Ца́рство ( Kingdom , The Kingdom )

 TSAHRST-vah
 Noun - Nominative - Neuter - Singular - Place
(RUSV: 43 + NRT: 71) = 114
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 10:10 RUSV
10 Ца́рство его́ внача́ле сщставляли:
10 [Kingdom, The Kingdom] [his, him, it] [at first, at the beginning, beginning, first, initially] сщставляли:
Вавило́н,
Babylon,
Эрех,
Эрех,
акка́д и Халне,
accad and Халне,
в земле́ Сеннаар.
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Сеннаар.
The beginning of his kingdom was Babel,
Erech,
Accad,
and Calneh,
in the land of Shinar.
Genesis 10:10 ESV

And the beginning of his kingdom was Babel,
and Erech,
and Accad,
and Calneh,
in the land of Shinar.
Genesis 10:10 KJV
 
 Genesis 20:9 NRT
9 Пото́м Авимелех позва́л Авраа́ма и сказа́л:
9 [Then, Later] Abimelech called Abraham and [he said, said, say, saying, tell]:
Что ты с на́ми сде́лал?
[What, That, Why] you [and, from, in, of, with] [us, we] did?
Како́е зло я тебе́ причинил,
Which [evil, evils, wicked] i [thee, you] причинил,
что ты навёл таку́ю тяжкую вину́ на меня́ и моё ца́рство?
[what, that, why] you guided [such, such a] тяжкую [blame, guilt] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and my [kingdom, the kingdom]?
Ты поступи́л со мной так,
You [enrolled, entered] [after, with] me so,
как нельзя́ поступа́ть.
[how, what, as, like (comparison)] [forbidden, it is forbidden, must not] [act, arrive, come].
Then Abimelech called Abraham and said to him,
“What have you done to us?
And how have I sinned against you,
that you have brought on me and my kingdom a great sin?
You have done to me things that ought not to be done.”
Genesis 20:9 ESV

Then Abimelech called Abraham,
and said unto him,
What hast thou done unto us?
and what have I offended thee,
that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin?
thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Genesis 20:9 KJV
 Genesis 20:9 RUSV
9 И призва́л Авимелех Авраа́ма и сказа́л ему́:
9 And [called, urged] Abimelech Abraham and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что ты с на́ми сде́лал?
[what, that, why] you [and, from, in, of, with] [us, we] did?
чём согреши́л я про́тив тебя́,
[how, than, what, whence, which, why] sinned i against you,
что ты навёл бы́ло на меня́ и на ца́рство моё вели́кий грех?
[what, that, why] you guided [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom] my great [offences, sin]?
Ты сде́лал со мно́ю дела,
You did [after, with] me [affairs, business, deeds, works],
каки́х не де́лают.
[what, which] [never, not] [are doing, do, doing, make].
Then Abimelech called Abraham and said to him,
“What have you done to us?
And how have I sinned against you,
that you have brought on me and my kingdom a great sin?
You have done to me things that ought not to be done.”
Genesis 20:9 ESV

Then Abimelech called Abraham,
and said unto him,
What hast thou done unto us?
and what have I offended thee,
that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin?
thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Genesis 20:9 KJV
 
 Matthew 3:2 NRT
2 –Пока́йтесь!
2 –Repent!
говори́л он.
spoke he.
Потому́ что Ца́рство Небе́с уже́ бли́зко!
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] Heaven already [close, near, nigh]!
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 3:2 ESV

And saying,
Repent ye:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 3:2 KJV
 Matthew 3:2 RUSV
2 и говори́т:
2 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
пока́йтесь,
repent,
и́бо прибли́зилось Ца́рство Небе́сное.
[for, because] [approached, it is getting closer] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 3:2 ESV

And saying,
Repent ye:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 3:2 KJV
 
 Matthew 4:17 NRT
17 С э́того вре́мени Иису́с на́чал пропове́довать:
17 [And, From, In, Of, With] this time Jesus [began, start] (to preach):
Пока́йтесь,
Repent,
потому́ что Ца́рство Небе́сное уже́ бли́зко!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly already [close, near, nigh]!
From that time Jesus began to preach,
saying,
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 4:17 ESV

From that time Jesus began to preach,
and to say,
Repent:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 4:17 KJV
 Matthew 4:17 RUSV
17 С того́ вре́мени Иису́с на́чал пропове́дывать и говори́ть:
17 [And, From, In, Of, With] that time Jesus [began, start] [preach, to preach] and [to speak, to talk]:
пока́йтесь,
repent,
и́бо прибли́зилось Ца́рство Небе́сное.
[for, because] [approached, it is getting closer] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
From that time Jesus began to preach,
saying,
“Repent,
for the kingdom of heaven is at hand.”
Matthew 4:17 ESV

From that time Jesus began to preach,
and to say,
Repent:
for the kingdom of heaven is at hand.
Matthew 4:17 KJV
 
 Matthew 5:3 NRT
3 –Блаже́нны ни́щие ду́хом,
3 –[Blessed, Blessed Are, Happy] [beggars, poor] [spirit, the spirit],
потому́ что им принадлежи́т Небе́сное Ца́рство.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [it, them] belongs Heavenly [Kingdom, The Kingdom].
“Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:3 ESV

Blessed are the poor in spirit:
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:3 KJV
 Matthew 5:3 RUSV
3 Блаже́нны ни́щие ду́хом,
3 [Blessed, Blessed Are, Happy] [beggars, poor] [spirit, the spirit],
и́бо их есть Ца́рство Небе́сное.
[for, because] [them, their] [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
“Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:3 ESV

Blessed are the poor in spirit:
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:3 KJV
 
 Matthew 5:10 NRT
10 Блаже́нны те,
10 [Blessed, Blessed Are, Happy] those,
кого́ преследуют за пра́ведность,
[that, who, whom] преследуют [after, around, at, behind, over] [goodness, righteousness],
потому́ что Небе́сное Ца́рство принадлежи́т им.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Heavenly [Kingdom, The Kingdom] belongs [it, them].
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake,
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:10 ESV

Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake:
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:10 KJV
 Matthew 5:10 RUSV
10 Блаже́нны изгнанные за пра́вду,
10 [Blessed, Blessed Are, Happy] изгнанные [after, around, at, behind, over] [the truth, truth],
и́бо их есть Ца́рство Небе́сное.
[for, because] [them, their] [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake,
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:10 ESV

Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake:
for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:10 KJV
 
 Matthew 5:20 NRT
20 Говорю́ вам,
20 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что е́сли ва́ша пра́ведность не превзойдет пра́ведности фарисе́ев и учителе́й Зако́на,
[what, that, why] [if, a, when, unless] your [goodness, righteousness] [never, not] превзойдет righteousness pharisee and teachers Law,
вы не войдёте в Небе́сное Ца́рство.
[ye, you] [never, not] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom].
For I tell you,
unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees,
you will never enter the kingdom of heaven.
Matthew 5:20 ESV

For I say unto you,
That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees,
ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
Matthew 5:20 KJV
 Matthew 5:20 RUSV
20 И́бо,
20 [For, Because],
говорю́ вам,
[i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
е́сли пра́ведность ва́ша не превзойдет пра́ведности кни́жников и фарисе́ев,
[if, a, when, unless] [goodness, righteousness] your [never, not] превзойдет righteousness scribes and pharisee,
то вы не войдёте в Ца́рство Небе́сное.
that [ye, you] [never, not] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
For I tell you,
unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees,
you will never enter the kingdom of heaven.
Matthew 5:20 ESV

For I say unto you,
That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees,
ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
Matthew 5:20 KJV
 
 Matthew 6:10 NRT
10 Пусть придёт Твоё Ца́рство,
10 Let [come, comes, cometh, coming, will come] [Thy, Your] [Kingdom, The Kingdom],
и испо́лнится во́ля Твоя́ на земле́,
and [come true, will be fulfilled] [volition, will] Yours [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
как и на небеса́х.
[how, what, as, like (comparison)] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
Your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
Matthew 6:10 ESV

Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Matthew 6:10 KJV
 
 Matthew 6:13 NRT
13 Не дай нам подда́ться искуше́нию,
13 [Never, Not] give [to us, us] [give, give in] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] from [evil one, the evil one].
Тебе́ принадлежи́т Ца́рство,
[Thee, You] belongs [Kingdom, The Kingdom],
си́ла и сла́ва вове́ки.
[energy, force, power, strength] and [glory, fame] [evermore, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Matthew 6:13 ESV

And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory,
for ever.
Amen.
Matthew 6:13 KJV
 Matthew 6:13 RUSV
13 и не введи́ нас в искуше́ние,
13 and [never, not] [enter, lead, lead on] [us, we] [at, in, of, on] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] from [evil one, the evil one].
И́бо Твоё есть Ца́рство и си́ла и сла́ва во ве́ки.
[For, Because] [Thy, Your] [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] and [energy, force, power, strength] and [glory, fame] in [eyelids, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Matthew 6:13 ESV

And lead us not into temptation,
but deliver us from evil:
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory,
for ever.
Amen.
Matthew 6:13 KJV
 
 Matthew 7:21 NRT
21 Не вся́кий,
21 [Never, Not] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто говори́т Мне:
who [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Me, To Me]:
«Го́споди,
«[Lord, God],
Го́споди»,
[Lord, God]»,
войдёт в Небе́сное Ца́рство,
[it will come in, will enter] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom],
но лишь тот,
[but, yet] only that,
кто исполня́ет во́лю Моего́ Небе́сного Отца́.
who [performs, fulfills] will My [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
“Not everyone who says to me,
‘Lord,
Lord,’ will enter the kingdom of heaven,
but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Matthew 7:21 ESV

Not every one that saith unto me,
Lord,
Lord,
shall enter into the kingdom of heaven;
but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 7:21 KJV
 Matthew 7:21 RUSV
21 Не вся́кий,
21 [Never, Not] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
говоря́щий Мне:
[speaking, talking] [Me, To Me]:
'Го́споди!
'[Lord, God]!
Го́споди!',
[Lord, God]!',
войдёт в Ца́рство Небе́сное,
[it will come in, will enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly,
но исполня́ющий во́лю Отца́ Моего́ Небе́сного.
[but, yet] [acting, performing] will [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly].
“Not everyone who says to me,
‘Lord,
Lord,’ will enter the kingdom of heaven,
but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Matthew 7:21 ESV

Not every one that saith unto me,
Lord,
Lord,
shall enter into the kingdom of heaven;
but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 7:21 KJV
 
 Matthew 10:7 NRT
7 Иди́те и возвеща́йте:
7 [Come, Go, Go Ahead] and proclaim:
«Ца́рство Небе́сное уже́ бли́зко
«[Kingdom, The Kingdom] Heavenly already [close, near, nigh]
And proclaim as you go,
saying,
‘The kingdom of heaven is at hand.’ Matthew 10:7 ESV

And as ye go,
preach,
saying,
The kingdom of heaven is at hand.
Matthew 10:7 KJV
 Matthew 10:7 RUSV
7 ходя же,
7 ходя [but, same, then],
пропове́дуйте,
[preach, proclaim],
что прибли́зилось Ца́рство Небе́сное;
[what, that, why] [approached, it is getting closer] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly;
And proclaim as you go,
saying,
‘The kingdom of heaven is at hand.’ Matthew 10:7 ESV

And as ye go,
preach,
saying,
The kingdom of heaven is at hand.
Matthew 10:7 KJV
 
 Matthew 11:12 NRT
12 Со дней Иоа́нна Крести́теля и доны́не Ца́рство Бо́жье стремительно продвигается вперёд,
12 [After, With] days John [Baptist, The Baptist] and [now, until now] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] стремительно продвигается [ahead, forward],
и прилагающие уси́лие име́ют до́ступ в него́.
and прилагающие [effort, endeavor] have access [at, in, of, on] him.
From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence,
and the violent take it by force.
Matthew 11:12 ESV

And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence,
and the violent take it by force.
Matthew 11:12 KJV
 Matthew 11:12 RUSV
12 От дней же Иоа́нна Крести́теля доны́не Ца́рство Небе́сное си́лою берется,
12 From days [but, same, then] John [Baptist, The Baptist] [now, until now] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [by force, force] [it is taken, taken],
и употребляющие уси́лие восхищают его́,
and употребляющие [effort, endeavor] восхищают [his, him, it],
From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence,
and the violent take it by force.
Matthew 11:12 ESV

And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence,
and the violent take it by force.
Matthew 11:12 KJV
 
 Matthew 12:25 NRT
25 Зна́я,
25 [Knew, Knowing],
о чём они́ ду́мают,
about [how, than, what, whence, which, why] [they, they are] [assume, believe, they think, think],
Иису́с сказа́л им:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Любо́е ца́рство,
Any [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся на вражду́ющие ча́сти,
divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feuding, warring] [parts, piece, portion],
прихо́дит в запусте́ние,
[came, comes, cometh] [at, in, of, on] desolation,
и никако́й го́род и́ли дом,
and [no, not any kind of, there is no] [city, town] or [dwelling, home, house],
разделенный враждо́й,
разделенный enmity,
не устои́т.
[never, not] [endure, stand, will stand, withstand].
Knowing their thoughts,
he said to them,
“Every kingdom divided against itself is laid waste,
and no city or house divided against itself will stand.
Matthew 12:25 ESV

And Jesus knew their thoughts,
and said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and every city or house divided against itself shall not stand:
Matthew 12:25 KJV
 Matthew 12:25 RUSV
25 Но Иису́с,
25 [But, Yet] Jesus,
зна́я помышле́ния их,
[knew, knowing] thoughts [them, their],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вся́кое ца́рство,
[anything, everyone, everything] [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся само́ в себе́,
divided [itself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
опусте́ет;
[empty, it will be empty, will be empty];
и вся́кий го́род и́ли дом,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [city, town] or [dwelling, home, house],
раздели́вшийся сам в себе́,
divided [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не устои́т.
[never, not] [endure, stand, will stand, withstand].
Knowing their thoughts,
he said to them,
“Every kingdom divided against itself is laid waste,
and no city or house divided against itself will stand.
Matthew 12:25 ESV

And Jesus knew their thoughts,
and said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and every city or house divided against itself shall not stand:
Matthew 12:25 KJV
 
 Matthew 12:26 NRT
26 И е́сли сатана́ изгоня́ет сатану́,
26 And [if, a, when, unless] satan [banishes, casteth out, casts out, exile, expel] satan,
зна́чит,
[interpreted, means],
он вражду́ет про́тив самого себя́.
he feuding against [himself, myself] [itself, myself, yourself].
Как тогда́ устои́т его́ ца́рство?
[How, What, As, Like (comparison)] then [endure, stand, will stand, withstand] [his, him, it] [kingdom, the kingdom]?
And if Satan casts out Satan,
he is divided against himself.
How then will his kingdom stand?
Matthew 12:26 ESV

And if Satan cast out Satan,
he is divided against himself;
how shall then his kingdom stand?
Matthew 12:26 KJV
 Matthew 12:26 RUSV
26 И е́сли сатана́ сатану́ изгоня́ет,
26 And [if, a, when, unless] satan satan [banishes, casteth out, casts out, exile, expel],
то он раздели́лся сам с собо́ю:
that he divided [himself, itself, myself, self] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves]:
как же устои́т ца́рство его́?
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] [endure, stand, will stand, withstand] [kingdom, the kingdom] [his, him, it]?
And if Satan casts out Satan,
he is divided against himself.
How then will his kingdom stand?
Matthew 12:26 ESV

And if Satan cast out Satan,
he is divided against himself;
how shall then his kingdom stand?
Matthew 12:26 KJV
 
 Matthew 12:28 NRT
28 Но е́сли Я изгоня́ю де́монов Ду́хом Бо́жьим,
28 [But, Yet] [if, a, when, unless] I [cast out, drive out, expel] [demons, devils] [Spirit, The Spirit] [God, God's],
то э́то зна́чит,
that [that, this, it] [interpreted, means],
что Ца́рство Бо́жье пришло́ к вам.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [come, it has come] [to, for, by] [to you, ye, you].
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons,
then the kingdom of God has come upon you.
Matthew 12:28 ESV

But if I cast out devils by the Spirit of God,
then the kingdom of God is come unto you.
Matthew 12:28 KJV
 
 Matthew 13:24 NRT
24 Иису́с рассказа́л им другу́ю при́тчу:
24 Jesus [he told me, told] [it, them] [another, other] [a parable, parable]:
Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть с челове́ком,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [and, from, in, of, with] [a man, human, man],
засеявшим своё по́ле хорошими семенами.
засеявшим (its own) field хорошими seeds.
He put another parable before them,
saying,
“The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field,
Matthew 13:24 ESV

Another parable put he forth unto them,
saying,
The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Matthew 13:24 KJV
 Matthew 13:24 RUSV
24 Другу́ю при́тчу предложил Он им,
24 [Another, Other] [a parable, parable] предложил He [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
Ца́рство Небе́сное подо́бно челове́ку,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly like (to a person),
посеявшему до́брое се́мя на по́ле своём;
посеявшему [good, kind] [offspring, seed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field his;
He put another parable before them,
saying,
“The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field,
Matthew 13:24 ESV

Another parable put he forth unto them,
saying,
The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Matthew 13:24 KJV
 
 Matthew 13:31 NRT
31 Рассказа́л Он им и ещё одну́ при́тчу:
31 [He Told Me, Told] He [it, them] and [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [a parable, parable]:
Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть с горчичным зерно́м,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [and, from, in, of, with] горчичным grain,
кото́рое челове́к взял и посе́ял в по́ле.
which [man, human, person] took and sowed [at, in, of, on] field.
He put another parable before them,
saying,
“The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.
Matthew 13:31 ESV

Another parable put he forth unto them,
saying,
The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed,
which a man took,
and sowed in his field:
Matthew 13:31 KJV
 Matthew 13:31 RUSV
31 Ину́ю при́тчу предложил Он им,
31 [A Different One, Another, Different] [a parable, parable] предложил He [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
Ца́рство Небе́сное подо́бно зерну́ горчи́чному,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly like grain mustard,
кото́рое челове́к взял и посе́ял на по́ле своём,
which [man, human, person] took and sowed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field his,
He put another parable before them,
saying,
“The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field.
Matthew 13:31 ESV

Another parable put he forth unto them,
saying,
The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed,
which a man took,
and sowed in his field:
Matthew 13:31 KJV
 
 Matthew 13:33 NRT
33 Иису́с рассказа́л им ещё одну́ при́тчу:
33 Jesus [he told me, told] [it, them] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [a parable, parable]:
Ца́рство Небе́сное как заква́ска,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly [how, what, as, like (comparison)] [ferment, leaven, sourdough, yeast],
кото́рую же́нщина смеша́ла с тремя́ ме́рами му́ки,
[which, which one] woman [mixed, mixed it up] [and, from, in, of, with] three measures [flour, sorrow],
что́бы вски́сло все те́сто.
[to, so that, in order to, because of] leavened [all, any, every, everybody, everyone] [dough, pastry].
He told them another parable.
“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
till it was all leavened.”
Matthew 13:33 ESV

Another parable spake he unto them;
The kingdom of heaven is like unto leaven,
which a woman took,
and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Matthew 13:33 KJV
 Matthew 13:33 RUSV
33 Ину́ю при́тчу сказа́л Он им:
33 [A Different One, Another, Different] [a parable, parable] [he said, said, say, saying, tell] He [it, them]:
Ца́рство Небе́сное подо́бно заква́ске,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [leaven, sourdough],
кото́рую же́нщина,
[which, which one] woman,
взяв,
[by taking, taking, took],
положи́ла в три ме́ры му́ки,
[i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] three measures [flour, sorrow],
доко́ле не вски́сло все.
[before, how long, until] [never, not] leavened [all, any, every, everybody, everyone].
He told them another parable.
“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
till it was all leavened.”
Matthew 13:33 ESV

Another parable spake he unto them;
The kingdom of heaven is like unto leaven,
which a woman took,
and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Matthew 13:33 KJV
 
 Matthew 13:44 NRT
44 Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть со спрятанным в по́ле кладом.
44 [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [after, with] спрятанным [at, in, of, on] field кладом.
Когда́ челове́к нахо́дит тот клад,
When [man, human, person] finds that treasure,
он прячет его́ и,
he прячет [his, him, it] and,
ра́достный,
[glad, joyful, joyous, rejoices, rejoiceth],
идёт и продаёт все,
goes and [selleth, sells, sold] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
для того́,
for that,
что́бы купи́ть э́то по́ле.
[to, so that, in order to, because of] buy [that, this, it] field.
“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field,
which a man found and covered up.
Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
Matthew 13:44 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field;
the which when a man hath found,
he hideth,
and for joy thereof goeth and selleth all that he hath,
and buyeth that field.
Matthew 13:44 KJV
 Matthew 13:44 RUSV
44 Ещё подо́бно Ца́рство Небе́сное сокровищу,
44 [Again, Also, Another, Even, Further, More] like [Kingdom, The Kingdom] Heavenly сокровищу,
скрытому на по́ле,
скрытому [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
кото́рое,
which,
найдя́,
[discover, finding, found, locate],
челове́к утаи́л,
[man, human, person] [concealed, withheld],
и от ра́дости о нем идёт и продаёт все,
and from joy about [dumb, him, mute, speechless] goes and [selleth, sells, sold] [all, any, every, everybody, everyone],
что име́ет,
[what, that, why] [has, it has],
и покупает по́ле то.
and покупает field that.
“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field,
which a man found and covered up.
Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
Matthew 13:44 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field;
the which when a man hath found,
he hideth,
and for joy thereof goeth and selleth all that he hath,
and buyeth that field.
Matthew 13:44 KJV
 
 Matthew 13:45 NRT
45 Ещё Ца́рство Небе́сное подо́бно купцу́,
45 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [merchant, to the merchant],
кото́рый и́щет прекра́сный же́мчуг.
[which, which the, who] [looking, looking for] [beautiful, fine, goodly, lovely] pearl.
“Again,
the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,
Matthew 13:45 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto a merchant man,
seeking goodly pearls:
Matthew 13:45 KJV
 Matthew 13:45 RUSV
45 Ещё подо́бно Ца́рство Небе́сное купцу́,
45 [Again, Also, Another, Even, Further, More] like [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [merchant, to the merchant],
и́щущему хоро́ших жемчу́жин,
[search, seeker, seeking, to the seeker] [good, good ones] pearls,
“Again,
the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,
Matthew 13:45 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto a merchant man,
seeking goodly pearls:
Matthew 13:45 KJV
 
 Matthew 13:47 NRT
47 Ещё Ца́рство Небе́сное подо́бно се́ти,
47 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [net, nets, networks],
опущенной в о́зеро,
опущенной [at, in, of, on] [lake, pond],
в кото́рую попало мно́го разной ры́бы.
[at, in, of, on] [which, which one] попало [a lot of, many] разной [fish, fishes].
“Again,
the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind.
Matthew 13:47 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto a net,
that was cast into the sea,
and gathered of every kind:
Matthew 13:47 KJV
 Matthew 13:47 RUSV
47 Ещё подо́бно Ца́рство Небе́сное неводу,
47 [Again, Also, Another, Even, Further, More] like [Kingdom, The Kingdom] Heavenly неводу,
закинутому в мо́ре и захватившему рыб вся́кого ро́да,
закинутому [at, in, of, on] [sea, water] and захватившему pisces [any, anyone, every one, whosoever] [family, tribe],
“Again,
the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind.
Matthew 13:47 ESV

Again,
the kingdom of heaven is like unto a net,
that was cast into the sea,
and gathered of every kind:
Matthew 13:47 KJV
 
 Matthew 18:3 NRT
3 –Говорю́ вам и́стину,
3 –[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
сказа́л Иису́с,
[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
е́сли вы не изменитесь и не ста́нете таки́ми,
[if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] изменитесь and [never, not] (you will become) [such, such as],
как маленькие де́ти,
[how, what, as, like (comparison)] маленькие children,
вы никогда́ не войдёте в Небе́сное Ца́рство.
[ye, you] never [never, not] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom].
and said,
“Truly,
I say to you,
unless you turn and become like children,
you will never enter the kingdom of heaven.
Matthew 18:3 ESV

And said,
Verily I say unto you,
Except ye be converted,
and become as little children,
ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Matthew 18:3 KJV
 Matthew 18:3 RUSV
3 и сказа́л:
3 and [he said, said, say, saying, tell]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
е́сли не обратитесь и не бу́дете как де́ти,
[if, a, when, unless] [never, not] обратитесь and [never, not] [will, will be] [how, what, as, like (comparison)] children,
не войдёте в Ца́рство Небе́сное;
[never, not] [enter, sign in, will you come in] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly;
and said,
“Truly,
I say to you,
unless you turn and become like children,
you will never enter the kingdom of heaven.
Matthew 18:3 ESV

And said,
Verily I say unto you,
Except ye be converted,
and become as little children,
ye shall not enter into the kingdom of heaven.
Matthew 18:3 KJV
 
 Matthew 18:23 NRT
23 Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть с царём,
23 [Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [and, from, in, of, with] king,
кото́рый реши́л рассчитаться со свои́ми слу́гами.
[which, which the, who] (i decided) рассчитаться [after, with] (with their own) servants.
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
Matthew 18:23 ESV

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king,
which would take account of his servants.
Matthew 18:23 KJV
 Matthew 18:23 RUSV
23 Посему Ца́рство Небе́сное подо́бно царю,
23 Therefore [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [king, to the king],
кото́рый захоте́л сосчитаться с раба́ми свои́ми;
[which, which the, who] [wanted, wanted to, wish] сосчитаться [and, from, in, of, with] slaves (with their own);
“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
Matthew 18:23 ESV

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king,
which would take account of his servants.
Matthew 18:23 KJV
 
 Matthew 19:14 NRT
14 Но Иису́с сказа́л:
14 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Пусть де́ти прихо́дят ко Мне,
Let children [they are coming, they come] to [Me, To Me],
не запреща́йте им,
[never, not] [forbid, prohibit] [it, them],
потому́ что Ца́рство Небе́сное принадлежи́т таки́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly belongs so,
как они́.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are].
but Jesus said,
“Let the little children come to me and do not hinder them,
for to such belongs the kingdom of heaven.”
Matthew 19:14 ESV

But Jesus said,
Suffer little children,
and forbid them not,
to come unto me:
for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14 KJV
 Matthew 19:14 RUSV
14 Но Иису́с сказа́л:
14 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
пустите дете́й и не препятствуйте им приходи́ть ко Мне,
(let me in) [child, children] and [never, not] препятствуйте [it, them] [arrive, come, to come] to [Me, To Me],
и́бо таковы́х есть Ца́рство Небе́сное.
[for, because] such [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly.
but Jesus said,
“Let the little children come to me and do not hinder them,
for to such belongs the kingdom of heaven.”
Matthew 19:14 ESV

But Jesus said,
Suffer little children,
and forbid them not,
to come unto me:
for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14 KJV
 
 Matthew 19:23 NRT
23 Тогда́ Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
23 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
тру́дно бу́дет бога́тому войти́ в Небе́сное Ца́рство.
difficult [will be, would be] [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom].
And Jesus said to his disciples,
“Truly,
I say to you,
only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven.
Matthew 19:23 ESV

Then said Jesus unto his disciples,
Verily I say unto you,
That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Matthew 19:23 KJV
 Matthew 19:23 RUSV
23 Иису́с же сказа́л ученика́м Свои́м:
23 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что тру́дно бога́тому войти́ в Ца́рство Небе́сное;
[what, that, why] difficult [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly;
And Jesus said to his disciples,
“Truly,
I say to you,
only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven.
Matthew 19:23 ESV

Then said Jesus unto his disciples,
Verily I say unto you,
That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Matthew 19:23 KJV
 
 Matthew 19:24 NRT
24 Та́кже говорю́ вам:
24 Also [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
ле́гче верблю́ду пройти́ сквозь иго́льное ушко,
easier [camel, to the camel] [enter, to pass, go through, walk] through [needle, needle's] [ear, eye, the ear],
чём бога́тому войти́ в Бо́жье Ца́рство.
[how, than, what, whence, which, why] [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
Again I tell you,
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Matthew 19:24 ESV

And again I say unto you,
It is easier for a camel to go through the eye of a needle,
than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Matthew 19:24 KJV
 Matthew 19:24 RUSV
24 и ещё говорю́ вам:
24 and [again, also, another, even, further, more] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
удо́бнее верблю́ду пройти́ сквозь иго́льные у́ши,
[convenient, more convenient] [camel, to the camel] [enter, to pass, go through, walk] through [needle, needle's, needles] ears,
не́жели бога́тому войти́ в Ца́рство Божие.
(rather than) [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's].
Again I tell you,
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Matthew 19:24 ESV

And again I say unto you,
It is easier for a camel to go through the eye of a needle,
than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Matthew 19:24 KJV
 
 Matthew 20:1 NRT
1 –Небе́сное Ца́рство подо́бно хозя́ину,
1 –Heavenly [Kingdom, The Kingdom] like (to the owner),
кото́рый ра́но у́тром вы́шел наня́ть люде́й на рабо́ту в своём виногра́днике.
[which, which the, who] early [in the morning, morning] [came, came out] hire [human, of people, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] work [at, in, of, on] his [the vineyard, vineyard].
“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Matthew 20:1 ESV

For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder,
which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Matthew 20:1 KJV
 Matthew 20:1 RUSV
1 И́бо Ца́рство Небе́сное подо́бно хозя́ину дома,
1 [For, Because] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like (to the owner) houses,
кото́рый вы́шел ра́но поутру́ наня́ть рабо́тников в виногра́дник свой
[which, which the, who] [came, came out] early [in the morning, morning] hire [employees, laborers, labourers, servants, workers] [at, in, of, on] vineyard [mine, my own]
“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Matthew 20:1 ESV

For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder,
which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Matthew 20:1 KJV
 
 Matthew 21:31 NRT
31 Кто из них испо́лнил во́лю отца́?
31 Who [from, in, of, out] [them, they] [executed, performed] will [father, the father]?
Пе́рвый,
[First, The First],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Иису́с тогда́ сказа́л им:
Jesus then [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
сбо́рщики нало́гов и блудни́цы впереди́ вас иду́т в Ца́рство Бо́жье.
[collectors, pickers] taxes and [harlots, prostitutes] ahead you [are going, come, coming, go, going] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's].
Which of the two did the will of his father?”
They said,
“The first.”
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you.
Matthew 21:31 ESV

Whether of them twain did the will of his father?
They say unto him,
The first.
Jesus saith unto them,
Verily I say unto you,
That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Matthew 21:31 KJV
 Matthew 21:31 RUSV
31 Кото́рый из двух испо́лнил во́лю отца́?
31 [Which, Which The, Who] [from, in, of, out] two [executed, performed] will [father, the father]?
Говоря́т Ему́:
[Say, They Say] [Him, It, To Him]:
пе́рвый.
[first, the first].
Иису́с говори́т им:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что мы́тари и блудни́цы вперёд вас иду́т в Ца́рство Божие,
[what, that, why] [publicans, tax collectors] and [harlots, prostitutes] [ahead, forward] you [are going, come, coming, go, going] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
Which of the two did the will of his father?”
They said,
“The first.”
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you.
Matthew 21:31 ESV

Whether of them twain did the will of his father?
They say unto him,
The first.
Jesus saith unto them,
Verily I say unto you,
That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Matthew 21:31 KJV
 
 Matthew 21:43 NRT
43 Поэ́тому Я и говорю́ вам,
43 [That Is Why, Therefore, Wherefore] I and [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что Ца́рство Бо́жье бу́дет отнято у вас и отдано наро́ду,
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [will be, would be] [taken away, weaned] [at, by, with, of] you and отдано [to the people, nation],
кото́рый прино́сит плод.
[which, which the, who] [bringeth, brings] fruit.
Therefore I tell you,
the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
Matthew 21:43 ESV

Therefore say I unto you,
The kingdom of God shall be taken from you,
and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Matthew 21:43 KJV
 Matthew 21:43 RUSV
43 Потому́ ска́зываю вам,
43 [Because, That Is Why, Therefore] [i say, say] [to you, ye, you],
что отни́мется от вас Ца́рство Божие и дано́ бу́дет наро́ду,
[what, that, why] [it will be taken away, taken away, will be taken away] from you [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and given [will be, would be] [to the people, nation],
приносящему плоды́ его́;
приносящему [fruit, fruits] [his, him, it];
Therefore I tell you,
the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
Matthew 21:43 ESV

Therefore say I unto you,
The kingdom of God shall be taken from you,
and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Matthew 21:43 KJV
 
 Matthew 22:2 NRT
2 –Ца́рство Небе́сное мо́жно сравни́ть со свадебным пи́ром,
2 –[Kingdom, The Kingdom] Heavenly [can, may] compare [after, with] свадебным [a feast, feast],
кото́рый оди́н царь пригото́вил для своего́ сы́на.
[which, which the, who] [alone, one] king [cooked, prepared] for [his, yours] [a son, my son, son].
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
Matthew 22:2 ESV

The kingdom of heaven is like unto a certain king,
which made a marriage for his son,
Matthew 22:2 KJV
 Matthew 22:2 RUSV
2 Ца́рство Небе́сное подо́бно челове́ку царю,
2 [Kingdom, The Kingdom] Heavenly like (to a person) [king, to the king],
кото́рый сде́лал бра́чный пир для сы́на своего́
[which, which the, who] did marriage [feast, banquet] for [a son, my son, son] [his, yours]
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son,
Matthew 22:2 ESV

The kingdom of heaven is like unto a certain king,
which made a marriage for his son,
Matthew 22:2 KJV
 
 Matthew 23:13 NRT
13 Горе вам,
13 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы закрываете от люде́й Небе́сное Ца́рство,
[Ye, You] закрываете from [human, of people, people] Heavenly [Kingdom, The Kingdom],
са́ми не входите в него́ и не даёте войти́ тем,
themselves [never, not] [come in, enter] [at, in, of, on] him and [never, not] [give, you give] [enter, to come in, to enter] [by that, that],
кто хо́чет.
who wants.
“But woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you shut the kingdom of heaven in people's faces.
For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.
Matthew 23:13 ESV

But woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye shut up the kingdom of heaven against men:
for ye neither go in yourselves,
neither suffer ye them that are entering to go in.
Matthew 23:13 KJV
 Matthew 23:13 RUSV
13 Горе вам,
13 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что затворяете Ца́рство Небе́сное челове́кам,
[what, that, why] затворяете [Kingdom, The Kingdom] Heavenly people,
и́бо са́ми не входите и хотящих войти́ не допускаете.
[for, because] themselves [never, not] [come in, enter] and хотящих [enter, to come in, to enter] [never, not] допускаете.
“But woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you shut the kingdom of heaven in people's faces.
For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.
Matthew 23:13 ESV

But woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye shut up the kingdom of heaven against men:
for ye neither go in yourselves,
neither suffer ye them that are entering to go in.
Matthew 23:13 KJV
 
 Matthew 24:7 NRT
7 Потому́ что наро́д подни́мется на наро́д и ца́рство на ца́рство,
7 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [crowd, nation, people] [it will rise, rise, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people] and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom],
в ра́зных места́х бу́дет го́лод и землетрясе́ния.
[at, in, of, on] [different, diverse, various] [fields, places] [will be, would be] hunger and earthquakes.
For nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom,
and there will be famines and earthquakes in various places.
Matthew 24:7 ESV

For nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
and there shall be famines,
and pestilences,
and earthquakes,
in divers places.
Matthew 24:7 KJV
 Matthew 24:7 RUSV
7 и́бо восста́нет наро́д на наро́д,
7 [for, because] [rise up, will rise] [crowd, nation, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people],
и ца́рство на ца́рство;
and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom];
и бу́дут гла́ды,
and [will, be] [famine, famines, hunger],
мо́ры и землетрясе́ния по места́м;
[pestilence, pestilences, plague] and earthquakes [along, by, in, on, to, unto] [place, places];
For nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom,
and there will be famines and earthquakes in various places.
Matthew 24:7 ESV

For nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
and there shall be famines,
and pestilences,
and earthquakes,
in divers places.
Matthew 24:7 KJV
 
 Matthew 25:1 NRT
1 Тогда́ Небе́сное Ца́рство бу́дет подо́бно десяти́ де́вушкам,
1 Then Heavenly [Kingdom, The Kingdom] [will be, would be] like ten [for girls, girls],
кото́рые,
[which, who],
взяв свои́ ла́мпы,
[by taking, taking, took] their lamps,
вы́шли встреча́ть жениха́.
[came out, exited, gone, gone out, went] meet [bridegroom, groom, the groom].
“Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 ESV

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins,
which took their lamps,
and went forth to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 KJV
 Matthew 25:1 RUSV
1 Тогда́ подо́бно бу́дет Ца́рство Небе́сное десяти́ де́вам,
1 Then like [will be, would be] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly ten [maidens, the maidens, virgins],
кото́рые,
[which, who],
взяв свети́льники свои́,
[by taking, taking, took] [fixtures, lamps, lights] their,
вы́шли навстре́чу жениху́.
[came out, exited, gone, gone out, went] towards [bridegroom, groom, to the groom].
“Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 ESV

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins,
which took their lamps,
and went forth to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 KJV
 
 Matthew 25:34 NRT
34 Тогда́ Царь ска́жет тем,
34 Then King [he will say, saith, say, will say] [by that, that],
кто по пра́вую сто́рону:
who [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side:
«Приди́те ко Мне,
«[Come, Come Here] to [Me, To Me],
благослове́нные Мои́м Отцо́м,
[blessed, blessed ones, the blessed ones] My Father,
получите ва́ше насле́дство Ца́рство,
[gain, get it, find, take, receive] [your, yours] [heritage, inheritance] [Kingdom, The Kingdom],
приготовленное вам ещё от созда́ния ми́ра.
приготовленное [to you, ye, you] [again, also, another, even, further, more] from [creations, creatures] [of the world, peace, world].
Then the King will say to those on his right,
‘Come,
you who are blessed by my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Matthew 25:34 ESV

Then shall the King say unto them on his right hand,
Come,
ye blessed of my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Matthew 25:34 KJV
 Matthew 25:34 RUSV
34 Тогда́ ска́жет Царь тем,
34 Then [he will say, saith, say, will say] King [by that, that],
кото́рые по пра́вую сто́рону Его́:
[which, who] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side [His, Him, It]:
приидите,
приидите,
благослове́нные Отца́ Моего́,
[blessed, blessed ones, the blessed ones] [Father, The Father] My,
наследуйте Ца́рство,
наследуйте [Kingdom, The Kingdom],
уготованное вам от созда́ния ми́ра:
уготованное [to you, ye, you] from [creations, creatures] [of the world, peace, world]:
Then the King will say to those on his right,
‘Come,
you who are blessed by my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Matthew 25:34 ESV

Then shall the King say unto them on his right hand,
Come,
ye blessed of my Father,
inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Matthew 25:34 KJV
 
 Mark 1:15 NRT
15 –Пришло́ вре́мя,
15 –[Come, It Has Come] [hour, time],
говори́л Он,
spoke He,
Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко!
[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh]!
Пока́йтесь и ве́рьте в Ра́достную Весть!
Repent and [believe, trust] [at, in, of, on] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings]!
and saying,
“The time is fulfilled,
and the kingdom of God is at hand;
repent and believe in the gospel.”
Mark 1:15 ESV

And saying,
The time is fulfilled,
and the kingdom of God is at hand:
repent ye,
and believe the gospel.
Mark 1:15 KJV
 
 Mark 3:24 NRT
24 Е́сли ца́рство разде́лится на вражду́ющие ча́сти,
24 [If, A, When, Unless] [kingdom, the kingdom] [divided, split up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feuding, warring] [parts, piece, portion],
оно́ не смо́жет устоя́ть,
it [never, not] [able, will be able] [endure, resist, stand firm, withstand],
If a kingdom is divided against itself,
that kingdom cannot stand.
Mark 3:24 ESV

And if a kingdom be divided against itself,
that kingdom cannot stand.
Mark 3:24 KJV
 Mark 3:24 RUSV
24 Е́сли ца́рство разде́лится само́ в себе́,
24 [If, A, When, Unless] [kingdom, the kingdom] [divided, split up] [itself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
не мо́жет устоя́ть ца́рство то;
[never, not] [can, may, maybe] [endure, resist, stand firm, withstand] [kingdom, the kingdom] that;
If a kingdom is divided against itself,
that kingdom cannot stand.
Mark 3:24 ESV

And if a kingdom be divided against itself,
that kingdom cannot stand.
Mark 3:24 KJV
 
 Mark 4:26 NRT
26 Ещё Он сказа́л:
26 [Again, Also, Another, Even, Further, More] He [he said, said, say, saying, tell]:
Бо́жье Ца́рство похо́же на то,
[God, God's] [Kingdom, The Kingdom] [it seems, looks like] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that,
как е́сли бы челове́к засеял по́ле.
[how, what, as, like (comparison)] [if, a, when, unless] would [man, human, person] засеял field.
And he said,
“The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground.
Mark 4:26 ESV

And he said,
So is the kingdom of God,
as if a man should cast seed into the ground;
Mark 4:26 KJV
 
 Mark 4:30 NRT
30 Иису́с продолжа́л:
30 Jesus [continued, he continued]:
С чём мо́жно сравни́ть Бо́жье Ца́рство?
[And, From, In, Of, With] [how, than, what, whence, which, why] [can, may] compare [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]?
В како́й при́тче мо́жно описать его́?
[At, In, Of, On] [what, what kind of, which] [parable, the parable] [can, may] [describe, portray] [his, him, it]?
And he said,
“With what can we compare the kingdom of God,
or what parable shall we use for it?
Mark 4:30 ESV

And he said,
Whereunto shall we liken the kingdom of God?
or with what comparison shall we compare it?
Mark 4:30 KJV
 
 Mark 9:1 NRT
1 Иису́с сказа́л им:
1 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
не́которые из стоящих здесь не умру́т,
some [from, in, of, out] standing [here, there] [never, not] [die, they will die, will die],
пока́ не уви́дят,
[bye, while] [never, not] [see, they will see],
что Бо́жье Ца́рство пришло́ в си́ле.
[what, that, why] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] [come, it has come] [at, in, of, on] [force, power, strength].
And he said to them,
“Truly,
I say to you,
there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God after it has come with power.”
Mark 9:1 ESV

And he said unto them,
Verily I say unto you,
That there be some of them that stand here,
which shall not taste of death,
till they have seen the kingdom of God come with power.
Mark 9:1 KJV
 
 Mark 9:47 NRT
47 Е́сли твой глаз влечёт тебя́ ко греху́,
47 [If, A, When, Unless] your eye [attracts, entails] you to [offend, sin, to sin],
вы́рви его́.
(rip it out) [his, him, it].
Лу́чше тебе́ с одни́м гла́зом войти́ в Бо́жье Ца́рство,
[Better, Expedient] [thee, you] [and, from, in, of, with] one [eye, with the eye] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
чём с двумя́ глаза́ми быть бро́шенным в ад,
[how, than, what, whence, which, why] [and, from, in, of, with] two [eyes, through the eyes] [be, become, been, has been, to be, to become] [abandoned, cast, thrown] [at, in, of, on] hell,
And if your eye causes you to sin,
tear it out.
It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell,
Mark 9:47 ESV

And if thine eye offend thee,
pluck it out:
it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye,
than having two eyes to be cast into hell fire:
Mark 9:47 KJV
 
 Mark 10:14 NRT
14 Но когда́ Иису́с э́то уви́дел,
14 [But, Yet] when Jesus [that, this, it] [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
Он рассерди́лся и сказа́л:
He [angry, got angry] and [he said, said, say, saying, tell]:
Пусть де́ти прихо́дят ко Мне,
Let children [they are coming, they come] to [Me, To Me],
не запреща́йте им,
[never, not] [forbid, prohibit] [it, them],
потому́ что Ца́рство Бо́жье принадлежи́т таки́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] belongs so,
как они́.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are].
But when Jesus saw it,
he was indignant and said to them,
“Let the children come to me;
do not hinder them,
for to such belongs the kingdom of God.
Mark 10:14 ESV

But when Jesus saw it,
he was much displeased,
and said unto them,
Suffer the little children to come unto me,
and forbid them not:
for of such is the kingdom of God.
Mark 10:14 KJV
 
 Mark 10:15 NRT
15 Говорю́ вам и́стину:
15 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
кто не примет Бо́жье Ца́рство,
who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
как ребёнок,
[how, what, as, like (comparison)] [baby, child],
тот не войдёт в него́.
that [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him.
Truly,
I say to you,
whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”
Mark 10:15 ESV

Verily I say unto you,
Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child,
he shall not enter therein.
Mark 10:15 KJV
 
 Mark 10:23 NRT
23 Оглядевшись вокру́г,
23 Оглядевшись around,
Иису́с сказа́л ученика́м:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples]:
Как тру́дно бога́тым войти́ в Бо́жье Ца́рство!
[How, What, As, Like (comparison)] difficult [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]!
And Jesus looked around and said to his disciples,
“How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!”
Mark 10:23 ESV

And Jesus looked round about,
and saith unto his disciples,
How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Mark 10:23 KJV
 
 Mark 10:24 NRT
24 Ученики́ бы́ли поражены́ таки́ми слова́ми,
24 [Students, Disciples] [been, has been, were] amazed [such, such as] [in words, words],
но Иису́с сно́ва повторил им:
[but, yet] Jesus again повторил [it, them]:
Де́ти,
Children,
как тру́дно наде́ющимся на бога́тство войти́ в Бо́жье Ца́рство!
[how, what, as, like (comparison)] difficult hopeful [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]!
And the disciples were amazed at his words.
But Jesus said to them again,
“Children,
how difficult it is to enter the kingdom of God!
Mark 10:24 ESV

And the disciples were astonished at his words.
But Jesus answereth again,
and saith unto them,
Children,
how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Mark 10:24 KJV
 
 Mark 10:25 NRT
25 Ле́гче верблю́ду пройти́ сквозь иго́льное ушко,
25 Easier [camel, to the camel] [enter, to pass, go through, walk] through [needle, needle's] [ear, eye, the ear],
чём бога́тому войти́ в Бо́жье Ца́рство.
[how, than, what, whence, which, why] [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Mark 10:25 ESV

It is easier for a camel to go through the eye of a needle,
than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Mark 10:25 KJV
 
 Mark 11:10 NRT
10 Благослове́нно наступающее Ца́рство пре́дка на́шего Дави́да!
10 Blessed наступающее [Kingdom, The Kingdom] ancestor our David!
Оса́нна в вышине́ небе́с!
Hosanna [at, in, of, on] [above, height] heaven!
Blessed is the coming kingdom of our father David!
Hosanna in the highest!”
Mark 11:10 ESV

Blessed be the kingdom of our father David,
that cometh in the name of the Lord:
Hosanna in the highest.
Mark 11:10 KJV
 Mark 11:10 RUSV
10 благослове́нно грядущее во и́мя Господа ца́рство отца́ на́шего Дави́да!
10 blessed грядущее in name Lord [kingdom, the kingdom] [father, the father] our David!
оса́нна в вы́шних!
hosanna [at, in, of, on] (of the highest)!
Blessed is the coming kingdom of our father David!
Hosanna in the highest!”
Mark 11:10 ESV

Blessed be the kingdom of our father David,
that cometh in the name of the Lord:
Hosanna in the highest.
Mark 11:10 KJV
 
 Mark 13:8 NRT
8 Потому́ что наро́д подни́мется на наро́д и ца́рство на ца́рство.
8 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [crowd, nation, people] [it will rise, rise, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people] and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom].
В ра́зных места́х бу́дут землетрясе́ния и го́лод,
[At, In, Of, On] [different, diverse, various] [fields, places] [will, be] earthquakes and hunger,
но э́то лишь начало родовы́х схва́ток.
[but, yet] [that, this, it] only [start, beginning] [ancestral, generic] [contractions, sorrows].
For nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom.
There will be earthquakes in various places;
there will be famines.
These are but the beginning of the birth pains.
Mark 13:8 ESV

For nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
and there shall be earthquakes in divers places,
and there shall be famines and troubles:
these are the beginnings of sorrows.
Mark 13:8 KJV
 Mark 13:8 RUSV
8 И́бо восста́нет наро́д на наро́д и ца́рство на ца́рство;
8 [For, Because] [rise up, will rise] [crowd, nation, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people] and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom];
и бу́дут землетрясе́ния по места́м,
and [will, be] earthquakes [along, by, in, on, to, unto] [place, places],
и бу́дут гла́ды и смяте́ния.
and [will, be] [famine, famines, hunger] and [confusion, turmoil].
Это-Начало боле́зней.
Это--начало [diseases, illness, infirmities, sickness].
For nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom.
There will be earthquakes in various places;
there will be famines.
These are but the beginning of the birth pains.
Mark 13:8 ESV

For nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
and there shall be earthquakes in divers places,
and there shall be famines and troubles:
these are the beginnings of sorrows.
Mark 13:8 KJV
 
 Luke 6:20 NRT
20 Устреми́в взгляд на ученико́в,
20 [Aiming, Directing, Lifted] sight [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] disciples,
Иису́с на́чал говори́ть:
Jesus [began, start] [to speak, to talk]:
Блаже́нны вы,
[Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
ни́щие,
[beggars, poor],
потому́ что вам принадлежи́т Бо́жье Ца́рство.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [to you, ye, you] belongs [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
And he lifted up his eyes on his disciples,
and said:
“Blessed are you who are poor,
for yours is the kingdom of God.
Luke 6:20 ESV

And he lifted up his eyes on his disciples,
and said,
Blessed be ye poor:
for yours is the kingdom of God.
Luke 6:20 KJV
 
 Luke 9:2 NRT
2 Зате́м Он посла́л их возвеща́ть Бо́жье Ца́рство и исцеля́ть больны́х,
2 Then He sent [them, their] [announce, proclaim] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] and heal [diseased, invalids, patients, sick],
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal.
Luke 9:2 ESV

And he sent them to preach the kingdom of God,
and to heal the sick.
Luke 9:2 KJV
 
 Luke 9:60 NRT
60 –Пусть мёртвые са́ми хоро́нят свои́х мертвецо́в,
60 –Let dead themselves [buried, they bury] their [dead, the dead],
а ты иди́ и провозглаша́й Бо́жье Ца́рство,
[while, and, but] you go and [preach, proclaim] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
сказа́л ему́ Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Jesus.
And Jesus said to him,
“Leave the dead to bury their own dead.
But as for you,
go and proclaim the kingdom of God.”
Luke 9:60 ESV

Jesus said unto him,
Let the dead bury their dead:
but go thou and preach the kingdom of God.
Luke 9:60 KJV
 
 Luke 10:9 NRT
9 исцеля́йте их больны́х,
9 [cure, heal] [them, their] [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые там есть,
[which, who] there [there are, there is],
и говори́те им:
and [say, speak] [it, them]:
«Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко к вам».
«[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh] [to, for, by] [to you, ye, you]».
Heal the sick in it and say to them,
‘The kingdom of God has come near to you.’ Luke 10:9 ESV

And heal the sick that are therein,
and say unto them,
The kingdom of God is come nigh unto you.
Luke 10:9 KJV
 
 Luke 10:11 NRT
11 «Да́же пыль ва́шего города,
11 «Even [dirt, dust] (your his) [cities, city, town, towns],
что приста́ла к на́шим нога́м,
[what, that, why] [agreed, stuck] [to, for, by] our [feet, knees],
мы отря́хиваем на вас,
[we, we are] (shake it off) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
но все же зна́йте:
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] know:
Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко
[Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh]
‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you.
Nevertheless know this,
that the kingdom of God has come near.’ Luke 10:11 ESV

Even the very dust of your city,
which cleaveth on us,
we do wipe off against you:
notwithstanding be ye sure of this,
that the kingdom of God is come nigh unto you.
Luke 10:11 KJV
 
 Luke 11:2 NRT
2 Он сказа́л им:
2 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Когда́ вы молитесь,
When [ye, you] pray,
говори́те так:
[say, speak] so:
Оте́ц,
Father,
пусть просла́вится Твоё и́мя!
let [become famous, famous, glorified, glorify, glorify himself, hallowed] [Thy, Your] name!
Пусть придёт Твоё Ца́рство!
Let [come, comes, cometh, coming, will come] [Thy, Your] [Kingdom, The Kingdom]!
And he said to them,
“When you pray,
say:
“Father,
hallowed be your name.
Your kingdom come.
Luke 11:2 ESV

And he said unto them,
When ye pray,
say,
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done,
as in heaven,
so in earth.
Luke 11:2 KJV
 
 Luke 11:17 NRT
17 Но Иису́с,
17 [But, Yet] Jesus,
зна́я их мы́сли,
[knew, knowing] [them, their] [think, thoughts],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Любо́е ца́рство,
Any [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся на вражду́ющие ча́сти,
divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [feuding, warring] [parts, piece, portion],
прихо́дит в запусте́ние,
[came, comes, cometh] [at, in, of, on] desolation,
и дом,
and [dwelling, home, house],
где есть ра́спря,
[somewhere, where, wherever] [there are, there is] strife,
ру́шится.
[collapsing, is collapsing].
But he,
knowing their thoughts,
said to them,
“Every kingdom divided against itself is laid waste,
and a divided household falls.
Luke 11:17 ESV

But he,
knowing their thoughts,
said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and a house divided against a house falleth.
Luke 11:17 KJV
 Luke 11:17 RUSV
17 Но Он,
17 [But, Yet] He,
зна́я помышле́ния их,
[knew, knowing] thoughts [them, their],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
вся́кое ца́рство,
[anything, everyone, everything] [kingdom, the kingdom],
раздели́вшееся само́ в себе́,
divided [itself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
опусте́ет,
[empty, it will be empty, will be empty],
и дом,
and [dwelling, home, house],
[раздели́вшийся] сам в себе́,
[divided] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
падёт;
[fail, fall, fall down, will fall];
But he,
knowing their thoughts,
said to them,
“Every kingdom divided against itself is laid waste,
and a divided household falls.
Luke 11:17 ESV

But he,
knowing their thoughts,
said unto them,
Every kingdom divided against itself is brought to desolation;
and a house divided against a house falleth.
Luke 11:17 KJV
 
 Luke 11:18 NRT
18 И е́сли сатана́ вражду́ет про́тив самого себя́,
18 And [if, a, when, unless] satan feuding against [himself, myself] [itself, myself, yourself],
то как устои́т его́ ца́рство?
that [how, what, as, like (comparison)] [endure, stand, will stand, withstand] [his, him, it] [kingdom, the kingdom]?
Я говорю́ э́то потому́,
I [i am talking, say, talking, tell] [that, this, it] [because, that is why, therefore],
что вы заявля́ете,
[what, that, why] [ye, you] [declare, say],
бу́дто Я изгоня́ю де́монов си́лой Веельзевула.
[as if, as though] I [cast out, drive out, expel] [demons, devils] [by force, force] [Beelzebub, Beelzebul].
And if Satan also is divided against himself,
how will his kingdom stand?
For you say that I cast out demons by Beelzebul.
Luke 11:18 ESV

If Satan also be divided against himself,
how shall his kingdom stand?
because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
Luke 11:18 KJV
 Luke 11:18 RUSV
18 е́сли же и сатана́ разде́лится сам в себе́,
18 [if, a, when, unless] [but, same, then] and satan [divided, split up] [himself, itself, myself, self] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
то как устои́т ца́рство его́?
that [how, what, as, like (comparison)] [endure, stand, will stand, withstand] [kingdom, the kingdom] [his, him, it]?
а вы говори́те,
[while, and, but] [ye, you] [say, speak],
что Я си́лою веельзевула изгоня́ю бе́сов;
[what, that, why] I [by force, force] [beelzebub, beelzebul] [cast out, drive out, expel] [demons, devils];
And if Satan also is divided against himself,
how will his kingdom stand?
For you say that I cast out demons by Beelzebul.
Luke 11:18 ESV

If Satan also be divided against himself,
how shall his kingdom stand?
because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
Luke 11:18 KJV
 
 Luke 11:20 NRT
20 Но е́сли Я изгоня́ю де́монов персто́м Бо́жьим,
20 [But, Yet] [if, a, when, unless] I [cast out, drive out, expel] [demons, devils] (with a finger) [God, God's],
то э́то зна́чит,
that [that, this, it] [interpreted, means],
что Ца́рство Бо́жье пришло́ к вам.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] [come, it has come] [to, for, by] [to you, ye, you].
But if it is by the finger of God that I cast out demons,
then the kingdom of God has come upon you.
Luke 11:20 ESV

But if I with the finger of God cast out devils,
no doubt the kingdom of God is come upon you.
Luke 11:20 KJV
 
 Luke 12:32 NRT
32 Не бо́йся,
32 [Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
малое ста́до,
[small, little] [herd, flock],
ведь ва́шему Отцу́ бы́ло уго́дно дать вам Ца́рство!
[because, after all, indeed] [your, yours] Father [it was, was] anything [give, to give] [to you, ye, you] [Kingdom, The Kingdom]!
“Fear not,
little flock,
for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12:32 ESV

Fear not,
little flock;
for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12:32 KJV
 Luke 12:32 RUSV
32 Не бо́йся,
32 [Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
малое ста́до!
[small, little] [herd, flock]!
и́бо Оте́ц ваш благоволи́л дать вам Ца́рство.
[for, because] Father [your, yours] favored [give, to give] [to you, ye, you] [Kingdom, The Kingdom].
“Fear not,
little flock,
for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12:32 ESV

Fear not,
little flock;
for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12:32 KJV
 
 Luke 13:18 NRT
18 Зате́м Иису́с сказа́л:
18 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
На что похо́же Бо́жье Ца́рство?
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [what, that, why] [it seems, looks like] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]?
С чём мо́жно его́ сравни́ть?
[And, From, In, Of, With] [how, than, what, whence, which, why] [can, may] [his, him, it] compare?
He said therefore,
“What is the kingdom of God like?
And to what shall I compare it?
Luke 13:18 ESV

Then said he,
Unto what is the kingdom of God like?
and whereunto shall I resemble it?
Luke 13:18 KJV
 
 Luke 13:20 NRT
20 И ещё Он сказа́л:
20 And [again, also, another, even, further, more] He [he said, said, say, saying, tell]:
На что похо́же Бо́жье Ца́рство?
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [what, that, why] [it seems, looks like] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]?
And again he said,
“To what shall I compare the kingdom of God?
Luke 13:20 ESV

And again he said,
Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Luke 13:20 KJV
 
 Luke 17:20 NRT
20 Одна́жды фарисе́и спроси́ли Иису́са,
20 [Once, One Day] pharisees [asked, they asked] Jesus,
когда́ придёт Бо́жье Ца́рство.
when [come, comes, cometh, coming, will come] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
Он отве́тил:
He answered:
Бо́жье Ца́рство не придёт зри́мым о́бразом.
[God, God's] [Kingdom, The Kingdom] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [tangible, visible] [in a manner, lifestyle, way].
Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,
he answered them,
“The kingdom of God is not coming in ways that can be observed,
Luke 17:20 ESV

And when he was demanded of the Pharisees,
when the kingdom of God should come,
he answered them and said,
The kingdom of God cometh not with observation:
Luke 17:20 KJV
 
 Luke 17:21 NRT
21 Никто́ не смо́жет сказа́ть:
21 [No One, Nobody] [never, not] [able, will be able] [say, speak, tell, to say, to tell]:
«Вот,
«[Behold, Here, There],
оно́ здесь» и́ли «Оно́ там»,
it [here, there]» or «It there»,
потому́ что Бо́жье Ца́рство среди́ вас.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] among you.
nor will they say,
‘Look,
here it is!’ or ‘There!’ for behold,
the kingdom of God is in the midst of you.”
Luke 17:21 ESV

Neither shall they say,
Lo here!
or,
lo there!
for,
behold,
the kingdom of God is within you.
Luke 17:21 KJV
 
 Luke 18:16 NRT
16 Но Иису́с подозва́л их к Себе́ и сказа́л:
16 [But, Yet] Jesus [beckoned, called] [them, their] [to, for, by] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] and [he said, said, say, saying, tell]:
Пусть де́ти прихо́дят ко Мне,
Let children [they are coming, they come] to [Me, To Me],
не запреща́йте им,
[never, not] [forbid, prohibit] [it, them],
потому́ что Ца́рство Бо́жье принадлежи́т таки́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] belongs so,
как они́.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are].
But Jesus called them to him,
saying,
“Let the children come to me,
and do not hinder them,
for to such belongs the kingdom of God.
Luke 18:16 ESV

But Jesus called them unto him,
and said,
Suffer little children to come unto me,
and forbid them not:
for of such is the kingdom of God.
Luke 18:16 KJV
 
 Luke 18:17 NRT
17 Говорю́ вам и́стину:
17 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
кто не примет Бо́жье Ца́рство,
who [never, not] [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom],
как ребёнок,
[how, what, as, like (comparison)] [baby, child],
тот не войдёт в него́.
that [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him.
Truly,
I say to you,
whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”
Luke 18:17 ESV

Verily I say unto you,
Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Luke 18:17 KJV
 
 Luke 18:24 NRT
24 Иису́с посмотре́л на него́ и сказа́л:
24 Jesus looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him and [he said, said, say, saying, tell]:
Как тру́дно бога́тым войти́ в Бо́жье Ца́рство!
[How, What, As, Like (comparison)] difficult [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]!
Jesus,
seeing that he had become sad,
said,
“How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
Luke 18:24 ESV

And when Jesus saw that he was very sorrowful,
he said,
How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Luke 18:24 KJV
 
 Luke 18:25 NRT
25 Ле́гче верблю́ду пройти́ сквозь иго́льное ушко,
25 Easier [camel, to the camel] [enter, to pass, go through, walk] through [needle, needle's] [ear, eye, the ear],
чём бога́тому войти́ в Бо́жье Ца́рство.
[how, than, what, whence, which, why] [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Luke 18:25 ESV

For it is easier for a camel to go through a needle's eye,
than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Luke 18:25 KJV
 
 Luke 19:11 NRT
11 Тем,
11 [By That, That],
кто э́то слу́шал,
who [that, this, it] [heard, hearing, listened, listened to, listening],
Иису́с рассказа́л при́тчу.
Jesus [he told me, told] [a parable, parable].
(Они́ бы́ли уже́ недалеко́ от Иерусали́ма,
([They, They Are] [been, has been, were] already near from Jerusalem,
и лю́ди полага́ли,
and people [believed, they believed],
что Бо́жье Ца́рство должно́ наступи́ть неме́дленно.)
[what, that, why] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom] [must, should] [arrive, come, step on, stomp, to come] immediately.)
As they heard these things,
he proceeded to tell a parable,
because he was near to Jerusalem,
and because they supposed that the kingdom of God was to appear immediately.
Luke 19:11 ESV

And as they heard these things,
he added and spake a parable,
because he was nigh to Jerusalem,
and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
Luke 19:11 KJV
 
 Luke 19:12 RUSV
12 Ита́к сказа́л:
12 So [he said, said, say, saying, tell]:
не́который челове́к высо́кого ро́да отправля́лся в да́льнюю страну́,
some [man, human, person] [high, tall] [family, tribe] [i was leaving, was leaving] [at, in, of, on] [distant, far] [country, region],
что́бы получи́ть себе́ ца́рство и возврати́ться;
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [kingdom, the kingdom] and return;
He said therefore,
“A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
Luke 19:12 ESV

He said therefore,
A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom,
and to return.
Luke 19:12 KJV
 
 Luke 19:15 RUSV
15 И когда́ возврати́лся,
15 And when [came again, come back, departed, returned, turn again, went down],
получи́в ца́рство,
(having received) [kingdom, the kingdom],
веле́л призва́ть к себе́ рабо́в тех,
[he told me to, ordered, told] [call, summon] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [servant, servants, slaves] those,
кото́рым дал серебро́,
which gave [silver, silverware],
что́бы узна́ть,
[to, so that, in order to, because of] [know, to know],
кто что приобрёл.
who [what, that, why] [gained, has gained, purchased].
When he returned,
having received the kingdom,
he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him,
that he might know what they had gained by doing business.
Luke 19:15 ESV

And it came to pass,
that when he was returned,
having received the kingdom,
then he commanded these servants to be called unto him,
to whom he had given the money,
that he might know how much every man had gained by trading.
Luke 19:15 KJV
 
 Luke 21:10 NRT
10 Иису́с продолжа́л:
10 Jesus [continued, he continued]:
Наро́д подни́мется на наро́д и ца́рство на ца́рство.
[Crowd, Nation, People] [it will rise, rise, will rise] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people] and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom].
Then he said to them,
“Nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom.
Luke 21:10 ESV

Then said he unto them,
Nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
Luke 21:10 KJV
 Luke 21:10 RUSV
10 Тогда́ сказа́л им:
10 Then [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
восста́нет наро́д на наро́д,
[rise up, will rise] [crowd, nation, people] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [crowd, nation, people],
и ца́рство на ца́рство;
and [kingdom, the kingdom] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom];
Then he said to them,
“Nation will rise against nation,
and kingdom against kingdom.
Luke 21:10 ESV

Then said he unto them,
Nation shall rise against nation,
and kingdom against kingdom:
Luke 21:10 KJV
 
 Luke 21:31 NRT
31 Так и здесь,
31 So and [here, there],
когда́ вы уви́дите,
when [ye, you] [see, you will see],
что э́то сбыва́ется,
[what, that, why] [that, this, it] (it is coming true),
зна́йте,
know,
что Ца́рство Бо́жье уже́ бли́зко.
[what, that, why] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] already [close, near, nigh].
So also,
when you see these things taking place,
you know that the kingdom of God is near.
Luke 21:31 ESV

So likewise ye,
when ye see these things come to pass,
know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Luke 21:31 KJV
 
 Luke 22:18 NRT
18 Говорю́ вам,
18 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что Я уже́ не бу́ду пить от плода́ виногра́дного до тех пор,
[what, that, why] I already [never, not] [i will, will] [drink, thirsty] from [fruit, the fruit] grape [before, until] those time,
пока́ не придёт Бо́жье Ца́рство.
[bye, while] [never, not] [come, comes, cometh, coming, will come] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom].
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
Luke 22:18 ESV

For I say unto you,
I will not drink of the fruit of the vine,
until the kingdom of God shall come.
Luke 22:18 KJV
 
 Luke 22:29 RUSV
29 и Я завещаваю вам,
29 and I (i bequeath) [to you, ye, you],
как завеща́л Мне Оте́ц Мой,
[how, what, as, like (comparison)] [bequeathed, leave] [Me, To Me] Father [Mine, My],
Ца́рство,
[Kingdom, The Kingdom],
and I assign to you,
as my Father assigned to me,
a kingdom,
Luke 22:29 ESV

And I appoint unto you a kingdom,
as my Father hath appointed unto me;
Luke 22:29 KJV
 
 Luke 23:42 NRT
42 И он сказа́л:
42 And he [he said, said, say, saying, tell]:
Иису́с,
Jesus,
вспо́мни меня́,
remember [i, me, self],
когда́ придёшь в Своё Ца́рство!
when [come, will you come, you will come] [at, in, of, on] (Its Own) [Kingdom, The Kingdom]!
And he said,
“Jesus,
remember me when you come into your kingdom.”
Luke 23:42 ESV

And he said unto Jesus,
Lord,
remember me when thou comest into thy kingdom.
Luke 23:42 KJV
 
 John 3:5 NRT
5 Иису́с отве́тил:
5 Jesus answered:
Говорю́ тебе́ и́стину,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [thee, you] [the truth, truth],
никто́ не смо́жет войти́ в Ца́рство Бо́жье,
[no one, nobody] [never, not] [able, will be able] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
е́сли не бу́дет рождён от воды и Ду́ха.
[if, a, when, unless] [never, not] [will be, would be] born from [lake, water, waters] and Spirit.
Jesus answered,
“Truly,
truly,
I say to you,
unless one is born of water and the Spirit,
he cannot enter the kingdom of God.
John 3:5 ESV

Jesus answered,
Verily,
verily,
I say unto thee,
Except a man be born of water and of the Spirit,
he cannot enter into the kingdom of God.
John 3:5 KJV
 
 John 18:36 NRT
36 Иису́с сказа́л:
36 Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Ца́рство Моё не одно́ из царств э́того ми́ра.
[Kingdom, The Kingdom] My [never, not] one [from, in, of, out] kingdoms this [of the world, peace, world].
Е́сли бы оно́ бы́ло таки́м,
[If, A, When, Unless] would it [it was, was] so,
то Мои́ по́дданные сража́лись бы за Меня́,
that My subjects fought would [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self],
что́бы Я не был пе́редан иуде́ям.
[to, so that, in order to, because of] I [never, not] [be, to be, was, were] transferred jews.
Но сейча́с Моё Ца́рство не отсю́да.
[But, Yet] now My [Kingdom, The Kingdom] [never, not] (from here).
Jesus answered,
“My kingdom is not of this world.
If my kingdom were of this world,
my servants would have been fighting,
that I might not be delivered over to the Jews.
But my kingdom is not from the world.”
John 18:36 ESV

Jesus answered,
My kingdom is not of this world:
if my kingdom were of this world,
then would my servants fight,
that I should not be delivered to the Jews:
but now is my kingdom not from hence.
John 18:36 KJV
 John 18:36 RUSV
36 Иису́с отвеча́л:
36 Jesus answered:
Ца́рство Моё не от ми́ра сего́;
[Kingdom, The Kingdom] My [never, not] from [of the world, peace, world] (with his);
е́сли бы от ми́ра сего́ бы́ло Ца́рство Моё,
[if, a, when, unless] would from [of the world, peace, world] (with his) [it was, was] [Kingdom, The Kingdom] My,
то служи́тели Мои́ подвиза́лись бы за Меня́,
that servants My [launched, struggled, move over] would [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self],
что́бы Я не был пре́дан Иуде́ям;
[to, so that, in order to, because of] I [never, not] [be, to be, was, were] [betrayed, delivered] Jews;
но ны́не Ца́рство Моё не отсю́да.
[but, yet] [currently, now] [Kingdom, The Kingdom] My [never, not] (from here).
Jesus answered,
“My kingdom is not of this world.
If my kingdom were of this world,
my servants would have been fighting,
that I might not be delivered over to the Jews.
But my kingdom is not from the world.”
John 18:36 ESV

Jesus answered,
My kingdom is not of this world:
if my kingdom were of this world,
then would my servants fight,
that I should not be delivered to the Jews:
but now is my kingdom not from hence.
John 18:36 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:31:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED