued, arguing] [and, from, in, of, with] him. |
the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him. Genesis 26:20 ESV
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen,
saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him. Genesis 26:20 KJV |
Genesis 26:21 RUSV
21 вы́копали друго́й коло́дезь;
21 [digged, dug up] another [the well, well];
спо́рили та́кже и о нем;
[argued, arguing] also and about [dumb, him, mute, speechless];
и он наре́к ему́ и́мя:
and he name [him, it, to him] name:
Ситна.
Ситна. |
Then they dug another well, and they quarreled over that also, so he called its name Sitnah. Genesis 26:21 ESV
And they digged another well,
and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. Genesis 26:21 KJV |
Genesis 26:22 RUSV
22 И он дви́нулся отсю́да и вы́копал ино́й коло́дезь,
22 And he [journeyed, moved] (from here) and [dug out, dug up, excavate] other [the well, well],
о ко́тором уже́ не спо́рили,
about [that, which] already [never, not] [argued, arguing],
и наре́к ему́ и́мя:
and name [him, it, to him] name:
Реховоф,
Реховоф,
и́бо,
[for, because],
сказа́л он,
[he said, said, say, saying, tell] he,
тепе́рь Госпо́дь дал нам пространное ме́сто,
now Lord gave [to us, us] пространное place,
и мы размножимся на земле́.
and [we, we are] размножимся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, saying, “For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land.” Genesis 26:22 ESV
And he removed from thence,
and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. Genesis 26:22 KJV |
Genesis 26:25 NRT
25 Исаа́к постро́ил там же́ртвенник и призва́л и́мя Господа и поста́вил там шатёр,
25 Isaac built there altar and [called, urged] name Lord and [put, set] there [tent, the tent],
а слуги его́ вы́копали коло́дец.
[while, and, but] [servant, servants] [his, him, it] [digged, dug up] well. |
So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there. And there Isaac's servants dug a well. Genesis 26:25 ESV
And he builded an altar there,
and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. Genesis 26:25 KJV |
Genesis 26:25 RUSV
25 И он устро́ил там же́ртвенник и призва́л и́мя Господа.
25 And he [arranged, organized] there altar and [called, urged] name Lord.
И раски́нул там шатёр свой,
And (spread out) there [tent, the tent] [mine, my own],
и вы́копали там рабы́ Исааковы коло́дезь.
and [digged, dug up] there [handmaiden, servant, servants, slaves] [Isaac, Isaac's] [the well, well]. |
So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there. And there Isaac's servants dug a well. Genesis 26:25 ESV
And he builded an altar there,
and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. Genesis 26:25 KJV |
Genesis 26:33 NRT
33 Он назва́л его́ Шева,
33 He [called, named, identify] [his, him, it] Шева,
и до сего́ дня и́мя э́того города –– Вирсавия.
and [before, until] (with his) [days, of the day] name this [cities, city, town, towns] –– Вирсавия. |
And he called it Shebah:
therefore the name of the city is Beersheba unto this day. Genesis 26:33 KJV |
Genesis 26:33 RUSV
33 И он назва́л его́:
33 And he [called, named, identify] [his, him, it]:
Шива.
Шива.
Посему и́мя го́роду тому́ Беэршива до сего́ дня.
Therefore name [city, town] [one, the one] Беэршива [before, until] (with his) [days, of the day]. |
And he called it Shebah:
therefore the name of the city is Beersheba unto this day. Genesis 26:33 KJV |
Genesis 27:36 RUSV
36 И сказа́л он:
36 And [he said, said, say, saying, tell] he:
не потому́ ли дано́ ему́ и́мя:
[never, not] [because, that is why, therefore] whether given [him, it, to him] name:
Иа́ков,
[Jacob, James],
что он запнул меня́ уже́ два ра́за?
[what, that, why] he запнул [i, me, self] already two [occasion, once, times]?
Он взял перворо́дство моё,
He took birthright my,
и вот,
and [behold, here, there],
тепе́рь взял благослове́ние моё.
now took blessing my.
И [ещё] сказа́л:
And [[again, also, another, even, further, more]] [he said, said, say, saying, tell]:
неуже́ли ты не оста́вил мне благослове́ния?
[greater, indeed, really, surely] you [never, not] [departed, left] [me, to me] blessings? |
Esau said, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?” Genesis 27:36 ESV
And he said,
Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me? Genesis 27:36 KJV |
Genesis 28:19 RUSV
19 И наре́к и́мя ме́сту тому́:
19 And name name place [one, the one]:
Вефиль,
Bethel,
а пре́жнее и́мя того́ города бы́ло:
[while, and, but] [former, previous, the former] name that [cities, city, town, towns] [it was, was]:
Луз.
Luz. |
He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first. Genesis 28:19 ESV
And he called the name of that place Bethel:
but the name of that city was called Luz at the first. Genesis 28:19 KJV |
Genesis 29:16 RUSV
16 У Лавана же бы́ло две до́чери;
16 [At, By, With, Of] Laban [but, same, then] [it was, was] two daughters;
и́мя старшей:
name старшей:
Ли́я;
Leah;
и́мя мла́дшей:
name [the youngest, younger, youngest]:
Рахи́ль.
Rachel. |
Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. Genesis 29:16 ESV
And Laban had two daughters:
the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. Genesis 29:16 KJV |
Genesis 29:32 RUSV
32 Ли́я зачала́ и родила сы́на,
32 Leah [begot, conceived] and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Руви́м,
Reuben,
потому́ что сказа́ла она́:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] ((she) said) [she, she is]:
Госпо́дь призре́л на моё бе́дствие;
Lord (looked up) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] my [affliction, calamity, disaster, distress];
и́бо тепе́рь бу́дет люби́ть меня́ муж мой.
[for, because] now [will be, would be] [be in love, love, to love] [i, me, self] husband [mine, my]. |
And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben, for she said, “Because the Lord has looked upon my affliction; for now my husband will love me.” Genesis 29:32 ESV
And Leah conceived,
and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me. Genesis 29:32 KJV |
Genesis 29:33 RUSV
33 И зачала́ опя́ть и родила сы́на,
33 And [begot, conceived] again and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и сказа́ла:
and ((she) said):
Госпо́дь услы́шал,
Lord heard,
что я нелюби́ма,
[what, that, why] i [hated, unloved],
и дал мне и сего́.
and gave [me, to me] and (with his).
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Симео́н.
Simeon. |
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also.” And she called his name Simeon. Genesis 29:33 ESV
And she conceived again,
and bare a son; and said, Because the LORD hath heard I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Genesis 29:33 KJV |
Genesis 29:34 RUSV
34 И зачала́ ещё и родила сы́на,
34 And [begot, conceived] [again, also, another, even, further, more] and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и сказа́ла:
and ((she) said):
теперь-то приле́пится ко мне муж мой,
теперь-то [cleave, it will stick, will stick] to [me, to me] husband [mine, my],
и́бо я родила ему́ трёх сыно́в.
[for, because] i [bore, gave birth] [him, it, to him] three [children, sons].
От сего́ наречено́ ему́ и́мя:
From (with his) named [him, it, to him] name:
Леви́й.
Levi. |
Again she conceived and bore a son, and said, “Now this time my husband will be attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. Genesis 29:34 ESV
And she conceived again,
and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi. Genesis 29:34 KJV |
Genesis 29:35 RUSV
35 И ещё зачала́ и родила сы́на,
35 And [again, also, another, even, further, more] [begot, conceived] and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и сказа́ла:
and ((she) said):
теперь-то я восхвалю Господа.
теперь-то i восхвалю Lord.
Посему нарекла́ ему́ и́мя Иу́да.
Therefore [named, named it] [him, it, to him] name Judas.
И перестала рожда́ть.
And перестала [beget, to give birth]. |
And she conceived again and bore a son, and said, “This time I will praise the Lord.” Therefore she called his name Judah. Then she ceased bearing. Genesis 29:35 ESV
And she conceived again,
and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing. Genesis 29:35 KJV |
Genesis 30:6 RUSV
6 И сказа́ла Рахи́ль:
6 And ((she) said) Rachel:
судил мне Бог,
судил [me, to me] God,
и услы́шал го́лос мой,
and heard voice [mine, my],
и дал мне сы́на.
and gave [me, to me] [a son, my son, son].
Посему нарекла́ ему́ и́мя:
Therefore [named, named it] [him, it, to him] name:
Дан.
Given. |
Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan. Genesis 30:6 ESV
And Rachel said,
God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan. Genesis 30:6 KJV |
Genesis 30:8 RUSV
8 И сказа́ла Рахи́ль:
8 And ((she) said) Rachel:
борьбою си́льною боро́лась я с сестрою мое́ю и превозмогла.
борьбою strong [fought, i fought, wrestled] i [and, from, in, of, with] сестрою my and превозмогла.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Неффалим.
Naphtali. |
Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali. Genesis 30:8 ESV
And Rachel said,
With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. Genesis 30:8 KJV |
Genesis 30:11 RUSV
11 И сказа́ла Ли́я:
11 And ((she) said) Leah:
прибавилось.
прибавилось.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Гад.
[Bastard, Gad, Reptile]. |
|
Genesis 30:13 RUSV
13 И сказа́ла Ли́я:
13 And ((she) said) Leah:
к бла́гу моему́,
[to, for, by] [good, the good] my,
и́бо блаженною бу́дут называ́ть меня́ же́нщины.
[for, because] блаженною [will, be] [call, name, to call] [i, me, self] women.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Аси́р.
[Aser, Asher, Asir]. |
And Leah said, “Happy am I! For women have called me happy.” So she called his name Asher. Genesis 30:13 ESV
And Leah said,
Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. Genesis 30:13 KJV |
Genesis 30:18 RUSV
18 И сказа́ла Ли́я:
18 And ((she) said) Leah:
Бог дал возме́здие мне за то,
God gave [retaliation, retribution] [me, to me] [after, around, at, behind, over] that,
что я отдала́ служа́нку мою му́жу моему́.
[what, that, why] i [gave, gave it away, i gave it away] [maid, the maid] [my, mine] husband my.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Иссаха́р.
Issachar. |
Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar. Genesis 30:18 ESV
And Leah said,
God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. Genesis 30:18 KJV |
Genesis 30:20 RUSV
20 И сказа́ла Ли́я:
20 And ((she) said) Leah:
Бог дал мне прекра́сный дар;
God gave [me, to me] [beautiful, fine, goodly, lovely] [donation, gift, offering];
тепе́рь бу́дет жить у меня́ муж мой,
now [will be, would be] live [at, by, with, of] [i, me, self] husband [mine, my],
и́бо я родила ему́ шесть сыно́в.
[for, because] i [bore, gave birth] [him, it, to him] six [children, sons].
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Завулон.
Zebulun. |
Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun. Genesis 30:20 ESV
And Leah said,
God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. Genesis 30:20 KJV |
Genesis 30:21 RUSV
21 Пото́м родила дочь и нарекла́ ей и́мя:
21 [Then, Later] [bore, gave birth] daughter and [named, named it] her name:
Ди́на.
Dinah. |
Afterward she bore a daughter and called her name Dinah. Genesis 30:21 ESV |
Genesis 30:24 RUSV
24 И нарекла́ ему́ и́мя:
24 And [named, named it] [him, it, to him] name:
Ио́сиф,
Joseph,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Госпо́дь даст мне и друго́го сы́на.
Lord [give, shall give, will give] [me, to me] and [another, the other one] [a son, my son, son]. |
|
Genesis 31:48 RUSV
48 И сказа́л Лаван:
48 And [he said, said, say, saying, tell] Laban:
сего́дня э́тот холм ме́жду мно́ю и тобо́ю свиде́тель.
today this hill [among, between, meanwhile] me and [by you, thee, you] witness.
Посему и наречено́ ему́ и́мя:
Therefore and named [him, it, to him] name:
Галаад,
Gilead, |
Laban said, “This heap is a witness between you and me today.” Therefore he named it Galeed, Genesis 31:48 ESV
And Laban said,
This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed; Genesis 31:48 KJV |
Genesis 32:2 RUSV
2 Иа́ков,
2 [Jacob, James],
уви́дев их,
[having seen, saw, seeing, seen] [them, their],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
э́то ополчение Божие.
[that, this, it] ополчение [God, God's].
И наре́к и́мя ме́сту тому́:
And name name place [one, the one]:
Маханаим.
Маханаим. |
And when Jacob saw them he said, “This is God's camp!” So he called the name of that place Mahanaim. Genesis 32:2 ESV
And when Jacob saw them,
he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. Genesis 32:2 KJV |
Genesis 32:27 NRT
27 Он спроси́л:
27 He asked:
–Как твоё и́мя?
–[How, What, As, Like (comparison)] [thy, your] name?
–Иа́ков,
–[Jacob, James],
–отве́тил он.
–answered he. |
|
Genesis 32:27 RUSV
27 И сказа́л:
27 And [he said, said, say, saying, tell]:
как и́мя твоё?
[how, what, as, like (comparison)] name [thy, your]?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Иа́ков.
[Jacob, James]. |
|
Genesis 32:28 NRT
28 Тогда́ Он сказа́л:
28 Then He [he said, said, say, saying, tell]:
–Отны́не твоё и́мя бу́дет не Иа́ков,
–[From Now On, Henceforth, Now] [thy, your] name [will be, would be] [never, not] [Jacob, James],
а Изра́иль,
[while, and, but] Israel,
потому́ что ты боро́лся с Бо́гом и людьми́ и победи́л.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [fought, struggled, wrestled] [and, from, in, of, with] [By God, God] and people and [overcome, won]. |
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.” Genesis 32:28 ESV
And he said,
Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. Genesis 32:28 KJV |
Genesis 32:28 RUSV
28 И сказа́л:
28 And [he said, said, say, saying, tell]:
отны́не и́мя тебе́ бу́дет не Иа́ков,
[from now on, henceforth, now] name [thee, you] [will be, would be] [never, not] [Jacob, James],
а Изра́иль,
[while, and, but] Israel,
и́бо ты боро́лся с Бо́гом,
[for, because] you [fought, struggled, wrestled] [and, from, in, of, with] [By God, God],
и челове́ков одолева́ть бу́дешь.
and [men, people] overcome [will you be, you will]. |
Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.” Genesis 32:28 ESV
And he said,
Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. Genesis 32:28 KJV |
Genesis 32:29 NRT
29 Иа́ков сказа́л:
29 [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell]:
–Прошу́ Тебя́,
–[Ask, Beg, I Beg, Plead] You,
скажи́ мне Твоё и́мя.
[say, tell] [me, to me] [Thy, Your] name.
Но Он отве́тил:
[But, Yet] He answered:
–Заче́м ты спра́шиваешь Моё и́мя?
–[How, Wherefore, Why] you [you ask, inquire, question] My name?
И Он благослови́л его́.
And He blessed [his, him, it]. |
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him. Genesis 32:29 ESV
And Jacob asked him,
and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Genesis 32:29 KJV |
Genesis 32:29 RUSV
29 Спроси́л и Иа́ков,
29 Asked and [Jacob, James],
говоря́:
[saying, talking]:
скажи́ и́мя Твоё.
[say, tell] name [Thy, Your].
И Он сказа́л:
And He [he said, said, say, saying, tell]:
на что ты спра́шиваешь о и́мени Моем?
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [what, that, why] you [you ask, inquire, question] about name [My, Mine]?
И благослови́л его́ там.
And blessed [his, him, it] there. |
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him. Genesis 32:29 ESV
And Jacob asked him,
and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there. Genesis 32:29 KJV |
Genesis 32:30 RUSV
30 И наре́к Иа́ков и́мя ме́сту тому́:
30 And name [Jacob, James] name place [one, the one]:
Пенуэл;
Пенуэл;
и́бо,
[for, because],
[говори́л он],
[spoke he],
я ви́дел Бо́га лицем к лицу́,
i [saw, seen] God [face, hypocrite] [to, for, by] face,
и сохранилась душа моя́.
and сохранилась soul my. |
So Jacob called the name of the place Peniel, saying, “For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.” Genesis 32:30 ESV
And Jacob called the name of the place Peniel:
for I have seen God face to face, and my life is preserved. Genesis 32:30 KJV |
Genesis 33:17 RUSV
17 А Иа́ков дви́нулся в Сокхоф,
17 [While, And, But] [Jacob, James] [journeyed, moved] [at, in, of, on] Сокхоф,
и постро́ил себе́ дом,
and built [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [dwelling, home, house],
и для скота́ своего́ сде́лал шалаши.
and for [cattle, livestock] [his, yours] did шалаши.
От сего́ он наре́к и́мя ме́сту:
From (with his) he name name place:
Сокхоф.
Сокхоф. |
But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth. Genesis 33:17 ESV
And Jacob journeyed to Succoth,
and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. Genesis 33:17 KJV |
Genesis 33:20 RUSV
20 И поста́вил там же́ртвенник,
20 And [put, set] there altar,
и призва́л и́мя Господа Бо́га Изра́илева.
and [called, urged] name Lord God Israel. |
There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel. Genesis 33:20 ESV |
Genesis 35:10 NRT
10 Бог сказа́л ему́:
10 God [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Твоё и́мя Иа́ков,
–[Thy, Your] name [Jacob, James],
но отны́не ты не бу́дешь называ́ться Иа́ковом.
[but, yet] [from now on, henceforth, now] you [never, not] [will you be, you will] [be called, called] Jacob.
И́мя тебе́ бу́дет –– «Изра́иль».
Name [thee, you] [will be, would be] –– «Israel».
Так Он назва́л его́ Израилем.
So He [called, named, identify] [his, him, it] Израилем. |
And God said to him, “Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name.” So he called his name Israel. Genesis 35:10 ESV
And God said unto him,
Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. Genesis 35:10 KJV |
Genesis 35:10 RUSV
10 и сказа́л ему́ Бог:
10 and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God:
и́мя твоё Иа́ков;
name [thy, your] [Jacob, James];
отны́не ты не бу́дешь называ́ться Иа́ковом,
[from now on, henceforth, now] you [never, not] [will you be, you will] [be called, called] Jacob,
но бу́дет и́мя тебе́:
[but, yet] [will be, would be] name [thee, you]:
Изра́иль.
Israel.
И наре́к ему́ и́мя:
And name [him, it, to him] name:
Изра́иль.
Israel. |
And God said to him, “Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name.” So he called his name Israel. Genesis 35:10 ESV
And God said unto him,
Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. Genesis 35:10 KJV |
Genesis 35:15 RUSV
15 и наре́к Иа́ков и́мя ме́сту,
15 and name [Jacob, James] name place,
на ко́тором Бог говори́л ему́:
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, which] God spoke [him, it, to him]:
Вефиль.
Bethel. |
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel. Genesis 35:15 ESV |
Genesis 35:18 RUSV
18 И когда́ выходи́ла из неё душа,
18 And when (came out) [from, in, of, out] her soul,
и́бо она́ умира́ла,
[for, because] [she, she is] [dying, she was dying],
то нарекла́ ему́ и́мя:
that [named, named it] [him, it, to him] name:
Бенони.
Бенони.
Но оте́ц его́ назва́л его́ Вениамином.
[But, Yet] father [his, him, it] [called, named, identify] [his, him, it] Вениамином. |
And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin. Genesis 35:18 ESV
And it came to pass,
as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin. Genesis 35:18 KJV |
Genesis 36:32 RUSV
32 ца́рствовал в Едоме Бе́ла,
32 reigned [at, in, of, on] Едоме [Bela, White],
сын Веоров,
son Веоров,
а и́мя го́роду его́ Дингава.
[while, and, but] name [city, town] [his, him, it] Дингава. |
|
Genesis 36:35 RUSV
35 И у́мер Хушам,
35 And died Хушам,
и воцари́лся по нем Гадад,
and reigned [along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless] [Guessing, Hadad],
сын Бедадов,
son Бедадов,
кото́рый порази́л Мадианитян на по́ле Моава;
[which, which the, who] [amazed, i was amazed, smite, smote] Мадианитян [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field Моава;
и́мя го́роду его́ Авиф.
name [city, town] [his, him, it] Авиф. |
Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith. Genesis 36:35 ESV
And Husham died,
and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. Genesis 36:35 KJV |
Genesis 36:39 NRT
39 По́сле сме́рти Баал-Ханана,
39 [After, Beyond] [death, of death] Баал-Ханана,
сы́на Ахбора,
[a son, my son, son] Achbor,
царём вме́сто него́ стал Гадад.
king (instead of) him became [Guessing, Hadad].
Его́ го́род называ́лся Пау,
[His, Him, It] [city, town] [called, was called] Пау,
а и́мя его́ жены бы́ло Мегетавель;
[while, and, but] name [his, him, it] [wife, wives] [it was, was] Мегетавель;
она́ была́ дочерью Матреды,
[she, she is] was дочерью Матреды,
внучкой Мезагава.
внучкой Мезагава. |
Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab. Genesis 36:39 ESV
And Baalhanan the son of Achbor died,
and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. Genesis 36:39 KJV |
Genesis 36:39 RUSV
39 И у́мер Баал-Ханан,
39 And died [Baal-hanan, Baalhanan],
сын Ахбора,
son Achbor,
и воцари́лся по нем Гадар:
and reigned [along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless] Гадар:
и́мя го́роду его́ Пау;
name [city, town] [his, him, it] Пау;
и́мя же́не его́ Мегетавеель,
name wife [his, him, it] Мегетавеель,
дочь Матреды,
daughter Матреды,
сы́на Мезагава.
[a son, my son, son] Мезагава. |
Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab. Genesis 36:39 ESV
And Baalhanan the son of Achbor died,
and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. Genesis 36:39 KJV |
Genesis 38:1 RUSV
1 В то вре́мя Иу́да отошёл от бра́тьев свои́х и посели́лся близ одного́ Одолламитянина,
1 [At, In, Of, On] that [hour, time] Judas [departed, moved away] from [brethren, brothers] their and [dwelt, lived, settled, settled in] near one Adullamite,
кото́рому и́мя:
(to whom) name:
Хира.
Хира. |
It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah. Genesis 38:1 ESV
And it came to pass at that time,
that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah. Genesis 38:1 KJV |
Genesis 38:2 RUSV
2 И уви́дел там Иу́да дочь одного́ Хананеянина,
2 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] there Judas daughter one Хананеянина,
кото́рому и́мя:
(to whom) name:
Шуа;
Шуа;
и взял её и вошёл к ней.
and took her and [entered, has entered] [to, for, by] her. |
There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her and went in to her, Genesis 38:2 ESV
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite,
whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her. Genesis 38:2 KJV |
Genesis 38:3 RUSV
3 Она́ зачала́ и родила сы́на;
3 [She, She Is] [begot, conceived] and [bore, gave birth] [a son, my son, son];
и он наре́к ему́ и́мя:
and he name [him, it, to him] name:
Ир.
Ир.. |
|
Genesis 38:4 RUSV
4 И зачала́ опя́ть,
4 And [begot, conceived] again,
и родила сы́на,
and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Онан.
Onan. |
|
Genesis 38:5 RUSV
5 И ещё родила сы́на и нарекла́ ему́ и́мя:
5 And [again, also, another, even, further, more] [bore, gave birth] [a son, my son, son] and [named, named it] [him, it, to him] name:
Шела.
Shelah.
Иу́да был в Хезиве,
Judas [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Хезиве,
когда́ она́ родила его́.
when [she, she is] [bore, gave birth] [his, him, it]. |
Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. Judah was in Chezib when she bore him. Genesis 38:5 ESV
And she yet again conceived,
and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him. Genesis 38:5 KJV |
Genesis 38:6 RUSV
6 И взял Иу́да жену́ Иру,
6 And took Judas [my wife, wife] Иру,
первенцу своему́;
первенцу [to his, your own];
и́мя ей Фама́рь.
name her Tamar. |
|
Genesis 38:29 RUSV
29 Но он возврати́л ру́ку свою́;
29 [But, Yet] he returned hand [its, my, thy, your];
и вот,
and [behold, here, there],
вы́шел брат его́.
[came, came out] brother [his, him, it].
И она́ сказа́ла:
And [she, she is] ((she) said):
как ты расторг себе́ преграду?
[how, what, as, like (comparison)] you расторг [himself, myself, thyself, to myself, yourself] преграду?
И наречено́ ему́ и́мя:
And named [him, it, to him] name:
Фарес.
[Perez, Pharez]. |
But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez. Genesis 38:29 ESV
And it came to pass,
as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez. Genesis 38:29 KJV |
Genesis 38:30 NRT
30 Зате́м вы́шел и тот,
30 Then [came, came out] and that,
у кото́рого на запя́стье была́ алая нить,
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wrist was алая нить,
и ему́ дали и́мя Зерах.
and [him, it, to him] [gave, given] name Zerah. |
Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah. Genesis 38:30 ESV
And afterward came out his brother,
that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah. Genesis 38:30 KJV |
Genesis 38:30 RUSV
30 Пото́м вы́шел брат его́ с красной нитью на руке́.
30 [Then, Later] [came, came out] brother [his, him, it] [and, from, in, of, with] красной нитью [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arm, hand].
И наречено́ ему́ и́мя:
And named [him, it, to him] name:
За́ра.
[Zarah, Zerah]. |
Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah. Genesis 38:30 ESV
And afterward came out his brother,
that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah. Genesis 38:30 KJV |
Genesis 41:45 NRT
45 Он дал Ио́сифу и́мя Цафнат-Панеах и отда́л ему́ в жены Асене́фу,
45 He gave Joseph name Цафнат-Панеах and gave [him, it, to him] [at, in, of, on] [wife, wives] Asenath,
дочь Потифера,
daughter [Potiphera, Potipherah],
жреца́ города Она́.
[priest, the priest] [cities, city, town, towns] [She, She Is].
И отпра́вился Ио́сиф в путь по всей еги́петской земле́.
And [departed, set off, went] Joseph [at, in, of, on] [path, the way, way] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] egyptian [earth, ground, land, world]. |
And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah. And he gave him in marriage Asenath, the daughter of Potiphera priest of On. So Joseph went out over the land of Egypt. Genesis 41:45 ESV
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah;
and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt. Genesis 41:45 KJV |
Genesis 41:45 RUSV
45 И наре́к фарао́н Ио́сифу и́мя:
45 And name [pharaoh, the pharaoh] Joseph name:
Цафнаф-Панеах,
Цафнаф-панеах,
и дал ему́ в жену́ Асене́фу,
and gave [him, it, to him] [at, in, of, on] [my wife, wife] Asenath,
дочь Потифера,
daughter [Potiphera, Potipherah],
жреца́ Илиопольского.
[priest, the priest] Илиопольского.
И пошёл Ио́сиф по земле́ Еги́петской.
And [gone, went] Joseph [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world] Egyptian. |
And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah. And he gave him in marriage Asenath, the daughter of Potiphera priest of On. So Joseph went out over the land of Egypt. Genesis 41:45 ESV
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah;
and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt. Genesis 41:45 KJV |
Genesis 41:51 RUSV
51 И наре́к Ио́сиф и́мя первенцу:
51 And name Joseph name первенцу:
Манассия,
[Manasseh, Manasses],
потому́ что [говори́л он] Бог дал мне забы́ть все несчастья мои́ и весь дом отца́ моего́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [spoke he] God gave [me, to me] forget [all, any, every, everybody, everyone] несчастья my and [all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house] [father, the father] my. |
Joseph called the name of the firstborn Manasseh. “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father's house.” Genesis 41:51 ESV
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh:
For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house. Genesis 41:51 KJV |
Genesis 41:52 RUSV
52 А друго́му наре́к и́мя:
52 [While, And, But] another name name:
Ефре́м,
Ephraim,
потому́ что [говори́л он] Бог сде́лал меня́ плодовитым в земле́ страда́ния моего́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [spoke he] God did [i, me, self] плодовитым [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [suffer, suffering] my. |
The name of the second he called Ephraim, “For God has made me fruitful in the land of my affliction.” Genesis 41:52 ESV
And the name of the second called he Ephraim:
For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction. Genesis 41:52 KJV |
Genesis 48:16 NRT
16 А́нгел,
16 Angel,
Кото́рый берег меня́ от вся́кого зла– да благослови́т э́тих дете́й.
[Which, Which The, Who] [beach, coast, seashore, shore] [i, me, self] from [any, anyone, every one, whosoever] evil– yes bless these [child, children].
Пусть продолжится в них моё и́мя и имена́ мои́х отцо́в Авраа́ма и Исаа́ка,
Let продолжится [at, in, of, on] [them, they] my name and names [mine, my, of mine] fathers Abraham and Isaac,
и пусть многочисленно бу́дет их пото́мство на земле́.
and let многочисленно [will be, would be] [them, their] offspring [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.” Genesis 48:16 ESV
The Angel which redeemed me from all evil,
bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. Genesis 48:16 KJV |
Genesis 48:16 RUSV
16 А́нгел,
16 Angel,
избавляющий меня́ от вся́кого зла,
избавляющий [i, me, self] from [any, anyone, every one, whosoever] evil,
да благослови́т о́троков сих;
yes bless youths [now, these, those];
да бу́дет на них наречено́ и́мя моё и и́мя отцо́в мои́х Авраа́ма и Исаа́ка,
yes [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] named name my and name fathers [mine, my, of mine] Abraham and Isaac,
и да возрастут они́ во мно́жество посреди́ земли.
and yes возрастут [they, they are] in [lots of, many] [among, in the middle, midst] earth. |
the angel who has redeemed me from all evil, bless the boys; and in them let my name be carried on, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.” Genesis 48:16 ESV
The Angel which redeemed me from all evil,
bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. Genesis 48:16 KJV |
Genesis 50:11 RUSV
11 И ви́дели жи́тели земли той,
11 And [have you seen, seen] [citizens, multitude, people, residents, village] earth that,
Хананеи,
[Canaanite, Canaanites, The Canaanites],
плач в Горен-Гаатаде,
[cry, crying, mourning, weeping] [at, in, of, on] Горен-гаатаде,
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
велик плач э́тот у Египтя́н!
[big, great, large] [cry, crying, mourning, weeping] this [at, by, with, of] [Egyptians, The Egyptians]!
Посему наречено́ и́мя [ме́сту] тому́:
Therefore named name [place] [one, the one]:
плач Египтя́н,
[cry, crying, mourning, weeping] [Egyptians, The Egyptians],
что при Иорда́не.
[what, that, why] [at, in] Jordan. |
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan. Genesis 50:11 ESV
And when the inhabitants of the land,
the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan. Genesis 50:11 KJV |
Matthew 1:21 RUSV
21 роди́т же Сы́на,
21 (will give birth) [but, same, then] [A Son, My Son, Son],
и наречёшь Ему́ и́мя Иису́с,
and [you will call, you will name] [Him, It, To Him] name Jesus,
и́бо Он спасёт люде́й Свои́х от гре́хов их.
[for, because] He (will save) [human, of people, people] Their from sins [them, their]. |
She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” Matthew 1:21 ESV
And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. Matthew 1:21 KJV |
Matthew 1:23 RUSV
23 се,
23 [this, that, all],
Де́ва во чре́ве приимет и роди́т Сы́на,
Maid in [the womb, womb] приимет and (will give birth) [A Son, My Son, Son],
и нарекут и́мя Ему́ Еммануил,
and нарекут name [Him, It, To Him] [Emmanuel, Immanuel],
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
с на́ми Бог.
[and, from, in, of, with] [us, we] God. |
“Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel” (which means, God with us). Matthew 1:23 ESV
Behold,
a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 1:23 KJV |
Matthew 1:25 RUSV
25 и не знал Её.
25 and [never, not] [knew, know] Her.
Как наконе́ц Она́ родила Сы́на Своего́ пе́рвенца,
[How, What, As, Like (comparison)] [finally, at last] [She, She Is] [bore, gave birth] [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [firstborn, the firstborn],
и он наре́к Ему́ и́мя:
and he name [Him, It, To Him] name:
Иису́с.
Jesus. |
And knew her not till she had brought forth her firstborn son:
and he called his name JESUS. Matthew 1:25 KJV |
Matthew 6:9 NRT
9 Молитесь так:
9 Pray so:
Оте́ц наш на Небеса́х,
Father our [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Heaven,
пусть просла́вится Твоё и́мя!
let [become famous, famous, glorified, glorify, glorify himself, hallowed] [Thy, Your] name! |
After this manner therefore pray ye:
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Matthew 6:9 KJV |
Matthew 6:9 RUSV
9 Молитесь же так:
9 Pray [but, same, then] so:
Отче наш,
Father our,
су́щий на небеса́х!
existing [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven!
да святи́тся и́мя Твоё;
yes [hallowed, holy] name [Thy, Your]; |
After this manner therefore pray ye:
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Matthew 6:9 KJV |
Matthew 10:22 RUSV
22 и бу́дете ненави́димы все́ми за и́мя Моё;
22 and [will, will be] hated (by all) [after, around, at, behind, over] name My;
претерпевший же до конца́ спасётся.
[endure, endured, endures, endureth] [but, same, then] [before, until] (the end) (will be saved). |
and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved. Matthew 10:22 ESV
And ye shall be hated of all men for my name's sake:
but he that endureth to the end shall be saved. Matthew 10:22 KJV |
Matthew 10:41 RUSV
41 кто принима́ет проро́ка,
41 who accepts [prophet, the prophet],
во и́мя проро́ка,
in name [prophet, the prophet],
полу́чит награ́ду проро́ка;
[receive, will receive] reward [prophet, the prophet];
и кто принима́ет пра́ведника,
and who accepts [righteous, the righteous man],
во и́мя пра́ведника,
in name [righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] reward [righteous, the righteous man]. |
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV |
Matthew 10:42 RUSV
42 И кто напоит одного́ из ма́лых сих то́лько ча́шею холо́дной воды,
42 And who [gives you something to drink, he will get you drunk] one [from, in, of, out] [little, small] [now, these, those] [alone, only, just] [a bowl, bowl, cup] cold [lake, water, waters],
во и́мя ученика́,
in name disciple,
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
не потеря́ет награ́ды свое́й.
[never, not] [lose, will lose] [awards, prizes, rewards] [his, mine]. |
And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.” Matthew 10:42 ESV
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple,
verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. Matthew 10:42 KJV |
Matthew 12:21 NRT
21 На и́мя Его́ бу́дут наде́яться наро́ды.»
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] name [His, Him, It] [will, be] hope [crowd, multitude, people].» |
and in his name the Gentiles will hope.” Matthew 12:21 ESV
And in his name shall the Gentiles trust.
Matthew 12:21 KJV |
Matthew 12:21 RUSV
21 и на и́мя Его́ бу́дут упова́ть наро́ды.
21 and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] name [His, Him, It] [will, be] hope [crowd, multitude, people]. |
and in his name the Gentiles will hope.” Matthew 12:21 ESV
And in his name shall the Gentiles trust.
Matthew 12:21 KJV |
Matthew 18:5 RUSV
5 и кто примет одно́ тако́е дитя́ во и́мя Моё,
5 and who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] one such [baby, child, the child] in name My,
тот Меня́ принима́ет;
that [I, Me, Self] accepts; |
“Whoever receives one such child in my name receives me, Matthew 18:5 ESV
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
Matthew 18:5 KJV |
Matthew 18:20 NRT
20 Потому́ что там,
20 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] there,
где дво́е и́ли тро́е со́браны вме́сте во и́мя Моё,
[somewhere, where, wherever] two or [three, trio] [collected, gathered] together in name My,
там и Я нахожу́сь вме́сте с ни́ми.
there and I (i am) together [and, from, in, of, with] them. |
For where two or three are gathered together in my name,
there am I in the midst of them. Matthew 18:20 KJV |
Matthew 18:20 RUSV
20 и́бо,
20 [for, because],
где дво́е и́ли тро́е со́браны во и́мя Моё,
[somewhere, where, wherever] two or [three, trio] [collected, gathered] in name My,
там Я посреди́ них.
there I [among, in the middle, midst] [them, they]. |
For where two or three are gathered together in my name,
there am I in the midst of them. Matthew 18:20 KJV |
Matthew 21:9 NRT
9 Толпы люде́й,
9 [Crowd, Crowds, Multitude] [human, of people, people],
что шли впереди́ и позади́ Него́,
[what, that, why] walked ahead and behind Him,
гро́мко крича́ли:
[loud, loudly] [crying, shouted, yell]:
–Оса́нна Сы́ну Дави́да!
–Hosanna [Son, To My Son] David!
Благословен Тот,
Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!
Who [came, comes, cometh] in name Lord!
Оса́нна в вышине́ небе́с!
Hosanna [at, in, of, on] [above, height] heaven! |
And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” Matthew 21:9 ESV
And the multitudes that went before,
and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Matthew 21:9 KJV |
Matthew 21:9 RUSV
9 наро́д же,
9 [crowd, nation, people] [but, same, then],
предшествовавший и сопровождавший,
предшествовавший and сопровождавший,
восклицал:
восклицал:
оса́нна Сы́ну Дави́дову!
hosanna [Son, To My Son] David!
благословен Гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
blessed Coming in name Lord's!
оса́нна в вы́шних!
hosanna [at, in, of, on] (of the highest)! |
And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” Matthew 21:9 ESV
And the multitudes that went before,
and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Matthew 21:9 KJV |
Matthew 22:20 NRT
20 Иису́с спроси́л их:
20 Jesus asked [them, their]:
–Кто на ней изображён,
–Who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [depicted, pictured, portray, represented],
и чьё на ней и́мя?
and whose [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her name? |
|
Matthew 23:39 NRT
39 Говорю́ вам,
39 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что вы уже́ не уви́дите Меня́ до тех пор,
[what, that, why] [ye, you] already [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self] [before, until] those time,
пока́ не ска́жете:
[bye, while] [never, not] [tell, you say]:
«Благословен Тот,
«Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!»
Who [came, comes, cometh] in name Lord!» |
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” Matthew 23:39 ESV
For I say unto you,
Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Matthew 23:39 KJV |
Matthew 23:39 RUSV
39 И́бо ска́зываю вам:
39 [For, Because] [i say, say] [to you, ye, you]:
не уви́дите Меня́ отны́не,
[never, not] [see, you will see] [I, Me, Self] [from now on, henceforth, now],
доко́ле не воскликнете:
[before, how long, until] [never, not] воскликнете:
благословен Грядый во и́мя Госпо́дне!
blessed Coming in name Lord's! |
For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” Matthew 23:39 ESV
For I say unto you,
Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Matthew 23:39 KJV |
Matthew 24:9 RUSV
9 Тогда́ бу́дут предава́ть вас на муче́ния и убива́ть вас;
9 Then [will, be] betray you [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [agony, torment, torture] and kill you;
и вы бу́дете ненави́димы все́ми наро́дами за и́мя Моё;
and [ye, you] [will, will be] hated (by all) (by peoples) [after, around, at, behind, over] name My; |
“Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake. Matthew 24:9 ESV
Then shall they deliver you up to be afflicted,
and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake. Matthew 24:9 KJV |
Matthew 28:19 NRT
19 Поэ́тому пойди́те ко всем наро́дам и сде́лайте их Мои́ми ученика́ми:
19 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [come, go] to [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples] and [do, make] [them, their] [Mine, My] [disciples, pupils]:
крестите их во и́мя Отца́,
крестите [them, their] in name [Father, The Father],
Сы́на и Свято́го Ду́ха и
[A Son, My Son, Son] and [Saint, Holy] Spirit and |
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, Matthew 28:19 ESV
Go ye therefore,
and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Matthew 28:19 KJV |
Matthew 28:19 RUSV
19 Ита́к иди́те,
19 So [come, go, go ahead],
научите все наро́ды,
[teach, teach me] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people],
крестя́ их во и́мя Отца́ и Сы́на и Святаго Ду́ха,
[baptize, baptizing, crossing] [them, their] in name [Father, The Father] and [A Son, My Son, Son] and Holy Spirit, |
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, Matthew 28:19 ESV
Go ye therefore,
and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Matthew 28:19 KJV |
Mark 3:16 NRT
16 Ита́к,
16 So,
Иису́с назна́чил двена́дцать челове́к:
Jesus appointed twelve [man, human, person]:
Симона (кото́рому Он дал и́мя Пётр),
Simon ((to whom) He gave name Peter), |
And Simon he surnamed Peter;
Mark 3:16 KJV |
Mark 3:16 RUSV
16 [поста́вил] Симона,
16 [[put, set]] Simon,
наре́кши ему́ и́мя Пётр,
нарекши [him, it, to him] name Peter, |
And Simon he surnamed Peter;
Mark 3:16 KJV |
Mark 5:9 RUSV
9 И спроси́л его́:
9 And asked [his, him, it]:
как тебе́ и́мя?
[how, what, as, like (comparison)] [thee, you] name?
И он сказа́л в отве́т:
And he [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
легио́н и́мя мне,
legion name [me, to me],
потому́ что нас мно́го.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [us, we] [a lot of, many]. |
And Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is Legion, for we are many.” Mark 5:9 ESV
And he asked him,
What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many. Mark 5:9 KJV |
Mark 6:14 NRT
14 Об Иису́се услы́шал царь И́род,
14 About Jesus heard king Herod,
поско́льку и́мя Иису́са станови́лось все бо́лее изве́стным,
[because the, since, whereas] name Jesus [became, it became, it was getting] [all, any, every, everybody, everyone] [above, greater, more, over] [famous, known],
и не́которые говори́ли:
and some [they said, we talked]:
–Э́то Иоа́нн Крести́тель воскре́с из мёртвых,
–[That, This, It] John [Baptist, The Baptist] resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
и поэ́тому в Нем така́я чудоде́йственная си́ла.
and [that is why, therefore, wherefore] [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless] such miraculous [energy, force, power, strength]. |
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.” Mark 6:14 ESV
And king Herod heard of him;
(for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Mark 6:14 KJV |
Mark 6:14 RUSV
14 Царь И́род,
14 King Herod,
услы́шав [об Иису́се],
[having heard, heard, hearing] [about Jesus],
--и́бо и́мя Его́ ста́ло гласно,
--[for, because] name [His, Him, It] [became, it became] гласно,
--говори́л:
--spoke:
э́то Иоа́нн Крести́тель воскре́с из мёртвых,
[that, this, it] John [Baptist, The Baptist] resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
и потому́ чудеса́ де́лаются им.
and [because, that is why, therefore] miracles [are being done, they are being made] [it, them]. |
King Herod heard of it, for Jesus' name had become known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.” Mark 6:14 ESV
And king Herod heard of him;
(for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Mark 6:14 KJV |
Mark 9:37 RUSV
37 кто примет одно́ из таки́х дете́й во и́мя Моё,
37 who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] one [from, in, of, out] such [child, children] in name My,
тот принима́ет Меня́;
that accepts [I, Me, Self];
а кто Меня́ примет,
[while, and, but] who [I, Me, Self] [accept, receive, receives, take, will accept, will take],
тот не Меня́ принима́ет,
that [never, not] [I, Me, Self] accepts,
но Посла́вшего Меня́.
[but, yet] (Who Sent) [I, Me, Self]. |
“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.” Mark 9:37 ESV
Whosoever shall receive one of such children in my name,
receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. Mark 9:37 KJV |
Mark 9:41 NRT
41 Е́сли кто-ли́бо напоит вас ча́шей воды за то,
41 [If, A, When, Unless] anyone [gives you something to drink, he will get you drunk] you [a bowl, bowl, cup] [lake, water, waters] [after, around, at, behind, over] that,
что вы носите Моё и́мя,
[what, that, why] [ye, you] [wear, wear it] My name,
то,
that,
говорю́ вам и́стину,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
он не оста́нется без награ́ды.
he [never, not] [it will remain, remain, will remain] without [awards, prizes, rewards]. |
For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ will by no means lose his reward. Mark 9:41 ESV
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name,
because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward. Mark 9:41 KJV |
Mark 9:41 RUSV
41 И кто напоит вас ча́шею воды во и́мя Моё,
41 And who [gives you something to drink, he will get you drunk] you [a bowl, bowl, cup] [lake, water, waters] in name My,
потому́ что вы Христо́вы,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] Christ's,
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
не потеря́ет награ́ды свое́й.
[never, not] [lose, will lose] [awards, prizes, rewards] [his, mine]. |
For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ will by no means lose his reward. Mark 9:41 ESV
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name,
because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward. Mark 9:41 KJV |
Mark 11:9 NRT
9 И те,
9 And those,
кто шёл впереди́,
who walked ahead,
и те,
and those,
кто шёл позади́,
who walked behind,
гро́мко крича́ли:
[loud, loudly] [crying, shouted, yell]:
–Оса́нна!
–Hosanna!
Благословен Тот,
Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!
Who [came, comes, cometh] in name Lord! |
And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Mark 11:9 ESV
And they that went before,
and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Mark 11:9 KJV |
Mark 11:9 RUSV
9 И предшествовавшие и сопровождавшие восклица́ли:
9 And предшествовавшие and сопровождавшие exclaimed:
оса́нна!
hosanna!
благословен Гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
blessed Coming in name Lord's! |
And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Mark 11:9 ESV
And they that went before,
and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Mark 11:9 KJV |
Mark 11:10 RUSV
10 благослове́нно грядущее во и́мя Господа ца́рство отца́ на́шего Дави́да!
10 blessed грядущее in name Lord [kingdom, the kingdom] [father, the father] our David!
оса́нна в вы́шних!
hosanna [at, in, of, on] (of the highest)! |
Blessed be the kingdom of our father David,
that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. Mark 11:10 KJV |
Mark 12:16 NRT
16 Ему́ принесли́ моне́ту,
16 [Him, It, To Him] [brought, they brought it] [a coin, coin],
и Он спроси́л:
and He asked:
–Кто на ней изображён и чьё на ней и́мя?
–Who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [depicted, pictured, portray, represented] and whose [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her name?
–Кесаря,
–Caesar,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are]. |
And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar's.” Mark 12:16 ESV
And they brought it.
And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Mark 12:16 KJV |
Mark 13:13 RUSV
13 И бу́дете ненави́димы все́ми за и́мя Моё;
13 And [will, will be] hated (by all) [after, around, at, behind, over] name My;
претерпевший же до конца́ спасётся.
[endure, endured, endures, endureth] [but, same, then] [before, until] (the end) (will be saved). |
And you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved. Mark 13:13 ESV
And ye shall be hated of all men for my name's sake:
but he that shall endure unto the end, the same shall be saved. Mark 13:13 KJV |
Luke 1:5 RUSV
5 Во дни И́рода,
5 In days Herod,
царя́ Иуде́йского,
king Jewish,
был свяще́нник из Авиевой чреды́,
[be, to be, was, were] priest [from, in, of, out] [Abia, Abijah] [division, references, threads],
и́менем Заха́рия,
[by name, name] [Zacharias, Zechariah],
и жена́ его́ из ро́да Ааро́нова,
and wife [his, him, it] [from, in, of, out] [family, tribe] [Aaron, Aaron's],
и́мя ей Елисаве́та.
name her [Elisabeth, Elizabeth]. |
In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah, of the division of Abijah. And he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. Luke 1:5 ESV
THERE was in the days of Herod,
the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. Luke 1:5 KJV |
Luke 1:13 RUSV
13 А́нгел же сказа́л ему́:
13 Angel [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
Заха́рия,
[Zacharias, Zechariah],
и́бо услы́шана моли́тва твоя́,
[for, because] heard prayer yours,
и жена́ твоя́ Елисаве́та роди́т тебе́ сы́на,
and wife yours [Elisabeth, Elizabeth] (will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и наречёшь ему́ и́мя:
and [you will call, you will name] [him, it, to him] name:
Иоа́нн;
John; |
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John. Luke 1:13 ESV
But the angel said unto him,
Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. Luke 1:13 KJV |
Luke 1:27 RUSV
27 к Де́ве,
27 [to, for, by] [Girl, Maiden],
обручённой му́жу,
[betrothed, engaged] husband,
и́менем Ио́сифу,
[by name, name] Joseph,
из дома Дави́дова;
[from, in, of, out] houses David;
и́мя же Де́ве:
name [but, same, then] [Girl, Maiden]:
Мари́я.
[Maria, Mary]. |
to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. And the virgin's name was Mary. Luke 1:27 ESV
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph,
of the house of David; and the virgin's name was Mary. Luke 1:27 KJV |
Luke 1:31 RUSV
31 и вот,
31 and [behold, here, there],
зачнёшь во чре́ве,
[conceive, will you conceive, you will conceive] in [the womb, womb],
и роди́шь Сы́на,
and [birth, give birth] [A Son, My Son, Son],
и наречёшь Ему́ и́мя:
and [you will call, you will name] [Him, It, To Him] name:
Иису́с.
Jesus. |
And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus. Luke 1:31 ESV
And,
behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. Luke 1:31 KJV |
Luke 1:49 NRT
49 потому́ что Всемогу́щий соверши́л тако́е вели́кое де́ло для меня́!
49 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [Omnipotent, The Almighty] committed such [great, the great] [affair, business] for [i, me, self]!
Его́ и́мя свя́то!
[His, Him, It] name holy! |
|
Luke 1:49 RUSV
49 что сотвори́л Мне вели́чие Си́льный,
49 [what, that, why] created [Me, To Me] [glory, great, greatness, majesty] [Strong, Powerful],
и свя́то и́мя Его́;
and holy name [His, Him, It]; |
|
Luke 1:63 NRT
63 Заха́рия попроси́л табли́чку для письма и,
63 [Zacharias, Zechariah] asked [tablet, nameplate, a sign] for letters and,
к удивле́нию всех,
[to, for, by] surprise [all, everyone],
написа́л:
[compose, posted, posted by, wrote]:
«Его́ и́мя Иоа́нн».
«[His, Him, It] name John». |
And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered. Luke 1:63 ESV
And he asked for a writing table,
and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. Luke 1:63 KJV |
Luke 1:63 RUSV
63 Он потре́бовал доще́чку и написа́л:
63 He demanded [a plaque, plaque, tablet] and [compose, posted, posted by, wrote]:
Иоа́нн и́мя ему́.
John name [him, it, to him].
И все удиви́лись.
And [all, any, every, everybody, everyone] [amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered]. |
And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered. Luke 1:63 ESV
And he asked for a writing table,
and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. Luke 1:63 KJV |
Luke 2:21 RUSV
21 По проше́ствии восьми́ дней,
21 [Along, By, In, On, To, Unto] [after the, procession, the procession] eight days,
когда́ надлежа́ло обрезать [Младе́нца],
when [it should have been, should have] [circumcise, cut off] [[Babe, Baby, Child]],
дали Ему́ и́мя Иису́с,
[gave, given] [Him, It, To Him] name Jesus,
наречённое А́нгелом пре́жде зача́тия Его́ во чре́ве.
[betrothed, the betrothed] [An Angel, Angel, The Angel] before [conception, conceptions, impregnation] [His, Him, It] in [the womb, womb]. |
And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. Luke 2:21 ESV
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child,
his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb. Luke 2:21 KJV |
Luke 6:22 NRT
22 Блаже́нны вы,
22 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ лю́ди вас ненави́дят,
when people you [hate, they hate, they hate it],
когда́ вас изгоня́ют и оскорбля́ют,
when you [cast out, drive out, expel] and [insult, insulted],
когда́ бесче́стят ва́ше и́мя и́з-за Сы́на Челове́ческого.
when [disgrace, dishonor] [your, yours] name (because of) [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]. |
“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! Luke 6:22 ESV
Blessed are ye,
when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Luke 6:22 KJV |
Luke 6:22 RUSV
22 Блаже́нны вы,
22 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ возненави́дят вас лю́ди и когда́ отлуча́т вас,
when [hate, they will hate it, will hate] you people and when separated you,
и бу́дут поноси́ть,
and [will, be] [to vilify, vilify],
и пронесу́т и́мя ва́ше,
and [carry, they will carry it, they will carry it through] name [your, yours],
как бесче́стное,
[how, what, as, like (comparison)] [disgraceful, dishonest, unscrupulous],
за Сы́на Челове́ческого.
[after, around, at, behind, over] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]. |
“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! Luke 6:22 ESV
Blessed are ye,
when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. Luke 6:22 KJV |
Luke 8:30 RUSV
30 Иису́с спроси́л его́:
30 Jesus asked [his, him, it]:
как тебе́ и́мя?
[how, what, as, like (comparison)] [thee, you] name?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
легио́н,
legion,
--потому́ что мно́го бе́сов вошло́ в него́.
--[because, that is why, therefore] [what, that, why] [a lot of, many] [demons, devils] [come in, entered, walk in] [at, in, of, on] him. |
Jesus then asked him, “What is your name?” And he said, “Legion,” for many demons had entered him. Luke 8:30 ESV
And Jesus asked him,
saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him. Luke 8:30 KJV |
Luke 9:48 RUSV
48 и сказа́л им:
48 and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
кто примет сие́ дитя́ во и́мя Моё,
who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] this [baby, child, the child] in name My,
тот Меня́ принима́ет;
that [I, Me, Self] accepts;
а кто примет Меня́,
[while, and, but] who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [I, Me, Self],
тот принима́ет Посла́вшего Меня́;
that accepts (Who Sent) [I, Me, Self];
и́бо кто из вас ме́ньше всех,
[for, because] who [from, in, of, out] you [below, less, under] [all, everyone],
тот бу́дет велик.
that [will be, would be] [big, great, large]. |
and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.” Luke 9:48 ESV
And said unto them,
Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. Luke 9:48 KJV |
Luke 11:2 NRT
2 Он сказа́л им:
2 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Когда́ вы молитесь,
–When [ye, you] pray,
говори́те так:
[say, speak] so:
Оте́ц,
Father,
пусть просла́вится Твоё и́мя!
let [become famous, famous, glorified, glorify, glorify himself, hallowed] [Thy, Your] name!
Пусть придёт Твоё Ца́рство!
Let [come, comes, cometh, coming, will come] [Thy, Your] [Kingdom, The Kingdom]! |
And he said to them, “When you pray, say: “Father, hallowed be your name. Your kingdom come. Luke 11:2 ESV
And he said unto them,
When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Luke 11:2 KJV |
Luke 11:2 RUSV
2 Он сказа́л им:
2 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
когда́ молитесь,
when pray,
говори́те:
[say, speak]:
Отче наш,
Father our,
су́щий на небеса́х!
existing [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven!
да святи́тся и́мя Твоё;
yes [hallowed, holy] name [Thy, Your];
да приидет Ца́рствие Твоё;
yes [come, he will come, will come] [Kingdom, The Kingdom] [Thy, Your];
да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́,
yes [will be, would be] [volition, will] Yours and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
как на не́бе;
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky]; |
And he said to them, “When you pray, say: “Father, hallowed be your name. Your kingdom come. Luke 11:2 ESV
And he said unto them,
When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Luke 11:2 KJV |
Luke 13:35 NRT
35 А тепе́рь ваш дом оставля́ется вам пусты́м.
35 [While, And, But] now [your, yours] [dwelling, home, house] [it is left, left] [to you, ye, you] empty.
Говорю́ вам,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что вы уже́ не уви́дите Меня́ до тех пор,
[what, that, why] [ye, you] already [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self] [before, until] those time,
пока́ не ска́жете:
[bye, while] [never, not] [tell, you say]:
«Благословен Тот,
«Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!»
Who [came, comes, cometh] in name Lord!» |
Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’” Luke 13:35 ESV
Behold,
your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Luke 13:35 KJV |
Luke 13:35 RUSV
35 Се,
35 [This, That, All],
оставля́ется вам дом ваш пуст.
[it is left, left] [to you, ye, you] [dwelling, home, house] [your, yours] [blank, empty, void].
Ска́зываю же вам,
[I Say, Say] [but, same, then] [to you, ye, you],
что вы не уви́дите Меня́,
[what, that, why] [ye, you] [never, not] [see, you will see] [I, Me, Self],
пока́ не придёт вре́мя,
[bye, while] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [hour, time],
когда́ ска́жете:
when [tell, you say]:
благословен Грядый во и́мя Госпо́дне!
blessed Coming in name Lord's! |
Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’” Luke 13:35 ESV
Behold,
your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Luke 13:35 KJV |
Luke 19:38 NRT
38 –Благословен Царь,
38 –Blessed King,
Кото́рый прихо́дит во и́мя Господа!
[Which, Which The, Who] [came, comes, cometh] in name Lord!
Мир на не́бе и сла́ва в вы́шних небеса́х!
[Peace, The World, World] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) heaven! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
Luke 19:38 RUSV
38 говоря́:
38 [saying, talking]:
благословен Царь,
blessed King,
гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
coming in name Lord's!
мир на небеса́х и сла́ва в вы́шних!
[peace, the world, world] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest)! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
Luke 20:24 NRT
24 –Покажи́те Мне дина́рий.
24 –Show [Me, To Me] denarius.
Кто на нем изображён,
Who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [depicted, pictured, portray, represented],
и чьё на нем и́мя?
and whose [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] name?
–Кесаря,
–Caesar,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are]. |
“Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?” They said, “Caesar's.” Luke 20:24 ESV
Shew me a penny.
Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's. Luke 20:24 KJV |
Luke 21:12 RUSV
12 Пре́жде же всего́ того́ возло́жат на вас руки и бу́дут гнать [вас],
12 Before [but, same, then] [total, only, altogether] that (they will lay) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you [arms, hand, hands] and [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] [you],
предава́я в синаго́ги и в темни́цы,
betraying [at, in, of, on] synagogues and [at, in, of, on] dungeons,
и поведу́т пред царе́й и прави́телей за и́мя Моё;
and (they will lead) [before, front] kings and rulers [after, around, at, behind, over] name My; |
But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake. Luke 21:12 ESV
But before all these,
they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake. Luke 21:12 KJV |
Luke 21:17 RUSV
17 и бу́дете ненави́димы все́ми за и́мя Моё,
17 and [will, will be] hated (by all) [after, around, at, behind, over] name My, |
You will be hated by all for my name's sake. Luke 21:17 ESV
And ye shall be hated of all men for my name's sake.
Luke 21:17 KJV |
Luke 24:47 NRT
47 –Во и́мя Его́ всем наро́дам,
47 –In name [His, Him, It] [everyone, to everyone] [nations, peoples, to the peoples],
начина́я от Иерусали́ма,
[began, beginning, starting out] from Jerusalem,
бу́дет пропове́дано покая́ние и проще́ние гре́хов.
[will be, would be] preached repentance and forgiveness sins. |
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. Luke 24:47 ESV
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem. Luke 24:47 KJV |
Luke 24:47 RUSV
47 и проповедану быть во и́мя Его́ покая́нию и проще́нию гре́хов во всех наро́дах,
47 and [preached, proclaimed] [be, become, been, has been, to be, to become] in name [His, Him, It] repentance and [forgiveness, remission] sins in [all, everyone] peoples,
начина́я с Иерусали́ма.
[began, beginning, starting out] [and, from, in, of, with] Jerusalem. |
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. Luke 24:47 ESV
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem. Luke 24:47 KJV |
John 1:6 RUSV
6 Был челове́к,
6 [Be, To Be, Was, Were] [man, human, person],
по́сланный от Бо́га;
sent from God;
и́мя ему́ Иоа́нн.
name [him, it, to him] John. |
|
John 1:12 NRT
12 Но всем тем,
12 [But, Yet] [everyone, to everyone] [by that, that],
кто Его́ при́нял и кто пове́рил в Его́ и́мя,
who [His, Him, It] accepted and who [believe, believed, i believed it] [at, in, of, on] [His, Him, It] name,
Он дал власть стать детьми́ Бо́жьими
He gave [authority, dominion, power] [be, become, begin, to become, to begin] children [God, God's] |
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, John 1:12 ESV
But as many as received him,
to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: John 1:12 KJV |
John 1:12 RUSV
12 А тем,
12 [While, And, But] [by that, that],
кото́рые при́няли Его́,
[which, who] [accepted, received] [His, Him, It],
ве́рующим во и́мя Его́,
believers in name [His, Him, It],
дал власть быть ча́дами Божиими,
gave [authority, dominion, power] [be, become, been, has been, to be, to become] children [God, God's], |
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, John 1:12 ESV
But as many as received him,
to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: John 1:12 KJV |
John 2:23 RUSV
23 И когда́ Он был в Иерусали́ме на пра́зднике Па́схи,
23 And when He [be, to be, was, were] [at, in, of, on] Jerusalem [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feast, holiday, the holiday] [Easter, Passover],
то мно́гие,
that many,
ви́дя чудеса́,
[saw, seeing] miracles,
кото́рые Он твори́л,
[which, who] He created,
уве́ровали во и́мя Его́.
[believed, they believed] in name [His, Him, It]. |
Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing. John 2:23 ESV
Now when he was in Jerusalem at the passover,
in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. John 2:23 KJV |
John 3:18 NRT
18 Ве́рующий в Него́ не бу́дет су́дим.
18 [Believer, The Believer] [at, in, of, on] Him [never, not] [will be, would be] judging.
Кто же не ве́рит,
Who [but, same, then] [never, not] [believed, believes, believeth],
тот уже́ осуждён,
that already [condemnation, condemned, convicted, damned],
потому́ что он не пове́рил во и́мя еди́нственного Сы́на Бо́га.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [never, not] [believe, believed, i believed it] in name [only, the only, the only one] [A Son, My Son, Son] God. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. John 3:18 ESV
He that believeth on him is not condemned:
but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. John 3:18 KJV |
John 3:18 RUSV
18 Ве́рующий в Него́ не су́дится,
18 [Believer, The Believer] [at, in, of, on] Him [never, not] [suing, litigate],
а неве́рующий уже́ осуждён,
[while, and, but] unbelieving already [condemnation, condemned, convicted, damned],
потому́ что не уве́ровал во и́мя Единоро́дного Сы́на Божия.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] believed in name [Begotten, The Only Begotten] [A Son, My Son, Son] [God, God's]. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God. John 3:18 ESV
He that believeth on him is not condemned:
but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. John 3:18 KJV |
John 5:43 NRT
43 Я пришёл во и́мя Моего́ Отца́,
43 I [arrive, came, come] in name My [Father, The Father],
и вы Меня́ не принима́ете,
and [ye, you] [I, Me, Self] [never, not] [accept, you accept],
но когда́ кто-ли́бо друго́й придёт во и́мя самого себя́ его́ вы примете.
[but, yet] when anyone another [come, comes, cometh, coming, will come] in name [himself, myself] [itself, myself, yourself] [his, him, it] [ye, you] [accept, receive, will you accept]. |
I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him. John 5:43 ESV
I am come in my Father's name,
and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. John 5:43 KJV |
John 5:43 RUSV
43 Я пришёл во и́мя Отца́ Моего́,
43 I [arrive, came, come] in name [Father, The Father] My,
и не принима́ете Меня́;
and [never, not] [accept, you accept] [I, Me, Self];
а е́сли ино́й придёт во и́мя своё,
[while, and, but] [if, a, when, unless] other [come, comes, cometh, coming, will come] in name (its own),
его́ примете.
[his, him, it] [accept, receive, will you accept]. |
I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him. John 5:43 ESV
I am come in my Father's name,
and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. John 5:43 KJV |
John 10:25 RUSV
25 Иису́с отвеча́л им:
25 Jesus answered [it, them]:
Я сказа́л вам,
I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you],
и не ве́рите;
and [never, not] [believe, believed, believest, do you believe];
дела,
[affairs, business, deeds, works],
кото́рые творю́ Я во и́мя Отца́ Моего́,
[which, who] [create, i create] I in name [Father, The Father] My,
они́ свиде́тельствуют о Мне.
[they, they are] [testify, they testify] about [Me, To Me]. |
Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me, John 10:25 ESV
Jesus answered them,
I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me. John 10:25 KJV |
John 12:13 NRT
13 Лю́ди взя́ли па́льмовые ве́тви и вы́шли Ему́ навстре́чу с во́згласами:
13 People [have taken, they took it, took] [palm, palm trees] [branch, branches] and [came out, exited, gone, gone out, went] [Him, It, To Him] towards [and, from, in, of, with] exclamations:
–Оса́нна!
–Hosanna!
Благословен Тот,
Blessed That,
Кто прихо́дит во и́мя Господа!
Who [came, comes, cometh] in name Lord!
Благословен Царь Изра́иля!
Blessed King Israel! |
So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!” John 12:13 ESV
Took branches of palm trees,
and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord. John 12:13 KJV |
John 12:13 RUSV
13 взя́ли па́льмовые ве́тви,
13 [have taken, they took it, took] [palm, palm trees] [branch, branches],
вы́шли навстре́чу Ему́ и восклица́ли:
[came out, exited, gone, gone out, went] towards [Him, It, To Him] and exclaimed:
оса́нна!
hosanna!
благословен гряду́щий во и́мя Госпо́дне,
blessed coming in name Lord's,
Царь Изра́илев!
King Israel! |
So they took branches of palm trees and went out to meet him, crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, even the King of Israel!” John 12:13 ESV
Took branches of palm trees,
and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord. John 12:13 KJV |
John 12:28 NRT
28 Оте́ц,
28 Father,
просла́вь Своё и́мя!
glorify (Its Own) name!
И с небе́с разда́лся го́лос:
And [and, from, in, of, with] heaven [resounded, rang out] voice:
–Просла́вил и ещё просла́влю!
–Glorified and [again, also, another, even, further, more] [glorify, i will glorify]! |
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” John 12:28 ESV
Father,
glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. John 12:28 KJV |
John 12:28 RUSV
28 Отче!
28 Father!
просла́вь и́мя Твоё.
glorify name [Thy, Your].
Тогда́ пришёл с не́ба глас:
Then [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] [heaven, sky] voice:
и просла́вил и ещё просла́влю.
and glorified and [again, also, another, even, further, more] [glorify, i will glorify]. |
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” John 12:28 ESV
Father,
glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. John 12:28 KJV |
John 14:13 NRT
13 Я сде́лаю все,
13 I [i will do, i will make] [all, any, every, everybody, everyone],
чего́ бы вы ни попроси́ли во и́мя Моё,
what would [ye, you] neither [asked, they asked] in name My,
что́бы Оте́ц был просла́влен че́рез Сы́на.
[to, so that, in order to, because of] Father [be, to be, was, were] glorified [across, by way of, through] [A Son, My Son, Son]. |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. John 14:13 ESV
And whatsoever ye shall ask in my name,
that will I do, that the Father may be glorified in the Son. John 14:13 KJV |
John 14:13 RUSV
13 И е́сли чего́ попросите у Отца́ во и́мя Моё,
13 And [if, a, when, unless] what [ask, request] [at, by, with, of] [Father, The Father] in name My,
то сде́лаю,
that [i will do, i will make],
да просла́вится Оте́ц в Сы́не.
yes [become famous, famous, glorified, glorify, glorify himself, hallowed] Father [at, in, of, on] Son. |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. John 14:13 ESV
And whatsoever ye shall ask in my name,
that will I do, that the Father may be glorified in the Son. John 14:13 KJV |
John 14:14 NRT
14 Чего́ ни попросите во и́мя Моё,
14 What neither [ask, request] in name My,
Я то сде́лаю.
I that [i will do, i will make]. |
|
John 14:14 RUSV
14 Е́сли чего́ попросите во и́мя Моё,
14 [If, A, When, Unless] what [ask, request] in name My,
Я то сде́лаю.
I that [i will do, i will make]. |
|
John 14:26 NRT
26 Засту́пник же,
26 [Comforter, Helper, Intercessor, Protector] [but, same, then],
Свято́й Дух,
Holy Spirit,
Кото́рого Оте́ц пошлёт вам во и́мя Моё,
[Which, Which One, Whom] Father (will send) [to you, ye, you] in name My,
нау́чит вас всему́ и напо́мнит вам все,
[shall teach, teach, will teach] you [all, everything] and [it will remind you, remembrance, remind] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
о чём Я вам говори́л.
about [how, than, what, whence, which, why] I [to you, ye, you] spoke. |
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. John 14:26 ESV
But the Comforter,
which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:26 KJV |
John 14:26 RUSV
26 Утеши́тель же,
26 [Comforter, Helper] [but, same, then],
Дух Святый,
Spirit Holy,
Кото́рого пошлёт Оте́ц во и́мя Моё,
[Which, Which One, Whom] (will send) Father in name My,
нау́чит вас всему́ и напо́мнит вам все,
[shall teach, teach, will teach] you [all, everything] and [it will remind you, remembrance, remind] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
что Я говори́л вам.
[what, that, why] I spoke [to you, ye, you]. |
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. John 14:26 ESV
But the Comforter,
which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:26 KJV |
John 15:16 NRT
16 Вы Меня́ не выбира́ли,
16 [Ye, You] [I, Me, Self] [never, not] chose,
Я Сам вас вы́брал и назна́чил,
I [Himself, Itself, Myself, Self] you chose and appointed,
что́бы вы шли и приноси́ли плод и что́бы ваш плод вы́держал испыта́ние вре́менем;
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] walked and brought fruit and [to, so that, in order to, because of] [your, yours] fruit [stand, sustained, withstood] trial [by time, time];
тогда́ Оте́ц даст вам все,
then Father [give, shall give, will give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
о чём бы вы ни попроси́ли Его́ во и́мя Моё.
about [how, than, what, whence, which, why] would [ye, you] neither [asked, they asked] [His, Him, It] in name My. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. John 15:16 ESV
Ye have not chosen me,
but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. John 15:16 KJV |
John 15:16 RUSV
16 Не вы Меня́ избра́ли,
16 [Never, Not] [ye, you] [I, Me, Self] [choose, chosen, elected],
а Я вас избра́л и поста́вил вас,
[while, and, but] I you [choose, chose, chosen, elected, i chose] and [put, set] you,
что́бы вы шли и приноси́ли плод,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] walked and brought fruit,
и что́бы плод ваш пребыва́л,
and [to, so that, in order to, because of] fruit [your, yours] [dwell, stayed, remain],
дабы,
[so that, in order to],
чего́ ни попросите от Отца́ во и́мя Моё,
what neither [ask, request] from [Father, The Father] in name My,
Он дал вам.
He gave [to you, ye, you]. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. John 15:16 ESV
Ye have not chosen me,
but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. John 15:16 KJV |
John 15:21 RUSV
21 Но все то сде́лают вам за и́мя Моё,
21 [But, Yet] [all, any, every, everybody, everyone] that [will do, give] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] name My,
потому́ что не зна́ют Посла́вшего Меня́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [never, not] know (Who Sent) [I, Me, Self]. |
But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me. John 15:21 ESV
But all these things will they do unto you for my name's sake,
because they know not him that sent me. John 15:21 KJV |
John 16:23 NRT
23 Тогда́ вы не бу́дете спра́шивать Меня́ ни о чём.
23 Then [ye, you] [never, not] [will, will be] [ask, asking, inquire, question, to ask] [I, Me, Self] neither about [how, than, what, whence, which, why].
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
Оте́ц даст вам все,
Father [give, shall give, will give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone],
что вы ни попросите у Него́ во и́мя Моё.
[what, that, why] [ye, you] neither [ask, request] [at, by, with, of] Him in name My. |
In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you. John 16:23 ESV
And in that day ye shall ask me nothing.
Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. John 16:23 KJV |
John 16:23 RUSV
23 и в тот день вы не спросите Меня́ ни о чём.
23 and [at, in, of, on] that day [ye, you] [never, not] ask [I, Me, Self] neither about [how, than, what, whence, which, why].
И́стинно,
[Truly, Verily],
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
о чём ни попросите Отца́ во и́мя Моё,
about [how, than, what, whence, which, why] neither [ask, request] [Father, The Father] in name My,
даст вам.
[give, shall give, will give] [to you, ye, you]. |
In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you. John 16:23 ESV
And in that day ye shall ask me nothing.
Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. John 16:23 KJV |
John 16:24 NRT
24 Пока́ вы во и́мя Моё не проси́ли ничего́.
24 [Bye, While] [ye, you] in name My [never, not] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [anything, nothing, never mind].
Просите и получите,
Ask and [gain, get it, find, take, receive],
что́бы ва́ша ра́дость была́ совершенной.
[to, so that, in order to, because of] your [gladness, happiness, joy, pleasure] was perfect. |
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. John 16:24 ESV
Hitherto have ye asked nothing in my name:
ask, and ye shall receive, that your joy may be full. John 16:24 KJV |
John 16:24 RUSV
24 Доны́не вы ничего́ не проси́ли во и́мя Моё;
24 [Now, Until Now] [ye, you] [anything, nothing, never mind] [never, not] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] in name My;
просите,
ask,
и получите,
and [gain, get it, find, take, receive],
что́бы ра́дость ва́ша была́ соверше́нна.
[to, so that, in order to, because of] [gladness, happiness, joy, pleasure] your was [complete, full, perfect]. |
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. John 16:24 ESV
Hitherto have ye asked nothing in my name:
ask, and ye shall receive, that your joy may be full. John 16:24 KJV |
John 16:26 NRT
26 В тот день вы бу́дете проси́ть во и́мя Моё.
26 [At, In, Of, On] that day [ye, you] [will, will be] ask in name My.
Я не говорю́ вам,
I [never, not] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Я бу́ду проси́ть Отца́ о вас,
[what, that, why] I [i will, will] ask [Father, The Father] about you, |
In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; John 16:26 ESV
At that day ye shall ask in my name:
and I say not unto you, that I will pray the Father for you: John 16:26 KJV |
John 16:26 RUSV
26 В тот день бу́дете проси́ть во и́мя Моё,
26 [At, In, Of, On] that day [will, will be] ask in name My,
и не говорю́ вам,
and [never, not] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Я бу́ду проси́ть Отца́ о вас:
[what, that, why] I [i will, will] ask [Father, The Father] about you: |
In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf; John 16:26 ESV
At that day ye shall ask in my name:
and I say not unto you, that I will pray the Father for you: John 16:26 KJV |
John 17:6 NRT
6 –Я откры́л Твоё и́мя тем,
6 –I opened [Thy, Your] name [by that, that],
кого́ Ты взял из ми́ра и дал Мне.
[that, who, whom] You took [from, in, of, out] [of the world, peace, world] and gave [Me, To Me].
Они́ бы́ли Твои́ми,
[They, They Are] [been, has been, were] Your,
и Ты дал их Мне,
and You gave [them, their] [Me, To Me],
и они́ соблюда́ли сло́во Твоё.
and [they, they are] [complied, observed, obey, keep] [saying, the word, word] [Thy, Your]. |
“I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. John 17:6 ESV
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world:
thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. John 17:6 KJV |
John 17:6 RUSV
6 Я откры́л и́мя Твоё челове́кам,
6 I opened name [Thy, Your] people,
кото́рых Ты дал Мне от ми́ра;
which You gave [Me, To Me] from [of the world, peace, world];
они́ бы́ли Твои́,
[they, they are] [been, has been, were] [Thy, Your],
и Ты дал их Мне,
and You gave [them, their] [Me, To Me],
и они́ сохрани́ли сло́во Твоё.
and [they, they are] [saved, kept, keep] [saying, the word, word] [Thy, Your]. |
“I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. John 17:6 ESV
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world:
thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. John 17:6 KJV |
John 17:11 NRT
11 Я уже́ бо́льше не в ми́ре,
11 I already [again, great, more] [never, not] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
но они́ в ми́ре,
[but, yet] [they, they are] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
а Я иду́ к Тебе́.
[while, and, but] I [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] [Thee, You].
Свято́й Оте́ц,
Holy Father,
сохрани́ их во и́мя Твоё –– и́мя,
save [them, their] in name [Thy, Your] –– name,
кото́рое Ты дал Мне,
which You gave [Me, To Me],
–что́бы они́ бы́ли одно́,
–[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [been, has been, were] one,
как и Мы с Тобо́й одно́.
[how, what, as, like (comparison)] and [We, We Are] [and, from, in, of, with] You one. |
And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. John 17:11 ESV
And now I am no more in the world,
but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are. John 17:11 KJV |
John 17:11 RUSV
11 Я уже́ не в ми́ре,
11 I already [never, not] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
но они́ в ми́ре,
[but, yet] [they, they are] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
а Я к Тебе́ иду́.
[while, and, but] I [to, for, by] [Thee, You] [coming, going, i am coming, i am going].
Отче Святый!
Father Holy!
соблюди́ их во и́мя Твоё,
[observe, keep] [them, their] in name [Thy, Your],
[тех],
[those],
кото́рых Ты Мне дал,
which You [Me, To Me] gave,
что́бы они́ бы́ли еди́но,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [been, has been, were] [one, one thing, united],
как и Мы.
[how, what, as, like (comparison)] and [We, We Are]. |
And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. John 17:11 ESV
And now I am no more in the world,
but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are. John 17:11 KJV |
John 17:12 NRT
12 Пока́ Я был с ни́ми,
12 [Bye, While] I [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] them,
Я Сам храни́л их во и́мя Твоё,
I [Himself, Itself, Myself, Self] kept [them, their] in name [Thy, Your],
кото́рое Ты дал Мне.
which You gave [Me, To Me].
Я охраня́л их,
I guarded [them, their],
и никто́ из них не поги́б,
and [no one, nobody] [from, in, of, out] [them, they] [never, not] [perish, perished],
кро́ме осуждённого на поги́бель,
[but, except, besides] [convicted, condemned] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [doom, death],
что́бы испо́лнилось Писа́ние.
[to, so that, in order to, because of] [turned, fulfilled] [Scripture, Scriptures]. |
While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. John 17:12 ESV
While I was with them in the world,
I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. John 17:12 KJV |
John 17:12 RUSV
12 Когда́ Я был с ни́ми в ми́ре,
12 When I [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] [peace, the world, world],
Я соблюда́л их во и́мя Твоё;
I [observed, obey, kept, uphold] [them, their] in name [Thy, Your];
тех,
those,
кото́рых Ты дал Мне,
which You gave [Me, To Me],
Я сохрани́л,
I saved,
и никто́ из них не поги́б,
and [no one, nobody] [from, in, of, out] [them, they] [never, not] [perish, perished],
кро́ме сы́на поги́бели,
[but, except, besides] [a son, my son, son] [doom, perdition, destruction],
да сбу́дется Писа́ние.
yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [Scripture, Scriptures]. |
While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. John 17:12 ESV
While I was with them in the world,
I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. John 17:12 KJV |
John 17:26 NRT
26 Я откры́л им Твоё и́мя и ещё открою,
26 I opened [it, them] [Thy, Your] name and [again, also, another, even, further, more] [i will open it, reveal, unlock],
что́бы та любо́вь,
[to, so that, in order to, because of] that love,
кото́рой Ты полюби́л Меня́,
[which, which one] You [fell in love, loved, lovedst] [I, Me, Self],
была́ и в них,
was and [at, in, of, on] [them, they],
и что́бы Я был в них.
and [to, so that, in order to, because of] I [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [them, they]. |
I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” John 17:26 ESV
And I have declared unto them thy name,
and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. John 17:26 KJV |
John 17:26 RUSV
26 И Я откры́л им и́мя Твоё и открою,
26 And I opened [it, them] name [Thy, Your] and [i will open it, reveal, unlock],
да любо́вь,
yes love,
кото́рою Ты возлюби́л Меня́,
which You loved [I, Me, Self],
в них бу́дет,
[at, in, of, on] [them, they] [will be, would be],
и Я в них.
and I [at, in, of, on] [them, they]. |
I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” John 17:26 ESV
And I have declared unto them thy name,
and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. John 17:26 KJV |
John 18:10 RUSV
10 Симон же Пётр,
10 Simon [but, same, then] Peter,
име́я меч,
having sword,
извлёк его́,
[extracted, retrieved, restored, revealed] [his, him, it],
и уда́рил первосвяще́ннического раба́,
and [hit, punch, slap, struck] [high priest, pontifical, the high priest] [handmaid, servant, slave],
и отсек ему́ пра́вое у́хо.
and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] right ear.
И́мя рабу́ бы́ло Малх.
Name [servant, slave] [it was, was] [Malch, Malchus]. |
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest's servant and cut off his right ear. (The servant's name was Malchus.) John 18:10 ESV
Then Simon Peter having a sword drew it,
and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. John 18:10 KJV |
John 20:31 NRT
31 А то,
31 [While, And, But] that,
что здесь напи́сано,
[what, that, why] [here, there] written,
напи́сано для того́,
written for that,
что́бы вы пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] believed,
что Иису́с есть Христо́с,
[what, that, why] Jesus [there are, there is] Christ,
Сын Бо́га,
Son God,
и,
and,
ве́руя,
believing,
име́ли бы жизнь во и́мя Его́.
[had, have had] would [life, living] in name [His, Him, It]. |
but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name. John 20:31 ESV
But these are written,
that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. John 20:31 KJV |
John 20:31 RUSV
31 Сие́ же напи́сано,
31 This [but, same, then] written,
дабы вы уве́ровали,
[so that, in order to] [ye, you] [believed, they believed],
что Иису́с есть Христо́с,
[what, that, why] Jesus [there are, there is] Christ,
Сын Бо́жий,
Son [God, God's],
и,
and,
ве́руя,
believing,
име́ли жизнь во и́мя Его́.
[had, have had] [life, living] in name [His, Him, It]. |
but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name. John 20:31 ESV
But these are written,
that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. John 20:31 KJV |