Ра́ди

 ( For The Sake Of )

 RAH-dee
 Preposition
(RUSV: 45 + NRT: 31) = 76
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:13 NRT
13 Скажи́,
13 [Say, Tell],
что ты моя́ сестра́,
[what, that, why] you my sister,
что́бы ра́ди тебя́ меня́ при́няли хорошо́ и,
[to, so that, in order to, because of] (for the sake of) you [i, me, self] [accepted, received] [fine, good, nice, pleasant, well] and,
благодаря́ тебе́,
[because of, thanks to] [thee, you],
я оста́лся бы жив.
i [remained, stay, stayed, tarried, tarry] would [alive, liveth, living].
Say you are my sister,
that it may go well with me because of you,
and that my life may be spared for your sake.”
Genesis 12:13 ESV

Say,
I pray thee,
thou art my sister:
that it may be well with me for thy sake;
and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:13 KJV
 Genesis 12:13 RUSV
13 скажи́ же,
13 [say, tell] [but, same, then],
что ты мне сестра́,
[what, that, why] you [me, to me] sister,
дабы мне хорошо́ бы́ло ра́ди тебя́,
[so that, in order to] [me, to me] [fine, good, nice, pleasant, well] [it was, was] (for the sake of) you,
и дабы жива́ была́ душа моя́ чрез тебя́.
and [so that, in order to] [alive, live] was soul my through you.
Say you are my sister,
that it may go well with me because of you,
and that my life may be spared for your sake.”
Genesis 12:13 ESV

Say,
I pray thee,
thou art my sister:
that it may be well with me for thy sake;
and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:13 KJV
 
 Genesis 12:16 NRT
16 Он хорошо́ при́нял Авра́ма ра́ди неё,
16 He [fine, good, nice, pleasant, well] accepted Abram (for the sake of) her,
и Авра́м приобрёл ме́лкий и кру́пный скот,
and Abram [gained, has gained, purchased] small and large [cattle, livestock],
осло́в и осли́ц,
[asses, donkeys] and donkeys,
слуг и служа́нок,
servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
и верблю́дов.
and camels.
And for her sake he dealt well with Abram;
and he had sheep,
oxen,
male donkeys,
male servants,
female servants,
female donkeys,
and camels.
Genesis 12:16 ESV

And he entreated Abram well for her sake:
and he had sheep,
and oxen,
and he asses,
and menservants,
and maidservants,
and she asses,
and camels.
Genesis 12:16 KJV
 Genesis 12:16 RUSV
16 И Авра́му хорошо́ бы́ло ра́ди её;
16 And Abram [fine, good, nice, pleasant, well] [it was, was] (for the sake of) her;
и был у него́ ме́лкий и кру́пный скот и ослы́,
and [be, to be, was, were] [at, by, with, of] him small and large [cattle, livestock] and donkeys,
и рабы́ и рабы́ни,
and [handmaiden, servant, servants, slaves] and slaves,
и лошаки и верблю́ды.
and лошаки and camels.
And for her sake he dealt well with Abram;
and he had sheep,
oxen,
male donkeys,
male servants,
female servants,
female donkeys,
and camels.
Genesis 12:16 ESV

And he entreated Abram well for her sake:
and he had sheep,
and oxen,
and he asses,
and menservants,
and maidservants,
and she asses,
and camels.
Genesis 12:16 KJV
 
 Genesis 18:24 NRT
24 Что,
24 [What, That, Why],
е́сли в го́роде есть пятьдеся́т пра́ведников?
[if, a, when, unless] [at, in, of, on] [city, town] [there are, there is] fifty [righteous, the righteous]?
Неуже́ли Ты уничто́жишь и не пощади́шь э́того места ра́ди пяти́десяти пра́ведников?
[Greater, Indeed, Really, Surely] You [destroy, you will destroy] and [never, not] [will you spare me, you will spare] this places (for the sake of) fifty [righteous, the righteous]?
Suppose there are fifty righteous within the city.
Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
Genesis 18:24 ESV

Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Genesis 18:24 KJV
 Genesis 18:24 RUSV
24 мо́жет быть,
24 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
есть в э́том го́роде пятьдеся́т пра́ведников?
[there are, there is] [at, in, of, on] this [city, town] fifty [righteous, the righteous]?
неуже́ли Ты погу́бишь,
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin],
и не пощади́шь места сего́ ра́ди пяти́десяти пра́ведников,
and [never, not] [will you spare me, you will spare] places (with his) (for the sake of) fifty [righteous, the righteous],
в нем?
[at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]?
Suppose there are fifty righteous within the city.
Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
Genesis 18:24 ESV

Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
Genesis 18:24 KJV
 
 Genesis 18:26 NRT
26 Госпо́дь сказа́л:
26 Lord [he said, said, say, saying, tell]:
Е́сли Я найду́ в Содо́ме пятьдеся́т пра́ведников,
[If, A, When, Unless] I [find, i will find it] [at, in, of, on] Sodom fifty [righteous, the righteous],
то пощажу́ ра́ди них все э́то ме́сто.
that (i will spare you) (for the sake of) [them, they] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] place.
And the Lord said,
“If I find at Sodom fifty righteous in the city,
I will spare the whole place for their sake.”
Genesis 18:26 ESV

And the LORD said,
If I find in Sodom fifty righteous within the city,
then I will spare all the place for their sakes.
Genesis 18:26 KJV
 Genesis 18:26 RUSV
26 Госпо́дь сказа́л:
26 Lord [he said, said, say, saying, tell]:
е́сли Я найду́ в го́роде Содо́ме пятьдеся́т пра́ведников,
[if, a, when, unless] I [find, i will find it] [at, in, of, on] [city, town] Sodom fifty [righteous, the righteous],
то Я ра́ди них пощажу́ все ме́сто сие́.
that I (for the sake of) [them, they] (i will spare you) [all, any, every, everybody, everyone] place this.
And the Lord said,
“If I find at Sodom fifty righteous in the city,
I will spare the whole place for their sake.”
Genesis 18:26 ESV

And the LORD said,
If I find in Sodom fifty righteous within the city,
then I will spare all the place for their sakes.
Genesis 18:26 KJV
 
 Genesis 18:29 NRT
29 Авраа́м обрати́лся к Нему́ ещё раз:
29 Abraham [applied, contacted] [to, for, by] [Him, His] [again, also, another, even, further, more] [once, time]:
Что,
[What, That, Why],
е́сли там найду́тся лишь соро́к?
[if, a, when, unless] there [there will be, they will be found] only forty?
Он отве́тил:
He answered:
Ра́ди сорока Я не сде́лаю э́того.
(For The Sake Of) [forty, fourty] I [never, not] [i will do, i will make] this.
Again he spoke to him and said,
“Suppose forty are found there.”
He answered,
“For the sake of forty I will not do it.”
Genesis 18:29 ESV

And he spake unto him yet again,
and said,
Peradventure there shall be forty found there.
And he said,
I will not do it for forty's sake.
Genesis 18:29 KJV
 Genesis 18:29 RUSV
29 [Авраа́м] продолжа́л говори́ть с Ним и сказа́л:
29 [Abraham] [continued, he continued] [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] Him and [he said, said, say, saying, tell]:
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
найдётся там соро́к?
(there will be) there forty?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не сде́лаю [того́] и ра́ди сорока.
[never, not] [i will do, i will make] [that] and (for the sake of) [forty, fourty].
Again he spoke to him and said,
“Suppose forty are found there.”
He answered,
“For the sake of forty I will not do it.”
Genesis 18:29 ESV

And he spake unto him yet again,
and said,
Peradventure there shall be forty found there.
And he said,
I will not do it for forty's sake.
Genesis 18:29 KJV
 
 Genesis 18:31 NRT
31 Авраа́м сказа́л:
31 Abraham [he said, said, say, saying, tell]:
Вот,
[Behold, Here, There],
я был так смел,
i [be, to be, was, were] so dared,
что реши́лся говори́ть Влады́ке.
[what, that, why] [decided, made up his mind] [to speak, to talk] [Lord, To The Lord].
Что,
[What, That, Why],
е́сли найду́тся там лишь два́дцать?
[if, a, when, unless] [there will be, they will be found] there only twenty?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Ра́ди двадцати́ Я не уничто́жу его́.
(For The Sake Of) twenty I [never, not] [destroy, i will destroy] [his, him, it].
He said,
“Behold,
I have undertaken to speak to the Lord.
Suppose twenty are found there.”
He answered,
“For the sake of twenty I will not destroy it.”
Genesis 18:31 ESV

And he said,
Behold now,
I have taken upon me to speak unto the LORD:
Peradventure there shall be twenty found there.
And he said,
I will not destroy it for twenty's sake.
Genesis 18:31 KJV
 Genesis 18:31 RUSV
31 [Авраа́м] сказа́л:
31 [Abraham] [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
я реши́лся говори́ть Влады́ке:
i [decided, made up his mind] [to speak, to talk] [Lord, To The Lord]:
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
найдётся там два́дцать?
(there will be) there twenty?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не истреблю́ ра́ди двадцати́.
[never, not] [destroy, exterminate, i will destroy] (for the sake of) twenty.
He said,
“Behold,
I have undertaken to speak to the Lord.
Suppose twenty are found there.”
He answered,
“For the sake of twenty I will not destroy it.”
Genesis 18:31 ESV

And he said,
Behold now,
I have taken upon me to speak unto the LORD:
Peradventure there shall be twenty found there.
And he said,
I will not destroy it for twenty's sake.
Genesis 18:31 KJV
 
 Genesis 18:32 NRT
32 Тогда́ Авраа́м сказа́л:
32 Then Abraham [he said, said, say, saying, tell]:
Да не разгне́вается Влады́ка,
Yes [never, not] [angry, will get angry] (The Lord),
но позво́лит мне сказа́ть ещё лишь оди́н раз.
[but, yet] [allow, it will allow, will allow] [me, to me] [say, speak, tell, to say, to tell] [again, also, another, even, further, more] only [alone, one] [once, time].
Что,
[What, That, Why],
е́сли найду́тся там лишь де́сять?
[if, a, when, unless] [there will be, they will be found] there only ten?
Он отве́тил:
He answered:
Ра́ди десяти́ Я не уничто́жу его́.
(For The Sake Of) ten I [never, not] [destroy, i will destroy] [his, him, it].
Then he said,
“Oh let not the Lord be angry,
and I will speak again but this once.
Suppose ten are found there.”
He answered,
“For the sake of ten I will not destroy it.”
Genesis 18:32 ESV

And he said,
Oh let not the LORD be angry,
and I will speak yet but this once:
Peradventure ten shall be found there.
And he said,
I will not destroy it for ten's sake.
Genesis 18:32 KJV
 Genesis 18:32 RUSV
32 [Авраа́м] сказа́л:
32 [Abraham] [he said, said, say, saying, tell]:
да не прогне́вается Влады́ка,
yes [never, not] [angry, gets angry, he will get angry] (The Lord),
что я скажу́ ещё одна́жды:
[what, that, why] i [i will say, say, tell] [again, also, another, even, further, more] [once, one day]:
мо́жет быть,
[can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
найдётся там де́сять?
(there will be) there ten?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не истреблю́ ра́ди десяти́.
[never, not] [destroy, exterminate, i will destroy] (for the sake of) ten.
Then he said,
“Oh let not the Lord be angry,
and I will speak again but this once.
Suppose ten are found there.”
He answered,
“For the sake of ten I will not destroy it.”
Genesis 18:32 ESV

And he said,
Oh let not the LORD be angry,
and I will speak yet but this once:
Peradventure ten shall be found there.
And he said,
I will not destroy it for ten's sake.
Genesis 18:32 KJV
 
 Genesis 21:11 RUSV
11 И показа́лось э́то Авраа́му весьма́ неприятным ра́ди сы́на его́.
11 And (it seemed) [that, this, it] (To Abraham) [exceeding, exceedingly, quite, very] неприятным (for the sake of) [a son, my son, son] [his, him, it].
And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
Genesis 21:11 ESV

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Genesis 21:11 KJV
 
 Genesis 21:12 RUSV
12 Но Бог сказа́л Авраа́му:
12 [But, Yet] God [he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
не огорча́йся ра́ди о́трока и рабы́ни твое́й;
[never, not] [be sad, be upset, displeased, grievous, sad, upset] (for the sake of) [boy, child, the boy] and slaves yours;
во всем,
[in, on] [everyone, to everyone],
что ска́жет тебе́ Са́рра,
[what, that, why] [he will say, saith, say, will say] [thee, you] Sarah,
слушайся голоса её,
слушайся [voices, vote] her,
и́бо в Исаа́ке наречётся тебе́ се́мя;
[for, because] [at, in, of, on] Isaac [will be called, will be named] [thee, you] [offspring, seed];
But God said to Abraham,
“Be not displeased because of the boy and because of your slave woman.
Whatever Sarah says to you,
do as she tells you,
for through Isaac shall your offspring be named.
Genesis 21:12 ESV

And God said unto Abraham,
Let it not be grievous in thy sight because of the lad,
and because of thy bondwoman;
in all that Sarah hath said unto thee,
hearken unto her voice;
for in Isaac shall thy seed be called.
Genesis 21:12 KJV
 
 Genesis 26:9 RUSV
9 И призва́л Авимелех Исаа́ка и сказа́л:
9 And [called, urged] Abimelech Isaac and [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
э́то жена́ твоя́;
[that, this, it] wife yours;
как же ты сказа́л:
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] you [he said, said, say, saying, tell]:
она́ сестра́ моя́?
[she, she is] sister my?
Исаа́к сказа́л ему́:
Isaac [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
потому́ что я ду́мал,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i thought,
не умере́ть бы мне ра́ди её.
[never, not] die would [me, to me] (for the sake of) her.
So Abimelech called Isaac and said,
“Behold,
she is your wife.
How then could you say,
‘She is my sister’?”
Isaac said to him,
“Because I thought,
‘Lest I die because of her.’”
Genesis 26:9 ESV

And Abimelech called Isaac,
and said,
Behold,
of a surety she is thy wife;
and how saidst thou,
She is my sister?
And Isaac said unto him,
Because I said,
Lest I die for her.
Genesis 26:9 KJV
 
 Genesis 26:24 NRT
24 В ту ночь Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
24 [At, In, Of, On] that night Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
Я Бог твоего́ отца́ Авраа́ма.
I God [thy, your] [father, the father] Abraham.
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Я с тобо́й.
I [and, from, in, of, with] you.
Я благословлю́ тебя́ и увеличу число́ твои́х пото́мков ра́ди Моего́ слуги Авраа́ма.
I [bless, i bless you, i will bless you] you and увеличу number [your, yours] [descendants, offspring] (for the sake of) My [servant, servants] Abraham.
And the Lord appeared to him the same night and said,
“I am the God of Abraham your father.
Fear not,
for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.”
Genesis 26:24 ESV

And the LORD appeared unto him the same night,
and said,
I am the God of Abraham thy father:
fear not,
for I am with thee,
and will bless thee,
and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Genesis 26:24 KJV
 Genesis 26:24 RUSV
24 И в ту ночь яви́лся ему́ Госпо́дь и сказа́л:
24 And [at, in, of, on] that night [appeared, he appeared] [him, it, to him] Lord and [he said, said, say, saying, tell]:
Я Бог Авраа́ма,
I God Abraham,
отца́ твоего́;
[father, the father] [thy, your];
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
и́бо Я с тобо́ю;
[for, because] I [and, from, in, of, with] [by you, thee, you];
и благословлю́ тебя́ и умно́жу пото́мство твоё,
and [bless, i bless you, i will bless you] you and [i will multiply, multiply] offspring [thy, your, yours],
ра́ди Авраа́ма,
(for the sake of) Abraham,
раба́ Моего́.
[handmaid, servant, slave] My.
And the Lord appeared to him the same night and said,
“I am the God of Abraham your father.
Fear not,
for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.”
Genesis 26:24 ESV

And the LORD appeared unto him the same night,
and said,
I am the God of Abraham thy father:
fear not,
for I am with thee,
and will bless thee,
and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Genesis 26:24 KJV
 
 Genesis 39:5 NRT
5 И с тех пор как он поста́вил его́ над свои́м до́мом и все́ми владениями,
5 And [and, from, in, of, with] those time [how, what, as, like (comparison)] he [put, set] [his, him, it] above [his, mine, your] home and (by all) владениями,
Госпо́дь благослови́л дом египтя́нина ра́ди Ио́сифа.
Lord blessed [dwelling, home, house] [egyptian, the egyptian] (for the sake of) Joseph.
Благослове́ние Господа бы́ло на всем,
Blessing Lord [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, to everyone],
что бы́ло у Потифара,
[what, that, why] [it was, was] [at, by, with, of] Потифара,
и в до́ме,
and [at, in, of, on] [home, house],
и в по́ле.
and [at, in, of, on] field.
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had,
the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
the blessing of the Lord was on all that he had,
in house and field.
Genesis 39:5 ESV

And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house,
and over all that he had,
that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house,
and in the field.
Genesis 39:5 KJV
 Genesis 39:5 RUSV
5 И с того́ вре́мени,
5 And [and, from, in, of, with] that time,
как он поста́вил его́ над до́мом свои́м и над всем,
[how, what, as, like (comparison)] he [put, set] [his, him, it] above home [his, mine, your] and above [everyone, to everyone],
что име́л,
[what, that, why] had,
Госпо́дь благослови́л дом Египтя́нина ра́ди Ио́сифа,
Lord blessed [dwelling, home, house] [Egyptian, The Egyptian] (for the sake of) Joseph,
и бы́ло благослове́ние Госпо́дне на всем,
and [it was, was] blessing Lord's [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [everyone, to everyone],
что име́л он в до́ме и в по́ле.
[what, that, why] had he [at, in, of, on] [home, house] and [at, in, of, on] field.
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had,
the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
the blessing of the Lord was on all that he had,
in house and field.
Genesis 39:5 ESV

And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house,
and over all that he had,
that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake;
and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house,
and in the field.
Genesis 39:5 KJV
 
 Genesis 42:19 RUSV
19 е́сли вы лю́ди че́стные,
19 [if, a, when, unless] [ye, you] people [honest, true],
то оди́н брат из вас пусть содержится в до́ме,
that [alone, one] brother [from, in, of, out] you let содержится [at, in, of, on] [home, house],
где вы заключены́;
[somewhere, where, wherever] [ye, you] concluded;
а вы пойди́те,
[while, and, but] [ye, you] [come, go],
отвезите хлеб,
отвезите [bread, loaves, shewbread],
ра́ди го́лода семе́йств ва́ших;
(for the sake of) [famine, hunger, starvation] families [thy, your];
if you are honest men,
let one of your brothers remain confined where you are in custody,
and let the rest go and carry grain for the famine of your households,
Genesis 42:19 ESV

If ye be true men,
let one of your brethren be bound in the house of your prison:
go ye,
carry corn for the famine of your houses:
Genesis 42:19 KJV
 
 Genesis 42:33 RUSV
33 И сказа́л нам нача́льствующий над то́ю землёю:
33 And [he said, said, say, saying, tell] [to us, us] [boss, chief, the boss] above [he, it, she, who] [earth, land]:
вот как узнаю я,
[behold, here, there] [how, what, as, like (comparison)] [discover, i recognize, i will find out, know, recognize] i,
че́стные ли вы лю́ди:
[honest, true] whether [ye, you] people:
оста́вьте у меня́ одного́ бра́та из вас,
[leave, leave it] [at, by, with, of] [i, me, self] one brother [from, in, of, out] you,
а вы возьми́те хлеб ра́ди го́лода семе́йств ва́ших и пойди́те,
[while, and, but] [ye, you] take [bread, loaves, shewbread] (for the sake of) [famine, hunger, starvation] families [thy, your] and [come, go],
Then the man,
the lord of the land,
said to us,
‘By this I shall know that you are honest men:
leave one of your brothers with me,
and take grain for the famine of your households,
and go your way.
Genesis 42:33 ESV

And the man,
the lord of the country,
said unto us,
Hereby shall I know that ye are true men;
leave one of your brethren here with me,
and take food for the famine of your households,
and be gone:
Genesis 42:33 KJV
 
 Matthew 10:39 NRT
39 Кто сбережёт жизнь,
39 Who [it will save, save, will save] [life, living],
тот потеря́ет её,
that [lose, will lose] her,
и кто потеря́ет жизнь ра́ди Меня́,
and who [lose, will lose] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот обретёт её вновь.
that [find, will find] her again.
Whoever finds his life will lose it,
and whoever loses his life for my sake will find it.
Matthew 10:39 ESV

He that findeth his life shall lose it:
and he that loseth his life for my sake shall find it.
Matthew 10:39 KJV
 Matthew 10:39 RUSV
39 Сберегший душу свою́ потеря́ет её;
39 Сберегший [soul, the soul] [its, my, thy, your] [lose, will lose] her;
а потерявший душу свою́ ра́ди Меня́ сбережёт её.
[while, and, but] потерявший [soul, the soul] [its, my, thy, your] (for the sake of) [I, Me, Self] [it will save, save, will save] her.
Whoever finds his life will lose it,
and whoever loses his life for my sake will find it.
Matthew 10:39 ESV

He that findeth his life shall lose it:
and he that loseth his life for my sake shall find it.
Matthew 10:39 KJV
 
 Matthew 13:46 NRT
46 Найдя́ драгоце́нную жемчу́жину,
46 [Discover, Finding, Found, Locate] precious [pearl, the pearl],
он продаёт все,
he [selleth, sells, sold] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
ра́ди того́,
(for the sake of) that,
что́бы купи́ть её одну́.
[to, so that, in order to, because of] buy her [alone, one].
who,
on finding one pearl of great value,
went and sold all that he had and bought it.
Matthew 13:46 ESV

Who,
when he had found one pearl of great price,
went and sold all that he had,
and bought it.
Matthew 13:46 KJV
 
 Matthew 14:9 RUSV
9 И опеча́лился царь,
9 And [grieved, saddened] king,
но,
[but, yet],
ра́ди кля́твы и возлежа́щих с ним,
(for the sake of) [oaths, sworn, vows] and reclining [and, from, in, of, with] him,
повеле́л дать ей,
[commanded, commandment] [give, to give] her,
And the king was sorry,
but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
Matthew 14:9 ESV

And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake,
and them which sat with him at meat,
he commanded it to be given her.
Matthew 14:9 KJV
 
 Matthew 15:3 NRT
3 Иису́с отве́тил:
3 Jesus answered:
А почему́ вы ра́ди соблюде́ния ва́ших со́бственных традиций нарушаете за́поведь Бо́жью?
[While, And, But] why [ye, you] (for the sake of) [compliance, compliances] [thy, your] own традиций нарушаете [charge, commandment] [God, God's]?
He answered them,
“And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Matthew 15:3 ESV

But he answered and said unto them,
Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Matthew 15:3 KJV
 Matthew 15:3 RUSV
3 Он же сказа́л им в отве́т:
3 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
заче́м и вы преступаете за́поведь Божию ра́ди преда́ния ва́шего?
[how, wherefore, why] and [ye, you] преступаете [charge, commandment] [God, God's] (for the sake of) [legends, tradition, traditions] (your his)?
He answered them,
“And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
Matthew 15:3 ESV

But he answered and said unto them,
Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Matthew 15:3 KJV
 
 Matthew 15:6 NRT
6 то ему́ уже́ не обяза́тельно помога́ть отцу́.
6 that [him, it, to him] already [never, not] [certainly, inevitably, necessarily] [help, to help] father.
Тем са́мым вы ра́ди своего́ обы́чая отменя́ете за́поведь Бо́жью.
[By That, That] (by the most) [ye, you] (for the sake of) [his, yours] custom cancel [charge, commandment] [God, God's].
he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God.
Matthew 15:6 ESV

And honour not his father or his mother,
he shall be free.
Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Matthew 15:6 KJV
 
 Matthew 16:25 NRT
25 Потому́ что тот,
25 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] that,
кто хо́чет сбере́чь свою́ жизнь,
who wants [save, protect] [its, my, thy, your] [life, living],
потеря́ет её,
[lose, will lose] her,
а кто потеря́ет свою́ жизнь ра́ди Меня́,
[while, and, but] who [lose, will lose] [its, my, thy, your] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот обретёт её.
that [find, will find] her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will find it.
Matthew 16:25 ESV

For whosoever will save his life shall lose it:
and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Matthew 16:25 KJV
 Matthew 16:25 RUSV
25 и́бо кто хо́чет душу свою́ сбере́чь,
25 [for, because] who wants [soul, the soul] [its, my, thy, your] [save, protect],
тот потеря́ет её,
that [lose, will lose] her,
а кто потеря́ет душу свою́ ра́ди Меня́,
[while, and, but] who [lose, will lose] [soul, the soul] [its, my, thy, your] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот обретёт её;
that [find, will find] her;
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will find it.
Matthew 16:25 ESV

For whosoever will save his life shall lose it:
and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Matthew 16:25 KJV
 
 Matthew 18:5 NRT
5 Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
5 Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
тот принима́ет и Меня́.
that accepts and [I, Me, Self].
“Whoever receives one such child in my name receives me,
Matthew 18:5 ESV

And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
Matthew 18:5 KJV
 
 Matthew 19:12 NRT
12 Не́которые роди́лись скопца́ми,
12 Some [come, originate, were born] eunuchs,
други́х таки́ми сде́лали лю́ди,
other [such, such as] made people,
а тре́тьи отказались от бра́ка ра́ди Небе́сного Ца́рства.
[while, and, but] third отказались from [marriage, wedding] (for the sake of) [Heaven, Heavenly] Kingdoms.
Пусть те,
Let those,
кому́ э́то дано́,
[to whom, who, whom, whomsoever] [that, this, it] given,
поступа́ют так.
[arrive, coming, they are coming in, they arrive] so.
For there are eunuchs who have been so from birth,
and there are eunuchs who have been made eunuchs by men,
and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven.
Let the one who is able to receive this receive it.”
Matthew 19:12 ESV

For there are some eunuchs,
which were so born from their mother's womb:
and there are some eunuchs,
which were made eunuchs of men:
and there be eunuchs,
which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake.
He that is able to receive it,
let him receive it.
Matthew 19:12 KJV
 
 Matthew 19:29 NRT
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вил дома и́ли бра́тьев,
who [departed, left] houses or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли ра́ди и́мени Моего́,
or [earth, land] (for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат бо́льше и ста́нет насле́дником ве́чной жи́зни.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly [again, great, more] and [become, it will become, will become] [heir, the heir] eternal life.
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands,
for my name's sake,
will receive a hundredfold and will inherit eternal life.
Matthew 19:29 ESV

And every one that hath forsaken houses,
or brethren,
or sisters,
or father,
or mother,
or wife,
or children,
or lands,
for my name's sake,
shall receive an hundredfold,
and shall inherit everlasting life.
Matthew 19:29 KJV
 Matthew 19:29 RUSV
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вит домы,
who [leave, to leave, will leave] houses,
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли,
or [earth, land],
ра́ди и́мени Моего́,
(for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат и насле́дует жизнь ве́чную.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly and [inherit, inherits] [life, living] [eternal, everlasting].
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands,
for my name's sake,
will receive a hundredfold and will inherit eternal life.
Matthew 19:29 ESV

And every one that hath forsaken houses,
or brethren,
or sisters,
or father,
or mother,
or wife,
or children,
or lands,
for my name's sake,
shall receive an hundredfold,
and shall inherit everlasting life.
Matthew 19:29 KJV
 
 Matthew 24:22 NRT
22 И е́сли бы те дни не бы́ли сокращены,
22 And [if, a, when, unless] would those days [never, not] [been, has been, were] сокращены,
то не уцеле́ло бы ни одно́ живо́е существо́,
that [never, not] [it survived, survived] would neither one [alive, live] creature,
но ра́ди и́збранных они́ бу́дут сокращены.
[but, yet] (for the sake of) [chosen, elect, favorites] [they, they are] [will, be] сокращены.
And if those days had not been cut short,
no human being would be saved.
But for the sake of the elect those days will be cut short.
Matthew 24:22 ESV

And except those days should be shortened,
there should no flesh be saved:
but for the elect's sake those days shall be shortened.
Matthew 24:22 KJV
 Matthew 24:22 RUSV
22 И е́сли бы не сократились те дни,
22 And [if, a, when, unless] would [never, not] сократились those days,
то не спасла́сь бы никака́я плоть;
that [never, not] [saved, she was saved] would none flesh;
но ра́ди и́збранных сократятся те дни.
[but, yet] (for the sake of) [chosen, elect, favorites] сократятся those days.
And if those days had not been cut short,
no human being would be saved.
But for the sake of the elect those days will be cut short.
Matthew 24:22 ESV

And except those days should be shortened,
there should no flesh be saved:
but for the elect's sake those days shall be shortened.
Matthew 24:22 KJV
 
 Mark 6:26 RUSV
26 Царь опеча́лился,
26 King [grieved, saddened],
но ра́ди кля́твы и возлежа́вших с ним не захоте́л отказа́ть ей.
[but, yet] (for the sake of) [oaths, sworn, vows] and [reclining, sat] [and, from, in, of, with] him [never, not] [wanted, wanted to, wish] [deny, refuse] her.
And the king was exceedingly sorry,
but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.
Mark 6:26 ESV

And the king was exceeding sorry;
yet for his oath's sake,
and for their sakes which sat with him,
he would not reject her.
Mark 6:26 KJV
 
 Mark 8:35 NRT
35 Потому́ что тот,
35 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] that,
кто хо́чет сбере́чь свою́ жизнь,
who wants [save, protect] [its, my, thy, your] [life, living],
потеря́ет её,
[lose, will lose] her,
а кто потеря́ет свою́ жизнь ра́ди Меня́ и Ра́достной Вести,
[while, and, but] who [lose, will lose] [its, my, thy, your] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self] and Joyful [Carry, News, Lead, Tidings],
тот спасёт её.
that (will save) her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.
Mark 8:35 ESV

For whosoever will save his life shall lose it;
but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's,
the same shall save it.
Mark 8:35 KJV
 Mark 8:35 RUSV
35 И́бо кто хо́чет душу свою́ сбере́чь,
35 [For, Because] who wants [soul, the soul] [its, my, thy, your] [save, protect],
тот потеря́ет её,
that [lose, will lose] her,
а кто потеря́ет душу свою́ ра́ди Меня́ и Ева́нгелия,
[while, and, but] who [lose, will lose] [soul, the soul] [its, my, thy, your] (for the sake of) [I, Me, Self] and [Gospels, The Gospels],
тот сбережёт её.
that [it will save, save, will save] her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.
Mark 8:35 ESV

For whosoever will save his life shall lose it;
but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's,
the same shall save it.
Mark 8:35 KJV
 
 Mark 9:37 NRT
37 –Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
37 –Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
тот принима́ет и Меня́,
that accepts and [I, Me, Self],
а кто принима́ет Меня́,
[while, and, but] who accepts [I, Me, Self],
тот принима́ет и Посла́вшего Меня́.
that accepts and (Who Sent) [I, Me, Self].
“Whoever receives one such child in my name receives me,
and whoever receives me,
receives not me but him who sent me.”
Mark 9:37 ESV

Whosoever shall receive one of such children in my name,
receiveth me:
and whosoever shall receive me,
receiveth not me,
but him that sent me.
Mark 9:37 KJV
 
 Mark 10:29 NRT
29 Иису́с отве́тил:
29 Jesus answered:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
ка́ждый,
[each, every],
кто оста́вил дом,
who [departed, left] [dwelling, home, house],
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли мать,
or mother,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли ра́ди Меня́ и ра́ди Ра́достной Вести,
or [earth, land] (for the sake of) [I, Me, Self] and (for the sake of) Joyful [Carry, News, Lead, Tidings],
Jesus said,
“Truly,
I say to you,
there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands,
for my sake and for the gospel,
Mark 10:29 ESV

And Jesus answered and said,
Verily I say unto you,
There is no man that hath left house,
or brethren,
or sisters,
or father,
or mother,
or wife,
or children,
or lands,
for my sake,
and the gospel's,
Mark 10:29 KJV
 Mark 10:29 RUSV
29 Иису́с сказа́л в отве́т:
29 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
нет никого́,
[no, not] [no one, nobody, none],
кто оста́вил бы дом,
who [departed, left] would [dwelling, home, house],
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли,
or [earth, land],
ра́ди Меня́ и Ева́нгелия,
(for the sake of) [I, Me, Self] and [Gospels, The Gospels],
Jesus said,
“Truly,
I say to you,
there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands,
for my sake and for the gospel,
Mark 10:29 ESV

And Jesus answered and said,
Verily I say unto you,
There is no man that hath left house,
or brethren,
or sisters,
or father,
or mother,
or wife,
or children,
or lands,
for my sake,
and the gospel's,
Mark 10:29 KJV
 
 Mark 13:20 NRT
20 Е́сли бы Госпо́дь не сократи́л э́ти дни,
20 [If, A, When, Unless] would Lord [never, not] [reduced, shortened] these days,
то не уцеле́ло бы ни одно́ живо́е существо́,
that [never, not] [it survived, survived] would neither one [alive, live] creature,
но ра́ди и́збранных,
[but, yet] (for the sake of) [chosen, elect, favorites],
кото́рых Он Сам избра́л,
which He [Himself, Itself, Myself, Self] [choose, chose, chosen, elected, i chose],
Он сократи́л э́ти дни.
He [reduced, shortened] these days.
And if the Lord had not cut short the days,
no human being would be saved.
But for the sake of the elect,
whom he chose,
he shortened the days.
Mark 13:20 ESV

And except that the Lord had shortened those days,
no flesh should be saved:
but for the elect's sake,
whom he hath chosen,
he hath shortened the days.
Mark 13:20 KJV
 Mark 13:20 RUSV
20 И е́сли бы Госпо́дь не сократи́л тех дней,
20 And [if, a, when, unless] would Lord [never, not] [reduced, shortened] those days,
то не спасла́сь бы никака́я плоть;
that [never, not] [saved, she was saved] would none flesh;
но ра́ди и́збранных,
[but, yet] (for the sake of) [chosen, elect, favorites],
кото́рых Он избра́л,
which He [choose, chose, chosen, elected, i chose],
сократи́л те дни.
[reduced, shortened] those days.
And if the Lord had not cut short the days,
no human being would be saved.
But for the sake of the elect,
whom he chose,
he shortened the days.
Mark 13:20 ESV

And except that the Lord had shortened those days,
no flesh should be saved:
but for the elect's sake,
whom he hath chosen,
he hath shortened the days.
Mark 13:20 KJV
 
 Luke 9:24 NRT
24 Потому́ что тот,
24 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] that,
кто хо́чет сбере́чь свою́ жизнь,
who wants [save, protect] [its, my, thy, your] [life, living],
потеря́ет её,
[lose, will lose] her,
а кто потеря́ет свою́ жизнь ра́ди Меня́,
[while, and, but] who [lose, will lose] [its, my, thy, your] [life, living] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот спасёт её.
that (will save) her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will save it.
Luke 9:24 ESV

For whosoever will save his life shall lose it:
but whosoever will lose his life for my sake,
the same shall save it.
Luke 9:24 KJV
 Luke 9:24 RUSV
24 И́бо кто хо́чет душу свою́ сбере́чь,
24 [For, Because] who wants [soul, the soul] [its, my, thy, your] [save, protect],
тот потеря́ет её;
that [lose, will lose] her;
а кто потеря́ет душу свою́ ра́ди Меня́,
[while, and, but] who [lose, will lose] [soul, the soul] [its, my, thy, your] (for the sake of) [I, Me, Self],
тот сбережёт её.
that [it will save, save, will save] her.
For whoever would save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will save it.
Luke 9:24 ESV

For whosoever will save his life shall lose it:
but whosoever will lose his life for my sake,
the same shall save it.
Luke 9:24 KJV
 
 Luke 9:48 NRT
48 –Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
48 –Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
сказа́л Иису́с,
[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
тот принима́ет и Меня́,
that accepts and [I, Me, Self],
а кто принима́ет Меня́,
[while, and, but] who accepts [I, Me, Self],
тот принима́ет и Посла́вшего Меня́.
that accepts and (Who Sent) [I, Me, Self].
Кто среди́ вас ме́ньше всех,
Who among you [below, less, under] [all, everyone],
тот и велик.
that and [big, great, large].
and said to them,
“Whoever receives this child in my name receives me,
and whoever receives me receives him who sent me.
For he who is least among you all is the one who is great.”
Luke 9:48 ESV

And said unto them,
Whosoever shall receive this child in my name receiveth me:
and whosoever shall receive me receiveth him that sent me:
for he that is least among you all,
the same shall be great.
Luke 9:48 KJV
 
 Luke 18:29 NRT
29 Иису́с сказа́л им:
29 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
ка́ждый,
[each, every],
кто оста́вил дом,
who [departed, left] [dwelling, home, house],
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли роди́телей,
or parents,
и́ли дете́й ра́ди Бо́жьего Ца́рства,
or [child, children] (for the sake of) [God, God's] Kingdoms,
And he said to them,
“Truly,
I say to you,
there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children,
for the sake of the kingdom of God,
Luke 18:29 ESV

And he said unto them,
Verily I say unto you,
There is no man that hath left house,
or parents,
or brethren,
or wife,
or children,
for the kingdom of God's sake,
Luke 18:29 KJV
 
 John 6:51 NRT
51 Я живо́й хлеб,
51 I [alive, living] [bread, loaves, shewbread],
прише́дший с небе́с.
[the newcomer, who came] [and, from, in, of, with] heaven.
Кто ест э́тот хлеб,
Who [eating, eats] this [bread, loaves, shewbread],
тот бу́дет жить ве́чно.
that [will be, would be] [dwell, live] [for ever, forever].
Э́тот хлеб те́ло Моё,
This [bread, loaves, shewbread] body My,
кото́рое Я отдаю́ ра́ди жи́зни ми́ра.
which I [give, i give] (for the sake of) life [of the world, peace, world].
I am the living bread that came down from heaven.
If anyone eats of this bread,
he will live forever.
And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.”
John 6:51 ESV

I am the living bread which came down from heaven:
if any man eat of this bread,
he shall live for ever:
and the bread that I will give is my flesh,
which I will give for the life of the world.
John 6:51 KJV
 
 John 7:23 NRT
23 Так е́сли челове́к мо́жет быть обре́зан в суббо́ту ра́ди того́,
23 So [if, a, when, unless] [man, human, person] [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] [circumcised, circumcision] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] (for the sake of) that,
что́бы не был нару́шен Зако́н Моисе́я,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [be, to be, was, were] [broken, violated] Law Moses,
то почему́ вы злы на Меня́ за то,
that why [ye, you] [angry, evil] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self] [after, around, at, behind, over] that,
что Я исцели́л всего́ челове́ка в суббо́ту?
[what, that, why] I healed [total, only, altogether] human [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
If on the Sabbath a man receives circumcision,
so that the law of Moses may not be broken,
are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
John 7:23 ESV

If a man on the sabbath day receive circumcision,
that the law of Moses should not be broken;
are ye angry at me,
because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
John 7:23 KJV
 
 John 11:15 NRT
15 Ра́ди вас и ра́ди того́,
15 (For The Sake Of) you and (for the sake of) that,
что́бы вы пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] believed,
Я рад,
I glad,
что Меня́ там не бы́ло.
[what, that, why] [I, Me, Self] there [never, not] [it was, was].
Но сейча́с пойдём к нему́.
[But, Yet] now [let us go to, let's go to] [to, for, by] [him, his].
and for your sake I am glad that I was not there,
so that you may believe.
But let us go to him.”
John 11:15 ESV

And I am glad for your sakes that I was not there,
to the intent ye may believe;
nevertheless let us go unto him.
John 11:15 KJV
 
 John 11:42 NRT
42 Я зна́ю,
42 I [i know, know],
что Ты всегда́ слы́шишь Меня́,
[what, that, why] You [always, is always] [do you hear, hear, hearest] [I, Me, Self],
но Я сказа́л э́то ра́ди тех,
[but, yet] I [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it] (for the sake of) those,
кто стоит здесь,
who [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [here, there],
что́бы они́ пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self].
I knew that you always hear me,
but I said this on account of the people standing around,
that they may believe that you sent me.”
John 11:42 ESV

And I knew that thou hearest me always:
but because of the people which stand by I said it,
that they may believe that thou hast sent me.
John 11:42 KJV
 
 John 12:11 RUSV
11 потому́ что ра́ди него́ мно́гие из Иуде́ев приходи́ли и ве́ровали в Иису́са.
11 [because, that is why, therefore] [what, that, why] (for the sake of) him many [from, in, of, out] Jews [came, come] and [believe, believed, believing] [at, in, of, on] Jesus.
because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus.
John 12:11 ESV

Because that by reason of him many of the Jews went away,
and believed on Jesus.
John 12:11 KJV
 
 John 12:42 RUSV
42 Впро́чем и из нача́льников мно́гие уве́ровали в Него́;
42 [However, Nevertheless] and [from, in, of, out] chiefs many [believed, they believed] [at, in, of, on] Him;
но ра́ди фарисе́ев не испове́дывали,
[but, yet] (for the sake of) pharisee [never, not] confessed,
что́бы не быть отлучёнными от синаго́ги,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [be, become, been, has been, to be, to become] [excommunicated, put out] from synagogues,
Nevertheless,
many even of the authorities believed in him,
but for fear of the Pharisees they did not confess it,
so that they would not be put out of the synagogue;
John 12:42 ESV

Nevertheless among the chief rulers also many believed on him;
but because of the Pharisees they did not confess him,
lest they should be put out of the synagogue:
John 12:42 KJV
 
 John 16:7 NRT
7 Но говорю́ вам и́стину:
7 [But, Yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
Я ухожу́ ра́ди ва́шего же бла́га.
I [going, i am leaving, leaving] (for the sake of) (your his) [but, same, then] [blessing, blessings].
Е́сли Я не уйду́,
[If, A, When, Unless] I [never, not] (i will leave),
то Засту́пник не придёт к вам,
that [Comforter, Helper, Intercessor, Protector] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [to, for, by] [to you, ye, you],
но е́сли Я пойду́,
[but, yet] [if, a, when, unless] I (i will go),
то пошлю́ Его́ к вам.
that [i will send, send, send it] [His, Him, It] [to, for, by] [to you, ye, you].
Nevertheless,
I tell you the truth:
it is to your advantage that I go away,
for if I do not go away,
the Helper will not come to you.
But if I go,
I will send him to you.
John 16:7 ESV

Nevertheless I tell you the truth;
It is expedient for you that I go away:
for if I go not away,
the Comforter will not come unto you;
but if I depart,
I will send him unto you.
John 16:7 KJV
 
 John 17:19 NRT
19 Я Тебе́ посвяща́ю Себя́ ра́ди них,
19 I [Thee, You] [consecrate, dedicate, i dedicate, sanctify] [Itself, Myself, Yourself] (for the sake of) [them, they],
что́бы и они́ и́стиной бы́ли освящены́.
[to, so that, in order to, because of] and [they, they are] truth [been, has been, were] [consecrated, sanctified].
And for their sake I consecrate myself,
that they also may be sanctified in truth.
John 17:19 ESV

And for their sakes I sanctify myself,
that they also might be sanctified through the truth.
John 17:19 KJV
 
 John 19:42 RUSV
42 Там положи́ли Иису́са ра́ди пя́тницы Иуде́йской,
42 There put Jesus (for the sake of) fridays Jewish,
потому́ что гроб был бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [coffin, sepulchre] [be, to be, was, were] [close, near, nigh].
So because of the Jewish day of Preparation,
since the tomb was close at hand,
they laid Jesus there.
John 19:42 ESV

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day;
for the sepulchre was nigh at hand.
John 19:42 KJV
 
 Acts 3:16 RUSV
16 И ра́ди ве́ры во и́мя Его́,
16 And (for the sake of) [belief, doctrine, faith] [in, on] name [His, Him, It],
и́мя Его́ укрепило сего́,
name [His, Him, It] укрепило (with his),
кото́рого вы ви́дите и зна́ете,
[which, which one, whom] [ye, you] see and [know, you know],
и ве́ра,
and [belief, faith],
кото́рая от Него́,
which from Him,
даровала ему́ исцеле́ние сие́ пред все́ми ва́ми.
даровала [him, it, to him] [cure, healing] this [before, front] (by all) you.

And his name through faith in his name hath made this man strong,
whom ye see and know:
yea,
the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
Acts 3:16 KJV
 
 Acts 13:38 RUSV
38 Ита́к,
38 [So, Therefore],
да бу́дет изве́стно вам,
yes [will be, would be] [is known, known] [to you, ye, you],
мужи бра́тия,
[husbands, men] [brethren, brothers],
что ра́ди Него́ возвеща́ется вам проще́ние гре́хов;
[what, that, why] (for the sake of) Him [announced, is proclaimed] [to you, ye, you] forgiveness sins;

Be it known unto you therefore,
men and brethren,
that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
Acts 13:38 KJV
 
 Acts 16:3 RUSV
3 Его́ пожела́л Па́вел взять с собо́ю;
3 [His, Him, It] [i wished, wished] Paul [take, to take] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves];
и,
and,
взяв,
[by taking, taking, took],
обрезал его́ ра́ди Иуде́ев,
[cut it off, cut off] [his, him, it] (for the sake of) Jews,
находи́вшихся в тех места́х;
[those who were present, who were] [at, in, of, on] those [fields, places];
и́бо все зна́ли об отце́ его́,
[for, because] [all, any, every, everybody, everyone] knew about father [his, him, it],
что он был Еллин.
[what, that, why] he [be, to be, was, were] Еллин.

Him would Paul have to go forth with him;
and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters:
for they knew all that his father was a Greek.
Acts 16:3 KJV
 
 Romans 2:24 RUSV
24 И́бо ра́ди вас,
24 [For, Because] (for the sake of) you,
как напи́сано,
[how, what, as, like (comparison)] written,
и́мя Божие хулится у язы́чников.
name [God, God's] хулится [at, by, with, of] [gentiles, pagans].

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you,
as it is written.
Romans 2:24 KJV
 
 Romans 6:19 RUSV
19 Говорю́ по рассужде́нию челове́ческому,
19 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [along, by, in, on, to, unto] reasoning [human, man],
ра́ди не́мощи плоти ва́шей.
(for the sake of) [infirmities, sickness] flesh [your, yours].
Как предавали вы чле́ны ва́ши в рабы́ нечистоте́ и беззаконию на дела беззаконные,
[How, What, As, Like (comparison)] предавали [ye, you] members [your, yours] [at, in, of, on] [handmaiden, servant, servants, slaves] impurity and беззаконию [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affairs, business, deeds, works] беззаконные,
так ны́не предста́вьте чле́ны ва́ши в рабы́ пра́ведности на дела святы́е.
so [currently, now] [imagine, present, submit] members [your, yours] [at, in, of, on] [handmaiden, servant, servants, slaves] righteousness [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [affairs, business, deeds, works] [holy, saints, the saints].

I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh:
for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity;
even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Romans 6:19 KJV
 
 Romans 11:28 RUSV
28 В отноше́нии к благове́стию,
28 [At, In, Of, On] [in relation, relationship] [to, for, by] [evangelism, good news, gospel],
они́ враги́ ра́ди вас;
[they, they are] [adversary, enemies] (for the sake of) you;
а в отноше́нии к избранию возлю́бленные Божии ра́ди отцо́в.
[while, and, but] [at, in, of, on] [in relation, relationship] [to, for, by] избранию — beloved [God, God's] (for the sake of) fathers.

As concerning the gospel,
they are enemies for your sakes:
but as touching the election,
they are beloved for the father's sakes.
Romans 11:28 KJV
 
 Romans 14:20 RUSV
20 Ра́ди пищи не разрушай дела Божия.
20 (For The Sake Of) [food, meat, nutrition] [never, not] разрушай [affairs, business, deeds, works] [God, God's].
Все чи́сто,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [purely, clearly],
но ху́до челове́ку,
[but, yet] [bad, evil, it is bad] (to a person),
кото́рый ест на собла́зн.
[which, which the, who] [eating, eats] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] temptation.

For meat destroy not the work of God.
All things indeed are pure;
but it is evil for that man who eateth with offence.
Romans 14:20 KJV
 
 Romans 15:8 RUSV
8 Разуме́ю то,
8 [I Understand, Of Course] that,
что Иису́с Христо́с сде́лался служи́телем для обре́занных ра́ди и́стины Божией,
[what, that, why] Jesus Christ [done, he became] [a servant, minister, servant] for circumcised (for the sake of) [truth, truths] [God, God's],
что́бы испо́лнить обе́щанное отца́м,
[to, so that, in order to, because of] [execute, fulfill, perform] [promised, the promised] fathers,

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God,
to confirm the promises made unto the fathers:
Romans 15:8 KJV
 
 1 Corinthians 1:4 RUSV
4 Непреста́нно благодарю́ Бо́га моего́ за вас,
4 Incessantly [thanks to, thank you] God my [after, around, at, behind, over] you,
ра́ди благода́ти Божией,
(for the sake of) grace [God, God's],
дарованной вам во Христе́ Иису́се,
дарованной [to you, ye, you] [in, on] Christ Jesus,

I thank my God always on your behalf,
for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
1 Corinthians 1:4 KJV
 
 1 Corinthians 4:6 RUSV
6 Э́то,
6 [That, This, It],
бра́тия,
[brethren, brothers],
приложил я к себе́ и Аполлосу ра́ди вас,
приложил i [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] and Аполлосу (for the sake of) you,
что́бы вы научились от нас не мудрствовать сверх того́,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] научились from [us, we] [never, not] мудрствовать [above, beyond] that,
что напи́сано,
[what, that, why] written,
и не превозносились оди́н пред други́м.
and [never, not] превозносились [alone, one] [before, front] other.

And these things,
brethren,
I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes;
that ye might learn in us not to think of men above that which is written,
that no one of you be puffed up for one against another.
1 Corinthians 4:6 KJV
 
 1 Corinthians 4:10 RUSV
10 Мы безумны Христа́ ра́ди,
10 [We, We Are] безумны Christ (for the sake of),
а вы мудры во Христе́;
[while, and, but] [ye, you] wise [in, on] Christ;
мы не́мощны,
[we, we are] [feeble, weak],
а вы крепки;
[while, and, but] [ye, you] крепки;
вы в сла́ве,
[ye, you] [at, in, of, on] [glory, honor],
а мы в бесче́стии.
[while, and, but] [we, we are] [at, in, of, on] dishonor.

We are fools for Christ's sake,
but ye are wise in Christ;
we are weak,
but ye are strong;
ye are honourable,
but we are despised.
1 Corinthians 4:10 KJV
 
 2 Corinthians 4:11 RUSV
11 И́бо мы живы́е непреста́нно предаемся на смерть ра́ди Иису́са,
11 [For, Because] [we, we are] alive incessantly предаемся [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying] (for the sake of) Jesus,
что́бы и жизнь Иису́сова откры́лась в сме́ртной плоти на́шей,
[to, so that, in order to, because of] and [life, living] Jesus opened [at, in, of, on] [death, mortal] flesh our,

For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake,
that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
2 Corinthians 4:11 KJV
 
 2 Corinthians 7:9 RUSV
9 Тепе́рь я ра́дуюсь не потому́,
9 Now i rejoice [never, not] [because, that is why, therefore],
что вы опеча́лились,
[what, that, why] [ye, you] [distressed, sad, saddened, sorry],
но что вы опеча́лились к покая́нию;
[but, yet] [what, that, why] [ye, you] [distressed, sad, saddened, sorry] [to, for, by] repentance;
и́бо опеча́лились ра́ди Бо́га,
[for, because] [distressed, sad, saddened, sorry] (for the sake of) God,
так что нисколько не понесли́ от нас вреда́.
so [what, that, why] нисколько [never, not] [suffered, carried] from [us, we] [damage, harm, injury].

Now I rejoice,
not that ye were made sorry,
but that ye sorrowed to repentance:
for ye were made sorry after a godly manner,
that ye might receive damage by us in nothing.
2 Corinthians 7:9 KJV
 
 2 Corinthians 7:10 RUSV
10 И́бо печа́ль ра́ди Бо́га произво́дит неизменное покая́ние ко спасе́нию,
10 [For, Because] [sadness, sorrow] (for the sake of) God produces неизменное repentance to salvation,
а печа́ль мирская произво́дит смерть.
[while, and, but] [sadness, sorrow] мирская produces [death, dying].

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of:
but the sorrow of the world worketh death.
2 Corinthians 7:10 KJV
 
 2 Corinthians 7:11 RUSV
11 И́бо то са́мое,
11 [For, Because] that [most, the most],
что вы опеча́лились ра́ди Бо́га,
[what, that, why] [ye, you] [distressed, sad, saddened, sorry] (for the sake of) God,
смотрите,
see,
како́е произвело в вас усе́рдие,
which произвело [at, in, of, on] you [diligence, perseverance, zeal],
каки́е извине́ния,
(what kind) [apologies, pardon],
како́е негодование на виновного,
which негодование [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] виновного,
како́й страх,
[what, what kind of, which] [fear, horror, terror],
како́е жела́ние,
which [desire, want, wish],
каку́ю ре́вность,
[what, which] jealousy,
како́е взыскание!
which взыскание!
По всему́ вы показали себя́ чистыми в э́том де́ле.
[Along, By, In, On, To, Unto] [all, everything] [ye, you] показали [itself, myself, yourself] чистыми [at, in, of, on] this business.

For behold this selfsame thing,
that ye sorrowed after a godly sort,
what carefulness it wrought in you,
yea,
what clearing of yourselves,
yea,
what indignation,
yea,
what fear,
yea,
what vehement desire,
yea,
what zeal,
yea,
what revenge!
In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.
2 Corinthians 7:11 KJV
 
 2 Corinthians 7:12 RUSV
12 Ита́к,
12 [So, Therefore],
е́сли я писа́л к вам,
[if, a, when, unless] i wrote [to, for, by] [to you, ye, you],
то не ра́ди оскорбителя и не ра́ди оскорблённого,
that [never, not] (for the sake of) оскорбителя and [never, not] (for the sake of) insulted,
но что́бы вам откры́лось попечение на́ше о вас пред Бо́гом.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [it is opened, opened] попечение [is our, our] about you [before, front] [By God, God].

Wherefore,
though I wrote unto you,
I did it not for his cause that had done the wrong,
nor for his cause that suffered wrong,
but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
2 Corinthians 7:12 KJV
 
 2 Corinthians 8:9 RUSV
9 И́бо вы зна́ете благода́ть Господа на́шего Иису́са Христа́,
9 [For, Because] [ye, you] [know, you know] [favor, favour, grace] Lord our Jesus Christ,
что Он,
[what, that, why] He,
бу́дучи бога́т,
being [rich, wealthy],
обнищал ра́ди вас,
обнищал (for the sake of) you,
дабы вы обогати́лись Его́ нищетою.
[so that, in order to] [ye, you] [abound, enriched, got rich] [His, Him, It] нищетою.

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ,
that,
though he was rich,
yet for your sakes he became poor,
that ye through his poverty might be rich.
2 Corinthians 8:9 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Ради.htm   Revision: 1/21/2025 10:30:42 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED