Genesis 15:14 RUSV
14 но Я произведу́ суд над наро́дом,
14 [but, yet] I [i will produce, make] [court, judgment, tribunal] above people,
у кото́рого они́ бу́дут в порабоще́нии;
[at, by, with, of] [which, which one, whom] [they, they are] [will, be] [at, in, of, on] [enslavement, oppression];
по́сле сего́ они́ вы́йдут с большим иму́ществом,
[after, beyond] (with his) [they, they are] (will come out) [and, from, in, of, with] [big, huge, large] property, |
But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions. Genesis 15:14 ESV
And also that nation,
whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. Genesis 15:14 KJV |
Genesis 18:24 RUSV
24 мо́жет быть,
24 [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become],
есть в э́том го́роде пятьдеся́т пра́ведников?
[there are, there is] [at, in, of, on] this [city, town] fifty [righteous, the righteous]?
неуже́ли Ты погу́бишь,
[greater, indeed, really, surely] You [destroy, ruin, you will ruin],
и не пощади́шь места сего́ ра́ди пяти́десяти пра́ведников,
and [never, not] [will you spare me, you will spare] places (with his) (for the sake of) fifty [righteous, the righteous],
в нем?
[at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless]? |
Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? Genesis 18:24 ESV
Peradventure there be fifty righteous within the city:
wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein? Genesis 18:24 KJV |
Genesis 19:12 RUSV
12 Сказа́ли мужи те Ло́ту:
12 [Said, Say, Tell, They Said] [husbands, men] those Lot:
кто у тебя́ есть ещё здесь?
who [at, by, with, of] you [there are, there is] [again, also, another, even, further, more] [here, there]?
зять ли,
зять whether,
сыновья ли твои́,
sons whether [thy, your],
до́чери ли твои́,
daughters whether [thy, your],
и кто бы ни был у тебя́ в го́роде,
and who would neither [be, to be, was, were] [at, by, with, of] you [at, in, of, on] [city, town],
всех вы́веди из сего́ места,
[all, everyone] [bring forth, take it out, take me out] [from, in, of, out] (with his) places, |
Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place. Genesis 19:12 ESV
And the men said unto Lot,
Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: Genesis 19:12 KJV |
Genesis 19:14 RUSV
14 И вы́шел Лот,
14 And [came, came out] Lot,
и говори́л с зятьями свои́ми,
and spoke [and, from, in, of, with] зятьями (with their own),
кото́рые бра́ли за себя́ дочере́й его́,
[which, who] [they took, they took it, took] [after, around, at, behind, over] [itself, myself, yourself] daughters [his, him, it],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
вста́ньте,
(stand up),
вы́йдите из сего́ места,
[get out, go away] [from, in, of, out] (with his) places,
и́бо Госпо́дь истребит сей го́род.
[for, because] Lord истребит this [city, town].
Но зятьям его́ показа́лось,
[But, Yet] (to sons-in-law) [his, him, it] (it seemed),
что он шу́тит.
[what, that, why] he [he is joking, jesting, joking, mocked]. |
So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up! Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting. Genesis 19:14 ESV
And Lot went out,
and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law. Genesis 19:14 KJV |
Genesis 21:26 NRT
26 Но Авимелех сказа́л:
26 [But, Yet] Abimelech [he said, said, say, saying, tell]:
–Я не зна́ю,
–I [never, not] [i know, know],
кто э́то сде́лал.
who [that, this, it] [did, done].
Ты не говори́л мне,
You [never, not] spoke [me, to me],
и до сего́ дня я не слы́шал об э́том.
and [before, until] (with his) [days, of the day] i [never, not] heard about this. |
Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, and I have not heard of it until today.” Genesis 21:26 ESV
And Abimelech said,
I wot not who hath done this thing; neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. Genesis 21:26 KJV |
Genesis 23:19 RUSV
19 По́сле сего́ Авраа́м похорони́л Са́рру,
19 [After, Beyond] (with his) Abraham [buried, bury] Sarah,
жену́ свою́,
[my wife, wife] [its, my, thy, your],
в пеще́ре по́ля в Махпеле,
[at, in, of, on] [cave, the cave] fields [at, in, of, on] Machpelah,
про́тив Мамре,
against Mamre,
что [ны́не] Хевро́н,
[what, that, why] [[currently, now]] Hebron,
в земле́ Ханаа́нской.
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite]. |
After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah east of Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. Genesis 23:19 ESV
And after this,
Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan. Genesis 23:19 KJV |
Genesis 25:30 RUSV
30 И сказа́л Иса́в Иа́кову:
30 And [he said, said, say, saying, tell] Esau [Jacob, James, To Jacob]:
дай мне пое́сть кра́сного,
give [me, to me] eat red,
кра́сного э́того,
red this,
и́бо я устал.
[for, because] i устал.
От сего́ дано́ ему́ прозвание:
From (with his) given [him, it, to him] прозвание:
Едо́м.
Edom. |
And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom. ) Genesis 25:30 ESV
And Esau said to Jacob,
Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. Genesis 25:30 KJV |
Genesis 26:7 RUSV
7 Жи́тели места того́ спроси́ли о же́не его́,
7 [Citizens, Multitude, People, Residents, Village] places that [asked, they asked] about wife [his, him, it],
и он сказа́л:
and he [he said, said, say, saying, tell]:
э́то сестра́ моя́;
[that, this, it] sister my;
потому́ что боя́лся сказа́ть:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [fear, feared, i was afraid] [say, speak, tell, to say, to tell]:
жена́ моя́,
wife my,
что́бы не уби́ли меня́,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [killed, murder] [i, me, self],
[ду́мал он],
[thought he],
жи́тели места сего́ за Реве́кку,
[citizens, multitude, people, residents, village] places (with his) [after, around, at, behind, over] [Rebecca, Rebekah],
потому́ что она́ прекра́сна ви́дом.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] [attractive, beautiful] [appearance, countenance, view]. |
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me because of Rebekah,” because she was attractive in appearance. Genesis 26:7 ESV
And the men of the place asked him of his wife;
and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon. Genesis 26:7 KJV |
Genesis 26:33 NRT
33 Он назва́л его́ Шева,
33 He [called, named, identify] [his, him, it] Шева,
и до сего́ дня и́мя э́того города –– Вирса́вия.
and [before, until] (with his) [days, of the day] name this [cities, city, town, towns] –– [Bathsheba, Beersheba]. |
And he called it Shebah:
therefore the name of the city is Beersheba unto this day. Genesis 26:33 KJV |
Genesis 26:33 RUSV
33 И он назва́л его́:
33 And he [called, named, identify] [his, him, it]:
Шива.
Шива.
Посему и́мя го́роду тому́ Беэршива до сего́ дня.
Therefore name [city, town] [one, the one] Беэршива [before, until] (with his) [days, of the day]. |
And he called it Shebah:
therefore the name of the city is Beersheba unto this day. Genesis 26:33 KJV |
Genesis 29:33 RUSV
33 И зачала́ опя́ть и родила сы́на,
33 And [begot, conceived] again and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и сказа́ла:
and ((she) said):
Госпо́дь услы́шал,
Lord heard,
что я нелюби́ма,
[what, that, why] i [hated, unloved],
и дал мне и сего́.
and gave [me, to me] and (with his).
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Симео́н.
Simeon. |
She conceived again and bore a son, and said, “Because the Lord has heard that I am hated, he has given me this son also.” And she called his name Simeon. Genesis 29:33 ESV
And she conceived again,
and bare a son; and said, Because the LORD hath heard I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Genesis 29:33 KJV |
Genesis 29:34 RUSV
34 И зачала́ ещё и родила сы́на,
34 And [begot, conceived] [again, also, another, even, further, more] and [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и сказа́ла:
and ((she) said):
теперь-то приле́пится ко мне муж мой,
теперь-то [cleave, it will stick, will stick] to [me, to me] [husband, man] [mine, my],
и́бо я родила ему́ трёх сыно́в.
[for, because] i [bore, gave birth] [him, it, to him] three [children, sons].
От сего́ наречено́ ему́ и́мя:
From (with his) named [him, it, to him] name:
Леви́й.
Levi. |
Again she conceived and bore a son, and said, “Now this time my husband will be attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. Genesis 29:34 ESV
And she conceived again,
and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi. Genesis 29:34 KJV |
Genesis 32:4 NRT
4 Он дал им тако́й нака́з:
4 He gave [it, them] such [mandate, order, punishment]:
–Скажи́те моему́ господи́ну Иса́ву так:
–Tell my [lord, master, mister] Esau so:
«Твой слуга́ Иа́ков говори́т:
«Your servant [Jacob, James] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
Я жил у Лавана и был там до сего́ дня.
I lived [at, by, with, of] Laban and [be, to be, was, were] there [before, until] (with his) [days, of the day]. |
instructing them, “Thus you shall say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob, ‘I have sojourned with Laban and stayed until now. Genesis 32:4 ESV
And he commanded them,
saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: Genesis 32:4 KJV |
Genesis 32:32 NRT
32 Вот почему́ до сего́ дня израильтя́не не едя́т сухожилия на суставе бедра:
32 [Behold, Here, There] why [before, until] (with his) [days, of the day] [israelis, the israelis] [never, not] [are eating, eating] сухожилия [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] суставе hips:
ведь Он косну́лся суста́ва бедра Иа́кова ря́дом с сухожилием.
[because, after all, indeed] He touched joints hips [Jacob, James] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] сухожилием. |
Therefore to this day the people of Israel do not eat the sinew of the thigh that is on the hip socket, because he touched the socket of Jacob's hip on the sinew of the thigh. Genesis 32:32 ESV
Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank,
which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank. Genesis 32:32 KJV |
Genesis 33:17 RUSV
17 А Иа́ков дви́нулся в Сокхоф,
17 [While, And, But] [Jacob, James] [journeyed, moved] [at, in, of, on] Сокхоф,
и постро́ил себе́ дом,
and built [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [dwelling, home, house],
и для скота́ своего́ сде́лал шалаши́.
and for [cattle, livestock] [his, yours] [did, done] [huts, tents].
От сего́ он наре́к и́мя ме́сту:
From (with his) he name name place:
Сокхоф.
Сокхоф. |
But Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth. Genesis 33:17 ESV
And Jacob journeyed to Succoth,
and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. Genesis 33:17 KJV |
Genesis 35:20 NRT
20 Над её могилой Иа́ков поста́вил па́мятный ка́мень;
20 Above her могилой [Jacob, James] [put, set] memorable [rock, stone];
э́то тот ка́мень,
[that, this, it] that [rock, stone],
что стоит над могилой Рахили до сего́ дня.
[what, that, why] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] above могилой Rachel [before, until] (with his) [days, of the day]. |
and Jacob set up a pillar over her tomb. It is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day. Genesis 35:20 ESV
And Jacob set a pillar upon her grave:
that is the pillar of Rachel's grave unto this day. Genesis 35:20 KJV |
Genesis 35:20 RUSV
20 Иа́ков поста́вил над гробом её памятник.
20 [Jacob, James] [put, set] above гробом her monument.
Э́то надгро́бный памятник Рахили до сего́ дня.
[That, This, It] tombstone monument Rachel [before, until] (with his) [days, of the day]. |
and Jacob set up a pillar over her tomb. It is the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day. Genesis 35:20 ESV
And Jacob set a pillar upon her grave:
that is the pillar of Rachel's grave unto this day. Genesis 35:20 KJV |
Genesis 40:1 RUSV
1 По́сле сего́ виноче́рпий царя́ Еги́петского и хлебода́р провини́лись пред господи́ном свои́м,
1 [After, Beyond] (with his) [butler, cupbearer, the cupbearer] king Egyptian and [baker, bread maker] [guilty, they did something wrong, they were guilty] [before, front] [lord, master, mister] [his, mine, your],
царём Египетским.
king Египетским. |
Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. Genesis 40:1 ESV
And it came to pass after these things,
that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. Genesis 40:1 KJV |
Genesis 44:29 RUSV
29 е́сли и сего́ возьмёте от глаз мои́х,
29 [if, a, when, unless] and (with his) [take, take it, will you take it] from eye [mine, my, of mine],
и случи́тся с ним несча́стье,
and [happen, it will happen, will happen] [and, from, in, of, with] him [harm, mischief, misfortune, the misfortune, tragedy],
то сведёте вы седину́ мою с горестью во гроб.
that (you will bring together) [ye, you] [gray hair, gray hairs] [my, mine] [and, from, in, of, with] горестью [in, on] [coffin, sepulchre]. |
If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’ Genesis 44:29 ESV
And if ye take this also from me,
and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Genesis 44:29 KJV |
Genesis 47:26 RUSV
26 И поста́вил Ио́сиф в зако́н земле́ Еги́петской,
26 And [put, set] Joseph [at, in, of, on] law [earth, ground, land, world] Egyptian,
да́же до сего́ дня:
even [before, until] (with his) [days, of the day]:
пя́тую часть дава́ть фарао́ну,
[fifth, one-fifth, the fifth] [part, portion] [bring, give, giving, provide, to give] [pharaoh, to the pharaoh],
исключая то́лько зе́млю жрецо́в,
исключая [alone, only, just] [earth, land] [priests, the priests],
кото́рая не принадлежа́ла фарао́ну.
which [never, not] [belonged, belonged to] [pharaoh, to the pharaoh]. |
So Joseph made it a statute concerning the land of Egypt, and it stands to this day, that Pharaoh should have the fifth; the land of the priests alone did not become Pharaoh's. Genesis 47:26 ESV
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day,
that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's. Genesis 47:26 KJV |
Genesis 48:15 NRT
15 Пото́м он благослови́л Ио́сифа и сказа́л:
15 [Then, Later] he blessed Joseph and [he said, said, say, saying, tell]:
–Бог,
–God,
пе́ред Кото́рым ходи́ли отцы́ мои́ Авраа́м и Исаа́к,
before Which went fathers my Abraham and Isaac,
Бог,
God,
Кото́рый был пастырем мои́м всю мою жизнь до сего́ дня,
[Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] пастырем my [all, whole] [my, mine] [life, living] [before, until] (with his) [days, of the day], |
And he blessed Joseph and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day, Genesis 48:15 ESV
And he blessed Joseph,
and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day, Genesis 48:15 KJV |
Genesis 48:15 RUSV
15 И благослови́л Ио́сифа и сказа́л:
15 And blessed Joseph and [he said, said, say, saying, tell]:
Бог,
God,
пред Кото́рым ходи́ли отцы́ мои́ Авраа́м и Исаа́к,
[before, front] Which went fathers my Abraham and Isaac,
Бог,
God,
пасущий меня́ с тех пор,
herding [i, me, self] [and, from, in, of, with] those time,
как я существу́ю,
[how, what, as, like (comparison)] i [exist, i exist],
до сего́ дня,
[before, until] (with his) [days, of the day], |
And he blessed Joseph and said, “The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day, Genesis 48:15 ESV
And he blessed Joseph,
and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day, Genesis 48:15 KJV |
Matthew 11:23 NRT
23 И ты,
23 And you,
Капернау́м,
Capernaum,
ду́маешь,
[believe, consider, do you think, suppose, think],
что бу́дешь вознесён до небе́с?
[what, that, why] [will you be, you will] [ascended, exalted] [before, until] heaven?
Нет,
[No, Not],
ты бу́дешь сбро́шен в ад,
you [will you be, you will] reset [at, in, of, on] hell,
потому́ что е́сли бы в Содо́ме бы́ли совершены́ таки́е чудеса́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [if, a, when, unless] would [at, in, of, on] Sodom [been, has been, were] [committed, done] such miracles,
каки́е бы́ли совершены́ в тебе́,
(what kind) [been, has been, were] [committed, done] [at, in, of, on] [thee, you],
то он существова́л бы и до сего́ дня.
that he [existed, there was] would and [before, until] (with his) [days, of the day]. |
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. Matthew 11:23 ESV
And thou,
Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. Matthew 11:23 KJV |
Matthew 11:23 RUSV
23 И ты,
23 And you,
Капернау́м,
Capernaum,
до не́ба вознёсшийся,
[before, until] [heaven, sky] [ascended, exalted, risen],
до а́да низве́ргнешься,
[before, until] [adah, gehenna, hades, hell, inferno] [fall down, you will fall, you will fall down],
и́бо е́сли бы в Содо́ме я́влены бы́ли си́лы,
[for, because] [if, a, when, unless] would [at, in, of, on] Sodom revealed [been, has been, were] [forces, power, strength],
явленные в тебе́,
revealed [at, in, of, on] [thee, you],
то он остава́лся бы до сего́ дня;
that he [stayed, remained] would [before, until] (with his) [days, of the day]; |
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. Matthew 11:23 ESV
And thou,
Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. Matthew 11:23 KJV |
Matthew 13:22 RUSV
22 А посе́янное в те́рнии означа́ет того́,
22 [While, And, But] sown [at, in, of, on] thorns [indicates, interpreted, means] that,
кто слы́шит сло́во,
who [hear, hears] [saying, the word, word],
но забо́та века сего́ и обольще́ние бога́тства заглушает сло́во,
[but, yet] [care, caring] [century, centuries, age] (with his) and [deceitfulness, seduction] [rich, riches, wealth] заглушает [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет беспло́дно.
and it [it happens, things happen] [fruitless, unfruitful]. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. Matthew 13:22 ESV
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word;
and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. Matthew 13:22 KJV |
Matthew 13:40 RUSV
40 Посему как собира́ют пле́велы и огнём сжига́ют,
40 Therefore [how, what, as, like (comparison)] [assemble, collect, gather] [tares, weeds] and [by fire, fire, flame] [burn, burned, they burn it],
так бу́дет при кончи́не века сего́:
so [will be, would be] [at, in] death [century, centuries, age] (with his): |
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age. Matthew 13:40 ESV
As therefore the tares are gathered and burned in the fire;
so shall it be in the end of this world. Matthew 13:40 KJV |
Matthew 26:29 RUSV
29 Ска́зываю же вам,
29 [I Say, Say] [but, same, then] [to you, ye, you],
что отны́не не бу́ду пить от плода́ сего́ виногра́дного до того́ дня,
[what, that, why] [from now on, henceforth, now] [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] (with his) grape [before, until] that [days, of the day],
когда́ бу́ду пить с ва́ми но́вое [вино́] в Ца́рстве Отца́ Моего́.
when [i will, will] [drink, thirsty] [and, from, in, of, with] you new [wine] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [Father, The Father] My. |
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.” Matthew 26:29 ESV
But I say unto you,
I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom. Matthew 26:29 KJV |
Matthew 26:72 RUSV
72 И он опя́ть отрёкся с кля́твою,
72 And he again [denied, deny, renounced] [and, from, in, of, with] [by oath, oath],
что не зна́ет Сего́ Челове́ка.
[what, that, why] [never, not] knows (With His) Human. |
|
Matthew 26:74 RUSV
74 Тогда́ он на́чал кля́сться и божи́ться,
74 Then he [began, start] [swear, to swear] and swear,
что не зна́ет Сего́ Челове́ка.
[what, that, why] [never, not] knows (With His) Human.
И вдруг запе́л пету́х.
And [all of a sudden, suddenly] [crowed, sang, sing] [cock, rooster]. |
Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed. Matthew 26:74 ESV
Then began he to curse and to swear,
saying, I know not the man. And immediately the cock crew. Matthew 26:74 KJV |
Matthew 27:8 RUSV
8 посему и называ́ется земля́ та 'землёю крови' до сего́ дня.
8 therefore and called [earth, ground, land] that '[earth, land] [blood, bleed]' [before, until] (with his) [days, of the day]. |
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day. Matthew 27:8 ESV |
Matthew 27:24 RUSV
24 Пила́т,
24 Pilate,
ви́дя,
[saw, seeing],
что ничто́ не помога́ет,
[what, that, why] [none, nothing] [never, not] helps,
но смяте́ние увеличивается,
[but, yet] confusion увеличивается,
взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом,
took [lake, water, waters] and washed [arms, hand, hands] before people,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
невиновен я в крови Пра́ведника Сего́;
невиновен i [at, in, of, on] [blood, bleed] [Righteous, The Righteous Man] (With His);
смотрите вы.
see [ye, you]. |
So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.” Matthew 27:24 ESV
When Pilate saw that he could prevail nothing,
but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it. Matthew 27:24 KJV |
Matthew 27:32 RUSV
32 Выходя́,
32 [Coming Out, Escaping, Leaving],
они́ встре́тили одного́ Киринеянина,
[they, they are] [meet, met, we met] one Cyrene,
по и́мени Симона;
[along, by, in, on, to, unto] name Simon;
сего́ заста́вили нести́ крест Его́.
(with his) [coerced, compeled, forced] [carry, wear, sustain, take up] cross [His, Him, It]. |
As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross. Matthew 27:32 ESV
And as they came out,
they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. Matthew 27:32 KJV |
Matthew 28:15 RUSV
15 Они́,
15 [They, They Are],
взяв де́ньги,
[by taking, taking, took] [cash, currency, money],
поступи́ли,
[come, received],
как нау́чены бы́ли;
[how, what, as, like (comparison)] taught [been, has been, were];
и пронесло́сь сло́во сие́ ме́жду иуде́ями до сего́ дня.
and [gone, it is gone, went] [saying, the word, word] this [among, between, meanwhile] jews [before, until] (with his) [days, of the day]. |
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day. Matthew 28:15 ESV
So they took the money,
and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day. Matthew 28:15 KJV |
Mark 1:42 RUSV
42 По́сле сего́ слова прока́за тотчас сошла с него́,
42 [After, Beyond] (with his) [speech, the words, word, words] leprosy immediately [come down, got off] [and, from, in, of, with] him,
и он стал чист.
and he became [pure, clean, clear]. |
And as soon as he had spoken,
immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. Mark 1:42 KJV |
Mark 4:19 RUSV
19 но в кото́рых забо́ты века сего́,
19 [but, yet] [at, in, of, on] which [care, cares, concerns] [century, centuries, age] (with his),
обольще́ние бога́тством и други́е пожелания,
[deceitfulness, seduction] [mammon, riches, wealth] and [other, others] пожелания,
входя́ в них,
[enter, entered, entering] [at, in, of, on] [them, they],
заглуша́ют сло́во,
[drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет без плода́.
and it [it happens, things happen] without [fruit, the fruit]. |
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. Mark 4:19 ESV
And the cares of this world,
and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Mark 4:19 KJV |
Mark 5:8 RUSV
8 И́бо [Иису́с] сказа́л ему́:
8 [For, Because] [Jesus] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
вы́йди,
(come out),
дух нечи́стый,
spirit [dirty, unclean],
из сего́ челове́ка.
[from, in, of, out] (with his) human. |
|
Mark 10:22 RUSV
22 Он же,
22 He [but, same, then],
смути́вшись от сего́ слова,
confused from (with his) [speech, the words, word, words],
отошёл с печа́лью,
[departed, moved away] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful],
потому́ что у него́ бы́ло большо́е име́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was] [big, large, many] [estate, possessions, property, substance]. |
|
Mark 12:10 RUSV
10 Неуже́ли вы не чита́ли сего́ в Писа́нии:
10 [Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [never, not] read (with his) [at, in, of, on] Scripture:
ка́мень,
[rock, stone],
кото́рый отве́ргли строи́тели,
[which, which the, who] rejected builders,
тот са́мый сде́лался главо́ю угла́;
that [most, the very] [done, he became] [head, leader, the head] [angle, corner, nook]; |
Have you not read this Scripture: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; Mark 12:10 ESV
And have ye not read this scripture;
The stone which the builders rejected is become the head of the corner: Mark 12:10 KJV |
Mark 14:71 RUSV
71 Он же на́чал кля́сться и божи́ться:
71 He [but, same, then] [began, start] [swear, to swear] and swear:
не зна́ю Челове́ка Сего́,
[never, not] [i know, know] Human (With His),
о Ко́тором говори́те.
about [That, Which] [say, speak]. |
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.” Mark 14:71 ESV |
Mark 16:12 RUSV
12 По́сле сего́ яви́лся в ино́м о́бразе двум из них на доро́ге,
12 [After, Beyond] (with his) [appeared, he appeared] [at, in, of, on] other image [both, two] [from, in, of, out] [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
когда́ они́ шли в селе́ние.
when [they, they are] walked [at, in, of, on] village. |
After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. Mark 16:12 ESV
After that he appeared in another form unto two of them,
as they walked, and went into the country. Mark 16:12 KJV |
Luke 5:27 RUSV
27 По́сле сего́ [Иису́с] вы́шел и уви́дел мытаря,
27 [After, Beyond] (with his) [Jesus] [came, came out] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [publican, tax collector, the publican],
и́менем Леви́я,
[by name, name] Levi,
сидя́щего у сбо́ра по́шлин,
[seated, sitting] [at, by, with, of] [assembly, collection, gathering] duties,
и говори́т ему́:
and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
сле́дуй за Мно́ю.
follow [after, around, at, behind, over] Me. |
After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, “Follow me.” Luke 5:27 ESV
And after these things he went forth,
and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me. Luke 5:27 KJV |
Luke 6:49 RUSV
49 А слу́шающий и неисполняющий подо́бен челове́ку,
49 [While, And, But] [listener, listening, the listener] and non-performing [like, similar] (to a person),
постро́ившему дом на земле́ без основа́ния,
[built, to the one who built, who built it] [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] without [foundations, grounds, perspectives],
кото́рый,
[which, which the, who],
когда́ напёрла на него́ вода́,
when [press, push, thimbled] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him water,
тотчас обру́шился;
immediately collapsed;
и разруше́ние дома сего́ бы́ло вели́кое.
and [destruction, ruin] houses (with his) [it was, was] [great, the great]. |
But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” Luke 6:49 ESV
But he that heareth,
and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. Luke 6:49 KJV |
Luke 7:11 RUSV
11 По́сле сего́ Иису́с пошёл в го́род,
11 [After, Beyond] (with his) Jesus [gone, went] [at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Наи́н;
[called, named] Nain;
и с Ним шли мно́гие из ученико́в Его́ и мно́жество наро́да.
and [and, from, in, of, with] Him walked many [from, in, of, out] disciples [His, Him, It] and [lots of, many] [people, the people]. |
Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. Luke 7:11 ESV
And it came to pass the day after,
that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people. Luke 7:11 KJV |
Luke 7:31 RUSV
31 Тогда́ Госпо́дь сказа́л:
31 Then Lord [he said, said, say, saying, tell]:
с кем сравню́ люде́й ро́да сего́?
[and, from, in, of, with] [who, whom] [compare, i will compare] [human, of people, people] [family, tribe] (with his)?
и кому́ они́ подо́бны?
and [to whom, who, whom, whomsoever] [they, they are] similar? |
And the Lord said,
Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like? Luke 7:31 KJV |
Luke 8:1 RUSV
1 По́сле сего́ Он проходи́л по города́м и селе́ниям,
1 [After, Beyond] (with his) He passed [along, by, in, on, to, unto] cities and [village, villages],
пропове́дуя и благовеству́я Ца́рствие Божие,
[preaching, proclaiming] and [evangelizing, preaching] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
и с Ним двена́дцать,
and [and, from, in, of, with] Him twelve, |
Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, Luke 8:1 ESV
And it came to pass afterward,
that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, Luke 8:1 KJV |
Luke 8:29 RUSV
29 И́бо [Иису́с] повеле́л нечи́стому ду́ху вы́йти из сего́ челове́ка,
29 [For, Because] [Jesus] [commanded, commandment] unclean spirit [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] (with his) human,
потому́ что он до́лгое вре́мя му́чил его́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he long [hour, time] [tormented, tortured] [his, him, it],
так что его́ свя́зывали цепя́ми и у́зами,
so [what, that, why] [his, him, it] [bound, tied up] chains and [bonds, shackles],
сберега́я его́;
saving [his, him, it];
но он разрыва́л узы и был гоним бе́сом в пусты́ни.
[but, yet] he [i tore it up, torn] [bonds, fetters, shackles] and [be, to be, was, were] [chasing, persecuting, pursuing, we are persecuting] [demon, devil] [at, in, of, on] [desert, wilderness]. |
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. (For many a time it had seized him. He was kept under guard and bound with chains and shackles, but he would break the bonds and be driven by the demon into the desert.) Luke 8:29 ESV
For he had commanded the unclean spirit to come out of the man.
For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness. Luke 8:29 KJV |
Luke 9:45 RUSV
45 Но они́ не по́няли слова сего́,
45 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood] [speech, the words, word, words] (with his),
и оно́ бы́ло закры́то от них,
and it [it was, was] closed from [them, they],
так что они́ не пости́гли его́,
so [what, that, why] [they, they are] [never, not] [comprehended, perceive, perceived] [his, him, it],
а спроси́ть Его́ о сём сло́ве боя́лись.
[while, and, but] [ask, request] [His, Him, It] about [this, same] [word, speech] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying. Who Is the Greatest? Luke 9:45 ESV
But they understood not this saying,
and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Luke 9:45 KJV |
Luke 10:1 RUSV
1 По́сле сего́ избра́л Госпо́дь и други́х се́мьдесят [ученико́в],
1 [After, Beyond] (with his) [choose, chose, chosen, elected, i chose] Lord and other seventy [disciples],
и посла́л их по два пред лицем Свои́м во вся́кий го́род и ме́сто,
and sent [them, their] [along, by, in, on, to, unto] two [before, front] [face, hypocrite] [His, Mine, Your] [in, on] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [city, town] and place,
куда́ Сам хоте́л идти́,
[to where, where to] [Himself, Itself, Myself, Self] [he wanted, wanted] [go, to go], |
After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go. Luke 10:1 ESV
After these things the LORD appointed other seventy also,
and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come. Luke 10:1 KJV |
Luke 11:30 RUSV
30 и́бо как Ио́на был знамением для Ниневитя́н,
30 [for, because] [how, what, as, like (comparison)] Jonah [be, to be, was, were] [a sign, sign] for [Ninevite, Ninevites],
так бу́дет и Сын Челове́ческий для ро́да сего́.
so [will be, would be] and Son [Human, Man] for [family, tribe] (with his). |
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation. Luke 11:30 ESV
For as Jonas was a sign unto the Ninevites,
so shall also the Son of man be to this generation. Luke 11:30 KJV |
Luke 11:31 RUSV
31 Цари́ца ю́жная восста́нет на суд с людьми́ ро́да сего́ и осу́дит их,
31 [Queen, The Queen] south [rise up, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal] [and, from, in, of, with] people [family, tribe] (with his) and [condemn, denounce, will condemn] [them, their],
и́бо она́ приходи́ла от преде́лов земли послу́шать му́дрости Соломо́новой;
[for, because] [she, she is] [came, she came] from limits [earth, land] [hear, listen, listen to it, to listen] wisdom Соломоновой;
и вот,
and [behold, here, there],
здесь бо́льше Соломо́на.
[here, there] [again, great, more] Solomon. |
The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. Luke 11:31 ESV
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation,
and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Luke 11:31 KJV |
Luke 11:50 RUSV
50 да взы́щется от ро́да сего́ кровь всех проро́ков,
50 yes [required, will be charged] from [family, tribe] (with his) blood [all, everyone] prophets,
проли́тая от созда́ния ми́ра,
[flying by, spilled] from [creations, creatures] [of the world, peace, world], |
so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation, Luke 11:50 ESV
That the blood of all the prophets,
which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; Luke 11:50 KJV |
Luke 11:51 RUSV
51 от крови А́веля до крови Заха́рии,
51 from [blood, bleed] Abel [before, until] [blood, bleed] [Zacharias, Zechariah],
уби́того ме́жду же́ртвенником и хра́мом.
[killed, the murdered man] [among, between, meanwhile] altar and [temple, the temple].
Ей,
Her,
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
взы́щется от ро́да сего́.
[required, will be charged] from [family, tribe] (with his). |
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation. Luke 11:51 ESV
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple:
verily I say unto you, It shall be required of this generation. Luke 11:51 KJV |
Luke 12:30 RUSV
30 потому́ что всего́ э́того и́щут лю́ди ми́ра сего́;
30 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [total, only, altogether] this [looking, looking for] people [of the world, peace, world] (with his);
ваш же Оте́ц зна́ет,
[your, yours] [but, same, then] Father knows,
что вы име́ете нужду́ в том;
[what, that, why] [ye, you] [do you have, have, own, you have] [i am waiting, necessity, need, requirement] [at, in, of, on] [that, volume]; |
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them. Luke 12:30 ESV
For all these things do the nations of the world seek after:
and your Father knoweth that ye have need of these things. Luke 12:30 KJV |
Luke 12:56 RUSV
56 Лицеме́ры!
56 Hypocrites!
лице́ земли и не́ба распознава́ть уме́ете,
[face, individual, person] [earth, land] and [heaven, sky] recognize [can you, could, do you know how?],
как же вре́мени сего́ не узнаете?
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] time (with his) [never, not] [know, learn, you will find out]? |
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time? Luke 12:56 ESV
Ye hypocrites,
ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? Luke 12:56 KJV |
Luke 16:8 RUSV
8 И похвали́л господи́н управи́теля неве́рного,
8 And praised [lord, master, mister] [manager, steward, the steward] unfaithful,
что дога́дливо поступи́л;
[what, that, why] [cleverly, shrewd, shrewdly] [enrolled, entered];
и́бо сыны́ века сего́ дога́дливее сыно́в све́та в своём ро́де.
[for, because] [children, sons] [century, centuries, age] (with his) smarter [children, sons] light [at, in, of, on] his [kind, kind of, sort, type]. |
The master commended the dishonest manager for his shrewdness. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light. Luke 16:8 ESV
And the lord commended the unjust steward,
because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. Luke 16:8 KJV |
Luke 16:16 RUSV
16 Зако́н и проро́ки до Иоа́нна;
16 Law and [prophets, the prophets] [before, until] John;
с сего́ вре́мени Ца́рствие Божие благовествуется,
[and, from, in, of, with] (with his) time [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [evangelized, preached],
и вся́кий уси́лием вхо́дит в него́.
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [by effort, effort] [go in, included, is included] [at, in, of, on] him. |
“The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it. Luke 16:16 ESV
The law and the prophets were until John:
since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. Luke 16:16 KJV |
Luke 17:9 RUSV
9 Ста́нет ли он благодари́ть раба́ сего́ за то,
9 [Become, It Will Become, Will Become] whether he thank [handmaid, servant, slave] (with his) [after, around, at, behind, over] that,
что он испо́лнил приказа́ние?
[what, that, why] he [executed, performed] command?
Не ду́маю.
[Never, Not] think. |
Does he thank the servant because he did what was commanded? Luke 17:9 ESV
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him?
I trow not. Luke 17:9 KJV |
Luke 17:18 RUSV
18 как они́ не возврати́лись возда́ть сла́ву Бо́гу,
18 [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [never, not] [came back, returned] [recompense, repay, reward, to repay] glory God,
кро́ме сего́ иноплеме́нника?
[but, except, besides] (with his) [a foreigner, foreigner]? |
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?” Luke 17:18 ESV |
Luke 20:34 RUSV
34 Иису́с сказа́л им в отве́т:
34 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
ча́да века сего́ же́нятся и выхо́дят за́муж;
чада [century, centuries, age] (with his) [getting married, married, marry] and [get out, go out, they come out] [marriage, married]; |
And Jesus answering said unto them,
The children of this world marry, and are given in marriage: Luke 20:34 KJV |
Luke 23:5 RUSV
5 Но они́ наста́ивали,
5 [But, Yet] [they, they are] insisted,
говоря́,
[saying, talking],
что Он возмуща́ет наро́д,
[what, that, why] He [indignation, outraged, outrages] [crowd, nation, people],
уча́ по всей Иуде́е,
[learn, taught, teach, teaching] [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] Judea,
начина́я от Галиле́и до сего́ места.
[began, beginning, starting out] from Galilee [before, until] (with his) places. |
But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.” Luke 23:5 ESV
And they were the more fierce,
saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place. Luke 23:5 KJV |
Luke 23:14 RUSV
14 сказа́л им:
14 [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вы привели́ ко мне челове́ка сего́,
[ye, you] [bring, brought] to [me, to me] human (with his),
как развраща́ющего наро́д;
[how, what, as, like (comparison)] corrupting [crowd, nation, people];
и вот,
and [behold, here, there],
я при вас иссле́довал и не нашёл челове́ка сего́ вино́вным ни в чём том,
i [at, in] you [explored, researched] and [never, not] found human (with his) guilty neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [that, volume],
в чём вы обвиня́ете Его́;
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [ye, you] [accuse, blame] [His, Him, It]; |
and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. And after examining him before you, behold, I did not find this man guilty of any of your charges against him. Luke 23:14 ESV
Said unto them,
Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: Luke 23:14 KJV |
John 1:50 RUSV
50 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
50 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
ты ве́ришь,
you [believe, believest, do you believe],
потому́ что Я тебе́ сказа́л:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [thee, you] [he said, said, say, saying, tell]:
Я ви́дел тебя́ под смоко́вницею;
I [saw, seen] you [below, beneath, under, underneath] (fig tree);
уви́дишь бо́льше сего́.
(you will see) [again, great, more] (with his). |
Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” John 1:50 ESV
Jesus answered and said unto him,
Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. John 1:50 KJV |
John 2:12 RUSV
12 По́сле сего́ пришёл Он в Капернау́м,
12 [After, Beyond] (with his) [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Capernaum,
Сам и Ма́терь Его́,
[Himself, Itself, Myself, Self] and Mother [His, Him, It],
и бра́тья его́,
and brothers [his, him, it],
и ученики́ Его́;
and [students, disciples] [His, Him, It];
и там пробы́ли немно́го дней.
and there [abode, stayed, tarry] [a little, little] days. |
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days. John 2:12 ESV
After this he went down to Capernaum,
he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. John 2:12 KJV |
John 3:22 RUSV
22 По́сле сего́ пришёл Иису́с с ученика́ми Свои́ми в зе́млю Иуде́йскую и там жил с ни́ми и крести́л.
22 [After, Beyond] (with his) [arrive, came, come] Jesus [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) [at, in, of, on] [earth, land] Jewish and there lived [and, from, in, of, with] them and [baptize, baptized, baptizing]. |
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing. John 3:22 ESV
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea;
and there he tarried with them, and baptized. John 3:22 KJV |
John 5:1 RUSV
1 По́сле сего́ был пра́здник Иуде́йский,
1 [After, Beyond] (with his) [be, to be, was, were] [feast, festivity, holiday] Jewish,
и пришёл Иису́с в Иерусали́м.
and [arrive, came, come] Jesus [at, in, of, on] Jerusalem. |
|
John 6:1 RUSV
1 По́сле сего́ пошёл Иису́с на ту сто́рону моря Галиле́йского,
1 [After, Beyond] (with his) [gone, went] Jesus [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that side [sea, seas] [Galilean, Galilee],
[в] [окре́стности] Тивериа́ды.
[[at, in, of, on]] [[neighborhood, vicinity]] Tiberias. |
After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias. John 6:1 ESV |
John 7:1 RUSV
1 По́сле сего́ Иису́с ходи́л по Галиле́е,
1 [After, Beyond] (with his) Jesus [walked, went] [along, by, in, on, to, unto] Galilee,
и́бо по Иуде́е не хоте́л ходи́ть,
[for, because] [along, by, in, on, to, unto] Judea [never, not] [he wanted, wanted] [to walk, walk, walked],
потому́ что Иуде́и иска́ли уби́ть Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Jews [looking, looking for, search, seeking, sought] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It]. |
After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. John 7:1 ESV
After these things Jesus walked in Galilee:
for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. John 7:1 KJV |
John 8:23 RUSV
23 Он сказа́л им:
23 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вы от ни́жних,
[ye, you] from [lower, bottom, beneath],
Я от вы́шних;
I from (of the highest);
вы от ми́ра сего́,
[ye, you] from [of the world, peace, world] (with his),
Я не от сего́ ми́ра.
I [never, not] from (with his) [of the world, peace, world]. |
He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. John 8:23 ESV
And he said unto them,
Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. John 8:23 KJV |
John 9:13 RUSV
13 Повели́ сего́ бы́вшего слепца́ к фарисе́ям.
13 Led (with his) [former, future] [blind, blind man, the blind man] [to, for, by] pharisees. |
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. John 9:13 ESV
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
John 9:13 KJV |
John 9:18 RUSV
18 Тогда́ Иуде́и не пове́рили,
18 Then Jews [never, not] believed,
что он был слеп и прозре́л,
[what, that, why] he [be, to be, was, were] blind and [i have seen the light, received his sight],
доко́ле не призва́ли роди́телей сего́ прозре́вшего
[before, how long, until] [never, not] [called, encourage, exhort] parents (with his) [the enlightened one, sighted] |
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight John 9:18 ESV
But the Jews did not believe concerning him,
that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. John 9:18 KJV |
John 9:29 RUSV
29 Мы зна́ем,
29 [We, We Are] [know, we know],
что с Моисе́ем говори́л Бог;
[what, that, why] [and, from, in, of, with] [By Moses, Moses] spoke God;
Сего́ же не зна́ем,
(With His) [but, same, then] [never, not] [know, we know],
отку́да Он.
[whence, where, where from] He. |
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.” John 9:29 ESV |
John 10:16 RUSV
16 Есть у Меня́ и други́е овцы,
16 [There Are, There Is] [at, by, with, of] [I, Me, Self] and [other, others] sheep,
кото́рые не сего́ двора́,
[which, who] [never, not] (with his) [yard, courtyard],
и тех надлежи́т Мне привести́:
and those [due, it should, to be] [Me, To Me] lead:
и они́ услы́шат го́лос Мой,
and [they, they are] [hear, will hear] voice [Mine, My],
и бу́дет одно́ ста́до и оди́н Па́стырь.
and [will be, would be] one [herd, flock] and [alone, one] Shepherd. |
And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd. John 10:16 ESV
And other sheep I have,
which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. John 10:16 KJV |
John 11:9 RUSV
9 Иису́с отвеча́л:
9 Jesus answered:
не двена́дцать ли часо́в во дне?
[never, not] twelve whether hours [in, on] day?
кто хо́дит днём,
who [goes, walketh, walks] [day, daytime, in the afternoon],
тот не спотыка́ется,
that [never, not] [falter, stumbles],
потому́ что ви́дит свет ми́ра сего́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [he sees, saw, sees, seeth] light [of the world, peace, world] (with his); |
Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. John 11:9 ESV
Jesus answered,
Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. John 11:9 KJV |
John 12:27 RUSV
27 Душа Моя́ тепе́рь возмути́лась;
27 Soul My now [outraged, she was outraged];
и что Мне сказа́ть?
and [what, that, why] [Me, To Me] [say, speak, tell, to say, to tell]?
Отче!
Father!
изба́вь Меня́ от ча́са сего́!
[deliver, save] [I, Me, Self] from [hour, hours] (with his)!
Но на сей час Я и пришёл.
[But, Yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this hour I and [arrive, came, come]. |
“Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour. John 12:27 ESV
Now is my soul troubled;
and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. John 12:27 KJV |
John 12:31 RUSV
31 Ны́не суд ми́ру сёму;
31 [Currently, Now] [court, judgment, tribunal] [the world, to the world] this;
ны́не князь ми́ра сего́ и́згнан бу́дет вон.
[currently, now] [prince, ruler] [of the world, peace, world] (with his) [banished, cast out, expelled] [will be, would be] out. |
|
John 13:1 RUSV
1 Пе́ред пра́здником Па́схи Иису́с,
1 Before [a holiday, feast, holiday] [Easter, Passover] Jesus,
зна́я,
[knew, knowing],
что пришёл час Его́ перейти́ от ми́ра сего́ к Отцу́,
[what, that, why] [arrive, came, come] hour [His, Him, It] (go over) from [of the world, peace, world] (with his) [to, for, by] Father,
[яви́л де́лом,
[[revealed, shewed, shown, was revealed] business,
что],
[what, that, why]],
возлюби́в Свои́х су́щих в ми́ре,
(having loved) Their [existing, real] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
до конца́ возлюби́л их.
[before, until] (the end) loved [them, their]. |
Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. John 13:1 ESV
Now before the feast of the passover,
when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. John 13:1 KJV |
John 13:27 RUSV
27 И по́сле сего́ куска́ вошёл в него́ сатана́.
27 And [after, beyond] (with his) [a piece, chunk, lump, lump, piece] [entered, has entered] [at, in, of, on] him satan.
Тогда́ Иису́с сказа́л ему́:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что де́лаешь,
[what, that, why] [doing, you do],
де́лай скоре́е.
do [quickly, rather]. |
Then after he had taken the morsel, Satan entered into him. Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.” John 13:27 ESV
And after the sop Satan entered into him.
Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly. John 13:27 KJV |
John 14:30 RUSV
30 Уже́ немно́го Мне говори́ть с ва́ми;
30 Already [a little, little] [Me, To Me] [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] you;
и́бо идёт князь ми́ра сего́,
[for, because] goes [prince, ruler] [of the world, peace, world] (with his),
и во Мне не име́ет ничего́.
and [in, on] [Me, To Me] [never, not] [has, it has] [anything, nothing, never mind]. |
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no claim on me, John 14:30 ESV
Hereafter I will not talk much with you:
for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. John 14:30 KJV |
John 16:4 RUSV
4 Но Я сказа́л вам сие́ для того́,
4 [But, Yet] I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you] this for that,
что́бы вы,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you],
когда́ придёт то вре́мя вспо́мнили,
when [come, comes, cometh, coming, will come] that [hour, time] remembered,
что Я ска́зывал вам о том;
[what, that, why] I [said, he told me] [to you, ye, you] about [that, volume];
не говори́л же сего́ вам снача́ла,
[never, not] spoke [but, same, then] (with his) [to you, ye, you] first,
потому́ что был с ва́ми.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] you. |
But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. “I did not say these things to you from the beginning, because I was with you. John 16:4 ESV
But these things have I told you,
that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. John 16:4 KJV |
John 16:11 RUSV
11 о суде́ же,
11 about court [but, same, then],
что князь ми́ра сего́ осуждён.
[what, that, why] [prince, ruler] [of the world, peace, world] (with his) [condemnation, condemned, convicted, damned]. |
|
John 18:29 RUSV
29 Пила́т вы́шел к ним и сказа́л:
29 Pilate [came, came out] [to, for, by] him and [he said, said, say, saying, tell]:
в чём вы обвиня́ете Челове́ка Сего́?
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] [ye, you] [accuse, blame] Human (With His)? |
So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?” John 18:29 ESV |
John 18:36 RUSV
36 Иису́с отвеча́л:
36 Jesus answered:
Ца́рство Моё не от ми́ра сего́;
[Kingdom, The Kingdom] My [never, not] from [of the world, peace, world] (with his);
е́сли бы от ми́ра сего́ бы́ло Ца́рство Моё,
[if, a, when, unless] would from [of the world, peace, world] (with his) [it was, was] [Kingdom, The Kingdom] My,
то служи́тели Мои́ подвиза́лись бы за Меня́,
that servants My [launched, struggled, move over] would [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self],
что́бы Я не был пре́дан Иуде́ям;
[to, so that, in order to, because of] I [never, not] [be, to be, was, were] [betrayed, delivered] Jews;
но ны́не Ца́рство Моё не отсю́да.
[but, yet] [currently, now] [Kingdom, The Kingdom] My [never, not] (from here). |
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.” John 18:36 ESV
Jesus answered,
My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. John 18:36 KJV |
John 19:38 RUSV
38 По́сле сего́ Ио́сиф из Аримафеи ---- учени́к Иису́са,
38 [After, Beyond] (with his) Joseph [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea] ---- [disciple, student] Jesus,
но та́йный из стра́ха от Иуде́ев,
[but, yet] [mystery, secret, secretly] [from, in, of, out] fear from Jews,
---- проси́л Пила́та,
---- [asked, begged, requested] Pilate,
что́бы снять те́ло Иису́са;
[to, so that, in order to, because of] [take off, remove] body Jesus;
и Пила́т позво́лил.
and Pilate [allowed, permited].
Он пошёл и снял те́ло Иису́са.
He [gone, went] and [removed, stripped off, taking, took, took away] body Jesus. |
After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body. John 19:38 ESV
And after this Joseph of Arimathaea,
being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. John 19:38 KJV |
Acts 1:5 RUSV
5 И́бо Иоа́нн крести́л водо́ю,
5 [For, Because] John [baptize, baptized, baptizing] water,
а вы,
[while, and, but] [ye, you],
чрез не́сколько дней по́сле сего́,
through [a few, not many, several, some, somewhat] days [after, beyond] (with his),
бу́дете крещены Ду́хом Святы́м.
[will, will be] baptized [Spirit, The Spirit] Holy. |
For John truly baptized with water;
but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. Acts 1:5 KJV |
Acts 1:17 RUSV
17 он был сопричислен к нам и получи́л жре́бий служе́ния сего́;
17 he [be, to be, was, were] сопричислен [to, for, by] [to us, us] and [get, received] (the lot) ministries (with his); |
|
Acts 1:25 RUSV
25 Приня́ть жре́бий сего́ служе́ния и Апо́стольства,
25 [Make, To Accept] (the lot) (with his) ministries and [Apostles, Apostleship],
от кото́рого отпал Иу́да,
from [which, which one, whom] отпал Judas,
что́бы идти́ в своё ме́сто.
[to, so that, in order to, because of] [go, to go] [at, in, of, on] (its own) place. |
That he may take part of this ministry and apostleship,
from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. Acts 1:25 KJV |
Acts 2:23 RUSV
23 Сего́,
23 (With His),
по определенному совету и предведению Божию преданного,
[along, by, in, on, to, unto] определенному совету and предведению [God, God's] преданного,
вы взя́ли и,
[ye, you] [have taken, they took it, took] and,
пригвоздив рука́ми беззаконных,
пригвоздив hands беззаконных,
уби́ли;
[killed, murder]; |
Him,
being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Acts 2:23 KJV |
Acts 2:29 RUSV
29 Мужи бра́тия!
29 [Husbands, Men] [brethren, brothers]!
да бу́дет позво́лено с дерзнове́нием сказа́ть вам о праотце Давиде,
yes [will be, would be] [allowed, lawful] [and, from, in, of, with] [boldness, with daring] [say, speak, tell, to say, to tell] [to you, ye, you] about праотце Давиде,
что он и у́мер и погребён,
[what, that, why] he and died and buried,
и гроб его́ у нас до сего́ дня.
and [coffin, sepulchre] [his, him, it] [at, by, with, of] [us, we] [before, until] (with his) [days, of the day]. |
Men and brethren,
let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day. Acts 2:29 KJV |
Acts 2:32 RUSV
32 Сего́ Иису́са Бог воскреси́л,
32 (With His) Jesus God resurrected,
чему́ все мы свиде́тели.
[that, to what, what] [all, any, every, everybody, everyone] [we, we are] [witness, witnesses]. |
|
Acts 2:36 RUSV
36 Ита́к твёрдо знай,
36 [So, Therefore] firmly know,
весь дом Изра́илев,
[all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house] Israel,
что Бог соделал Го́сподом и Христо́м Сего́ Иису́са,
[what, that, why] God соделал Lord and [By Christ, Christ] (With His) Jesus,
Кото́рого вы распя́ли.
[Which, Which One, Whom] [ye, you] crucified. |
Therefore let all the house of Israel know assuredly,
that God hath made the same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ. Acts 2:36 KJV |
Acts 2:40 RUSV
40 И други́ми мно́гими слова́ми он свиде́тельствовал и увещевал,
40 And others [by many, many] [in words, words] he testified and увещевал,
говоря́:
[saying, talking]:
спасайтесь от ро́да сего́ развращённого.
спасайтесь from [family, tribe] (with his) [corrupted, depraved]. |
And with many other words did he testify and exhort,
saying, Save yourselves from this untoward generation. Acts 2:40 KJV |
Acts 3:15 RUSV
15 А Нача́льника жи́зни уби́ли.
15 [While, And, But] [Chief, The Boss] life [killed, murder].
Сего́ Бог воскреси́л из мёртвых,
(With His) God resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
чему́ мы свиде́тели.
[that, to what, what] [we, we are] [witness, witnesses]. |
And killed the Prince of life,
whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses. Acts 3:15 KJV |
Acts 3:16 RUSV
16 И ра́ди ве́ры во и́мя Его́,
16 And (for the sake of) [belief, doctrine, faith] [in, on] name [His, Him, It],
и́мя Его́ укрепило сего́,
name [His, Him, It] укрепило (with his),
кото́рого вы ви́дите и зна́ете,
[which, which one, whom] [ye, you] see and [know, you know],
и ве́ра,
and [belief, faith],
кото́рая от Него́,
which from Him,
даровала ему́ исцеле́ние сие́ пред все́ми ва́ми.
даровала [him, it, to him] [cure, healing] this [before, front] (by all) you. |
And his name through faith in his name hath made this man strong,
whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all. Acts 3:16 KJV |
Acts 4:16 RUSV
16 Говоря́:
16 [Saying, Talking]:
что нам де́лать с э́тими людьми́?
[what, that, why] [to us, us] [to do, to make] [and, from, in, of, with] these people?
И́бо всем,
[For, Because] [everyone, to everyone],
живу́щим в Иерусали́ме,
[indwelling, living] [at, in, of, on] Jerusalem,
изве́стно,
[is known, known],
что и́ми сде́лано явное чу́до,
[what, that, why] [by them, them, they] [made, made by] явное [miracle, sign],
и мы не мо́жем отве́ргнуть сего́;
and [we, we are] [never, not] [can, be able to] [deny, refuse, reject] (with his); |
Saying,
What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it. Acts 4:16 KJV |
Acts 5:7 RUSV
7 Ча́са че́рез три по́сле сего́ пришла́ и жена́ его́,
7 [Hour, Hours] [across, by way of, through] three [after, beyond] (with his) came and wife [his, him, it],
не зна́я о случи́вшемся.
[never, not] [knew, knowing] about (what happened). |
And it was about the space of three hours after,
when his wife, not knowing what was done, came in. Acts 5:7 KJV |
Acts 7:35 RUSV
35 Сего́ Моисе́я,
35 (With His) Moses,
кото́рого они́ отве́ргли,
[which, which one, whom] [they, they are] rejected,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«кто тебя́ поста́вил нача́льником и судьею?»
«who you [put, set] [boss, chief, the boss] and судьею?»
сего́ Бог чрез Ангела,
(with his) God through [Angel, The Angel],
явившегося ему́ в терно́вом кусте́,
явившегося [him, it, to him] [at, in, of, on] thorn [bush, the bush],
посла́л нача́льником и избавителем.
sent [boss, chief, the boss] and избавителем. |
This Moses whom they refused,
saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush. Acts 7:35 KJV |
Acts 7:60 RUSV
60 И,
60 And,
преклони́в коле́ни,
[bowed down, kneeled, kneeling, knelt] [kneeling, knees],
воскли́кнул гро́мким го́лосом:
exclaimed loud voice:
Го́споди!
[Lord, God]!
не вмени им греха́ сего́.
[never, not] вмени [it, them] [of sin, offences, sin] (with his).
И,
And,
сказа́в сие́,
[having said, having said that, said, saying] this,
почи́л.
[he died, passed away]. |
And he kneeled down,
and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. Acts 7:60 KJV |
Acts 8:35 RUSV
35 Фили́пп отве́рз уста́ свои́ и,
35 Philip opened mouth their and,
нача́в от сего́ Писа́ния,
[having started, started, starting] from (with his) [Scripture, Scriptures],
благовествова́л ему́ об Иису́се.
[evangelized, preached] [him, it, to him] about Jesus. |
Then Philip opened his mouth,
and began at the same scripture, and preached unto him Jesus. Acts 8:35 KJV |
Acts 10:40 RUSV
40 Сего́ Бог воскреси́л в тре́тий день,
40 (With His) God resurrected [at, in, of, on] third day,
и дал Ему́ явля́ться
and gave [Him, It, To Him] [appear, to appear, to be, to show up] |
|
Acts 13:17 RUSV
17 Бог наро́да сего́ избра́л отцо́в на́ших и возвы́сил сей наро́д во вре́мя пребыва́ния в земле́ Еги́петской,
17 God [people, the people] (with his) [choose, chose, chosen, elected, i chose] fathers our and exalted this [crowd, nation, people] [in, on] [hour, time] [stay, stays] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian,
и мышцею вознесенною вы́вел их из неё,
and мышцею вознесенною (brought out) [them, their] [from, in, of, out] her, |
The God of this people of Israel chose our fathers,
and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. Acts 13:17 KJV |
Acts 13:20 RUSV
20 И по́сле сего́,
20 And [after, beyond] (with his),
о́коло четырехсот пяти́десяти лет,
[near, nearby] четырехсот fifty years,
дава́л им судей до проро́ка Самуила.
[gave, he gave, provided] [it, them] судей [before, until] [prophet, the prophet] Самуила. |
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years,
until Samuel the prophet. Acts 13:20 KJV |
Acts 13:26 RUSV
26 Мужи бра́тия,
26 [Husbands, Men] [brethren, brothers],
де́ти ро́да Авраа́мова,
children [family, tribe] [Abraham, Abraham's],
и боя́щиеся Бо́га ме́жду ва́ми!
and [afraid, fear, the afraid ones] God [among, between, meanwhile] you!
вам по́слано сло́во спасе́ния сего́.
[to you, ye, you] sent [saying, the word, word] rescue (with his). |
Men and brethren,
children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. Acts 13:26 KJV |
Acts 15:6 RUSV
6 Апо́столы и пресви́теры собра́лись для рассмотрения сего́ дела.
6 (The Apostles) and пресвитеры [gathered, together] for рассмотрения (with his) [affairs, business, deeds, works]. |
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Acts 15:6 KJV |
Acts 15:28 RUSV
28 И́бо уго́дно Свято́му Ду́ху и нам не возлага́ть на вас никако́го бремени бо́лее,
28 [For, Because] anything (To The Saint) Spirit and [to us, us] [never, not] [assign, lay] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you none [burdens, the burden] [above, greater, more, over],
кро́ме сего́ необходимого:
[but, except, besides] (with his) необходимого: |
For it seemed good to the Holy Ghost,
and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; Acts 15:28 KJV |
Acts 16:10 RUSV
10 По́сле сего́ видения,
10 [After, Beyond] (with his) visions,
тотчас мы положи́ли отпра́виться в Македо́нию,
immediately [we, we are] put [go, start] [at, in, of, on] Macedonia,
заключая,
заключая,
что призывал нас Госпо́дь благовествова́ть там.
[what, that, why] призывал [us, we] Lord [evangelize, preach] there. |
And after he had seen the vision,
immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. Acts 16:10 KJV |
Acts 18:1 RUSV
1 По́сле сего́ Па́вел,
1 [After, Beyond] (with his) Paul,
оста́вив Афины,
leaving Афины,
пришёл в Коринф;
[arrive, came, come] [at, in, of, on] Коринф; |
|
Acts 21:28 RUSV
28 Крича́:
28 [Crying, Screaming, Shouting]:
мужи Изра́ильские,
[husbands, men] [Israel, Israeli],
помоги́те!
help!
э́тот челове́к всех повсю́ду у́чит про́тив наро́да и зако́на и места сего́;
this [man, human, person] [all, everyone] [everywhere, throughout] [studies, teaches] against [people, the people] and law and places (with his);
прито́м и Еллинов ввёл в храм и оскверни́л свято́е ме́сто сие́.
moreover and [Greek, Gentiles] [introduced, enter] [at, in, of, on] temple and [defiled, defiledst, desecrated] holy place this. |
Crying out,
Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. Acts 21:28 KJV |
Acts 22:4 RUSV
4 Я да́же до сме́рти гнал последователей сего́ уче́ния,
4 I even [before, until] [death, of death] [drove, pursued] последователей (with his) [teachings, learning, doctrine],
связывая и предава́я в темни́цу и мужчи́н и же́нщин,
связывая and betraying [at, in, of, on] [dungeon, prison] and men and women, |
And I persecuted this way unto the death,
binding and delivering into prisons both men and women. Acts 22:4 KJV |
Acts 23:1 RUSV
1 Па́вел,
1 Paul,
устреми́в взор на синедрио́н,
[aiming, directing, lifted] взор [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] sanhedrin,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
мужи бра́тия!
[husbands, men] [brethren, brothers]!
я все́ю до́брою со́вестью жил пред Бо́гом до сего́ дня.
i [all, every, everything, whatever] [good, welcome] conscience lived [before, front] [By God, God] [before, until] (with his) [days, of the day]. |
And Paul,
earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day. Acts 23:1 KJV |
Acts 23:27 RUSV
27 Сего́ челове́ка Иуде́и схвати́ли и гото́вы бы́ли уби́ть;
27 (With His) human Jews [grabbed, seized] and [ready, prepared] [been, has been, were] [destroy, kill, murder, slew, to kill];
я,
i,
придя с во́инами,
[came, coming] [and, from, in, of, with] [fighters, soldiers, warriors],
отня́л его́,
[he took it away, take, taken, took, took away] [his, him, it],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что он Ри́мский граждани́н.
[what, that, why] he Roman citizen. |
This man was taken of the Jews,
and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman. Acts 23:27 KJV |
Acts 24:3 RUSV
3 Всегда́ и везде́ со вся́кою благодарностью признаем мы,
3 [Always, Is Always] and everywhere [after, with] [any, each, every] благодарностью признаем [we, we are],
что тебе́,
[what, that, why] [thee, you],
достопочте́нный Фе́ликс,
[the honorable, worthy] Felix,
обя́заны мы мно́гим ми́ром,
[required, they must] [we, we are] [many, most, much] [peace, the world],
и твоему́ попечению благоустроением сего́ наро́да.
and yours попечению благоустроением (with his) [people, the people]. |
|
Acts 24:5 RUSV
5 Найдя́ сего́ челове́ка язвою общества,
5 [Discover, Finding, Found, Locate] (with his) human язвою общества,
возбудителем мятежа́ ме́жду Иуде́ями,
возбудителем [insurrection, mutiny, the mutiny] [among, between, meanwhile] Jews,
живущими по вселенной,
живущими [along, by, in, on, to, unto] [the universe, universe],
и представи́телем Назорейской е́реси,
and representative [Nazarene, Nazarenes:] heresies, |
For we have found this man a pestilent fellow,
and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Acts 24:5 KJV |
Acts 26:12 RUSV
12 Для сего́,
12 For (with his),
идя в Дама́ск со вла́стью и поруче́нием от первосвяще́нников,
[going, moving, walking] [at, in, of, on] Damascus [after, with] [authority, dominion, power] and [by assignment, by order] from (high priests), |
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Acts 26:12 KJV |
Acts 26:22 RUSV
22 Но,
22 [But, Yet],
получи́в по́мощь от Бо́га,
(having received) help from God,
я до сего́ дня стою,
i [before, until] (with his) [days, of the day] [i am standing, stand, standing],
свидетельствуя малому и вели́кому,
свидетельствуя малому and [great, to the great],
ничего́ не говоря́,
[anything, nothing, never mind] [never, not] [saying, talking],
кро́ме того́,
[but, except, besides] that,
о чём проро́ки и Моисе́й говори́ли,
about [how, than, what, whence, which, why] [prophets, the prophets] and Moses [they said, we talked],
что э́то бу́дет,
[what, that, why] [that, this, it] [will be, would be], |
Having therefore obtained help of God,
I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: Acts 26:22 KJV |
Acts 26:26 RUSV
26 И́бо зна́ет об э́том царь,
26 [For, Because] knows about this king,
пред кото́рым и говорю́ смело.
[before, front] which and [i am talking, say, talking, tell] boldly.
Я отнюдь не ве́рю,
I отнюдь [never, not] [believe, i believe],
что́бы от него́ бы́ло что-нибу́дь из сего́ скры́то;
[to, so that, in order to, because of] from him [it was, was] something [from, in, of, out] (with his) [hidden, is hidden];
и́бо э́то не в углу происходи́ло.
[for, because] [that, this, it] [never, not] [at, in, of, on] углу [happened, happening, it was happening]. |
For the king knoweth of these things,
before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. Acts 26:26 KJV |
Acts 27:43 RUSV
43 Но со́тник,
43 [But, Yet] centurion,
жела́я спасти́ Па́вла,
wishing [rescue, save, saved, to rescue] [Paul, Paul's],
удержа́л их от сего́ наме́рения и веле́л умеющим пла́вать пе́рвым бро́ситься и вы́йти на зе́млю,
[held back, i held it] [them, their] from (with his) intentions and [he told me to, ordered, told] умеющим (to swim) first [hurry, rush] and [come out, go out, exit, leave] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land], |
But the centurion,
willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land: Acts 27:43 KJV |
Acts 28:9 RUSV
9 По́сле сего́ собы́тия и про́чие на острове,
9 [After, Beyond] (with his) events and other [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] острове,
име́вшие боле́зни,
[those who had, who had] [disability, disease, diseases, infirmity],
приходи́ли и бы́ли исцеляемы,
[came, come] and [been, has been, were] исцеляемы, |
So when this was done,
others also, which had diseases in the island, came, and were healed: Acts 28:9 KJV |
Romans 5:11 RUSV
11 И не дово́льно сего́,
11 And [never, not] [enough, quite, sufficiently, suffice] (with his),
но и хва́лимся Бо́гом чрез Господа на́шего Иису́са Христа́,
[but, yet] and [brag, bragging, let us brag] [By God, God] through Lord our Jesus Christ,
посре́дством Кото́рого мы получи́ли ны́не примирение.
[by, by means of] [Which, Which One, Whom] [we, we are] [got, received] [currently, now] примирение. |
And not only so,
but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement. Romans 5:11 KJV |
Romans 7:24 RUSV
24 Бе́дный я челове́к!
24 Poor i [man, human, person]!
кто изба́вит меня́ от сего́ тела сме́рти?
who [deliver, it will save you, save, will deliver] [i, me, self] from (with his) body [death, of death]? |
|
Romans 11:8 RUSV
8 Как напи́сано:
8 [How, What, As, Like (comparison)] written:
«Бог дал им дух усыпления,
«God gave [it, them] spirit усыпления,
глаза,
eyes,
кото́рыми не ви́дят,
[have, that, which, who] [never, not] [see, they see],
и у́ши,
and ears,
кото́рыми не слы́шат,
[have, that, which, who] [never, not] [hear, understand],
да́же до сего́ дня».
even [before, until] (with his) [days, of the day]». |
(According as it is written,
God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day. Romans 11:8 KJV |
Romans 13:6 RUSV
6 Для сего́ вы и подати платите,
6 For (with his) [ye, you] and подати [pay, pay up],
и́бо они́ —— Божии служи́тели,
[for, because] [they, they are] —— [God, God's] servants,
сим са́мым постоя́нно занятые.
this (by the most) constantly занятые. |
For for this cause pay ye tribute also:
for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. Romans 13:6 KJV |
1 Corinthians 1:20 RUSV
20 Где мудре́ц?
20 [Somewhere, Where, Wherever] [sage, the sage, wise man]?
где кни́жник?
[somewhere, where, wherever] (the scribe)?
где совопросник века сего́?
[somewhere, where, wherever] совопросник [century, centuries, age] (with his)?
Не обрати́л ли Бог му́дрость ми́ра сего́ в безу́мие?
[Never, Not] turned whether God wisdom [of the world, peace, world] (with his) [at, in, of, on] [insanity, madness]? |
Where is the wise?
where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? 1 Corinthians 1:20 KJV |
1 Corinthians 2:6 RUSV
6 Му́дрость же мы пропове́дуем ме́жду совершенными,
6 Wisdom [but, same, then] [we, we are] [preach, we preach] [among, between, meanwhile] совершенными,
но му́дрость не века сего́ и не власте́й века сего́ преходящих,
[but, yet] wisdom [never, not] [century, centuries, age] (with his) and [never, not] authorities [century, centuries, age] (with his) преходящих, |
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect:
yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: 1 Corinthians 2:6 KJV |
1 Corinthians 2:8 RUSV
8 Кото́рой никто́ из власте́й века сего́ не позна́л;
8 [Which, Which One] [no one, nobody] [from, in, of, out] authorities [century, centuries, age] (with his) [never, not] [i have learned, knew, know, known, learned];
и́бо е́сли бы позна́ли,
[for, because] [if, a, when, unless] would [have known, known, learned, we have learned],
то не распя́ли бы Господа сла́вы.
that [never, not] crucified would Lord glory. |
Which none of the princes of this world knew:
for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. 1 Corinthians 2:8 KJV |
1 Corinthians 2:12 RUSV
12 Но мы при́няли не ду́ха ми́ра сего́,
12 [But, Yet] [we, we are] [accepted, received] [never, not] spirit [of the world, peace, world] (with his),
а Ду́ха от Бо́га,
[while, and, but] Spirit from God,
дабы знать даро́ванное нам от Бо́га,
[so that, in order to] [knew, know, knoweth, to know] [bestowed, given, granted] [to us, us] from God, |
Now we have received,
not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. 1 Corinthians 2:12 KJV |
1 Corinthians 3:19 RUSV
19 И́бо му́дрость ми́ра сего́ есть безу́мие пред Бо́гом,
19 [For, Because] wisdom [of the world, peace, world] (with his) [there are, there is] [insanity, madness] [before, front] [By God, God],
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«уловляет му́дрых в лукавстве их».
«уловляет [smart, wise] [at, in, of, on] лукавстве [them, their]». |
For the wisdom of this world is foolishness with God.
For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. 1 Corinthians 3:19 KJV |
1 Corinthians 4:17 RUSV
17 Для сего́ я посла́л к вам Тимофея,
17 For (with his) i sent [to, for, by] [to you, ye, you] Тимофея,
моего́ возлю́бленного и ве́рного в Го́споде сы́на,
my beloved and faithful [at, in, of, on] [Lord, The Lord] [a son, my son, son],
кото́рый напо́мнит вам о путях мои́х во Христе́,
[which, which the, who] [it will remind you, remembrance, remind] [to you, ye, you] about путях [mine, my, of mine] [in, on] Christ,
как я учу везде́ во вся́кой це́ркви.
[how, what, as, like (comparison)] i учу everywhere [in, on] any churches. |
For this cause have I sent unto you Timotheus,
who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. 1 Corinthians 4:17 KJV |
1 Corinthians 5:10 RUSV
10 Впро́чем не вообще́ с блудника́ми ми́ра сего́,
10 [However, Nevertheless] [never, not] [at all, generally] [and, from, in, of, with] fornicators [of the world, peace, world] (with his),
и́ли лихои́мцами,
or [liars, the liars, usurers],
и́ли хи́щниками,
or [by predators, predators],
и́ли идолослужителями,
or idolaters,
и́бо ина́че надлежа́ло бы вам вы́йти из ми́ра сего́,
[for, because] otherwise [it should have been, should have] would [to you, ye, you] [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] [of the world, peace, world] (with his), |
Yet not altogether with the fornicators of this world,
or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. 1 Corinthians 5:10 KJV |
1 Corinthians 6:10 RUSV
10 Впро́чем не вообще́ с блудника́ми ми́ра сего́,
10 [However, Nevertheless] [never, not] [at all, generally] [and, from, in, of, with] fornicators [of the world, peace, world] (with his),
и́ли лихои́мцами,
or [liars, the liars, usurers],
и́ли хи́щниками,
or [by predators, predators],
и́ли идолослужителями,
or idolaters,
и́бо ина́че надлежа́ло бы вам вы́йти из ми́ра сего́,
[for, because] otherwise [it should have been, should have] would [to you, ye, you] [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] [of the world, peace, world] (with his), |
Nor thieves,
nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. 1 Corinthians 6:10 KJV |
1 Corinthians 7:10 RUSV
10 Впро́чем не вообще́ с блудника́ми ми́ра сего́,
10 [However, Nevertheless] [never, not] [at all, generally] [and, from, in, of, with] fornicators [of the world, peace, world] (with his),
и́ли лихои́мцами,
or [liars, the liars, usurers],
и́ли хи́щниками,
or [by predators, predators],
и́ли идолослужителями,
or idolaters,
и́бо ина́че надлежа́ло бы вам вы́йти из ми́ра сего́,
[for, because] otherwise [it should have been, should have] would [to you, ye, you] [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] [of the world, peace, world] (with his), |
And unto the married I command,
yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband: 1 Corinthians 7:10 KJV |
1 Corinthians 11:28 RUSV
28 Да испытывает же себя́ челове́к,
28 Yes испытывает [but, same, then] [itself, myself, yourself] [man, human, person],
и таки́м о́бразом пусть ест от хлеба сего́ и пьёт из ча́ши сей.
and so [in a manner, lifestyle, way] let [eating, eats] from [bread, of bread] (with his) and [drinking, drinks] [from, in, of, out] [bowls, cups] this. |
But let a man examine himself,
and so let him eat of that bread, and drink of that cup. 1 Corinthians 11:28 KJV |
1 Corinthians 12:28 RUSV
28 Да испытывает же себя́ челове́к,
28 Yes испытывает [but, same, then] [itself, myself, yourself] [man, human, person],
и таки́м о́бразом пусть ест от хлеба сего́ и пьёт из ча́ши сей.
and so [in a manner, lifestyle, way] let [eating, eats] from [bread, of bread] (with his) and [drinking, drinks] [from, in, of, out] [bowls, cups] this. |
And God hath set some in the church,
first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. 1 Corinthians 12:28 KJV |
2 Corinthians 2:6 RUSV
6 Для тако́го дово́льно сего́ наказа́ния от мно́гих,
6 For [such, this] [enough, quite, sufficiently, suffice] (with his) punishments from [many, most], |
|
2 Corinthians 4:4 RUSV
4 Для неве́рующих,
4 For [the unbelievers, unbelievers],
у кото́рых бог века сего́ ослепи́л умы́,
[at, by, with, of] which god [century, centuries, age] (with his) blinded [brains, minds],
что́бы для них не воссия́л свет благовествования о сла́ве Христа́,
[to, so that, in order to, because of] for [them, they] [never, not] [he shone, shined, shone] light [evangelism, good news] about [glory, honor] Christ,
Кото́рый есть о́браз Бо́га невидимого.
[Which, Which The, Who] [there are, there is] image God невидимого. |
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not,
lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. 2 Corinthians 4:4 KJV |
2 Corinthians 8:19 RUSV
19 И прито́м и́збранного от церкве́й сопутствовать нам для сего́ благотворения,
19 And moreover [chosen one, favorites] from churches сопутствовать [to us, us] for (with his) благотворения,
кото́рому мы служим во сла́ву Самого Господа и в соотве́тствие ва́шему усердию,
(to whom) [we, we are] служим [in, on] glory [Himself, Myself] Lord and [at, in, of, on] [accordance, correspondence] [your, yours] усердию, |
And not that only,
but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: 2 Corinthians 8:19 KJV |
2 Corinthians 9:12 RUSV
12 И́бо де́ло служе́ния сего́ не то́лько восполняет ску́дость святы́х,
12 [For, Because] [affair, business] ministries (with his) [never, not] [alone, only, just] восполняет [poverty, scarcity] [holy, saints],
но и произво́дит во мно́гих обильные благодарения Бо́гу;
[but, yet] and produces [in, on] [many, most] обильные благодарения God; |
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints,
but is abundant also by many thanksgivings unto God; 2 Corinthians 9:12 KJV |
2 Corinthians 9:13 RUSV
13 И́бо,
13 [For, Because],
ви́дя опыт сего́ служе́ния,
[saw, seeing] опыт (with his) ministries,
они́ прославляют Бо́га за поко́рность исповедуемому ва́ми Евангелию Христо́ву и за искреннее обще́ние с ни́ми и со все́ми,
[they, they are] прославляют God [after, around, at, behind, over] [obedience, submission] исповедуемому you Евангелию [Christ, Christ's] and [after, around, at, behind, over] искреннее [communication, fellowship] [and, from, in, of, with] them and [after, with] (by all), |
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ,
and for your liberal distribution unto them, and unto all men; 2 Corinthians 9:13 KJV |