То́же ( Too , Also )

 TAW-jee
 Adverb
NRT Only: 88
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:22 NRT
22 У Циллы то́же был сын,
22 [At, By, With, Of] Циллы [too, also] [be, to be, was, were] son,
Тувал-Каин,
Тувал-Каин,
кото́рый ковал все ви́ды орудий из бронзы и железа.
[which, which the, who] ковал [all, any, every, everybody, everyone] kinds орудий [from, in, of, out] бронзы and железа.
Сестрой Тувал-Каина была́ Наама.
Сестрой Тувал-Каина was Наама.
Zillah also bore Tubal-cain;
he was the forger of all instruments of bronze and iron.
The sister of Tubal-cain was Naamah.
Genesis 4:22 ESV

And Zillah,
she also bare Tubalcain,
an instructer of every artificer in brass and iron:
and the sister of Tubalcain was Naamah.
Genesis 4:22 KJV
 
 Genesis 4:26 NRT
26 У Сифа то́же был сын,
26 [At, By, With, Of] Сифа [too, also] [be, to be, was, were] son,
и он назва́л его́ Енос.
and he [called, named, identify] [his, him, it] Enos.
В то вре́мя лю́ди на́чали призывать и́мя Господа.
[At, In, Of, On] that [hour, time] people started summon name Lord.
To Seth also a son was born,
and he called his name Enosh.
At that time people began to call upon the name of the Lord.
Genesis 4:26 ESV

And to Seth,
to him also there was born a son;
and he called his name Enos:
then began men to call upon the name of the LORD.
Genesis 4:26 KJV
 
 Genesis 6:20 NRT
20 К тебе́ приду́т,
20 [To, For, By] [thee, you] [come, they will come, will come],
что́бы то́же оста́ться в живы́х,
[to, so that, in order to, because of] [too, also] [stay, to stay] [at, in, of, on] [alive, living],
по паре́ от ка́ждого вида птиц,
[along, by, in, on, to, unto] [pair, two] from [everyone, whosoever] вида birds,
звере́й и ка́ждого вида пресмыка́ющихся.
[animals, beast] and [everyone, whosoever] вида reptiles.
Of the birds according to their kinds,
and of the animals according to their kinds,
of every creeping thing of the ground,
according to its kind,
two of every sort shall come in to you to keep them alive.
Genesis 6:20 ESV

Of fowls after their kind,
and of cattle after their kind,
of every creeping thing of the earth after his kind,
two of every sort shall come unto thee,
to keep them alive.
Genesis 6:20 KJV
 
 Genesis 9:5 NRT
5 И за ва́шу кровь Я непреме́нно потребую расплаты;
5 And [after, around, at, behind, over] your blood I [certainly, by all means] потребую расплаты;
Я потребую расплаты за неё с ка́ждого животного;
I потребую расплаты [after, around, at, behind, over] her [and, from, in, of, with] [everyone, whosoever] животного;
и со вся́кого челове́ка Я то́же потребую отве́та за жизнь его́ бли́жнего.
and [after, with] [any, anyone, every one, whosoever] human I [too, also] потребую [answer, reply] [after, around, at, behind, over] [life, living] [his, him, it] middle.
And for your lifeblood I will require a reckoning:
from every beast I will require it and from man.
From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.
Genesis 9:5 ESV

And surely your blood of your lives will I require;
at the hand of every beast will I require it,
and at the hand of man;
at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Genesis 9:5 KJV
 
 Genesis 10:1 NRT
1 Вот родосло́вие Си́ма,
1 [Behold, Here, There] [family tree, genealogy, generations, pedigree] Shem,
Ха́ма и Иафета,
Ham and Japheth,
сынове́й Но́я,
sons Noah,
у кото́рых по́сле пото́па то́же роди́лись сыновья.
[at, by, with, of] which [after, beyond] [flood, the flood] [too, also] [come, originate, were born] sons.
These are the generations of the sons of Noah,
Shem,
Ham,
and Japheth.
Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:1 ESV

Now these are the generations of the sons of Noah,
Shem,
Ham,
and Japheth:
and unto them were sons born after the flood.
Genesis 10:1 KJV
 
 Genesis 13:5 NRT
5 У Ло́та,
5 [At, By, With, Of] Lot,
кото́рый кочевал с Авра́мом,
[which, which the, who] кочевал [and, from, in, of, with] Abram,
то́же бы́ли стада ме́лкого и кру́пного скота́ и шатры,
[too, also] [been, has been, were] [herds, flocks] small and [a large one, large] [cattle, livestock] and шатры,
And Lot,
who went with Abram,
also had flocks and herds and tents,
Genesis 13:5 ESV

And Lot also,
which went with Abram,
had flocks,
and herds,
and tents.
Genesis 13:5 KJV
 
 Genesis 19:38 NRT
38 Мла́дшая дочь то́же родила сы́на и назвала его́ Бен-Амми ;; он оте́ц нынешних аммонитя́н.
38 [The Youngest, Younger, Youngest] daughter [too, also] [bore, gave birth] [a son, my son, son] and назвала [his, him, it] Бен-Амми ;; he father нынешних [ammonites, the ammonites].
The younger also bore a son and called his name Ben-ammi.
He is the father of the Ammonites to this day.
Genesis 19:38 ESV

And the younger,
she also bare a son,
and called his name Benammi:
the same is the father of the children of Ammon unto this day.
Genesis 19:38 KJV
 
 Genesis 22:20 NRT
20 Прошло́ вре́мя,
20 [Gone, Passed] [hour, time],
и Авраа́му сказа́ли:
and (To Abraham) [said, say, tell, they said]:
Милка то́же ста́ла ма́терью,
Milcah [too, also] became mother,
родила сынове́й твоему́ бра́ту Нахору:
[bore, gave birth] sons yours brother Nahor:
Now after these things it was told to Abraham,
“Behold,
Milcah also has borne children to your brother Nahor:
Genesis 22:20 ESV

And it came to pass after these things,
that it was told Abraham,
saying,
Behold,
Milcah,
she hath also born children unto thy brother Nahor;
Genesis 22:20 KJV
 
 Genesis 22:24 NRT
24 Его́ нало́жница по и́мени Реума то́же родила ему́ сынове́й:
24 [His, Him, It] concubine [along, by, in, on, to, unto] name Реума [too, also] [bore, gave birth] [him, it, to him] sons:
Теваха,
Теваха,
Гаха́ма,
Gaham,
Тахаша и Мааху.
Тахаша and Мааху.
Moreover,
his concubine,
whose name was Reumah,
bore Tebah,
Gaham,
Tahash,
and Maacah.
Genesis 22:24 ESV

And his concubine,
whose name was Reumah,
she bare also Tebah,
and Gaham,
and Thahash,
and Maachah.
Genesis 22:24 KJV
 
 Genesis 24:49 NRT
49 Ита́к,
49 So,
е́сли вы окажете ми́лость и ве́рность моему́ господи́ну,
[if, a, when, unless] [ye, you] окажете [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [faithfulness, loyalty] my [lord, master, mister],
так и скажи́те мне,
so and tell [me, to me],
а е́сли нет,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [no, not],
то́же скажи́те мне,
[too, also] tell [me, to me],
что́бы я знал,
[to, so that, in order to, because of] i [knew, know],
что мне де́лать.
[what, that, why] [me, to me] [to do, to make].
Now then,
if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master,
tell me;
and if not,
tell me,
that I may turn to the right hand or to the left.”
Genesis 24:49 ESV

And now if ye will deal kindly and truly with my master,
tell me:
and if not,
tell me;
that I may turn to the right hand,
or to the left.
Genesis 24:49 KJV
 
 Genesis 24:64 NRT
64 Реве́кка то́же подняла́ взгляд и уви́дела Исаа́ка;
64 Rebekah [too, also] [i picked it up, lift up, raised] sight and saw Isaac;
она́ спустилась с верблю́да
[she, she is] спустилась [and, from, in, of, with] [camel, the camel]
And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she dismounted from the camel Genesis 24:64 ESV

And Rebekah lifted up her eyes,
and when she saw Isaac,
she lighted off the camel.
Genesis 24:64 KJV
 
 Genesis 27:31 NRT
31 Он то́же пригото́вил вку́сной еды́ и принёс отцу́.
31 He [too, also] [cooked, prepared] delicious food and brought father.
Он сказа́л ему́:
He [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Оте́ц,
Father,
приподнимись,
приподнимись,
сядь и поешь мое́й ди́чи,
[sit, sit down] and eat my [game, venison],
а пото́м благослови́ меня́.
[while, and, but] [then, later] bless [i, me, self].
He also prepared delicious food and brought it to his father.
And he said to his father,
“Let my father arise and eat of his son's game,
that you may bless me.”
Genesis 27:31 ESV

And he also had made savory meat,
and brought it unto his father,
and said unto his father,
Let my father arise,
and eat of his son's venison,
that thy soul may bless me.
Genesis 27:31 KJV
 
 Genesis 27:34 NRT
34 Услы́шав слова отца́,
34 [Having Heard, Heard, Hearing] [speech, the words, word, words] [father, the father],
Иса́в гро́мко и го́рько закрича́л,
Esau [loud, loudly] and bitterly [cry out, he screamed, shouted],
и сказа́л отцу́:
and [he said, said, say, saying, tell] father:
Благослови́ и меня́,
Bless and [i, me, self],
и меня́ то́же,
and [i, me, self] [too, also],
оте́ц!
father!
As soon as Esau heard the words of his father,
he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father,
“Bless me,
even me also,
O my father!”
Genesis 27:34 ESV

And when Esau heard the words of his father,
he cried with a great and exceeding bitter cry,
and said unto his father,
Bless me,
even me also,
O my father.
Genesis 27:34 KJV
 
 Genesis 31:25 NRT
25 Лаван догна́л Иа́кова.
25 Laban (caught up with) [Jacob, James].
Иа́ков уже́ поста́вил шатёр в наго́рьях Галаада,
[Jacob, James] already [put, set] [tent, the tent] [at, in, of, on] [highland, uplands] Галаада,
и Лаван с родней то́же ста́ли там лагерем.
and Laban [and, from, in, of, with] родней [too, also] [be, become, get] there лагерем.
And Laban overtook Jacob.
Now Jacob had pitched his tent in the hill country,
and Laban with his kinsmen pitched tents in the hill country of Gilead.
Genesis 31:25 ESV

Then Laban overtook Jacob.
Now Jacob had pitched his tent in the mount:
and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
Genesis 31:25 KJV
 
 Genesis 33:7 NRT
7 Пото́м подошли́ и поклони́лись Ли́я и её де́ти.
7 [Then, Later] (came up) and [bowed, they bowed] Leah and her children.
По́сле всех подошли́ Ио́сиф и Рахи́ль и то́же поклони́лись.
[After, Beyond] [all, everyone] (came up) Joseph and Rachel and [too, also] [bowed, they bowed].
Leah likewise and her children drew near and bowed down.
And last Joseph and Rachel drew near,
and they bowed down.
Genesis 33:7 ESV

And Leah also with her children came near,
and bowed themselves:
and after came Joseph near and Rachel,
and they bowed themselves.
Genesis 33:7 KJV
 
 Genesis 40:15 NRT
15 Меня́ ведь наси́льно увезли из земли евреев,
15 [I, Me, Self] [because, after all, indeed] forcibly увезли [from, in, of, out] earth евреев,
и здесь я то́же не сде́лал ничего́ тако́го,
and [here, there] i [too, also] [never, not] did [anything, nothing, never mind] [such, this],
что́бы сиде́ть в темни́це.
[to, so that, in order to, because of] sit [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon].
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews,
and here also I have done nothing that they should put me into the pit.”
Genesis 40:15 ESV

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews:
and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
Genesis 40:15 KJV
 
 Genesis 40:16 NRT
16 Уви́дев,
16 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen],
что Ио́сиф дал благоприя́тное истолкова́ние,
[what, that, why] Joseph gave [beneficial, favorable, profitable] interpretation,
гла́вный пекарь сказа́л Ио́сифу:
[main, major, primary] пекарь [he said, said, say, saying, tell] Joseph:
Мне то́же присни́лся сон:
[Me, To Me] [too, also] [dream, i had a dream] [dream, sleep]:
я держал на го́лове три корзи́ны с хле́бом.
i держал [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brain, head, mind] three baskets [and, from, in, of, with] bread.
When the chief baker saw that the interpretation was favorable,
he said to Joseph,
“I also had a dream:
there were three cake baskets on my head,
Genesis 40:16 ESV

When the chief baker saw that the interpretation was good,
he said unto Joseph,
I also was in my dream,
and,
behold,
I had three white baskets on my head:
Genesis 40:16 KJV
 
 Genesis 40:19 NRT
19 Че́рез три дня фарао́н возвы́сит и тебя́ то́же тебе́ отрубят го́лову,
19 [Across, By Way Of, Through] three [days, of the day] [pharaoh, the pharaoh] [elevate, exalt, will exalt] and you [too, also] [thee, you] отрубят head,
а те́ло посадят на кол,
[while, and, but] body посадят [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [pole, stake],
и пти́цы бу́дут клевать его́.
and [bird, birds, fowls] [will, be] клевать [his, him, it].
In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and hang you on a tree.
And the birds will eat the flesh from you.”
Genesis 40:19 ESV

Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee,
and shall hang thee on a tree;
and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Genesis 40:19 KJV
 
 Genesis 45:16 NRT
16 Слух о том,
16 [Hearing, Rumor, Rumour] about [that, volume],
что пришли́ бра́тья Ио́сифа,
[what, that, why] came brothers Joseph,
дошёл до двора́ фарао́на.
[has reached, reached] [before, until] [yard, courtyard] [pharaoh, the pharaoh].
Фарао́н обра́довался,
[Pharaoh, The Pharaoh] [delighted, happy, i was delighted, i was happy],
и его́ придворные то́же,
and [his, him, it] придворные [too, also],
When the report was heard in Pharaoh's house,
“Joseph's brothers have come,”
it pleased Pharaoh and his servants.
Genesis 45:16 ESV

And the fame thereof was heard in Pharaoh's house,
saying,
Joseph's brethren are come:
and it pleased Pharaoh well,
and his servants.
Genesis 45:16 KJV
 
 Genesis 48:19 NRT
19 Но оте́ц отказался и сказа́л:
19 [But, Yet] father отказался and [he said, said, say, saying, tell]:
Я зна́ю,
I [i know, know],
мой сын,
[mine, my] son,
я зна́ю.
i [i know, know].
От него́ то́же произойдёт наро́д,
From him [too, also] [shall come, will happen] [crowd, nation, people],
и он то́же ста́нет велик.
and he [too, also] [become, it will become, will become] [big, great, large].
Но его́ мла́дший брат бу́дет вы́ше него́,
[But, Yet] [his, him, it] [junior, young] brother [will be, would be] [above, higher] him,
и его́ пото́мки ста́нут множеством наро́дов.
and [his, him, it] [descendants, children] [they will, they will become] множеством peoples.
But his father refused and said,
“I know,
my son,
I know.
He also shall become a people,
and he also shall be great.
Nevertheless,
his younger brother shall be greater than he,
and his offspring shall become a multitude of nations.”
Genesis 48:19 ESV

And his father refused,
and said,
I know it,
my son,
I know it:
he also shall become a people,
and he also shall be great:
but truly his younger brother shall be greater than he,
and his seed shall become a multitude of nations.
Genesis 48:19 KJV
 
 Genesis 50:23 NRT
23 Он застал ещё тре́тье поколе́ние дете́й Ефре́ма;
23 He застал [again, also, another, even, further, more] third generation [child, children] [Ephraim, Ephraim's];
и дете́й Махира,
and [child, children] Махира,
сы́на Манассии,
[a son, my son, son] [Manasseh, Manasseh's],
то́же положи́ли при рожде́нии на коле́ни Ио́сифа.
[too, also] put [at, in] [birth, childbirth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kneeling, knees] Joseph.
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation.
The children also of Machir the son of Manasseh were counted as Joseph's own.
Genesis 50:23 ESV

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation:
the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
Genesis 50:23 KJV
 
 Matthew 1:17 NRT
17 Всего́ от Авраа́ма до Дави́да бы́ло четы́рнадцать поколений,
17 [Total, Only, Altogether] from Abraham [before, until] David [it was, was] fourteen поколений,
от Дави́да до переселе́ния в Вавило́н то́же четы́рнадцать и четы́рнадцать поколений от переселе́ния в Вавило́н до Христа́.
from David [before, until] [deportation, relocation, relocations] [at, in, of, on] Babylon [too, also] fourteen and fourteen поколений from [deportation, relocation, relocations] [at, in, of, on] Babylon [before, until] Christ.
So all the generations from Abraham to David were fourteen generations,
and from David to the deportation to Babylon fourteen generations,
and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.
Matthew 1:17 ESV

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations;
and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations;
and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
Matthew 1:17 KJV
 
 Matthew 6:33 NRT
33 Пре́жде всего́ ищи́те Ца́рства Бо́жьего и Его́ пра́ведности,
33 Before [total, only, altogether] [look, look for, search, search for, seek] Kingdoms [God, God's] and [His, Him, It] righteousness,
и э́то все вам то́же бу́дет дано́.
and [that, this, it] [all, any, every, everybody, everyone] [to you, ye, you] [too, also] [will be, would be] given.
But seek first the kingdom of God and his righteousness,
and all these things will be added to you.
Matthew 6:33 ESV

But seek ye first the kingdom of God,
and his righteousness;
and all these things shall be added unto you.
Matthew 6:33 KJV
 
 Matthew 8:9 NRT
9 Ведь и сам я подчиня́юсь прика́зам,
9 [Because, After All, Indeed] and [himself, itself, myself, self] i (i obey) orders,
и у меня́ в подчине́нии то́же есть во́ины.
and [at, by, with, of] [i, me, self] [at, in, of, on] submission [too, also] [there are, there is] [soldiers, warriors].
Я говорю́ одному́:
I [i am talking, say, talking, tell] [alone, to one]:
«Ступа́й
«[Go, Go On]
и он идёт,
and he goes,
друго́му:
another:
«Ко мне
«To [me, to me]
и тот прихо́дит.
and that [came, comes, cometh].
Слуге́ моему́ говорю́:
[Servant, To The Servant] my [i am talking, say, talking, tell]:
«Сде́лай э́то
«(Do It) [that, this, it]
и он де́лает.
and he does.
For I too am a man under authority,
with soldiers under me.
And I say to one,
‘Go,’ and he goes,
and to another,
‘Come,’ and he comes,
and to my servant,
‘Do this,’ and he does it.”
Matthew 8:9 ESV

For I am a man under authority,
having soldiers under me:
and I say to this man,
Go,
and he goeth;
and to another,
Come,
and he cometh;
and to my servant,
Do this,
and he doeth it.
Matthew 8:9 KJV
 
 Matthew 9:19 NRT
19 Иису́с встал и пошёл с ним.
19 Jesus [get up, got up] and [gone, went] [and, from, in, of, with] him.
Ученики́ то́же пошли́ за ни́ми.
[Students, Disciples] [too, also] [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] them.
And Jesus rose and followed him,
with his disciples.
Matthew 9:19 ESV

And Jesus arose,
and followed him,
and so did his disciples.
Matthew 9:19 KJV
 
 Matthew 15:16 NRT
16 –Так и вы то́же до сих пор не понима́ете?
16 –So and [ye, you] [too, also] [before, until] [now, these, those] time [never, not] [do you understand, understand, you see]?
спроси́л Иису́с
asked Jesus
And he said,
“Are you also still without understanding?
Matthew 15:16 ESV

And Jesus said,
Are ye also yet without understanding?
Matthew 15:16 KJV
 
 Matthew 19:28 NRT
28 На э́то Иису́с отве́тил им:
28 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] Jesus answered [it, them]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
когда́ весь мир обновится,
when [all, entire, everything, the whole, whole] [peace, the world, world] обновится,
и Сын Челове́ческий ся́дет на престо́ле Свое́й сла́вы,
and Son [Human, Man] [sit, sit down, will sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] [His, Mine] glory,
тогда́ и вы,
then and [ye, you],
последовавшие за Мной,
последовавшие [after, around, at, behind, over] Me,
то́же ся́дете на двена́дцати престо́лах пра́вить двена́дцатью родами Изра́иля.
[too, also] [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve thrones [to govern, manage, rule] twelve [births, childbirth, tribes] Israel.
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
in the new world,
when the Son of Man will sit on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 ESV

And Jesus said unto them,
Verily I say unto you,
That ye which have followed me,
in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory,
ye also shall sit upon twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 KJV
 
 Matthew 20:10 NRT
10 Когда́ подошла́ о́чередь рабо́тников,
10 When (came up) [queue, turn] [employees, laborers, labourers, servants, workers],
нанятых пе́рвыми,
нанятых [first, the first],
они́ ожида́ли,
[they, they are] expected,
что полу́чат бо́льше,
[what, that, why] [get, receive, they will receive] [again, great, more],
но ка́ждый из них то́же получи́л по одному́ дина́рию.
[but, yet] [each, every] [from, in, of, out] [them, they] [too, also] [get, received] [along, by, in, on, to, unto] [alone, to one] [a denarius, denarius, penny].
Now when those hired first came,
they thought they would receive more,
but each of them also received a denarius.
Matthew 20:10 ESV

But when the first came,
they supposed that they should have received more;
and they likewise received every man a penny.
Matthew 20:10 KJV
 
 Matthew 21:8 NRT
8 Большинство́ собравшихся начало расстила́ть свои́ плащи́ на доро́ге,
8 Majority собравшихся [start, beginning] [spread, spread out] their [cloaks, clothes, garments, mantle, overcoat, raincoats, trench coat] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
други́е срезали ве́тви с дере́вьев и то́же расстилали их.
[other, others] срезали [branch, branches] [and, from, in, of, with] [timber, trees, wood] and [too, also] расстилали [them, their].
Most of the crowd spread their cloaks on the road,
and others cut branches from the trees and spread them on the road.
Matthew 21:8 ESV

And a very great multitude spread their garments in the way;
others cut down branches from the trees,
and strawed them in the way.
Matthew 21:8 KJV
 
 Matthew 21:24 NRT
24 Иису́с отве́тил им:
24 Jesus answered [it, them]:
Я то́же зада́м вам вопро́с,
I [too, also] [ask, i will ask] [to you, ye, you] [problem, question],
и е́сли вы Мне отве́тите,
and [if, a, when, unless] [ye, you] [Me, To Me] [answer, answer me, reply],
то и Я скажу́ вам,
that and I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
чьей вла́стью Я э́то де́лаю.
[who, whose] [authority, dominion, power] I [that, this, it] [do, i do].
Jesus answered them,
“I also will ask you one question,
and if you tell me the answer,
then I also will tell you by what authority I do these things.
Matthew 21:24 ESV

And Jesus answered and said unto them,
I also will ask you one thing,
which if ye tell me,
I in like wise will tell you by what authority I do these things.
Matthew 21:24 KJV
 
 Matthew 24:44 NRT
44 Поэ́тому вы то́же должны́ быть гото́вы,
44 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [ye, you] [too, also] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [ready, prepared],
потому́ что Сын Челове́ческий придёт в час,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Son [Human, Man] [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] hour,
когда́ вы Его́ не ждёте.
when [ye, you] [His, Him, It] [never, not] waiting.
Therefore you also must be ready,
for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
Matthew 24:44 ESV

Therefore be ye also ready:
for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
Matthew 24:44 KJV
 
 Matthew 25:17 NRT
17 Получи́вший два тала́нта то́же приобрёл ещё два.
17 Received two [talent, talents] [too, also] [gained, has gained, purchased] [again, also, another, even, further, more] two.
So also he who had the two talents made two talents more.
Matthew 25:17 ESV

And likewise he that had received two,
he also gained other two.
Matthew 25:17 KJV
 
 Matthew 25:44 NRT
44 Они́ то́же спро́сят:
44 [They, They Are] [too, also] (will ask):
«Го́споди,
«[Lord, God],
когда́ э́то мы ви́дели Тебя́ голо́дным,
when [that, this, it] [we, we are] [have you seen, seen] You hungry,
и́ли когда́ Ты хоте́л пить,
or when You [he wanted, wanted] [drink, thirsty],
и́ли был стра́нником,
or [be, to be, was, were] [a wanderer, stranger, wanderer],
и́ли нужда́лся в оде́жде,
or [he needed, needed] [at, in, of, on] clothes,
и́ли был бо́лен,
or [be, to be, was, were] [ill, is sick, sick],
и́ли в темни́це,
or [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
и мы не помогли Тебе́
and [we, we are] [never, not] помогли [Thee, You]
Then they also will answer,
saying,
‘Lord,
when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison,
and did not minister to you?’ Matthew 25:44 ESV

Then shall they also answer him,
saying,
Lord,
when saw we thee an hungred,
or athirst,
or a stranger,
or naked,
or sick,
or in prison,
and did not minister unto thee?
Matthew 25:44 KJV
 
 Matthew 26:25 NRT
25 Тогда́ Иу́да,
25 Then Judas,
преда́тель,
[betrayed, betrayer, traitor],
то́же спроси́л:
[too, also] asked:
Не я ли,
[Never, Not] i whether,
Ра́бби?
Rabbi?
Ты сам э́то сказа́л,
You [himself, itself, myself, self] [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell],
отве́тил Иису́с.
answered Jesus.
Judas,
who would betray him,
answered,
“Is it I,
Rabbi?”
He said to him,
“You have said so.”
Matthew 26:25 ESV

Then Judas,
which betrayed him,
answered and said,
Master,
is it I?
He said unto him,
Thou hast said.
Matthew 26:25 KJV
 
 Matthew 26:69 NRT
69 Пётр же сиде́л снару́жи,
69 Peter [but, same, then] [sat, sat down, sit] [outside, without],
во дворе́,
in [backyard, courtyard, the yard],
когда́ к нему́ подошла́ служа́нка.
when [to, for, by] [him, his] (came up) [maid, servant, the maid].
Ты то́же был с Иису́сом Галиле́янином,
You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Galilean, Galilean, Galilee],
сказа́ла она́.
((she) said) [she, she is].
Now Peter was sitting outside in the courtyard.
And a servant girl came up to him and said,
“You also were with Jesus the Galilean.”
Matthew 26:69 ESV

Now Peter sat without in the palace:
and a damsel came unto him,
saying,
Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matthew 26:69 KJV
 
 Matthew 26:73 NRT
73 Но спустя́ немно́го вре́мени стоя́вшие там лю́ди подошли́ и сказа́ли ему́:
73 [But, Yet] later [a little, little] time [standing, stood] there people (came up) and [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
То́чно,
[Accurately, Correctly, Exactly, Precisely],
ты то́же оди́н из них,
you [too, also] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they],
тебя́ и говор твой выдает.
you and говор your выдает.
After a little while the bystanders came up and said to Peter,
“Certainly you too are one of them,
for your accent betrays you.”
Matthew 26:73 ESV

And after a while came unto him they that stood by,
and said to Peter,
Surely thou also art one of them;
for thy speech bewrayeth thee.
Matthew 26:73 KJV
 
 Matthew 27:41 NRT
41 Первосвяще́нники,
41 (High Priests),
учи́тели Зако́на и старе́йшины то́же насмеха́лись над Иису́сом.
[doctors, scribes, teachers] Law and elders [too, also] [made fun of, mocked, they mocked me] above Jesus.
So also the chief priests,
with the scribes and elders,
mocked him,
saying,
Matthew 27:41 ESV

Likewise also the chief priests mocking him,
with the scribes and elders,
said,
Matthew 27:41 KJV
 
 Matthew 27:57 NRT
57 Ве́чером к ме́сту казни пришёл оди́н бога́тый челове́к из Аримафеи,
57 [Evening, In The Evening] [to, for, by] place [destroy, executions] [arrive, came, come] [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],
по и́мени Ио́сиф.
[along, by, in, on, to, unto] name Joseph.
Он то́же был ученико́м Иису́са.
He [too, also] [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus.
When it was evening,
there came a rich man from Arimathea,
named Joseph,
who also was a disciple of Jesus.
Matthew 27:57 ESV

When the even was come,
there came a rich man of Arimathaea,
named Joseph,
who also himself was Jesus' disciple:
Matthew 27:57 KJV
 
 Mark 1:9 NRT
9 В то вре́мя из галиле́йского города Назаре́та пришёл Иису́с и то́же был крещён Иоа́нном в Иорда́не.
9 [At, In, Of, On] that [hour, time] [from, in, of, out] [galilean, galilee] [cities, city, town, towns] Nazareth [arrive, came, come] Jesus and [too, also] [be, to be, was, were] baptized John [at, in, of, on] Jordan.
In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.
Mark 1:9 ESV

And it came to pass in those days,
that Jesus came from Nazareth of Galilee,
and was baptized of John in Jordan.
Mark 1:9 KJV
 
 Mark 6:41 NRT
41 Иису́с взял пять хлебов и две ры́бы и,
41 Jesus took five [bread, loaves] and two [fish, fishes] and,
подня́в глаза к не́бу,
[by raising, picking up] eyes [to, for, by] [sky, the sky],
благослови́л пищу.
blessed [beep, food, squeak].
Зате́м Он стал разла́мывать хлеб и дава́ть Свои́м ученика́м,
Then He became [break apart, breaking up] [bread, loaves, shewbread] and [bring, give, giving, provide, to give] [His, Mine, Your] [for students, disciples],
что́бы те раздава́ли наро́ду,
[to, so that, in order to, because of] those [distributed, handed out] [to the people, nation],
и две ры́бы то́же раздели́л на всех.
and two [fish, fishes] [too, also] divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, everyone].
And taking the five loaves and the two fish,
he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people.
And he divided the two fish among them all.
Mark 6:41 ESV

And when he had taken the five loaves and the two fishes,
he looked up to heaven,
and blessed,
and brake the loaves,
and gave them to his disciples to set before them;
and the two fishes divided he among them all.
Mark 6:41 KJV
 
 Mark 7:18 NRT
18 –Так и вы то́же не понима́ете?
18 –So and [ye, you] [too, also] [never, not] [do you understand, understand, you see]?
сказа́л Он им.
[he said, said, say, saying, tell] He [it, them].
Неуже́ли вы не понима́ете,
[Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see],
что все,
[what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone],
что вхо́дит в челове́ка извне́,
[what, that, why] [go in, included, is included] [at, in, of, on] human [from outside, from the outside, outside],
не мо́жет оскверни́ть его́?
[never, not] [can, may, maybe] [defile, desecrate] [his, him, it]?
And he said to them,
“Then are you also without understanding?
Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him,
Mark 7:18 ESV

And he saith unto them,
Are ye so without understanding also?
Do ye not perceive,
that whatsoever thing from without entereth into the man,
it cannot defile him;
Mark 7:18 KJV
 
 Mark 8:7 NRT
7 Бы́ло у них и не́сколько ры́бок;
7 [It Was, Was] [at, by, with, of] [them, they] and [a few, not many, several, some, somewhat] [fish, fishes];
Иису́с благослови́л их и то́же веле́л разда́ть.
Jesus blessed [them, their] and [too, also] [he told me to, ordered, told] [distribute, give, given].
And they had a few small fish.
And having blessed them,
he said that these also should be set before them.
Mark 8:7 ESV

And they had a few small fishes:
and he blessed,
and commanded to set them also before them.
Mark 8:7 KJV
 
 Mark 10:39 NRT
39 –Мо́жем,
39 –[Can, Be Able To],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Тогда́ Иису́с сказа́л им:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Пить ча́шу,
[Drink, Thirsty] [chalice, bowl, cup],
кото́рую Я пью,
[which, which one] I [drink, i drink],
вы бу́дете,
[ye, you] [will, will be],
и креще́ние,
and [baptism, christening, epiphany],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
вы то́же примете.
[ye, you] [too, also] [accept, receive, will you accept].
And they said to him,
“We are able.”
And Jesus said to them,
“The cup that I drink you will drink,
and with the baptism with which I am baptized,
you will be baptized,
Mark 10:39 ESV

And they said unto him,
We can.
And Jesus said unto them,
Ye shall indeed drink of the cup that I drink of;
and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Mark 10:39 KJV
 
 Mark 12:21 NRT
21 На вдове́ жени́лся его́ брат и то́же у́мер,
21 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [the widow, widow] (got married) [his, him, it] brother and [too, also] died,
не оста́вив пото́мства.
[never, not] leaving offspring.
То же са́мое произошло́ и с третьим.
That [but, same, then] [most, the most] happened and [and, from, in, of, with] третьим.
And the second took her,
and died,
leaving no offspring.
And the third likewise.
Mark 12:21 ESV

And the second took her,
and died,
neither left he any seed:
and the third likewise.
Mark 12:21 KJV
 
 Mark 14:67 NRT
67 и,
67 and,
уви́дев Петра́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter,
гревшегося у костра́,
гревшегося [at, by, with, of] [bonfire, fire],
всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
Ты то́же был с Иису́сом из Назаре́та.
You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth.
and seeing Peter warming himself,
she looked at him and said,
“You also were with the Nazarene,
Jesus.”
Mark 14:67 ESV

And when she saw Peter warming himself,
she looked upon him,
and said,
And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Mark 14:67 KJV
 
 Mark 15:31 NRT
31 Первосвяще́нники и учи́тели Зако́на то́же насмеха́лись над Иису́сом:
31 (High Priests) and [doctors, scribes, teachers] Law [too, also] [made fun of, mocked, they mocked me] above Jesus:
Спаса́л други́х,
Saved other,
говори́ли они́,
[they said, we talked] [they, they are],
а Себя́ спасти́ не мо́жет!
[while, and, but] [Itself, Myself, Yourself] [rescue, save, saved, to rescue] [never, not] [can, may, maybe]!
So also the chief priests with the scribes mocked him to one another,
saying,
“He saved others;
he cannot save himself.
Mark 15:31 ESV

Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes,
He saved others;
himself he cannot save.
Mark 15:31 KJV
 
 Luke 1:5 NRT
5 Во вре́мя правле́ния И́рода,
5 In [hour, time] [board of directors, management, rule] Herod,
царя́ Иуде́и,
king Jews,
был свяще́нник по и́мени Заха́рия,
[be, to be, was, were] priest [along, by, in, on, to, unto] name [Zacharias, Zechariah],
из сме́ны Авия.
[from, in, of, out] [changes, division, shifts] [Abia, Abijah].
Его́ жена́ то́же была́ пото́мком Ааро́на,
[His, Him, It] wife [too, also] was [a descendant, descendant] Aaron,
её зва́ли Елизаве́та.
her [called, my name was, name] [Elisabeth, Elizabeth].
In the days of Herod,
king of Judea,
there was a priest named Zechariah,
of the division of Abijah.
And he had a wife from the daughters of Aaron,
and her name was Elizabeth.
Luke 1:5 ESV

THERE was in the days of Herod,
the king of Judaea,
a certain priest named Zacharias,
of the course of Abia:
and his wife was of the daughters of Aaron,
and her name was Elisabeth.
Luke 1:5 KJV
 
 Luke 1:36 NRT
36 Вот и твоя́ ро́дственница Елизаве́та то́же роди́т сы́на в её прекло́нные го́ды.
36 [Behold, Here, There] and yours [cousin, relative] [Elisabeth, Elizabeth] [too, also] (will give birth) [a son, my son, son] [at, in, of, on] her [elderly, old] years.
О ней говори́ли,
About her [they said, we talked],
что она́ беспло́дна,
[what, that, why] [she, she is] [barren, infertile],
но она́ уже́ на шесто́м ме́сяце бере́менности.
[but, yet] [she, she is] already [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] sixth month pregnancy.
And behold,
your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son,
and this is the sixth month with her who was called barren.
Luke 1:36 ESV

And,
behold,
thy cousin Elisabeth,
she hath also conceived a son in her old age:
and this is the sixth month with her,
who was called barren.
Luke 1:36 KJV
 
 Luke 2:4 NRT
4 Ио́сиф то́же пошёл из галиле́йского города Назаре́та в Иуде́ю,
4 Joseph [too, also] [gone, went] [from, in, of, out] [galilean, galilee] [cities, city, town, towns] Nazareth [at, in, of, on] [Judaea, Judea],
в го́род Дави́да,
[at, in, of, on] [city, town] David,
называ́емый Вифлее́м,
[called, named] Bethlehem,
потому́ что он был пото́мком Дави́да.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [be, to be, was, were] [a descendant, descendant] David.
And Joseph also went up from Galilee,
from the town of Nazareth,
to Judea,
to the city of David,
which is called Bethlehem,
because he was of the house and lineage of David,
Luke 2:4 ESV

And Joseph also went up from Galilee,
out of the city of Nazareth,
into Judaea,
unto the city of David,
which is called Bethlehem;
(because he was of the house and lineage of David:)
Luke 2:4 KJV
 
 Luke 3:12 NRT
12 Сбо́рщики нало́гов то́же приходи́ли приня́ть креще́ние.
12 [Collectors, Pickers] taxes [too, also] [came, come] [make, to accept] [baptism, christening, epiphany].
Учи́тель,
[Master, Teacher, Tutor],
спра́шивали они́,
[asked, question] [they, they are],
что нам де́лать?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make]?
Tax collectors also came to be baptized and said to him,
“Teacher,
what shall we do?”
Luke 3:12 ESV

Then came also publicans to be baptized,
and said unto him,
Master,
what shall we do?
Luke 3:12 KJV
 
 Luke 6:18 NRT
18 Они́ пришли́ послу́шать Иису́са и исцели́ться от боле́зней.
18 [They, They Are] came [hear, listen, listen to it, to listen] Jesus and (be healed) from [diseases, illness, infirmities, sickness].
Те,
Those,
кого́ му́чили нечи́стые духи,
[that, who, whom] [tormented, tortured] unclean [perfume, spirits],
то́же получа́ли исцеле́ние.
[too, also] [received, they received] [cure, healing].
who came to hear him and to be healed of their diseases.
And those who were troubled with unclean spirits were cured.
Luke 6:18 ESV

And they that were vexed with unclean spirits:
and they were healed.
Luke 6:18 KJV
 
 Luke 6:37 NRT
37 Не судите,
37 [Never, Not] judge,
и са́ми не бу́дете суди́мы.
and themselves [never, not] [will, will be] [convicted, tried].
Не осужда́йте,
[Never, Not] condemn,
и вы не бу́дете осуждены́.
and [ye, you] [never, not] [will, will be] convicted.
Проща́йте,
[Farewell, Goodbye],
и вы то́же бу́дете прощены.
and [ye, you] [too, also] [will, will be] forgiven.
“Judge not,
and you will not be judged;
condemn not,
and you will not be condemned;
forgive,
and you will be forgiven;
Luke 6:37 ESV

Judge not,
and ye shall not be judged:
condemn not,
and ye shall not be condemned:
forgive,
and ye shall be forgiven:
Luke 6:37 KJV
 
 Luke 6:38 NRT
38 Дава́йте,
38 (Let Us),
и вам то́же даду́т.
and [to you, ye, you] [too, also] [give, they will give].
По́лной ме́рой,
Complete measure,
утрясённой и пересыпа́ющейся че́рез край,
[pressed, settled, shaked down] and [overflowing, oversleeping] [across, by way of, through] [corner, edge, side],
вам отсы́плют в ва́шу по́лу.
[to you, ye, you] [they will send you back, they will send you off] [at, in, of, on] your [floor, flooring, gender, paul].
Како́й ме́рой вы ме́рите,
[What, What Kind Of, Which] measure [ye, you] measure,
тако́й отме́рят и вам.
such [measured, they will measure] and [to you, ye, you].
give,
and it will be given to you.
Good measure,
pressed down,
shaken together,
running over,
will be put into your lap.
For with the measure you use it will be measured back to you.”
Luke 6:38 ESV

Give,
and it shall be given unto you;
good measure,
pressed down,
and shaken together,
and running over,
shall men give into your bosom.
For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
Luke 6:38 KJV
 
 Luke 7:8 NRT
8 Ведь и сам я подчиня́юсь прика́зам,
8 [Because, After All, Indeed] and [himself, itself, myself, self] i (i obey) orders,
и у меня́ в подчине́нии то́же есть во́ины.
and [at, by, with, of] [i, me, self] [at, in, of, on] submission [too, also] [there are, there is] [soldiers, warriors].
Я говорю́ одному́:
I [i am talking, say, talking, tell] [alone, to one]:
«Ступа́й
«[Go, Go On]
и он идёт,
and he goes,
друго́му:
another:
«Ко мне
«To [me, to me]
и тот прихо́дит.
and that [came, comes, cometh].
Слуге́ моему́ говорю́:
[Servant, To The Servant] my [i am talking, say, talking, tell]:
«Сде́лай э́то
«(Do It) [that, this, it]
и он де́лает.
and he does.
For I too am a man set under authority,
with soldiers under me:
and I say to one,
‘Go,’ and he goes;
and to another,
‘Come,’ and he comes;
and to my servant,
‘Do this,’ and he does it.”
Luke 7:8 ESV

For I also am a man set under authority,
having under me soldiers,
and I say unto one,
Go,
and he goeth;
and to another,
Come,
and he cometh;
and to my servant,
Do this,
and he doeth it.
Luke 7:8 KJV
 
 Luke 12:31 NRT
31 Ищи́те лу́чше Его́ Ца́рства,
31 [Look, Look For, Search, Search For, Seek] [better, expedient] [His, Him, It] Kingdoms,
и э́то то́же бу́дет дано́ вам.
and [that, this, it] [too, also] [will be, would be] given [to you, ye, you].
Instead,
seek his kingdom,
and these things will be added to you.
Luke 12:31 ESV

But rather seek ye the kingdom of God;
and all these things shall be added unto you.
Luke 12:31 KJV
 
 Luke 12:40 NRT
40 Вы то́же должны́ быть гото́вы,
40 [Ye, You] [too, also] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [ready, prepared],
потому́ что Сын Челове́ческий придёт в час,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Son [Human, Man] [come, comes, cometh, coming, will come] [at, in, of, on] hour,
когда́ вы Его́ не ждёте.
when [ye, you] [His, Him, It] [never, not] waiting.
You also must be ready,
for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.”
Luke 12:40 ESV

Be ye therefore ready also:
for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
Luke 12:40 KJV
 
 Luke 13:3 NRT
3 Нет!
3 [No, Not]!
Но говорю́ вам,
[But, Yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
е́сли вы не раска́етесь,
[if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] [repent, will you repent, you will repent],
вы то́же поги́бнете,
[ye, you] [too, also] [die, perish, you will die],
как они́.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are].
No,
I tell you;
but unless you repent,
you will all likewise perish.
Luke 13:3 ESV

I tell you,
Nay:
but,
except ye repent,
ye shall all likewise perish.
Luke 13:3 KJV
 
 Luke 13:5 NRT
5 Нет,
5 [No, Not],
но говорю́ вам:
[but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
е́сли вы не раска́етесь,
[if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] [repent, will you repent, you will repent],
то то́же поги́бнете,
that [too, also] [die, perish, you will die],
как они́.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are].
No,
I tell you;
but unless you repent,
you will all likewise perish.”
Luke 13:5 ESV

I tell you,
Nay:
but,
except ye repent,
ye shall all likewise perish.
Luke 13:5 KJV
 
 Luke 19:9 NRT
9 Тогда́ Иису́с сказа́л ему́:
9 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Сего́дня в э́тот дом пришло́ спасе́ние,
Today [at, in, of, on] this [dwelling, home, house] [come, it has come] [the rescue, salvation],
потому́ что э́тот челове́к то́же сын Авраа́ма!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] this [man, human, person] [too, also] son Abraham!
And Jesus said to him,
“Today salvation has come to this house,
since he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 ESV

And Jesus said unto him,
This day is salvation come to this house,
forsomuch as he also is a son of Abraham.
Luke 19:9 KJV
 
 Luke 20:3 NRT
3 В отве́т Иису́с сказа́л:
3 [At, In, Of, On] answer Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Я то́же зада́м вам вопро́с.
I [too, also] [ask, i will ask] [to you, ye, you] [problem, question].
Скажи́те,
Tell,
He answered them,
“I also will ask you a question.
Now tell me,
Luke 20:3 ESV

And he answered and said unto them,
I will also ask you one thing;
and answer me:
Luke 20:3 KJV
 
 Luke 22:56 NRT
56 Одна́ из служа́нок,
56 One [from, in, of, out] [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
уви́дев Петра́ в све́те огня́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter [at, in, of, on] [light, the light] [fire, flame],
при́стально всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[closely, earnestly, intently] [i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
Э́тот челове́к то́же был с Ним.
This [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him.
Then a servant girl,
seeing him as he sat in the light and looking closely at him,
said,
“This man also was with him.”
Luke 22:56 ESV

But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
and earnestly looked upon him,
and said,
This man was also with him.
Luke 22:56 KJV
 
 Luke 22:58 NRT
58 Немно́го по́зже кто-то друго́й уви́дел его́ и сказа́л:
58 [A Little, Little] later [anyone, somebody, someone] another [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
Ты то́же оди́н из них.
You [too, also] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they].
Нет,
[No, Not],
друг,
friend,
отве́тил Пётр.
answered Peter.
And a little later someone else saw him and said,
“You also are one of them.”
But Peter said,
“Man,
I am not.”
Luke 22:58 ESV

And after a little while another saw him,
and said,
Thou art also of them.
And Peter said,
Man,
I am not.
Luke 22:58 KJV
 
 Luke 22:59 NRT
59 Приме́рно час спустя́ ещё кто-то стал утвержда́ть:
59 [About, Approximately] hour later [again, also, another, even, further, more] [anyone, somebody, someone] became approve:
То́чно,
[Accurately, Correctly, Exactly, Precisely],
э́тот челове́к то́же был с Ним,
this [man, human, person] [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him,
ведь он галиле́янин.
[because, after all, indeed] he [galilaean, galilean].
And after an interval of about an hour still another insisted,
saying,
“Certainly this man also was with him,
for he too is a Galilean.”
Luke 22:59 ESV

And about the space of one hour after another confidently affirmed,
saying,
Of a truth this fellow also was with him:
for he is a Galilaean.
Luke 22:59 KJV
 
 Luke 23:7 NRT
7 И узна́в,
7 And [having found out, having learned, learned, perceived],
что Иису́с был из о́бласти,
[what, that, why] Jesus [be, to be, was, were] [from, in, of, out] [areas, regions],
подвла́стной И́роду,
subject Herod,
кото́рый то́же был в э́то вре́мя в Иерусали́ме,
[which, which the, who] [too, also] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [at, in, of, on] Jerusalem,
он посла́л Иису́са к нему́.
he sent Jesus [to, for, by] [him, his].
And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction,
he sent him over to Herod,
who was himself in Jerusalem at that time.
Luke 23:7 ESV

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction,
he sent him to Herod,
who himself also was at Jerusalem at that time.
Luke 23:7 KJV
 
 Luke 23:15 NRT
15 И́род то́же не нашёл в Нем никако́й вины́ и отосла́л Его́ обра́тно к нам.
15 Herod [too, also] [never, not] found [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless] [no, not any kind of, there is no] [fault, guilt] and [sent, sent it away] [His, Him, It] back [to, for, by] [to us, us].
Как ви́дите,
[How, What, As, Like (comparison)] see,
Он не сде́лал ничего́,
He [never, not] did [anything, nothing, never mind],
досто́йного сме́рти.
worthy [death, of death].
Neither did Herod,
for he sent him back to us.
Look,
nothing deserving death has been done by him.
Luke 23:15 ESV

No,
nor yet Herod:
for I sent you to him;
and,
lo,
nothing worthy of death is done unto him.
Luke 23:15 KJV
 
 Luke 23:36 NRT
36 Солда́ты то́же насмеха́лись над Ним.
36 Soldiers [too, also] [made fun of, mocked, they mocked me] above Him.
Они́ дава́ли Иису́су ки́слое вино́
[They, They Are] [gave, they gave] Jesus sour wine
The soldiers also mocked him,
coming up and offering him sour wine Luke 23:36 ESV

And the soldiers also mocked him,
coming to him,
and offering him vinegar,
Luke 23:36 KJV
 
 John 2:2 NRT
2 Иису́с и Его́ ученики́ то́же бы́ли приглашены́ на сва́дьбу.
2 Jesus and [His, Him, It] [students, disciples] [too, also] [been, has been, were] invited [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding.
Jesus also was invited to the wedding with his disciples.
John 2:2 ESV

And both Jesus was called,
and his disciples,
to the marriage.
John 2:2 KJV
 
 John 3:23 NRT
23 Иоа́нн то́же продолжа́л крести́ть в Еноне,
23 John [too, also] [continued, he continued] baptize [at, in, of, on] Enone,
у Сали́ма,
[at, by, with, of] Salima,
потому́ что там бы́ло мно́го воды.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] there [it was, was] [a lot of, many] [lake, water, waters].
Лю́ди постоя́нно приходи́ли к нему́ крести́ться.
People constantly [came, come] [to, for, by] [him, his] [baptism, baptized, be baptized].
John also was baptizing at Aenon near Salim,
because water was plentiful there,
and people were coming and being baptized John 3:23 ESV

And John also was baptizing in Aenon near to Salim,
because there was much water there:
and they came,
and were baptized.
John 3:23 KJV
 
 John 5:17 NRT
17 Иису́с же сказа́л им:
17 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Мой Оте́ц соверша́ет рабо́ту всегда́,
[Mine, My] Father [commits, performs] work [always, is always],
и Я то́же э́то де́лаю.
and I [too, also] [that, this, it] [do, i do].
But Jesus answered them,
“My Father is working until now,
and I am working.”
John 5:17 ESV

But Jesus answered them,
My Father worketh hitherto,
and I work.
John 5:17 KJV
 
 John 6:23 NRT
23 К берегу подошли́ пото́м други́е ло́дки из Тибериады и то́же приста́ли там,
23 [To, For, By] [coast, shore] (came up) [then, later] [other, others] [boat, boats, ship, ships] [from, in, of, out] Tiberias and [too, also] landed there,
где наро́д ел хлеб по́сле того́,
[somewhere, where, wherever] [crowd, nation, people] ate [bread, loaves, shewbread] [after, beyond] that,
как Госпо́дь произнёс благода́рственную моли́тву.
[how, what, as, like (comparison)] Lord [uttered, speak] [thank you, thanksgiving] prayer.
Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
John 6:23 ESV

(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread,
after that the Lord had given thanks:)
John 6:23 KJV
 
 John 7:10 NRT
10 Но когда́ Его́ бра́тья пошли́ на пра́здник,
10 [But, Yet] when [His, Him, It] brothers [gone away, let us go, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast],
Он то́же пошёл,
He [too, also] [gone, went],
то́лько не откры́то,
[alone, only, just] [never, not] open,
а так,
[while, and, but] so,
что́бы никто́ не знал.
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody] [never, not] [knew, know].
But after his brothers had gone up to the feast,
then he also went up,
not publicly but in private.
John 7:10 ESV

But when his brethren were gone up,
then went he also up unto the feast,
not openly,
but as it were in secret.
John 7:10 KJV
 
 John 7:47 NRT
47 –Он что,
47 –He [what, that, why],
и вас то́же обману́л?
and you [too, also] deceived?
спроси́ли фарисе́и.
[asked, they asked] pharisees.
The Pharisees answered them,
“Have you also been deceived?
John 7:47 ESV

Then answered them the Pharisees,
Are ye also deceived?
John 7:47 KJV
 
 John 7:52 NRT
52 Они́ отве́тили:
52 [They, They Are] answered:
Ты что,
You [what, that, why],
то́же из Галиле́и?
[too, also] [from, in, of, out] Galilee?
Посмотри́ в Писа́нии,
Look [at, in, of, on] Scripture,
и ты уви́дишь,
and you (you will see),
что ни оди́н проро́к из Галиле́и не прихо́дит.
[what, that, why] neither [alone, one] [prophet, the prophet] [from, in, of, out] Galilee [never, not] [came, comes, cometh].
They replied,
“Are you from Galilee too?
Search and see that no prophet arises from Galilee.”
John 7:52 ESV

They answered and said unto him,
Art thou also of Galilee?
Search,
and look:
for out of Galilee ariseth no prophet.
John 7:52 KJV
 
 John 9:15 NRT
15 Фарисе́и то́же спроси́ли его́,
15 Pharisees [too, also] [asked, they asked] [his, him, it],
как он обрёл зре́ние.
[how, what, as, like (comparison)] he found [sight, vision].
Он пома́зал мои́ глаза гря́зью,
He anointed my eyes [mud, dirt],
отве́тил исцелённый,
answered healed,
я умы́лся и тепе́рь ви́жу.
i [washed, washed up] and now [i see, perceive, see].
So the Pharisees again asked him how he had received his sight.
And he said to them,
“He put mud on my eyes,
and I washed,
and I see.”
John 9:15 ESV

Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight.
He said unto them,
He put clay upon mine eyes,
and I washed,
and do see.
John 9:15 KJV
 
 John 9:27 NRT
27 Он отве́тил:
27 He answered:
Я уже́ говори́л вам,
I already spoke [to you, ye, you],
а вы не слу́шали.
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [hear, hearing, listen, listened. heard].
Заче́м вы хоти́те ещё раз э́то услы́шать?
[How, Wherefore, Why] [ye, you] [want, want to, you want] [again, also, another, even, further, more] [once, time] [that, this, it] hear?
Вы то́же хоти́те стать Его́ ученика́ми?
[Ye, You] [too, also] [want, want to, you want] [be, become, begin, to become, to begin] [His, Him, It] [disciples, pupils]?
He answered them,
“I have told you already,
and you would not listen.
Why do you want to hear it again?
Do you also want to become his disciples?”
John 9:27 ESV

He answered them,
I have told you already,
and ye did not hear:
wherefore would ye hear it again?
will ye also be his disciples?
John 9:27 KJV
 
 John 9:40 NRT
40 Фарисе́и,
40 Pharisees,
кото́рые бы́ли с Ним,
[which, who] [been, has been, were] [and, from, in, of, with] Him,
слы́шали э́то и спроси́ли:
[have you heard, heard] [that, this, it] and [asked, they asked]:
Что?
[What, That, Why]?
Мы,
[We, We Are],
зна́чит,
[interpreted, means],
то́же сле́пы?
[too, also] blind?
Some of the Pharisees near him heard these things,
and said to him,
“Are we also blind?”
John 9:40 ESV

And some of the Pharisees which were with him heard these words,
and said unto him,
Are we blind also?
John 9:40 KJV
 
 John 10:16 NRT
16 У Меня́ есть и други́е овцы,
16 [At, By, With, Of] [I, Me, Self] [there are, there is] and [other, others] sheep,
не из э́того заго́на,
[never, not] [from, in, of, out] this [corral, fold],
их Я то́же до́лжен привести́.
[them, their] I [too, also] [must, ought, should] lead.
Они́ то́же бу́дут послу́шны Моему́ го́лосу,
[They, They Are] [too, also] [will, be] obedient My voice,
и бу́дет одно́ ста́до и оди́н пасту́х.
and [will be, would be] one [herd, flock] and [alone, one] shepherd.
And I have other sheep that are not of this fold.
I must bring them also,
and they will listen to my voice.
So there will be one flock,
one shepherd.
John 10:16 ESV

And other sheep I have,
which are not of this fold:
them also I must bring,
and they shall hear my voice;
and there shall be one fold,
and one shepherd.
John 10:16 KJV
 
 John 12:2 NRT
2 Здесь в честь Иису́са был устро́ен обе́д.
2 [Here, There] [at, in, of, on] [honor, honour] Jesus [be, to be, was, were] [arranged, organized] [dinner, lunch].
Ма́рфа накрыва́ла на стол,
Martha covers [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table,
и Ла́зарь вме́сте с други́ми гостя́ми и Иису́сом то́же возлежа́л у стола́.
and Lazarus together [and, from, in, of, with] others guests and Jesus [too, also] [reclined, reclining, sat] [at, by, with, of] table.
So they gave a dinner for him there.
Martha served,
and Lazarus was one of those reclining with him at table.
John 12:2 ESV

There they made him a supper;
and Martha served:
but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
John 12:2 KJV
 
 John 13:14 NRT
14 Поэ́тому е́сли Я,
14 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [if, a, when, unless] I,
ваш Госпо́дь и Учи́тель,
[your, yours] Lord and [Master, Teacher, Tutor],
омы́л вам ноги,
washed [to you, ye, you] [legs, feet],
то вы то́же должны́ мыть ноги друг дру́гу.
that [ye, you] [too, also] [must, should] [wash, rinse] [legs, feet] friend friend.
If I then,
your Lord and Teacher,
have washed your feet,
you also ought to wash one another's feet.
John 13:14 ESV

If I then,
your Lord and Master,
have washed your feet;
ye also ought to wash one another's feet.
John 13:14 KJV
 
 John 14:19 NRT
19 Ещё недо́лго,
19 [Again, Also, Another, Even, Further, More] (not for long),
и мир Меня́ бо́льше не уви́дит,
and [peace, the world, world] [I, Me, Self] [again, great, more] [never, not] (will see),
но вы бу́дете ви́деть Меня́.
[but, yet] [ye, you] [will, will be] [behold, find, see, to see, watch, witness] [I, Me, Self].
Я живу́,
I (i live),
и поэ́тому вы то́же бу́дете жить.
and [that is why, therefore, wherefore] [ye, you] [too, also] [will, will be] live.
Yet a little while and the world will see me no more,
but you will see me.
Because I live,
you also will live.
John 14:19 ESV

Yet a little while,
and the world seeth me no more;
but ye see me:
because I live,
ye shall live also.
John 14:19 KJV
 
 John 14:21 NRT
21 Кто храни́т Мои́ за́поведи и исполня́ет их,
21 Who [stores, keep] My commandments and [performs, fulfills] [them, their],
тот и лю́бит Меня́.
that and [loves, loveth] [I, Me, Self].
Того́,
That,
кто лю́бит Меня́,
who [loves, loveth] [I, Me, Self],
полю́бит Мой Оте́ц,
[he will love you, love, will fall in love] [Mine, My] Father,
и Я то́же бу́ду люби́ть его́ и открою Себя́ ему́.
and I [too, also] [i will, will] [be in love, love, to love] [his, him, it] and [i will open it, reveal, unlock] [Itself, Myself, Yourself] [him, it, to him].
Whoever has my commandments and keeps them,
he it is who loves me.
And he who loves me will be loved by my Father,
and I will love him and manifest myself to him.”
John 14:21 ESV

He that hath my commandments,
and keepeth them,
he it is that loveth me:
and he that loveth me shall be loved of my Father,
and I will love him,
and will manifest myself to him.
John 14:21 KJV
 
 John 15:4 NRT
4 Будьте во Мне,
4 [Abide, Be, Exist] in [Me, To Me],
и Я бу́ду в вас.
and I [i will, will] [at, in, of, on] you.
Ветвь сама́ по себе́ плодо́в приноси́ть не мо́жет,
Branch herself [along, by, in, on, to, unto] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [fruit, fruits] bring [never, not] [can, may, maybe],
е́сли не бу́дет на лозе́.
[if, a, when, unless] [never, not] [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] vine.
Вы то́же не смо́жете приноси́ть плод,
[Ye, You] [too, also] [never, not] (you can) bring fruit,
е́сли не бу́дете во Мне.
[if, a, when, unless] [never, not] [will, will be] in [Me, To Me].
Abide in me,
and I in you.
As the branch cannot bear fruit by itself,
unless it abides in the vine,
neither can you,
unless you abide in me.
John 15:4 ESV

Abide in me,
and I in you.
As the branch cannot bear fruit of itself,
except it abide in the vine;
no more can ye,
except ye abide in me.
John 15:4 KJV
 
 John 15:27 NRT
27 Вы то́же бу́дете свиде́тельствовать,
27 [Ye, You] [too, also] [will, will be] [testify, witness],
потому́ что вы бы́ли со Мной с самого начала.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [been, has been, were] [after, with] Me [and, from, in, of, with] [himself, myself] [beginning, beginnings].
And you also will bear witness,
because you have been with me from the beginning.
John 15:27 ESV

And ye also shall bear witness,
because ye have been with me from the beginning.
John 15:27 KJV
 
 John 18:5 NRT
5 –Иису́са из Назаре́та,
5 –Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
отве́тили те.
answered those.
Э́то Я,
[That, This, It] I,
сказа́л Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
Преда́тель Иу́да то́же стоя́л с ни́ми.
[Betrayed, Betrayer, Traitor] Judas [too, also] [i was standing, standing, stood] [and, from, in, of, with] them.
They answered him,
“Jesus of Nazareth.”
Jesus said to them,
“I am he.”
Judas,
who betrayed him,
was standing with them.
John 18:5 ESV

They answered him,
Jesus of Nazareth.
Jesus saith unto them,
I am he.
And Judas also,
which betrayed him,
stood with them.
John 18:5 KJV
 
 John 18:18 NRT
18 Бы́ло хо́лодно.
18 [It Was, Was] cold.
Слуги и стра́жники разложи́ли костёр и гре́лись у него́.
[Servant, Servants] and guards (spread out) [bonfire, fire] and [warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] him.
Пётр то́же стоя́л у костра́ и гре́лся.
Peter [too, also] [i was standing, standing, stood] [at, by, with, of] [bonfire, fire] and [i was warming up, warmed, warmed up, warming].
Now the servants and officers had made a charcoal fire,
because it was cold,
and they were standing and warming themselves.
Peter also was with them,
standing and warming himself.
John 18:18 ESV

And the servants and officers stood there,
who had made a fire of coals;
for it was cold:
and they warmed themselves:
and Peter stood with them,
and warmed himself.
John 18:18 KJV
 
 John 20:8 NRT
8 Тогда́ и друго́й учени́к,
8 Then and another [disciple, student],
прибежа́вший к гробни́це пе́рвым,
[came running, running] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] first,
то́же вошёл внутрь.
[too, also] [entered, has entered] [inside, inwards].
Он уви́дел и пове́рил.
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] and [believe, believed, i believed it].
Then the other disciple,
who had reached the tomb first,
also went in,
and he saw and believed;
John 20:8 ESV

Then went in also that other disciple,
which came first to the sepulchre,
and he saw,
and believed.
John 20:8 KJV
 
 John 21:3 NRT
3 –Я пойду́ лови́ть ры́бу,
3 –I (i will go) catch fish,
сказа́л Симон Пётр.
[he said, said, say, saying, tell] Simon Peter.
Мы то́же пойдём с тобо́й,
[We, We Are] [too, also] [let us go to, let's go to] [and, from, in, of, with] you,
реши́ли они́.
decided [they, they are].
Они́ отплы́ли на ло́дке,
[They, They Are] [sailed away, set sail] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [boat, ship],
но в ту ночь ничего́ не пойма́ли.
[but, yet] [at, in, of, on] that night [anything, nothing, never mind] [never, not] caught.
Simon Peter said to them,
“I am going fishing.”
They said to him,
“We will go with you.”
They went out and got into the boat,
but that night they caught nothing.
John 21:3 ESV

Simon Peter saith unto them,
I go a fishing.
They say unto him,
We also go with thee.
They went forth,
and entered into a ship immediately;
and that night they caught nothing.
John 21:3 KJV
 
 John 21:20 NRT
20 Пётр оберну́лся и уви́дел ученика́,
20 Peter [he turned around, turned around] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] disciple,
кото́рого Иису́с люби́л,
[which, which one, whom] Jesus [i loved, loved],
тот то́же шёл за ни́ми.
that [too, also] walked [after, around, at, behind, over] them.
Э́то был тот са́мый учени́к,
[That, This, It] [be, to be, was, were] that [most, the very] [disciple, student],
кото́рый на у́жине отки́нулся наза́д к Иису́су и спроси́л:
[which, which the, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] dinner (leaned back) back [to, for, by] Jesus and asked:
«Го́споди,
«[Lord, God],
кто преда́ст Тебя́
who [betray, will betray] You
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them,
the one who also had leaned back against him during the supper and had said,
“Lord,
who is it that is going to betray you?”
John 21:20 ESV

Then Peter,
turning about,
seeth the disciple whom Jesus loved following;
which also leaned on his breast at supper,
and said,
Lord,
which is he that betrayeth thee?
John 21:20 KJV
 
 Revision: 9/14/2024 6:12:50 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED