Зна́ю ( I Know, Know )

 ZNAH-yoo
 Verb
(RUSV: 37 + NRT: 39) = 76
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:9 NRT
9 Тогда́ Госпо́дь сказа́л Ка́ину:
9 Then Lord [he said, said, say, saying, tell] [Cain, To Cain]:
Где твой брат А́вель?
[Somewhere, Where, Wherever] your brother Abel?
Не зна́ю,
[Never, Not] [i know, know],
отве́тил тот.
answered that.
Ра́зве я сто́рож моему́ бра́ту?
[Is, Perhaps, Really] i [gatekeeper, guard, porter, watchman] my brother?
Then the Lord said to Cain,
“Where is Abel your brother?”
He said,
“I do not know;
am I my brother's keeper?”
Genesis 4:9 ESV

And the LORD said unto Cain,
Where is Abel thy brother?
And he said,
I know not:
Am I my brother's keeper?
Genesis 4:9 KJV
 Genesis 4:9 RUSV
9 И сказа́л Госпо́дь Ка́ину:
9 And [he said, said, say, saying, tell] Lord [Cain, To Cain]:
где А́вель,
[somewhere, where, wherever] Abel,
брат твой?
brother your?
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
не зна́ю;
[never, not] [i know, know];
ра́зве я сто́рож бра́ту моему́?
[is, perhaps, really] i [gatekeeper, guard, porter, watchman] brother my?
Then the Lord said to Cain,
“Where is Abel your brother?”
He said,
“I do not know;
am I my brother's keeper?”
Genesis 4:9 ESV

And the LORD said unto Cain,
Where is Abel thy brother?
And he said,
I know not:
Am I my brother's keeper?
Genesis 4:9 KJV
 
 Genesis 12:11 NRT
11 Когда́ они́ подходи́ли к Египту,
11 When [they, they are] (they came up) [to, for, by] Египту,
он сказа́л же́не Саре:
he [he said, said, say, saying, tell] wife Саре:
Я зна́ю,
I [i know, know],
что ты краси́вая же́нщина.
[what, that, why] you beautiful woman.
When he was about to enter Egypt,
he said to Sarai his wife,
“I know that you are a woman beautiful in appearance,
Genesis 12:11 ESV

And it came to pass,
when he was come near to enter into Egypt,
that he said unto Sarai his wife,
Behold now,
I know that thou art a fair woman to look upon:
Genesis 12:11 KJV
 Genesis 12:11 RUSV
11 Когда́ же он приближа́лся к Египту,
11 When [but, same, then] he approached [to, for, by] Египту,
то сказа́л Саре,
that [he said, said, say, saying, tell] Саре,
же́не свое́й:
wife [his, mine]:
вот,
[behold, here, there],
я зна́ю,
i [i know, know],
что ты же́нщина,
[what, that, why] you woman,
прекрасная ви́дом;
прекрасная [appearance, countenance, view];
When he was about to enter Egypt,
he said to Sarai his wife,
“I know that you are a woman beautiful in appearance,
Genesis 12:11 ESV

And it came to pass,
when he was come near to enter into Egypt,
that he said unto Sarai his wife,
Behold now,
I know that thou art a fair woman to look upon:
Genesis 12:11 KJV
 
 Genesis 20:6 NRT
6 Бог сказа́л ему́ во сне:
6 God [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] in [dream, sleep]:
Да,
Yes,
Я зна́ю,
I [i know, know],
что со́весть твоя́ чиста:
[what, that, why] conscience yours чиста:
э́то Я удержал тебя́ от греха́ про́тив Меня́,
[that, this, it] I удержал you from [of sin, offences, sin] against [I, Me, Self],
поэ́тому и не позво́лил тебе́ прикосну́ться к ней.
[that is why, therefore, wherefore] and [never, not] [allowed, permited] [thee, you] [to touch, touch] [to, for, by] her.
Then God said to him in the dream,
“Yes,
I know that you have done this in the integrity of your heart,
and it was I who kept you from sinning against me.
Therefore I did not let you touch her.
Genesis 20:6 ESV

And God said unto him in a dream,
Yea,
I know that thou didst this in the integrity of thy heart;
for I also withheld thee from sinning against me:
therefore suffered I thee not to touch her.
Genesis 20:6 KJV
 Genesis 20:6 RUSV
6 И сказа́л ему́ Бог во сне:
6 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God in [dream, sleep]:
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что ты сде́лал сие́ в простоте сердца твоего́,
[what, that, why] you did this [at, in, of, on] простоте [heart, hearts, very heart] [thy, your],
и удержал тебя́ от греха́ предо Мно́ю,
and удержал you from [of sin, offences, sin] [before, prior to] Me,
потому́ и не допусти́л тебя́ прикосну́ться к ней;
[because, that is why, therefore] and [never, not] [admitted, allowed] you [to touch, touch] [to, for, by] her;
Then God said to him in the dream,
“Yes,
I know that you have done this in the integrity of your heart,
and it was I who kept you from sinning against me.
Therefore I did not let you touch her.
Genesis 20:6 ESV

And God said unto him in a dream,
Yea,
I know that thou didst this in the integrity of thy heart;
for I also withheld thee from sinning against me:
therefore suffered I thee not to touch her.
Genesis 20:6 KJV
 
 Genesis 21:26 NRT
26 Но Авимелех сказа́л:
26 [But, Yet] Abimelech [he said, said, say, saying, tell]:
Я не зна́ю,
I [never, not] [i know, know],
кто э́то сде́лал.
who [that, this, it] did.
Ты не говори́л мне,
You [never, not] spoke [me, to me],
и до сего́ дня я не слы́шал об э́том.
and [before, until] (with his) [days, of the day] i [never, not] heard about this.
Abimelech said,
“I do not know who has done this thing;
you did not tell me,
and I have not heard of it until today.”
Genesis 21:26 ESV

And Abimelech said,
I wot not who hath done this thing;
neither didst thou tell me,
neither yet heard I of it,
but to day.
Genesis 21:26 KJV
 Genesis 21:26 RUSV
26 Авимелех же сказа́л:
26 Abimelech [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
не зна́ю,
[never, not] [i know, know],
кто э́то сде́лал,
who [that, this, it] did,
и ты не сказа́л мне;
and you [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me];
я да́же и не слыхал [о том] доны́не.
i even and [never, not] слыхал [about [that, volume]] [now, until now].
Abimelech said,
“I do not know who has done this thing;
you did not tell me,
and I have not heard of it until today.”
Genesis 21:26 ESV

And Abimelech said,
I wot not who hath done this thing;
neither didst thou tell me,
neither yet heard I of it,
but to day.
Genesis 21:26 KJV
 
 Genesis 22:12 NRT
12 –Не поднимай руки на ма́льчика,
12 –[Never, Not] поднимай [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] boy,
сказа́л Он,
[he said, said, say, saying, tell] He,
не де́лай с ним ничего́.
[never, not] do [and, from, in, of, with] him [anything, nothing, never mind].
Тепе́рь Я зна́ю,
Now I [i know, know],
что ты бои́шься Бо́га,
[what, that, why] you [afraid, are you afraid, fear] God,
потому́ что ты не пожале́л для Меня́ сы́на,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] you [never, not] [i regretted it, regretted] for [I, Me, Self] [a son, my son, son],
своего́ еди́нственного сы́на.
[his, yours] [only, the only, the only one] [a son, my son, son].
He said,
“Do not lay your hand on the boy or do anything to him,
for now I know that you fear God,
seeing you have not withheld your son,
your only son,
from me.”
Genesis 22:12 ESV

And he said,
Lay not thine hand upon the lad,
neither do thou any thing unto him:
for now I know that thou fearest God,
seeing thou hast not withheld thy son,
thine only son from me.
Genesis 22:12 KJV
 Genesis 22:12 RUSV
12 [А́нгел] сказа́л:
12 [Angel] [he said, said, say, saying, tell]:
не поднимай руки твое́й на о́трока и не де́лай над ним ничего́,
[never, not] поднимай [arms, hand, hands] yours [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [boy, child, the boy] and [never, not] do above him [anything, nothing, never mind],
и́бо тепе́рь Я зна́ю,
[for, because] now I [i know, know],
что бои́шься ты Бо́га и не пожале́л сы́на твоего́,
[what, that, why] [afraid, are you afraid, fear] you God and [never, not] [i regretted it, regretted] [a son, my son, son] [thy, your],
еди́нственного твоего́,
[only, the only, the only one] [thy, your],
для Меня́.
for [I, Me, Self].
He said,
“Do not lay your hand on the boy or do anything to him,
for now I know that you fear God,
seeing you have not withheld your son,
your only son,
from me.”
Genesis 22:12 ESV

And he said,
Lay not thine hand upon the lad,
neither do thou any thing unto him:
for now I know that thou fearest God,
seeing thou hast not withheld thy son,
thine only son from me.
Genesis 22:12 KJV
 
 Genesis 27:2 NRT
2 Исаа́к сказа́л:
2 Isaac [he said, said, say, saying, tell]:
Я уже́ стар,
I already old,
и не зна́ю дня сме́рти.
and [never, not] [i know, know] [days, of the day] [death, of death].
He said,
“Behold,
I am old;
I do not know the day of my death.
Genesis 27:2 ESV

And he said,
Behold now,
I am old,
I know not the day of my death:
Genesis 27:2 KJV
 Genesis 27:2 RUSV
2 Он сказа́л:
2 He [he said, said, say, saying, tell]:
вот,
[behold, here, there],
я состарился;
i состарился;
не зна́ю дня сме́рти мое́й;
[never, not] [i know, know] [days, of the day] [death, of death] my;
He said,
“Behold,
I am old;
I do not know the day of my death.
Genesis 27:2 ESV

And he said,
Behold now,
I am old,
I know not the day of my death:
Genesis 27:2 KJV
 
 Genesis 48:19 NRT
19 Но оте́ц отказался и сказа́л:
19 [But, Yet] father отказался and [he said, said, say, saying, tell]:
Я зна́ю,
I [i know, know],
мой сын,
[mine, my] son,
я зна́ю.
i [i know, know].
От него́ то́же произойдёт наро́д,
From him [too, also] [shall come, will happen] [crowd, nation, people],
и он то́же ста́нет велик.
and he [too, also] [become, it will become, will become] [big, great, large].
Но его́ мла́дший брат бу́дет вы́ше него́,
[But, Yet] [his, him, it] [junior, young] brother [will be, would be] [above, higher] him,
и его́ пото́мки ста́нут множеством наро́дов.
and [his, him, it] [descendants, children] [they will, they will become] множеством peoples.
But his father refused and said,
“I know,
my son,
I know.
He also shall become a people,
and he also shall be great.
Nevertheless,
his younger brother shall be greater than he,
and his offspring shall become a multitude of nations.”
Genesis 48:19 ESV

And his father refused,
and said,
I know it,
my son,
I know it:
he also shall become a people,
and he also shall be great:
but truly his younger brother shall be greater than he,
and his seed shall become a multitude of nations.
Genesis 48:19 KJV
 Genesis 48:19 RUSV
19 Но оте́ц его́ не согласи́лся и сказа́л:
19 [But, Yet] father [his, him, it] [never, not] agreed and [he said, said, say, saying, tell]:
зна́ю,
[i know, know],
сын мой,
son [mine, my],
зна́ю;
[i know, know];
и от него́ произойдёт наро́д,
and from him [shall come, will happen] [crowd, nation, people],
и он бу́дет велик;
and he [will be, would be] [big, great, large];
но ме́ньший его́ брат бу́дет бо́льше его́,
[but, yet] [less, smaller] [his, him, it] brother [will be, would be] [again, great, more] [his, him, it],
и от семени его́ произойдёт многочи́сленный наро́д.
and from seed [his, him, it] [shall come, will happen] [numerous, large] [crowd, nation, people].
But his father refused and said,
“I know,
my son,
I know.
He also shall become a people,
and he also shall be great.
Nevertheless,
his younger brother shall be greater than he,
and his offspring shall become a multitude of nations.”
Genesis 48:19 ESV

And his father refused,
and said,
I know it,
my son,
I know it:
he also shall become a people,
and he also shall be great:
but truly his younger brother shall be greater than he,
and his seed shall become a multitude of nations.
Genesis 48:19 KJV
 
 Matthew 25:12 NRT
12 Но жени́х отве́тил:
12 [But, Yet] groom answered:
«Говорю́ вам и́стину:
«[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
я не зна́ю вас».
i [never, not] [i know, know] you».
But he answered,
‘Truly,
I say to you,
I do not know you.’ Matthew 25:12 ESV

But he answered and said,
Verily I say unto you,
I know you not.
Matthew 25:12 KJV
 Matthew 25:12 RUSV
12 Он же сказа́л им в отве́т:
12 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
и́стинно говорю́ вам:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не зна́ю вас.
[never, not] [i know, know] you.
But he answered,
‘Truly,
I say to you,
I do not know you.’ Matthew 25:12 ESV

But he answered and said,
Verily I say unto you,
I know you not.
Matthew 25:12 KJV
 
 Matthew 26:70 NRT
70 Но Пётр отрица́л пе́ред все́ми:
70 [But, Yet] Peter denied before (by all):
Я не зна́ю,
I [never, not] [i know, know],
о чём ты говори́шь.
about [how, than, what, whence, which, why] you (you say).
But he denied it before them all,
saying,
“I do not know what you mean.”
Matthew 26:70 ESV

But he denied before them all,
saying,
I know not what thou sayest.
Matthew 26:70 KJV
 Matthew 26:70 RUSV
70 Но он отрёкся пе́ред все́ми,
70 [But, Yet] he [denied, deny, renounced] before (by all),
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не зна́ю,
[never, not] [i know, know],
что ты говори́шь.
[what, that, why] you (you say).
But he denied it before them all,
saying,
“I do not know what you mean.”
Matthew 26:70 ESV

But he denied before them all,
saying,
I know not what thou sayest.
Matthew 26:70 KJV
 
 Matthew 26:74 NRT
74 Тогда́ Пётр на́чал кля́сться и божи́ться:
74 Then Peter [began, start] [swear, to swear] and swear:
Я не зна́ю Э́того Челове́ка!
I [never, not] [i know, know] This Human!
И тотчас пропе́л пету́х.
And immediately [crow, sang] [cock, rooster].
Then he began to invoke a curse on himself and to swear,
“I do not know the man.”
And immediately the rooster crowed.
Matthew 26:74 ESV

Then began he to curse and to swear,
saying,
I know not the man.
And immediately the cock crew.
Matthew 26:74 KJV
 
 Matthew 28:5 NRT
5 А́нгел сказа́л же́нщинам:
5 Angel [he said, said, say, saying, tell] [for women, women]:
Не бо́йтесь,
[Never, Not] [afraid, be afraid],
я зна́ю,
i [i know, know],
что вы и́щете распя́того Иису́са.
[what, that, why] [ye, you] [looking, looking for] crucified Jesus.
But the angel said to the women,
“Do not be afraid,
for I know that you seek Jesus who was crucified.
Matthew 28:5 ESV

And the angel answered and said unto the women,
Fear not ye:
for I know that ye seek Jesus,
which was crucified.
Matthew 28:5 KJV
 Matthew 28:5 RUSV
5 А́нгел же,
5 Angel [but, same, then],
обратив речь к же́нщинам,
обратив speech [to, for, by] [for women, women],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
не бо́йтесь,
[never, not] [afraid, be afraid],
и́бо зна́ю,
[for, because] [i know, know],
что вы и́щете Иису́са распя́того;
[what, that, why] [ye, you] [looking, looking for] Jesus crucified;
But the angel said to the women,
“Do not be afraid,
for I know that you seek Jesus who was crucified.
Matthew 28:5 ESV

And the angel answered and said unto the women,
Fear not ye:
for I know that ye seek Jesus,
which was crucified.
Matthew 28:5 KJV
 
 Mark 1:24 NRT
24 –Что Ты хо́чешь от нас,
24 –[What, That, Why] You [do you want, want, you want to] from [us, we],
Иису́с из Назаре́та?
Jesus [from, in, of, out] Nazareth?
Ты пришёл,
You [arrive, came, come],
что́бы погуби́ть нас?
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]?
Я зна́ю,
I [i know, know],
Кто Ты!
Who You!
Ты Свято́й Бо́жий!
You Holy [God, God's]!
“What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Mark 1:24 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art,
the Holy One of God.
Mark 1:24 KJV
 Mark 1:24 RUSV
24 оста́вь!
24 [forsake, leave, leave it]!
что Тебе́ до нас,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [us, we],
Иису́с Назаря́нин?
Jesus Nazarene?
Ты пришёл погуби́ть нас!
You [arrive, came, come] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]!
зна́ю Тебя́,
[i know, know] You,
кто Ты,
who You,
Святый Бо́жий.
Holy [God, God's].
“What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Mark 1:24 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art,
the Holy One of God.
Mark 1:24 KJV
 
 Mark 14:68 NRT
68 Но Пётр отрица́л э́то.
68 [But, Yet] Peter denied [that, this, it].
Я вообще́ не зна́ю,
I [at all, generally] [never, not] [i know, know],
о чём ты говори́шь,
about [how, than, what, whence, which, why] you (you say),
сказа́л он и вы́шел во вне́шний двор.
[he said, said, say, saying, tell] he and [came, came out] in [exterior, external, foreign] [yard, courtyard].
И тут пропе́л пету́х.
And here [crow, sang] [cock, rooster].
But he denied it,
saying,
“I neither know nor understand what you mean.”
And he went out into the gateway and the rooster crowed.
Mark 14:68 ESV

But he denied,
saying,
I know not,
neither understand I what thou sayest.
And he went out into the porch;
and the cock crew.
Mark 14:68 KJV
 Mark 14:68 RUSV
68 Но он отрёкся,
68 [But, Yet] he [denied, deny, renounced],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не зна́ю и не понима́ю,
[never, not] [i know, know] and [never, not] (i understand),
что ты говори́шь.
[what, that, why] you (you say).
И вы́шел вон на передний двор;
And [came, came out] out [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] передний [yard, courtyard];
и запе́л пету́х.
and [crowed, sang, sing] [cock, rooster].
But he denied it,
saying,
“I neither know nor understand what you mean.”
And he went out into the gateway and the rooster crowed.
Mark 14:68 ESV

But he denied,
saying,
I know not,
neither understand I what thou sayest.
And he went out into the porch;
and the cock crew.
Mark 14:68 KJV
 
 Mark 14:71 NRT
71 Но Пётр на́чал призывать проклятия и кля́сться:
71 [But, Yet] Peter [began, start] summon проклятия and [swear, to swear]:
Я не зна́ю Челове́ка,
I [never, not] [i know, know] Human,
о Ко́тором вы говори́те.
about [That, Which] [ye, you] [say, speak].
But he began to invoke a curse on himself and to swear,
“I do not know this man of whom you speak.”
Mark 14:71 ESV

But he began to curse and to swear,
saying,
I know not this man of whom ye speak.
Mark 14:71 KJV
 Mark 14:71 RUSV
71 Он же на́чал кля́сться и божи́ться:
71 He [but, same, then] [began, start] [swear, to swear] and swear:
не зна́ю Челове́ка Сего́,
[never, not] [i know, know] Human (With His),
о Ко́тором говори́те.
about [That, Which] [say, speak].
But he began to invoke a curse on himself and to swear,
“I do not know this man of whom you speak.”
Mark 14:71 ESV

But he began to curse and to swear,
saying,
I know not this man of whom ye speak.
Mark 14:71 KJV
 
 Luke 1:34 RUSV
34 Мари́я же сказа́ла Ангелу:
34 [Maria, Mary] [but, same, then] ((she) said) Angel:
как бу́дет э́то,
[how, what, as, like (comparison)] [will be, would be] [that, this, it],
когда́ Я му́жа не зна́ю?
when I [husband, man, men] [never, not] [i know, know]?
And Mary said to the angel,
“How will this be,
since I am a virgin?”
Luke 1:34 ESV

Then said Mary unto the angel,
How shall this be,
seeing I know not a man?
Luke 1:34 KJV
 
 Luke 4:34 NRT
34 –А-А-А!
34 –А-а-а!
Что Ты хо́чешь от нас,
[What, That, Why] You [do you want, want, you want to] from [us, we],
Иису́с из Назаре́та?
Jesus [from, in, of, out] Nazareth?
Ты пришёл,
You [arrive, came, come],
что́бы погуби́ть нас?
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]?
Я зна́ю,
I [i know, know],
Кто Ты!
Who You!
Ты Свято́й Бо́жий!
You Holy [God, God's]!
“Ha!
What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Luke 4:34 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art;
the Holy One of God.
Luke 4:34 KJV
 Luke 4:34 RUSV
34 оста́вь;
34 [forsake, leave, leave it];
что Тебе́ до нас,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [us, we],
Иису́с Назаря́нин?
Jesus Nazarene?
Ты пришёл погуби́ть нас;
You [arrive, came, come] [destroy, ruin, to destroy] [us, we];
зна́ю Тебя́,
[i know, know] You,
кто Ты,
who You,
Святый Бо́жий.
Holy [God, God's].
“Ha!
What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Luke 4:34 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art;
the Holy One of God.
Luke 4:34 KJV
 
 Luke 13:25 NRT
25 Когда́ хозя́ин дома вста́нет и закро́ет дверь,
25 When [master, owner, landlord] houses [get up, will get up] and [shut, will close] door,
вы бу́дете стоя́ть снару́жи и стуча́ть,
[ye, you] [will, will be] [stand, to stand] [outside, without] and [bang, knock],
умоля́я:
begging:
«Господи́н наш,
«[Lord, Master, Mister] our,
откро́й нам
[open, unlock] [to us, us]
Но Он отве́тит:
[But, Yet] He [will answer, will respond]:
«Не зна́ю вас,
«[Never, Not] [i know, know] you,
отку́да вы».
[whence, where, where from] [ye, you]».
When once the master of the house has risen and shut the door,
and you begin to stand outside and to knock at the door,
saying,
‘Lord,
open to us,’ then he will answer you,
‘I do not know where you come from.’ Luke 13:25 ESV

When once the master of the house is risen up,
and hath shut to the door,
and ye begin to stand without,
and to knock at the door,
saying,
Lord,
Lord,
open unto us;
and he shall answer and say unto you,
I know you not whence ye are:
Luke 13:25 KJV
 Luke 13:25 RUSV
25 Когда́ хозя́ин дома вста́нет и затворит две́ри,
25 When [master, owner, landlord] houses [get up, will get up] and [close, will close] [door, doors],
тогда́ вы,
then [ye, you],
сто́я вне,
[standing, stood] outside,
ста́нете стуча́ть в две́ри и говори́ть:
(you will become) [bang, knock] [at, in, of, on] [door, doors] and [to speak, to talk]:
Го́споди!
[Lord, God]!
Го́споди!
[Lord, God]!
отвори́ нам;
[open, open it, unlock] [to us, us];
но Он ска́жет вам в отве́т:
[but, yet] He [he will say, saith, say, will say] [to you, ye, you] [at, in, of, on] answer:
не зна́ю вас,
[never, not] [i know, know] you,
отку́да вы.
[whence, where, where from] [ye, you].
When once the master of the house has risen and shut the door,
and you begin to stand outside and to knock at the door,
saying,
‘Lord,
open to us,’ then he will answer you,
‘I do not know where you come from.’ Luke 13:25 ESV

When once the master of the house is risen up,
and hath shut to the door,
and ye begin to stand without,
and to knock at the door,
saying,
Lord,
Lord,
open unto us;
and he shall answer and say unto you,
I know you not whence ye are:
Luke 13:25 KJV
 
 Luke 13:27 NRT
27 Но Он отве́тит:
27 [But, Yet] He [will answer, will respond]:
«Я не зна́ю вас,
«I [never, not] [i know, know] you,
отку́да вы,
[whence, where, where from] [ye, you],
отойди́те от Меня́ все,
[move away, step back] from [I, Me, Self] [all, any, every, everybody, everyone],
де́лающие зло
[doing, making] [evil, evils, wicked]
But he will say,
‘I tell you,
I do not know where you come from.
Depart from me,
all you workers of evil!’ Luke 13:27 ESV

But he shall say,
I tell you,
I know you not whence ye are;
depart from me,
all ye workers of iniquity.
Luke 13:27 KJV
 Luke 13:27 RUSV
27 Но Он ска́жет:
27 [But, Yet] He [he will say, saith, say, will say]:
говорю́ вам:
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не зна́ю вас,
[never, not] [i know, know] you,
отку́да вы;
[whence, where, where from] [ye, you];
отойди́те от Меня́ все де́латели непра́вды.
[move away, step back] from [I, Me, Self] [all, any, every, everybody, everyone] doers untruths.
But he will say,
‘I tell you,
I do not know where you come from.
Depart from me,
all you workers of evil!’ Luke 13:27 ESV

But he shall say,
I tell you,
I know you not whence ye are;
depart from me,
all ye workers of iniquity.
Luke 13:27 KJV
 
 Luke 16:4 NRT
4 Но я зна́ю,
4 [But, Yet] i [i know, know],
что мне сде́лать,
[what, that, why] [me, to me] (to do),
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ меня́ отсю́да уво́лят,
when [i, me, self] (from here) [fired, will be fired],
нашли́сь лю́ди,
[be found, found] people,
кото́рые бы при́няли меня́ к себе́».
[which, who] would [accepted, received] [i, me, self] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]».
I have decided what to do,
so that when I am removed from management,
people may receive me into their houses.’ Luke 16:4 ESV

I am resolved what to do,
that,
when I am put out of the stewardship,
they may receive me into their houses.
Luke 16:4 KJV
 Luke 16:4 RUSV
4 зна́ю,
4 [i know, know],
что сде́лать,
[what, that, why] (to do),
что́бы при́няли меня́ в домы свои́,
[to, so that, in order to, because of] [accepted, received] [i, me, self] [at, in, of, on] houses their,
когда́ отста́влен бу́ду от управле́ния до́мом.
when [resigned, retired] [i will, will] from management home.
I have decided what to do,
so that when I am removed from management,
people may receive me into their houses.’ Luke 16:4 ESV

I am resolved what to do,
that,
when I am put out of the stewardship,
they may receive me into their houses.
Luke 16:4 KJV
 
 Luke 22:57 NRT
57 Но Пётр отрица́л э́то.
57 [But, Yet] Peter denied [that, this, it].
Я не зна́ю Его́,
I [never, not] [i know, know] [His, Him, It],
же́нщина,
woman,
сказа́л он.
[he said, said, say, saying, tell] he.
But he denied it,
saying,
“Woman,
I do not know him.”
Luke 22:57 ESV

And he denied him,
saying,
Woman,
I know him not.
Luke 22:57 KJV
 Luke 22:57 RUSV
57 Но он отрёкся от Него́,
57 [But, Yet] he [denied, deny, renounced] from Him,
сказа́в же́нщине:
[having said, having said that, said, saying] woman:
я не зна́ю Его́.
i [never, not] [i know, know] [His, Him, It].
But he denied it,
saying,
“Woman,
I do not know him.”
Luke 22:57 ESV

And he denied him,
saying,
Woman,
I know him not.
Luke 22:57 KJV
 
 Luke 22:60 NRT
60 Но Пётр сказа́л:
60 [But, Yet] Peter [he said, said, say, saying, tell]:
Я не зна́ю,
I [never, not] [i know, know],
о чём ты говори́шь!
about [how, than, what, whence, which, why] you (you say)!
И тотчас,
And immediately,
когда́ он ещё говори́л,
when he [again, also, another, even, further, more] spoke,
пропе́л пету́х.
[crow, sang] [cock, rooster].
But Peter said,
“Man,
I do not know what you are talking about.”
And immediately,
while he was still speaking,
the rooster crowed.
Luke 22:60 ESV

And Peter said,
Man,
I know not what thou sayest.
And immediately,
while he yet spake,
the cock crew.
Luke 22:60 KJV
 Luke 22:60 RUSV
60 Но Пётр сказа́л тому́ челове́ку:
60 [But, Yet] Peter [he said, said, say, saying, tell] [one, the one] (to a person):
не зна́ю,
[never, not] [i know, know],
что ты говори́шь.
[what, that, why] you (you say).
И тотчас,
And immediately,
когда́ ещё говори́л он,
when [again, also, another, even, further, more] spoke he,
запе́л пету́х.
[crowed, sang, sing] [cock, rooster].
But Peter said,
“Man,
I do not know what you are talking about.”
And immediately,
while he was still speaking,
the rooster crowed.
Luke 22:60 ESV

And Peter said,
Man,
I know not what thou sayest.
And immediately,
while he yet spake,
the cock crew.
Luke 22:60 KJV
 
 John 4:25 NRT
25 Же́нщина сказа́ла:
25 Woman ((she) said):
Я зна́ю,
I [i know, know],
что до́лжен прийти́ Месси́я,
[what, that, why] [must, ought, should] [come, go] [Messiah, Messias],
Кото́рого называ́ют Христо́м;
[Which, Which One, Whom] [are called, called] [By Christ, Christ];
вот когда́ Он придёт,
[behold, here, there] when He [come, comes, cometh, coming, will come],
Он нам все и объясни́т.
He [to us, us] [all, any, every, everybody, everyone] and explain.
The woman said to him,
“I know that Messiah is coming (he who is called Christ).
When he comes,
he will tell us all things.”
John 4:25 ESV

The woman saith unto him,
I know that Messias cometh,
which is called Christ:
when he is come,
he will tell us all things.
John 4:25 KJV
 John 4:25 RUSV
25 Же́нщина говори́т Ему́:
25 Woman [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
зна́ю,
[i know, know],
что придёт Месси́я,
[what, that, why] [come, comes, cometh, coming, will come] [Messiah, Messias],
то есть Христо́с;
that [there are, there is] Christ;
когда́ Он придёт,
when He [come, comes, cometh, coming, will come],
то возвести́т нам все.
that [announce, declare, it will announce, proclaim, tell, will proclaim] [to us, us] [all, any, every, everybody, everyone].
The woman said to him,
“I know that Messiah is coming (he who is called Christ).
When he comes,
he will tell us all things.”
John 4:25 ESV

The woman saith unto him,
I know that Messias cometh,
which is called Christ:
when he is come,
he will tell us all things.
John 4:25 KJV
 
 John 5:32 NRT
32 но обо́ Мне свиде́тельствует ещё оди́н свиде́тель,
32 [but, yet] about [Me, To Me] testifies [again, also, another, even, further, more] [alone, one] witness,
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что Его́ свиде́тельство обо́ Мне и́стинно.
[what, that, why] [His, Him, It] [certificate, evidence, testimony, witness] about [Me, To Me] [truly, verily].
There is another who bears witness about me,
and I know that the testimony that he bears about me is true.
John 5:32 ESV

There is another that beareth witness of me;
and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
John 5:32 KJV
 John 5:32 RUSV
32 Есть друго́й,
32 [There Are, There Is] another,
свиде́тельствующий о Мне;
testifying about [Me, To Me];
и Я зна́ю,
and I [i know, know],
что и́стинно то свиде́тельство,
[what, that, why] [truly, verily] that [certificate, evidence, testimony, witness],
кото́рым он свиде́тельствует о Мне.
which he testifies about [Me, To Me].
There is another who bears witness about me,
and I know that the testimony that he bears about me is true.
John 5:32 ESV

There is another that beareth witness of me;
and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
John 5:32 KJV
 
 John 5:42 NRT
42 но Я зна́ю вас:
42 [but, yet] I [i know, know] you:
в ва́ших сердца́х нет любви́ к Бо́гу.
[at, in, of, on] [thy, your] hearts [no, not] love [to, for, by] God.
But I know that you do not have the love of God within you.
John 5:42 ESV

But I know you,
that ye have not the love of God in you.
John 5:42 KJV
 John 5:42 RUSV
42 но зна́ю вас:
42 [but, yet] [i know, know] you:
вы не име́ете в себе́ любви́ к Бо́гу.
[ye, you] [never, not] [do you have, have, own, you have] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] love [to, for, by] God.
But I know that you do not have the love of God within you.
John 5:42 ESV

But I know you,
that ye have not the love of God in you.
John 5:42 KJV
 
 John 7:29 NRT
29 Я же зна́ю Его́,
29 I [but, same, then] [i know, know] [His, Him, It],
потому́ что Я от Него́ пришёл и потому́ что Он посла́л Меня́!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I from Him [arrive, came, come] and [because, that is why, therefore] [what, that, why] He sent [I, Me, Self]!
I know him,
for I come from him,
and he sent me.”
John 7:29 ESV

But I know him:
for I am from him,
and he hath sent me.
John 7:29 KJV
 John 7:29 RUSV
29 Я зна́ю Его́,
29 I [i know, know] [His, Him, It],
потому́ что Я от Него́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I from Him,
и Он посла́л Меня́.
and He sent [I, Me, Self].
I know him,
for I come from him,
and he sent me.”
John 7:29 ESV

But I know him:
for I am from him,
and he hath sent me.
John 7:29 KJV
 
 John 8:14 NRT
14 Иису́с отве́тил:
14 Jesus answered:
Да́же е́сли Я и Сам свиде́тельствую о Себе́,
Even [if, a, when, unless] I and [Himself, Itself, Myself, Self] [i testify, testifying] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
Моё свиде́тельство и́стинно,
My [certificate, evidence, testimony, witness] [truly, verily],
потому́ что Я зна́ю,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i know, know],
отку́да Я пришёл и куда́ Я иду́.
[whence, where, where from] I [arrive, came, come] and [to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going].
Вы же не име́ете никако́го поня́тия ни о том,
[Ye, You] [but, same, then] [never, not] [do you have, have, own, you have] none concepts neither about [that, volume],
отку́да Я пришёл,
[whence, where, where from] I [arrive, came, come],
ни о том,
neither about [that, volume],
куда́ Я иду́.
[to where, where to] I [coming, going, i am coming, i am going].
Jesus answered,
“Even if I do bear witness about myself,
my testimony is true,
for I know where I came from and where I am going,
but you do not know where I come from or where I am going.
John 8:14 ESV

Jesus answered and said unto them,
Though I bear record of myself,
yet my record is true:
for I know whence I came,
and whither I go;
but ye cannot tell whence I come,
and whither I go.
John 8:14 KJV
 John 8:14 RUSV
14 Иису́с сказа́л им в отве́т:
14 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
е́сли Я и Сам о Себе́ свиде́тельствую,
[if, a, when, unless] I and [Himself, Itself, Myself, Self] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] [i testify, testifying],
свиде́тельство Моё и́стинно;
[certificate, evidence, testimony, witness] My [truly, verily];
потому́ что Я зна́ю,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [i know, know],
отку́да пришёл и куда́ иду́;
[whence, where, where from] [arrive, came, come] and [to where, where to] [coming, going, i am coming, i am going];
а вы не зна́ете,
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [know, you know],
отку́да Я и куда́ иду́.
[whence, where, where from] I and [to where, where to] [coming, going, i am coming, i am going].
Jesus answered,
“Even if I do bear witness about myself,
my testimony is true,
for I know where I came from and where I am going,
but you do not know where I come from or where I am going.
John 8:14 ESV

Jesus answered and said unto them,
Though I bear record of myself,
yet my record is true:
for I know whence I came,
and whither I go;
but ye cannot tell whence I come,
and whither I go.
John 8:14 KJV
 
 John 8:37 NRT
37 Я зна́ю,
37 I [i know, know],
что вы пото́мки Авраа́ма,
[what, that, why] [ye, you] [descendants, children] Abraham,
но вы гото́вы уби́ть Меня́,
[but, yet] [ye, you] [ready, prepared] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [I, Me, Self],
потому́ что вы не принима́ете Моего́ уче́ния.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [never, not] [accept, you accept] My [teachings, learning, doctrine].
I know that you are offspring of Abraham;
yet you seek to kill me because my word finds no place in you.
John 8:37 ESV

I know that ye are Abraham's seed;
but ye seek to kill me,
because my word hath no place in you.
John 8:37 KJV
 John 8:37 RUSV
37 Зна́ю,
37 [I Know, Know],
что вы се́мя Авраа́мово;
[what, that, why] [ye, you] [offspring, seed] Abraham;
одна́ко и́щете уби́ть Меня́,
however [looking, looking for] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [I, Me, Self],
потому́ что сло́во Моё не вмеща́ется в вас.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [saying, the word, word] My [never, not] [fits, accommodate] [at, in, of, on] you.
I know that you are offspring of Abraham;
yet you seek to kill me because my word finds no place in you.
John 8:37 ESV

I know that ye are Abraham's seed;
but ye seek to kill me,
because my word hath no place in you.
John 8:37 KJV
 
 John 8:55 NRT
55 хотя́ вы Его́ и не зна́ете.
55 [although, though] [ye, you] [His, Him, It] and [never, not] [know, you know].
Но Я Его́ зна́ю,
[But, Yet] I [His, Him, It] [i know, know],
и е́сли бы Я сказа́л,
and [if, a, when, unless] would I [he said, said, say, saying, tell],
что не зна́ю Его́,
[what, that, why] [never, not] [i know, know] [His, Him, It],
то был бы таки́м же лжецо́м,
that [be, to be, was, were] would so [but, same, then] liar,
как и вы.
[how, what, as, like (comparison)] and [ye, you].
Но Я зна́ю Его́ и исполня́ю Его́ сло́во.
[But, Yet] I [i know, know] [His, Him, It] and [i am doing it, i perform] [His, Him, It] [saying, the word, word].
But you have not known him.
I know him.
If I were to say that I do not know him,
I would be a liar like you,
but I do know him and I keep his word.
John 8:55 ESV

Yet ye have not known him;
but I know him:
and if I should say,
I know him not,
I shall be a liar like unto you:
but I know him,
and keep his saying.
John 8:55 KJV
 John 8:55 RUSV
55 И вы не позна́ли Его́,
55 And [ye, you] [never, not] [have known, known, learned, we have learned] [His, Him, It],
а Я зна́ю Его́;
[while, and, but] I [i know, know] [His, Him, It];
и е́сли скажу́,
and [if, a, when, unless] [i will say, say, tell],
что не зна́ю Его́,
[what, that, why] [never, not] [i know, know] [His, Him, It],
то бу́ду подо́бный вам лжец.
that [i will, will] [like, similar] [to you, ye, you] liar.
Но Я зна́ю Его́ и соблюда́ю сло́во Его́.
[But, Yet] I [i know, know] [His, Him, It] and [comply, i comply, i observe, keep, observe] [saying, the word, word] [His, Him, It].
But you have not known him.
I know him.
If I were to say that I do not know him,
I would be a liar like you,
but I do know him and I keep his word.
John 8:55 ESV

Yet ye have not known him;
but I know him:
and if I should say,
I know him not,
I shall be a liar like unto you:
but I know him,
and keep his saying.
John 8:55 KJV
 
 John 9:12 NRT
12 –Где Он?
12 –[Somewhere, Where, Wherever] He?
спра́шивали они́ его́.
[asked, question] [they, they are] [his, him, it].
Я не зна́ю,
I [never, not] [i know, know],
отвеча́л исцелённый.
answered healed.
They said to him,
“Where is he?”
He said,
“I do not know.”
John 9:12 ESV

Then said they unto him,
Where is he?
He said,
I know not.
John 9:12 KJV
 John 9:12 RUSV
12 Тогда́ сказа́ли ему́:
12 Then [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
где Он?
[somewhere, where, wherever] He?
Он отвеча́л:
He answered:
не зна́ю.
[never, not] [i know, know].
They said to him,
“Where is he?”
He said,
“I do not know.”
John 9:12 ESV

Then said they unto him,
Where is he?
He said,
I know not.
John 9:12 KJV
 
 John 9:25 NRT
25 Исцелённый отве́тил:
25 Healed answered:
Гре́шник Он и́ли нет,
Sinner He or [no, not],
я не зна́ю.
i [never, not] [i know, know].
Я зна́ю одно́,
I [i know, know] one,
что я был слеп,
[what, that, why] i [be, to be, was, were] blind,
а сейча́с ви́жу!
[while, and, but] now [i see, perceive, see]!
He answered,
“Whether he is a sinner I do not know.
One thing I do know,
that though I was blind,
now I see.”
John 9:25 ESV

He answered and said,
Whether he be a sinner or no,
I know not:
one thing I know,
that,
whereas I was blind,
now I see.
John 9:25 KJV
 John 9:25 RUSV
25 Он сказа́л им в отве́т:
25 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
гре́шник ли Он,
sinner whether He,
не зна́ю;
[never, not] [i know, know];
одно́ зна́ю,
one [i know, know],
что я был слеп,
[what, that, why] i [be, to be, was, were] blind,
а тепе́рь ви́жу.
[while, and, but] now [i see, perceive, see].
He answered,
“Whether he is a sinner I do not know.
One thing I do know,
that though I was blind,
now I see.”
John 9:25 ESV

He answered and said,
Whether he be a sinner or no,
I know not:
one thing I know,
that,
whereas I was blind,
now I see.
John 9:25 KJV
 
 John 10:14 NRT
14 Я хоро́ший пасту́х.
14 I good shepherd.
Я зна́ю Свои́х,
I [i know, know] Their,
и они́ зна́ют Меня́.
and [they, they are] know [I, Me, Self].
I am the good shepherd.
I know my own and my own know me,
John 10:14 ESV

I am the good shepherd,
and know my sheep,
and am known of mine.
John 10:14 KJV
 John 10:14 RUSV
14 Я есмь па́стырь до́брый;
14 I [am, i am] shepherd [good, kind];
и зна́ю Мои́х,
and [i know, know] [Mine, My, Of Mine],
и Мои́ зна́ют Меня́.
and My know [I, Me, Self].
I am the good shepherd.
I know my own and my own know me,
John 10:14 ESV

I am the good shepherd,
and know my sheep,
and am known of mine.
John 10:14 KJV
 
 John 10:15 NRT
15 Так же и Оте́ц зна́ет Меня́,
15 So [but, same, then] and Father knows [I, Me, Self],
и Я зна́ю Отца́.
and I [i know, know] [Father, The Father].
Я отдаю́ жизнь Мою за ове́ц.
I (i give) [life, living] [My, Mine] [after, around, at, behind, over] sheep.
just as the Father knows me and I know the Father;
and I lay down my life for the sheep.
John 10:15 ESV

As the Father knoweth me,
even so know I the Father:
and I lay down my life for the sheep.
John 10:15 KJV
 John 10:15 RUSV
15 Как Оте́ц зна́ет Меня́,
15 [How, What, As, Like (comparison)] Father knows [I, Me, Self],
[так] и Я зна́ю Отца́;
[so] and I [i know, know] [Father, The Father];
и жизнь Мою полага́ю за ове́ц.
and [life, living] [My, Mine] [i guess, i dare say, i suppose] [after, around, at, behind, over] sheep.
just as the Father knows me and I know the Father;
and I lay down my life for the sheep.
John 10:15 ESV

As the Father knoweth me,
even so know I the Father:
and I lay down my life for the sheep.
John 10:15 KJV
 
 John 10:27 NRT
27 Мои́ овцы слы́шат Мой го́лос,
27 My sheep [hear, understand] [Mine, My] voice,
Я зна́ю их,
I [i know, know] [them, their],
и они́ иду́т за Мной.
and [they, they are] [are going, come, coming, go, going] [after, around, at, behind, over] Me.
My sheep hear my voice,
and I know them,
and they follow me.
John 10:27 ESV

My sheep hear my voice,
and I know them,
and they follow me:
John 10:27 KJV
 John 10:27 RUSV
27 Овцы Мои́ слу́шаются голоса Моего́,
27 Sheep My [they obey, follow] [voices, vote] My,
и Я зна́ю их;
and I [i know, know] [them, their];
и они́ иду́т за Мно́ю.
and [they, they are] [are going, come, coming, go, going] [after, around, at, behind, over] Me.
My sheep hear my voice,
and I know them,
and they follow me.
John 10:27 ESV

My sheep hear my voice,
and I know them,
and they follow me:
John 10:27 KJV
 
 John 11:22 NRT
22 Но я зна́ю,
22 [But, Yet] i [i know, know],
что Бог и сейча́с даст Тебе́ все,
[what, that, why] God and now [give, shall give, will give] [Thee, You] [all, any, every, everybody, everyone],
что бы Ты ни попроси́л.
[what, that, why] would You neither asked.
But even now I know that whatever you ask from God,
God will give you.”
John 11:22 ESV

But I know,
that even now,
whatsoever thou wilt ask of God,
God will give it thee.
John 11:22 KJV
 John 11:22 RUSV
22 Но и тепе́рь зна́ю,
22 [But, Yet] and now [i know, know],
что чего́ Ты попро́сишь у Бо́га,
[what, that, why] what You [will you ask, request] [at, by, with, of] God,
даст Тебе́ Бог.
[give, shall give, will give] [Thee, You] God.
But even now I know that whatever you ask from God,
God will give you.”
John 11:22 ESV

But I know,
that even now,
whatsoever thou wilt ask of God,
God will give it thee.
John 11:22 KJV
 
 John 11:24 NRT
24 Ма́рфа отве́тила:
24 Martha [answered, i answered]:
Я зна́ю,
I [i know, know],
что он воскре́снет в День воскресе́ния,
[what, that, why] he (will rise again) [at, in, of, on] Day [resurrection, sunday, sundays],
в после́дний День.
[at, in, of, on] [last, final] Day.
Martha said to him,
“I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”
John 11:24 ESV

Martha saith unto him,
I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
John 11:24 KJV
 John 11:24 RUSV
24 Ма́рфа сказа́ла Ему́:
24 Martha ((she) said) [Him, It, To Him]:
зна́ю,
[i know, know],
что воскре́снет в воскресе́ние,
[what, that, why] (will rise again) [at, in, of, on] [sunday, resurrection],
в после́дний день.
[at, in, of, on] [last, final] day.
Martha said to him,
“I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”
John 11:24 ESV

Martha saith unto him,
I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
John 11:24 KJV
 
 John 11:42 NRT
42 Я зна́ю,
42 I [i know, know],
что Ты всегда́ слы́шишь Меня́,
[what, that, why] You [always, is always] [do you hear, hear, hearest] [I, Me, Self],
но Я сказа́л э́то ра́ди тех,
[but, yet] I [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it] (for the sake of) those,
кто стоит здесь,
who [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [here, there],
что́бы они́ пове́рили,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self].
I knew that you always hear me,
but I said this on account of the people standing around,
that they may believe that you sent me.”
John 11:42 ESV

And I knew that thou hearest me always:
but because of the people which stand by I said it,
that they may believe that thou hast sent me.
John 11:42 KJV
 
 John 12:50 NRT
50 Я зна́ю,
50 I [i know, know],
что Его́ за́поведь э́то ве́чная жизнь.
[what, that, why] [His, Him, It] [charge, commandment] [that, this, it] [eternal, everlasting] [life, living].
Поэ́тому то,
[That Is Why, Therefore, Wherefore] that,
что говорю́,
[what, that, why] [i am talking, say, talking, tell],
Я говорю́ так,
I [i am talking, say, talking, tell] so,
как сказа́л Мне Оте́ц.
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] [Me, To Me] Father.
And I know that his commandment is eternal life.
What I say,
therefore,
I say as the Father has told me.”
John 12:50 ESV

And I know that his commandment is life everlasting:
whatsoever I speak therefore,
even as the Father said unto me,
so I speak.
John 12:50 KJV
 John 12:50 RUSV
50 И Я зна́ю,
50 And I [i know, know],
что за́поведь Его́ есть жизнь ве́чная.
[what, that, why] [charge, commandment] [His, Him, It] [there are, there is] [life, living] [eternal, everlasting].
Ита́к,
So,
что Я говорю́,
[what, that, why] I [i am talking, say, talking, tell],
говорю́,
[i am talking, say, talking, tell],
как сказа́л Мне Оте́ц.
[how, what, as, like (comparison)] [he said, said, say, saying, tell] [Me, To Me] Father.
And I know that his commandment is eternal life.
What I say,
therefore,
I say as the Father has told me.”
John 12:50 ESV

And I know that his commandment is life everlasting:
whatsoever I speak therefore,
even as the Father said unto me,
so I speak.
John 12:50 KJV
 
 John 13:18 NRT
18 Я не говорю́ о всех вас.
18 I [never, not] [i am talking, say, talking, tell] about [all, everyone] you.
Тех,
Those,
кого́ Я избра́л,
[that, who, whom] I [choose, chose, chosen, elected, i chose],
Я зна́ю,
I [i know, know],
но слова Писа́ния:
[but, yet] [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]:
«Тот,
«That,
кто ест Мой хлеб,
who [eating, eats] [Mine, My] [bread, loaves, shewbread],
подня́л свою́ пяту́ про́тив Меня́» – должны́ испо́лниться.
[lifted, lifting, raised] [its, my, thy, your] [heel, the fifth] against [I, Me, Self]» – [must, should] [accomplished, be fulfilled, fulfilled, it will be fulfilled].
I am not speaking of all of you;
I know whom I have chosen.
But the Scripture will be fulfilled,
‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’ John 13:18 ESV

I speak not of you all:
I know whom I have chosen:
but that the scripture may be fulfilled,
He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John 13:18 KJV
 John 13:18 RUSV
18 Не о всех вас говорю́;
18 [Never, Not] about [all, everyone] you [i am talking, say, talking, tell];
Я зна́ю,
I [i know, know],
кото́рых избра́л.
which [choose, chose, chosen, elected, i chose].
Но да сбу́дется Писа́ние:
[But, Yet] yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] [Scripture, Scriptures]:
ядущий со Мно́ю хлеб подня́л на Меня́ пяту́ свою́.
[eat, eating] [after, with] Me [bread, loaves, shewbread] [lifted, lifting, raised] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self] [heel, the fifth] [its, my, thy, your].
I am not speaking of all of you;
I know whom I have chosen.
But the Scripture will be fulfilled,
‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’ John 13:18 ESV

I speak not of you all:
I know whom I have chosen:
but that the scripture may be fulfilled,
He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
John 13:18 KJV
 
 John 17:25 NRT
25 Пра́ведный Оте́ц,
25 [Righteous, Holy] Father,
хотя́ мир и не зна́ет Тебя́,
[although, though] [peace, the world, world] and [never, not] knows You,
но Я зна́ю Тебя́,
[but, yet] I [i know, know] You,
и Мои́ после́дователи зна́ют,
and My followers know,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self].
O righteous Father,
even though the world does not know you,
I know you,
and these know that you have sent me.
John 17:25 ESV

O righteous Father,
the world hath not known thee:
but I have known thee,
and these have known that thou hast sent me.
John 17:25 KJV
 
 John 20:13 NRT
13 Ангелы спроси́ли Мари́ю:
13 Angels [asked, they asked] [Maria, Mary]:
Же́нщина,
Woman,
почему́ ты пла́чешь?
why you crying?
Унесли́ моего́ Господа,
(Carried Away) my Lord,
отве́тила Мари́я,
[answered, i answered] [Maria, Mary],
и я не зна́ю,
and i [never, not] [i know, know],
куда́ Его́ положи́ли.
[to where, where to] [His, Him, It] put.
They said to her,
“Woman,
why are you weeping?”
She said to them,
“They have taken away my Lord,
and I do not know where they have laid him.”
John 20:13 ESV

And they say unto her,
Woman,
why weepest thou?
She saith unto them,
Because they have taken away my LORD,
and I know not where they have laid him.
John 20:13 KJV
 John 20:13 RUSV
13 И они́ говоря́т ей:
13 And [they, they are] [say, they say] her:
жена́!
wife!
что ты пла́чешь?
[what, that, why] you crying?
Говори́т им:
[He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk] [it, them]:
унесли́ Господа моего́,
(carried away) Lord my,
и не зна́ю,
and [never, not] [i know, know],
где положи́ли Его́.
[somewhere, where, wherever] put [His, Him, It].
They said to her,
“Woman,
why are you weeping?”
She said to them,
“They have taken away my Lord,
and I do not know where they have laid him.”
John 20:13 ESV

And they say unto her,
Woman,
why weepest thou?
She saith unto them,
Because they have taken away my LORD,
and I know not where they have laid him.
John 20:13 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 11:37:31 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED