Genesis 20:8 RUSV
8 И встал Авимелех у́тром ра́но,
8 And [get up, got up] Abimelech [in the morning, morning] early,
и призва́л всех рабо́в свои́х,
and [called, urged] [all, everyone] [servant, servants, slaves] their,
и пересказал все слова сии́ в у́ши их;
and пересказал [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those] [at, in, of, on] ears [them, their];
и лю́ди сии́ весьма́ испуга́лись.
and people [these, those] [exceeding, exceedingly, quite, very] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled]. |
So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things. And the men were very much afraid. Genesis 20:8 ESV
Therefore Abimelech rose early in the morning,
and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. Genesis 20:8 KJV |
Genesis 24:30 RUSV
30 И когда́ он уви́дел серьгу́ и запя́стья на рука́х у сестры свое́й и услы́шал слова Реве́кки,
30 And when he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [an earring, earring] and wrists [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands] [at, by, with, of] sisters [his, mine] and heard [speech, the words, word, words] [Rebecca, Rebekah],
сестры свое́й,
sisters [his, mine],
кото́рая говори́ла:
which [spoke, said]:
так говори́л со мно́ю э́тот челове́к,
so spoke [after, with] me this [man, human, person],
--то пришёл к челове́ку,
--that [arrive, came, come] [to, for, by] (to a person),
и вот,
and [behold, here, there],
он стоит при верблюдах у исто́чника;
he [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, in] верблюдах [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well]; |
As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's arms, and heard the words of Rebekah his sister, “Thus the man spoke to me,” he went to the man. And behold, he was standing by the camels at the spring. Genesis 24:30 ESV
And it came to pass,
when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well. Genesis 24:30 KJV |
Genesis 24:52 NRT
52 Услы́шав э́ти слова,
52 [Having Heard, Heard, Hearing] these [speech, the words, word, words],
Авраа́мов слуга́ склони́лся пе́ред Го́сподом до земли.
Abraham servant (bent over) before Lord [before, until] [earth, land]. |
When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the Lord. Genesis 24:52 ESV
And it came to pass,
that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth. Genesis 24:52 KJV |
Genesis 24:52 RUSV
52 Когда́ раб Авраа́мов услы́шал слова их,
52 When [a slave, servant, slave] Abraham heard [speech, the words, word, words] [them, their],
то поклони́лся Го́споду до земли.
that [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [Lord, To The Lord] [before, until] [earth, land]. |
When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the earth before the Lord. Genesis 24:52 ESV
And it came to pass,
that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth. Genesis 24:52 KJV |
Genesis 27:34 NRT
34 Услы́шав слова отца́,
34 [Having Heard, Heard, Hearing] [speech, the words, word, words] [father, the father],
Иса́в гро́мко и го́рько закрича́л,
Esau [loud, loudly] and bitterly [cry out, he screamed, shouted],
и сказа́л отцу́:
and [he said, said, say, saying, tell] father:
–Благослови́ и меня́,
–Bless and [i, me, self],
и меня́ то́же,
and [i, me, self] [too, also],
оте́ц!
father! |
As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!” Genesis 27:34 ESV
And when Esau heard the words of his father,
he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. Genesis 27:34 KJV |
Genesis 27:34 RUSV
34 Иса́в,
34 Esau,
вы́слушав слова отца́ своего́,
(after listening) [speech, the words, word, words] [father, the father] [his, yours],
подня́л гро́мкий и весьма́ горький вопль и сказа́л отцу́ своему́:
[lifted, lifting, raised] loud and [exceeding, exceedingly, quite, very] bitter [cry, scream, the scream] and [he said, said, say, saying, tell] father [to his, your own]:
оте́ц мой!
father [mine, my]!
благослови́ и меня́.
bless and [i, me, self]. |
As soon as Esau heard the words of his father, he cried out with an exceedingly great and bitter cry and said to his father, “Bless me, even me also, O my father!” Genesis 27:34 ESV
And when Esau heard the words of his father,
he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. Genesis 27:34 KJV |
Genesis 27:42 RUSV
42 И пересказаны бы́ли Реве́кке слова Иса́ва,
42 And пересказаны [been, has been, were] [Rebecca, Rebekah] [speech, the words, word, words] Esau,
ста́ршего сы́на её;
[elder, senior] [a son, my son, son] her;
и она́ посла́ла,
and [she, she is] [i sent it, sent],
и призвала мла́дшего сы́на своего́ Иа́кова,
and призвала [junior, the younger one, younger] [a son, my son, son] [his, yours] [Jacob, James],
и сказа́ла ему́:
and ((she) said) [him, it, to him]:
вот,
[behold, here, there],
Иса́в,
Esau,
брат твой,
brother your,
грози́т уби́ть тебя́;
threatens [destroy, kill, murder, slew, to kill] you; |
But the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you. Genesis 27:42 ESV
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah:
and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. Genesis 27:42 KJV |
Genesis 31:1 RUSV
1 И услы́шал [Иа́ков] слова сыно́в Лавановых,
1 And heard [[Jacob, James]] [speech, the words, word, words] [children, sons] Лавановых,
кото́рые говори́ли:
[which, who] [they said, we talked]:
Иа́ков завладел всем,
[Jacob, James] завладел [everyone, to everyone],
что бы́ло у отца́ на́шего,
[what, that, why] [it was, was] [at, by, with, of] [father, the father] our,
и из име́ния отца́ на́шего составил все бога́тство сие́.
and [from, in, of, out] [estates, properties] [father, the father] our составил [all, any, every, everybody, everyone] [riches, treasure, wealth] this. |
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, “Jacob has taken all that was our father's, and from what was our father's he has gained all this wealth.” Genesis 31:1 ESV
And he heard the words of Laban's sons,
saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. Genesis 31:1 KJV |
Genesis 34:18 NRT
18 Их слова пришлись по се́рдцу Хамору и его́ сы́ну Шехему.
18 [Them, Their] [speech, the words, word, words] пришлись [along, by, in, on, to, unto] [heart, to the heart] Хамору and [his, him, it] [son, to my son] Шехему. |
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem. Genesis 34:18 ESV |
Genesis 34:18 RUSV
18 И понравились слова сии́ Еммору и Сихему,
18 And понравились [speech, the words, word, words] [these, those] Hamor and Сихему,
сы́ну Емморову.
[son, to my son] Емморову. |
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem. Genesis 34:18 ESV |
Genesis 37:8 RUSV
8 И сказа́ли ему́ бра́тья его́:
8 And [said, say, tell, they said] [him, it, to him] brothers [his, him, it]:
неуже́ли ты бу́дешь ца́рствовать над на́ми?
[greater, indeed, really, surely] you [will you be, you will] reign above [us, we]?
неуже́ли бу́дешь владе́ть на́ми?
[greater, indeed, really, surely] [will you be, you will] [inherit, own, possess, to own] [us, we]?
И возненави́дели его́ ещё бо́лее за сны его́ и за слова его́.
And [hated, they hated it] [his, him, it] [again, also, another, even, further, more] [above, greater, more, over] [after, around, at, behind, over] dreams [his, him, it] and [after, around, at, behind, over] [speech, the words, word, words] [his, him, it]. |
His brothers said to him, “Are you indeed to reign over us? Or are you indeed to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words. Genesis 37:8 ESV
And his brethren said to him,
Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words. Genesis 37:8 KJV |
Genesis 39:17 RUSV
17 И пересказа́ла ему́ те же слова,
17 And retold [him, it, to him] those [but, same, then] [speech, the words, word, words],
говоря́:
[saying, talking]:
раб Евре́й,
[a slave, servant, slave] [Hebrew, Jew],
кото́рого ты привёл к нам,
[which, which one, whom] you [brought, led] [to, for, by] [to us, us],
приходи́л ко мне руга́ться на́до мно́ю.
came to [me, to me] swear necessary me. |
and she told him the same story, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. Genesis 39:17 ESV
And she spake unto him according to these words,
saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Genesis 39:17 KJV |
Genesis 39:19 RUSV
19 Когда́ господи́н его́ услы́шал слова жены свое́й,
19 When [lord, master, mister] [his, him, it] heard [speech, the words, word, words] [wife, wives] [his, mine],
кото́рые она́ сказа́ла ему́,
[which, who] [she, she is] ((she) said) [him, it, to him],
говоря́:
[saying, talking]:
так поступи́л со мно́ю раб твой,
so [enrolled, entered] [after, with] me [a slave, servant, slave] your,
то воспылал гне́вом;
that воспылал anger; |
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled. Genesis 39:19 ESV
And it came to pass,
when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Genesis 39:19 KJV |
Genesis 41:40 RUSV
40 ты бу́дешь над до́мом мои́м,
40 you [will you be, you will] above home my,
и твоего́ слова держа́ться бу́дет весь наро́д мой;
and [thy, your] [speech, the words, word, words] (hold on) [will be, would be] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [mine, my];
то́лько престо́лом я бу́ду бо́льше тебя́.
[alone, only, just] [the throne, throne] i [i will, will] [again, great, more] you. |
You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you.” Genesis 41:40 ESV
Thou shalt be over my house,
and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Genesis 41:40 KJV |
Genesis 41:44 NRT
44 Фарао́н сказа́л Ио́сифу:
44 [Pharaoh, The Pharaoh] [he said, said, say, saying, tell] Joseph:
–Я фарао́н,
–I [pharaoh, the pharaoh],
но без твоего́ слова никто́ во всем Еги́пте не посмеет и па́льцем шевельнуть.
[but, yet] without [thy, your] [speech, the words, word, words] [no one, nobody] [in, on] [everyone, to everyone] Egypt [never, not] посмеет and finger шевельнуть. |
Moreover, Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, and without your consent no one shall lift up hand or foot in all the land of Egypt.” Genesis 41:44 ESV
And Pharaoh said unto Joseph,
I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt. Genesis 41:44 KJV |
Genesis 42:16 NRT
16 Пошли́те одного́ из вас за бра́том,
16 [Send, Send It] one [from, in, of, out] you [after, around, at, behind, over] brother,
а остальны́е бу́дут сиде́ть в темни́це.
[while, and, but] [others, rest, the others] [will, be] sit [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon].
Так я прове́рю ва́ши слова –– пра́вду ли вы мне говори́те.
So i [check it out, i will check] [your, yours] [speech, the words, word, words] –– [the truth, truth] whether [ye, you] [me, to me] [say, speak].
Е́сли нет,
[If, A, When, Unless] [no, not],
то кляну́сь жи́знью фарао́на,
that [i swear, swear, sworn, vow] life [pharaoh, the pharaoh],
вы –– шпио́ны!
[ye, you] –– spies! |
Send one of you, and let him bring your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. Or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies.” Genesis 42:16 ESV
Send one of you,
and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. Genesis 42:16 KJV |
Genesis 42:20 NRT
20 Но вы должны́ привести́ ко мне ва́шего мла́дшего бра́та,
20 [But, Yet] [ye, you] [must, should] lead to [me, to me] (your his) [junior, the younger one, younger] brother,
что́бы ва́ши слова подтвердились и вы оста́лись в живы́х.
[to, so that, in order to, because of] [your, yours] [speech, the words, word, words] подтвердились and [ye, you] stayed [at, in, of, on] [alive, living].
Так они́ и сде́лали.
So [they, they are] and made. |
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. Genesis 42:20 ESV
But bring your youngest brother unto me;
so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Genesis 42:20 KJV |
Genesis 42:20 RUSV
20 бра́та же ва́шего меньшо́го приведи́те ко мне,
20 brother [but, same, then] (your his) [smaller, youngest] [bring, bring me] to [me, to me],
что́бы оправдались слова ва́ши и что́бы не умере́ть вам.
[to, so that, in order to, because of] оправдались [speech, the words, word, words] [your, yours] and [to, so that, in order to, because of] [never, not] die [to you, ye, you].
Так они́ и сде́лали.
So [they, they are] and made. |
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. Genesis 42:20 ESV
But bring your youngest brother unto me;
so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Genesis 42:20 KJV |
Genesis 44:6 NRT
6 Догнав их,
6 Догнав [them, their],
он повтори́л им э́ти слова.
he [i repeated it, repeated] [it, them] these [speech, the words, word, words]. |
|
Genesis 44:6 RUSV
6 Он догна́л их и сказа́л им э́ти слова.
6 He (caught up with) [them, their] and [he said, said, say, saying, tell] [it, them] these [speech, the words, word, words]. |
|
Genesis 44:7 NRT
7 Они́ отве́тили:
7 [They, They Are] answered:
–Почему́ господи́н говори́т таки́е слова?
–Why [lord, master, mister] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] such [speech, the words, word, words]?
Ра́зве ста́нут твои́ рабы́ де́лать подо́бное!
[Is, Perhaps, Really] [they will, they will become] [thy, your] [handmaiden, servant, servants, slaves] [to do, to make] similar! |
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing! Genesis 44:7 ESV
And they said unto him,
Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing: Genesis 44:7 KJV |
Genesis 44:7 RUSV
7 Они́ сказа́ли ему́:
7 [They, They Are] [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
для чего́ господи́н наш говори́т таки́е слова?
for what [lord, master, mister] our [he speaks, say, speaks, talk, to talk] such [speech, the words, word, words]?
Нет,
[No, Not],
рабы́ твои́ не сде́лают тако́го дела.
[handmaiden, servant, servants, slaves] [thy, your] [never, not] [will do, give] [such, this] [affairs, business, deeds, works]. |
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing! Genesis 44:7 ESV
And they said unto him,
Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing: Genesis 44:7 KJV |
Genesis 44:24 RUSV
24 Когда́ мы пришли́ к рабу́ твоему́,
24 When [we, we are] came [to, for, by] [servant, slave] yours,
отцу́ на́шему,
father our,
то пересказа́ли ему́ слова господи́на моего́.
that [retold, told] [him, it, to him] [speech, the words, word, words] [lord, master, mister] my. |
And it came to pass when we came up unto thy servant my father,
we told him the words of my lord. Genesis 44:24 KJV |
Genesis 45:27 RUSV
27 Когда́ же они́ пересказа́ли ему́ все слова Ио́сифа,
27 When [but, same, then] [they, they are] [retold, told] [him, it, to him] [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] Joseph,
кото́рые он говори́л им,
[which, who] he spoke [it, them],
и когда́ уви́дел колесни́цы,
and when [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [chariots, wagons],
кото́рые присла́л Ио́сиф,
[which, who] sent Joseph,
что́бы везти́ его́,
[to, so that, in order to, because of] [carry, to carry] [his, him, it],
тогда́ о́жил дух Иа́кова,
then [alive, come to life, revived] spirit [Jacob, James],
отца́ их,
[father, the father] [them, their], |
But when they told him all the words of Joseph, which he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived. Genesis 45:27 ESV
And they told him all the words of Joseph,
which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived: Genesis 45:27 KJV |
Matthew 2:15 NRT
15 Там он остава́лся до сме́рти И́рода.
15 There he [stayed, remained] [before, until] [death, of death] Herod.
Так испо́лнились слова,
So [fulfill, fulfilled] [speech, the words, word, words],
ска́занные Го́сподом че́рез проро́ка:
[said, spoken] Lord [across, by way of, through] [prophet, the prophet]:
«Из Еги́пта призва́л Я Сы́на Моего́».
«[From, In, Of, Out] Egypt [called, urged] I [A Son, My Son, Son] My». |
and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.” Matthew 2:15 ESV
And was there until the death of Herod:
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Matthew 2:15 KJV |
Matthew 2:23 NRT
23 и посели́лся там в го́роде Назарете.
23 and [dwelt, lived, settled, settled in] there [at, in, of, on] [city, town] Назарете.
Так испо́лнились слова проро́ков,
So [fulfill, fulfilled] [speech, the words, word, words] prophets,
что Его́ бу́дут называ́ть Назореем.
[what, that, why] [His, Him, It] [will, be] [call, name, to call] [Nazareth, Nazarite]. |
And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene. Matthew 2:23 ESV
And he came and dwelt in a city called Nazareth:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. Matthew 2:23 KJV |
Matthew 7:24 NRT
24 Того́,
24 That,
кто слу́шает э́ти Мои́ слова и исполня́ет их,
who [hear, listens] these My [speech, the words, word, words] and [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с му́дрым челове́ком,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] wise [a man, human, man],
постро́ившим свой дом на ка́мне.
[built, who built it] [mine, my own] [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]. |
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. Matthew 7:24 ESV
Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Matthew 7:24 KJV |
Matthew 7:24 RUSV
24 Ита́к вся́кого,
24 So [any, anyone, every one, whosoever],
кто слу́шает слова Мои́ сии́ и исполня́ет их,
who [hear, listens] [speech, the words, word, words] My [these, those] and [performs, fulfills] [them, their],
уподо́блю му́жу благоразумному,
[compare, i will compare it to, i will liken, liken, resemble] husband благоразумному,
кото́рый постро́ил дом свой на ка́мне;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]; |
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. Matthew 7:24 ESV
Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Matthew 7:24 KJV |
Matthew 7:26 NRT
26 А вся́кого,
26 [While, And, But] [any, anyone, every one, whosoever],
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не исполня́ет их,
[but, yet] [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с глупцо́м,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] [a fool, fool, foolish],
постро́ившим свой дом на песке́.
[built, who built it] [mine, my own] [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand]. |
And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. Matthew 7:26 ESV
And every one that heareth these sayings of mine,
and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Matthew 7:26 KJV |
Matthew 7:26 RUSV
26 А вся́кий,
26 [While, And, But] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто слу́шает сии́ слова Мои́ и не исполня́ет их,
who [hear, listens] [these, those] [speech, the words, word, words] My and [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
уподобится челове́ку безрассудному,
уподобится (to a person) безрассудному,
кото́рый постро́ил дом свой на песке́;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand]; |
And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. Matthew 7:26 ESV
And every one that heareth these sayings of mine,
and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Matthew 7:26 KJV |
Matthew 7:28 RUSV
28 И когда́ Иису́с око́нчил слова сии́,
28 And when Jesus graduated [speech, the words, word, words] [these, those],
наро́д диви́лся уче́нию Его́,
[crowd, nation, people] marveled teaching [His, Him, It], |
And it came to pass,
when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: Matthew 7:28 KJV |
Matthew 9:13 NRT
13 Попытайтесь внача́ле поня́ть,
13 Попытайтесь [at first, at the beginning, beginning, first, initially] understand,
что зна́чат слова:
[what, that, why] [mean, signify] [speech, the words, word, words]:
«Ми́лости хочу́,
«[Grace, Graces, Kindness, Mercy] [i want, want],
а не же́ртвы».
[while, and, but] [never, not] victims».
Я пришёл призва́ть не пра́ведников,
I [arrive, came, come] [call, summon] [never, not] [righteous, the righteous],
а гре́шников.
[while, and, but] sinners. |
Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.” Matthew 9:13 ESV
But go ye and learn what that meaneth,
I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. Matthew 9:13 KJV |
Matthew 12:17 NRT
17 Так исполнялись слова,
17 So исполнялись [speech, the words, word, words],
ска́занные че́рез проро́ка Иса́ию:
[said, spoken] [across, by way of, through] [prophet, the prophet] [Esaias, Isaiah]: |
This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: Matthew 12:17 ESV |
Matthew 12:37 NRT
37 Ва́ши со́бственные слова послу́жат вам оправданием и́ли осуждением!
37 [Your, Yours] own [speech, the words, word, words] [serve, they will serve] [to you, ye, you] оправданием or осуждением! |
for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.” Matthew 12:37 ESV
For by thy words thou shalt be justified,
and by thy words thou shalt be condemned. Matthew 12:37 KJV |
Matthew 15:12 NRT
12 По́зже ученики́ сказа́ли Иису́су:
12 Later [students, disciples] [said, say, tell, they said] Jesus:
–Ты зна́ешь,
–You [know, knowest, understand, you know],
что Твои́ слова обидели фарисе́ев?
[what, that, why] [Thy, Your] [speech, the words, word, words] обидели pharisee? |
Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?” Matthew 15:12 ESV
Then came his disciples,
and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? Matthew 15:12 KJV |
Matthew 15:23 NRT
23 Иису́с не отвеча́л ей ни слова.
23 Jesus [never, not] answered her neither [speech, the words, word, words].
Тогда́ Его́ ученики́ ста́ли проси́ть:
Then [His, Him, It] [students, disciples] [be, become, get] ask:
–Отошли́ её,
–[Departed, Move Away, Went Away] her,
а то она́ идёт за на́ми и кричи́т.
[while, and, but] that [she, she is] goes [after, around, at, behind, over] [us, we] and [crieth, crying, screaming, screams]. |
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.” Matthew 15:23 ESV
But he answered her not a word.
And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. Matthew 15:23 KJV |
Matthew 15:23 RUSV
23 Но Он не отвеча́л ей ни слова.
23 [But, Yet] He [never, not] answered her neither [speech, the words, word, words].
И ученики́ Его́,
And [students, disciples] [His, Him, It],
приступи́в,
(getting started),
проси́ли Его́:
[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [His, Him, It]:
отпусти́ её,
(let go) her,
потому́ что кричи́т за на́ми.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [crieth, crying, screaming, screams] [after, around, at, behind, over] [us, we]. |
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.” Matthew 15:23 ESV
But he answered her not a word.
And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. Matthew 15:23 KJV |
Matthew 17:6 NRT
6 Услы́шав э́ти слова,
6 [Having Heard, Heard, Hearing] these [speech, the words, word, words],
ученики́ в ужасе па́ли на лица свои́.
[students, disciples] [at, in, of, on] ужасе fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their. |
|
Matthew 19:1 RUSV
1 Когда́ Иису́с око́нчил слова сии́,
1 When Jesus graduated [speech, the words, word, words] [these, those],
то вы́шел из Галиле́и и пришёл в преде́лы Иуде́йские,
that [came, came out] [from, in, of, out] Galilee and [arrive, came, come] [at, in, of, on] limits Jewish,
Заиорданскою стороно́ю.
(Beyond Jordan) [side, the side]. |
Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan. Matthew 19:1 ESV
And it came to pass,
that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; Matthew 19:1 KJV |
Matthew 19:11 NRT
11 Иису́с отве́тил:
11 Jesus answered:
–Не все мо́гут приня́ть Мои́ слова,
–[Never, Not] [all, any, every, everybody, everyone] [can, could, may, maybe, might] [make, to accept] My [speech, the words, word, words],
а лишь те,
[while, and, but] only those,
кому́ э́то дано́.
[to whom, who, whom, whomsoever] [that, this, it] given. |
But he said to them, “Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given. Matthew 19:11 ESV
But he said unto them,
All men cannot receive this saying, save they to whom it is given. Matthew 19:11 KJV |
Matthew 22:46 NRT
46 В отве́т никто́ не мог сказа́ть ни слова,
46 [At, In, Of, On] answer [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] [say, speak, tell, to say, to tell] neither [speech, the words, word, words],
и с э́того дня они́ бо́льше не решались задава́ть Ему́ вопро́сы.
and [and, from, in, of, with] this [days, of the day] [they, they are] [again, great, more] [never, not] решались [ask, determine, set, specify] [Him, It, To Him] questions. |
And no one was able to answer him a word, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions. Matthew 22:46 ESV
And no man was able to answer him a word,
neither durst any man from that day forth ask him any more questions. Matthew 22:46 KJV |
Matthew 22:46 RUSV
46 И никто́ не мог отвеча́ть Ему́ ни слова;
46 And [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] reply [Him, It, To Him] neither [speech, the words, word, words];
и с того́ дня никто́ уже́ не смел спра́шивать Его́.
and [and, from, in, of, with] that [days, of the day] [no one, nobody] already [never, not] dared [ask, asking, inquire, question, to ask] [His, Him, It]. |
And no one was able to answer him a word, nor from that day did anyone dare to ask him any more questions. Matthew 22:46 ESV
And no man was able to answer him a word,
neither durst any man from that day forth ask him any more questions. Matthew 22:46 KJV |
Matthew 24:35 NRT
35 Не́бо и земля́ пройду́т,
35 [Heaven, Heavens, Sky] and [earth, ground, land] [pass, will pass],
но Мои́ слова не пройду́т.
[but, yet] My [speech, the words, word, words] [never, not] [pass, will pass]. |
|
Matthew 24:35 RUSV
35 не́бо и земля́ прейду́т,
35 [heaven, heavens, sky] and [earth, ground, land] [pass away, they will pass away, will pass away],
но слова Мои́ не прейду́т.
[but, yet] [speech, the words, word, words] My [never, not] [pass away, they will pass away, will pass away]. |
|
Matthew 26:1 RUSV
1 Когда́ Иису́с око́нчил все слова сии́,
1 When Jesus graduated [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those],
то сказа́л ученика́м Свои́м:
that [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]: |
And it came to pass,
when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, Matthew 26:1 KJV |
Matthew 26:75 NRT
75 И тогда́ Пётр вспо́мнил слова Иису́са:
75 And then Peter remembered [speech, the words, word, words] Jesus:
«Пре́жде чём пропоёт пету́х,
«Before [how, than, what, whence, which, why] [sing, will sing] [cock, rooster],
ты три́жды отречёшься от Меня́».
you [three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self]».
И,
And,
вы́йдя нару́жу,
[came out, coming out, going out] [out, outside],
он го́рько запла́кал.
he bitterly [cried, wept]. |
And Peter remembered the saying of Jesus, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went out and wept bitterly. Matthew 26:75 ESV
And Peter remembered the word of Jesus,
which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. Matthew 26:75 KJV |
Mark 1:42 RUSV
42 По́сле сего́ слова прока́за тотчас сошла с него́,
42 [After, Beyond] (with his) [speech, the words, word, words] leprosy immediately [come down, got off] [and, from, in, of, with] him,
и он стал чист.
and he became [pure, clean, clear]. |
And as soon as he had spoken,
immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. Mark 1:42 KJV |
Mark 5:36 NRT
36 Но Иису́с,
36 [But, Yet] Jesus,
не обраща́я внима́ния на их слова,
[never, not] [reversing, turning] attention [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, their] [speech, the words, word, words],
сказа́л нача́льнику синаго́ги:
[he said, said, say, saying, tell] [boss, ruler, to the boss] synagogues:
–Не бо́йся,
–[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
то́лько верь!
[alone, only, just] believe! |
But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” Mark 5:36 ESV
As soon as Jesus heard the word that was spoken,
he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. Mark 5:36 KJV |
Mark 5:36 RUSV
36 Но Иису́с,
36 [But, Yet] Jesus,
услы́шав сии́ слова,
[having heard, heard, hearing] [these, those] [speech, the words, word, words],
тотчас говори́т нача́льнику синаго́ги:
immediately [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [boss, ruler, to the boss] synagogues:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
то́лько ве́руй.
[alone, only, just] believe. |
But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” Mark 5:36 ESV
As soon as Jesus heard the word that was spoken,
he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. Mark 5:36 KJV |
Mark 9:10 NRT
10 Они́ сохрани́ли э́то в та́йне,
10 [They, They Are] [saved, kept, keep] [that, this, it] [at, in, of, on] [a secret, secret],
но ме́жду собо́й рассужда́ли о том,
[but, yet] [among, between, meanwhile] [by himself, himself] [reasoned, they reasoned, we reasoned] about [that, volume],
что же означа́ют слова «воскре́снуть из мёртвых».
[what, that, why] [but, same, then] [mean, they mean] [speech, the words, word, words] «[resurrect, resurrected, to be resurrected] [from, in, of, out] [dead, the dead]». |
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean. Mark 9:10 ESV
And they kept that saying with themselves,
questioning one with another what the rising from the dead should mean. Mark 9:10 KJV |
Mark 10:22 RUSV
22 Он же,
22 He [but, same, then],
смути́вшись от сего́ слова,
confused from (with his) [speech, the words, word, words],
отошёл с печа́лью,
[departed, moved away] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful],
потому́ что у него́ бы́ло большо́е име́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was] [big, large, many] [estate, possessions, property, substance]. |
|
Mark 11:14 NRT
14 Тогда́ Иису́с сказа́л де́реву:
14 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [the tree, tree, wood]:
–Пусть же никто́ никогда́ бо́льше не ест твои́х плодо́в!
–Let [but, same, then] [no one, nobody] never [again, great, more] [never, not] [eating, eats] [your, yours] [fruit, fruits]!
И ученики́ слы́шали Его́ слова.
And [students, disciples] [have you heard, heard] [His, Him, It] [speech, the words, word, words]. |
And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it. Mark 11:14 ESV
And Jesus answered and said unto it,
No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it. Mark 11:14 KJV |
Mark 13:31 NRT
31 Не́бо и земля́ пройду́т,
31 [Heaven, Heavens, Sky] and [earth, ground, land] [pass, will pass],
но Мои́ слова не пройду́т.
[but, yet] My [speech, the words, word, words] [never, not] [pass, will pass]. |
|
Mark 13:31 RUSV
31 Не́бо и земля́ прейду́т,
31 [Heaven, Heavens, Sky] and [earth, ground, land] [pass away, they will pass away, will pass away],
но слова Мои́ не прейду́т.
[but, yet] [speech, the words, word, words] My [never, not] [pass away, they will pass away, will pass away]. |
|
Mark 14:61 NRT
61 Но Иису́с молча́л,
61 [But, Yet] Jesus [he was silent, silent, speechless],
не отвеча́я ни слова.
[never, not] [answering, answered] neither [speech, the words, word, words].
Первосвяще́нник опя́ть спроси́л Его́:
(High Priest) again asked [His, Him, It]:
–Ты ли Христо́с,
–You whether Christ,
Сын Благослове́нного?
Son [Blessed, Blessed One, The Blessed One]? |
But he remained silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?” Mark 14:61 ESV
But he held his peace,
and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? Mark 14:61 KJV |
Mark 14:72 NRT
72 И тотчас во второ́й раз пропе́л пету́х,
72 And immediately [in, on] second [once, time] [crow, sang] [cock, rooster],
и Пётр вспо́мнил слова Иису́са:
and Peter remembered [speech, the words, word, words] Jesus:
«Пре́жде чём два ра́за пропоёт пету́х,
«Before [how, than, what, whence, which, why] two [occasion, once, times] [sing, will sing] [cock, rooster],
ты три́жды отречёшься от Меня́».
you [three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self]».
И он го́рько запла́кал.
And he bitterly [cried, wept]. |
And immediately the rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept. Mark 14:72 ESV
And the second time the cock crew.
And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept. Mark 14:72 KJV |
Mark 16:20 RUSV
20 А они́ пошли́ и пропове́дывали везде́,
20 [While, And, But] [they, they are] [gone away, let us go, went] and [preached, proclaimed, they preached] everywhere,
при Госпо́днем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.
[at, in] Lord's содействии and подкреплении [speech, the words, word, words] последующими signs.
Ами́нь.
Amen. |
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] Mark 16:20 ESV
And they went forth,
and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. Mark 16:20 KJV |
Luke 1:2 NRT
2 на осно́ве све́дений,
2 [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [basis, based on] information,
пе́реданных нам людьми́,
[delivered, transferred, transmitted] [to us, us] people,
кото́рые с самого начала бы́ли очеви́дцами и служи́телями Слова,
[which, who] [and, from, in, of, with] [himself, myself] [beginning, beginnings] [been, has been, were] [eyewitnesses, witness] and [ministers, servants] [Speech, The Words, Word, Words], |
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us, Luke 1:2 ESV
Even as they delivered them unto us,
which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; Luke 1:2 KJV |
Luke 1:2 RUSV
2 как переда́ли нам то бы́вшие с самого начала очеви́дцами и служи́телями Слова,
2 [how, what, as, like (comparison)] [handed over, passed] [to us, us] that former [and, from, in, of, with] [himself, myself] [beginning, beginnings] [eyewitnesses, witness] and [ministers, servants] [Speech, The Words, Word, Words], |
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us, Luke 1:2 ESV
Even as they delivered them unto us,
which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; Luke 1:2 KJV |
Luke 1:29 NRT
29 Мари́ю э́ти слова о́чень удиви́ли,
29 [Maria, Mary] these [speech, the words, word, words] [greatly, highly, very] [astonished, surprised, troubled],
и она́ размышля́ла,
and [she, she is] [contemplate, discern, i was thinking, meditate, pondered, pondering],
что бы зна́чило тако́е приве́тствие.
[what, that, why] would [imply, mean, meant, signify] such [greeting, greetings, salutation]. |
But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be. Luke 1:29 ESV
And when she saw him,
she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. Luke 1:29 KJV |
Luke 2:19 RUSV
19 А Мари́я сохраня́ла все слова сии́,
19 [While, And, But] [Maria, Mary] saved [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those],
слага́я в се́рдце Своём.
[adding, composing, pondered, pondering] [at, in, of, on] [heart, hearts] His. |
|
Luke 2:51 RUSV
51 И Он пошёл с ни́ми и пришёл в Назаре́т;
51 And He [gone, went] [and, from, in, of, with] them and [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth;
и был в повинове́нии у них.
and [be, to be, was, were] [at, in, of, on] obedience [at, by, with, of] [them, they].
И Ма́терь Его́ сохраня́ла все слова сии́ в се́рдце Своём.
And Mother [His, Him, It] saved [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] [these, those] [at, in, of, on] [heart, hearts] His. |
And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. Luke 2:51 ESV
And he went down with them,
and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. Luke 2:51 KJV |
Luke 4:21 NRT
21 Он на́чал говори́ть:
21 He [began, start] [to speak, to talk]:
–Сего́дня,
–Today,
когда́ вы слу́шали,
when [ye, you] [hear, hearing, listen, listened. heard],
испо́лнились э́ти слова Писа́ния.
[fulfill, fulfilled] these [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]. |
And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.” Luke 4:21 ESV |
Luke 6:47 NRT
47 Я скажу́ вам,
47 I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
с кем мо́жно сравни́ть того́,
[and, from, in, of, with] [who, whom] [can, may] compare that,
кто прихо́дит ко Мне,
who [came, comes, cometh] to [Me, To Me],
слу́шает Мои́ слова и исполня́ет их.
[hear, listens] My [speech, the words, word, words] and [performs, fulfills] [them, their]. |
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: Luke 6:47 ESV
Whosoever cometh to me,
and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Luke 6:47 KJV |
Luke 6:47 RUSV
47 Вся́кий,
47 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever],
приходя́щий ко Мне и слу́шающий слова Мои́ и исполня́ющий их,
coming to [Me, To Me] and [listener, listening, the listener] [speech, the words, word, words] My and [acting, performing] [them, their],
скажу́ вам,
[i will say, say, tell] [to you, ye, you],
кому́ подо́бен.
[to whom, who, whom, whomsoever] [like, similar]. |
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: Luke 6:47 ESV
Whosoever cometh to me,
and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Luke 6:47 KJV |
Luke 6:49 NRT
49 А того́,
49 [While, And, But] that,
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не исполня́ет их,
[but, yet] [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с челове́ком,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] [a man, human, man],
кото́рый постро́ил дом на земле́ без фунда́мента.
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] without [foundation, the foundation].
Как то́лько река́ обру́шилась на дом,
[How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] [river, stream] collapsed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dwelling, home, house],
он тут же ру́хнул,
he here [but, same, then] collapsed,
и паде́ние его́ бы́ло вели́ким.
and [a fall, drop, fall] [his, him, it] [it was, was] [great, greatest]. |
But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” Luke 6:49 ESV
But he that heareth,
and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. Luke 6:49 KJV |
Luke 7:1 RUSV
1 Когда́ Он око́нчил все слова Свои́ к слу́шавшему наро́ду,
1 When He graduated [all, any, every, everybody, everyone] [speech, the words, word, words] Their [to, for, by] [listener, to the listener, to the one who listened] [to the people, nation],
то вошёл в Капернау́м.
that [entered, has entered] [at, in, of, on] Capernaum. |
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. Luke 7:1 ESV
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people,
he entered into Capernaum. Luke 7:1 KJV |
Luke 7:29 NRT
29 (И весь наро́д,
29 (And [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people],
и да́же сбо́рщики нало́гов,
and even [collectors, pickers] taxes,
услы́шав слова Иису́са,
[having heard, heard, hearing] [speech, the words, word, words] Jesus,
призна́ли Бо́жий путь пра́вым,
recognized [God, God's] [path, the way, way] right,
потому́ что они́ при́няли креще́ние Иоа́нна.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [accepted, received] [baptism, christening, epiphany] John. |
(When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John, Luke 7:29 ESV
And all the people that heard him,
and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. Luke 7:29 KJV |
Luke 9:44 RUSV
44 вложите вы себе́ в у́ши слова сии́:
44 [attach, invest, put] [ye, you] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] ears [speech, the words, word, words] [these, those]:
Сын Челове́ческий бу́дет пре́дан в руки челове́ческие.
Son [Human, Man] [will be, would be] [betrayed, delivered] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [human, men]. |
“Let these words sink into your ears: The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.” Luke 9:44 ESV
Let these sayings sink down into your ears:
for the Son of man shall be delivered into the hands of men. Luke 9:44 KJV |
Luke 9:45 NRT
45 Но они́ не по́няли,
45 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood],
что Он име́л в ви́ду,
[what, that, why] He had [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think],
от них э́то бы́ло сокры́то,
from [them, they] [that, this, it] [it was, was] hidden,
так что они́ не по́няли смы́сла ска́занного,
so [what, that, why] [they, they are] [never, not] [understand, understood] [meaning, significance] (what has been said),
а спроси́ть,
[while, and, but] [ask, request],
что означа́ют Его́ слова,
[what, that, why] [mean, they mean] [His, Him, It] [speech, the words, word, words],
боя́лись.
[afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying. Who Is the Greatest? Luke 9:45 ESV
But they understood not this saying,
and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Luke 9:45 KJV |
Luke 9:45 RUSV
45 Но они́ не по́няли слова сего́,
45 [But, Yet] [they, they are] [never, not] [understand, understood] [speech, the words, word, words] (with his),
и оно́ бы́ло закры́то от них,
and it [it was, was] closed from [them, they],
так что они́ не пости́гли его́,
so [what, that, why] [they, they are] [never, not] [comprehended, perceive, perceived] [his, him, it],
а спроси́ть Его́ о сём сло́ве боя́лись.
[while, and, but] [ask, request] [His, Him, It] about [this, same] [word, speech] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying. Who Is the Greatest? Luke 9:45 ESV
But they understood not this saying,
and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. Luke 9:45 KJV |
Luke 18:34 RUSV
34 Но они́ ничего́ из э́того не по́няли;
34 [But, Yet] [they, they are] [anything, nothing, never mind] [from, in, of, out] this [never, not] [understand, understood];
слова сии́ бы́ли для них сокрове́нны,
[speech, the words, word, words] [these, those] [been, has been, were] for [them, they] [hid, hidden, intimate, secret],
и они́ не разуме́ли ска́занного.
and [they, they are] [never, not] [got it, understood] (what has been said). |
But they understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what was said. Luke 18:34 ESV
And they understood none of these things:
and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. Luke 18:34 KJV |
Luke 20:17 NRT
17 Но Иису́с,
17 [But, Yet] Jesus,
взгляну́в на них,
[beheld, glancing, having looked, looked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
–Что означа́ют слова Писа́ния:
–[What, That, Why] [mean, they mean] [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]:
«Ка́мень,
«[Rock, Stone],
Кото́рый отве́ргли строи́тели,
[Which, Which The, Who] rejected builders,
стал краеуго́льным»?
became [cornerstone, the cornerstone]»? |
But he looked directly at them and said, “What then is this that is written: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’? Luke 20:17 ESV
And he beheld them,
and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Luke 20:17 KJV |
Luke 21:15 NRT
15 потому́ что Я дам вам таки́е слова и таку́ю му́дрость,
15 [because, that is why, therefore] [what, that, why] I [ladies, i will give] [to you, ye, you] such [speech, the words, word, words] and [such, such a] wisdom,
что никто́ из ва́ших проти́вников не смо́жет противоре́чить и́ли противостоя́ть вам.
[what, that, why] [no one, nobody] [from, in, of, out] [thy, your] [adversaries, opponents] [never, not] [able, will be able] contradict or [confront, to resist] [to you, ye, you]. |
for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict. Luke 21:15 ESV
For I will give you a mouth and wisdom,
which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. Luke 21:15 KJV |
Luke 21:33 NRT
33 Не́бо и земля́ пройду́т,
33 [Heaven, Heavens, Sky] and [earth, ground, land] [pass, will pass],
но Мои́ слова не пройду́т.
[but, yet] My [speech, the words, word, words] [never, not] [pass, will pass]. |
|
Luke 21:33 RUSV
33 не́бо и земля́ прейду́т,
33 [heaven, heavens, sky] and [earth, ground, land] [pass away, they will pass away, will pass away],
но слова Мои́ не прейду́т.
[but, yet] [speech, the words, word, words] My [never, not] [pass away, they will pass away, will pass away]. |
|
Luke 22:61 NRT
61 Госпо́дь поверну́лся и посмотре́л на Петра́.
61 Lord (turned around) and looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Peter.
Тогда́ Пётр вспо́мнил слова Господа,
Then Peter remembered [speech, the words, word, words] Lord,
как Он сказа́л ему́:
[how, what, as, like (comparison)] He [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Пре́жде чём пропоёт пету́х сего́дня,
–Before [how, than, what, whence, which, why] [sing, will sing] [cock, rooster] today,
ты три́жды отречёшься от Меня́.
you [three, thrice] [denied, deny, renounce, will you renounce] from [I, Me, Self]. |
And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the saying of the Lord, how he had said to him, “Before the rooster crows today, you will deny me three times.” Luke 22:61 ESV
And the Lord turned,
and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. Luke 22:61 KJV |
Luke 24:8 NRT
8 Тогда́ они́ вспо́мнили слова Иису́са
8 Then [they, they are] remembered [speech, the words, word, words] Jesus |
And they remembered his words, Luke 24:8 ESV
And they remembered his words,
Luke 24:8 KJV |
Luke 24:8 RUSV
8 И вспо́мнили они́ слова Его́;
8 And remembered [they, they are] [speech, the words, word, words] [His, Him, It]; |
And they remembered his words, Luke 24:8 ESV
And they remembered his words,
Luke 24:8 KJV |
Luke 24:11 NRT
11 Но они́ не пове́рили расска́зу же́нщин,
11 [But, Yet] [they, they are] [never, not] believed [i will tell you a story, story, the story] women,
им каза́лось,
[it, them] [appeared, it seemed, seemed],
что э́то лишь пусты́е слова.
[what, that, why] [that, this, it] only empty [speech, the words, word, words]. |
|
Luke 24:11 RUSV
11 И показа́лись им слова их пусты́ми,
11 And [showed up, they showed up] [it, them] [speech, the words, word, words] [them, their] empty,
и не пове́рили им.
and [never, not] believed [it, them]. |
|
John 1:32 NRT
32 И Иоа́нн подтверди́л свои́ слова:
32 And John confirmed their [speech, the words, word, words]:
–Я ви́дел,
–I [saw, seen],
как Дух спуска́лся на Него́ с небе́с в о́бразе голубя и как Он оста́лся на Нем.
[how, what, as, like (comparison)] Spirit [descend, descended, descending, i went down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him [and, from, in, of, with] heaven [at, in, of, on] image [dove, pigeon] and [how, what, as, like (comparison)] He [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Dumb, Him, Mute, Speechless]. |
And John bore witness: “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. John 1:32 ESV
And John bare record,
saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him. John 1:32 KJV |
John 1:37 NRT
37 О́ба ученика́,
37 Both disciple,
услы́шав э́ти слова,
[having heard, heard, hearing] these [speech, the words, word, words],
после́довали за Иису́сом.
[followed, followed by] [after, around, at, behind, over] Jesus. |
|
John 1:37 RUSV
37 Услы́шав от него́ сии́ слова,
37 [Having Heard, Heard, Hearing] from him [these, those] [speech, the words, word, words],
о́ба ученика́ пошли́ за Иису́сом.
both disciple [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Jesus. |
|
John 1:40 NRT
40 Одни́м из двух,
40 One [from, in, of, out] two,
слы́шавших слова Иоа́нна об Иису́се и поше́дших за Ним,
[heard, who heard] [speech, the words, word, words] John about Jesus and gone [after, around, at, behind, over] Him,
был брат Симона Петра́,
[be, to be, was, were] brother Simon Peter,
Андре́й.
Andrew. |
One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother. John 1:40 ESV
One of the two which heard John speak,
and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. John 1:40 KJV |
John 2:22 NRT
22 По́сле того́ как Иису́с воскре́с из мёртвых,
22 [After, Beyond] that [how, what, as, like (comparison)] Jesus resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
ученики́ вспо́мнили Его́ слова и пове́рили Писа́нию и слова́м Иису́са.
[students, disciples] remembered [His, Him, It] [speech, the words, word, words] and believed [Scripture, The Scriptures] and words Jesus. |
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken. John 2:22 ESV
When therefore he was risen from the dead,
his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. John 2:22 KJV |
John 3:34 NRT
34 По́сланный Бо́гом говори́т слова Бо́жьи,
34 Sent [By God, God] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [speech, the words, word, words] [God, God's],
и Бог даёт Ему́ Своего́ Ду́ха без вся́кого ограниче́ния.
and God [give, gives, giveth] [Him, It, To Him] [His, Yours] Spirit without [any, anyone, every one, whosoever] [measure, restrictions]. |
For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure. John 3:34 ESV
For he whom God hath sent speaketh the words of God:
for God giveth not the Spirit by measure unto him. John 3:34 KJV |
John 3:34 RUSV
34 и́бо Тот,
34 [for, because] That,
Кото́рого посла́л Бог,
[Which, Which One, Whom] sent God,
говори́т слова Божии;
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [speech, the words, word, words] [God, God's];
и́бо не ме́рою даёт Бог Ду́ха.
[for, because] [never, not] measure [give, gives, giveth] God Spirit. |
For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure. John 3:34 ESV
For he whom God hath sent speaketh the words of God:
for God giveth not the Spirit by measure unto him. John 3:34 KJV |
John 5:38 RUSV
38 и не име́ете слова Его́ пребыва́ющего в вас,
38 and [never, not] [do you have, have, own, you have] [speech, the words, word, words] [His, Him, It] [abode, indwelling, remained, residing, staying] [at, in, of, on] you,
потому́ что вы не ве́руете Тому́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [never, not] [believe, do you believe] [One, The One],
Кото́рого Он посла́л.
[Which, Which One, Whom] He sent. |
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent. John 5:38 ESV |
John 6:60 RUSV
60 Мно́гие из ученико́в Его́,
60 Many [from, in, of, out] disciples [His, Him, It],
слы́ша то,
hearing that,
говори́ли:
[they said, we talked]:
каки́е стра́нные слова!
(what kind) [strange, peculiar, unusual] [speech, the words, word, words]!
кто мо́жет э́то слу́шать?
who [can, may, maybe] [that, this, it] [hear, listen, to hear]? |
When many of his disciples heard it, they said, “This is a hard saying; who can listen to it?” John 6:60 ESV
Many therefore of his disciples,
when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it? John 6:60 KJV |
John 6:63 NRT
63 Дух даёт жизнь,
63 Spirit [give, gives, giveth] [life, living],
челове́ку э́то не под си́лу . Слова,
(to a person) [that, this, it] [never, not] [below, beneath, under, underneath] strength . [Speech, The Words, Word, Words],
кото́рые Я вам говори́л,
[which, who] I [to you, ye, you] spoke,
–э́то дух и жизнь.
–[that, this, it] spirit and [life, living]. |
It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life. John 6:63 ESV
It is the spirit that quickeneth;
the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. John 6:63 KJV |
John 6:63 RUSV
63 Дух животвори́т;
63 Spirit (gives life);
плоть не по́льзует нима́ло.
flesh [never, not] uses [nothing, not at all].
Слова,
[Speech, The Words, Word, Words],
кото́рые говорю́ Я вам,
[which, who] [i am talking, say, talking, tell] I [to you, ye, you],
суть дух и жизнь.
[essence, point] spirit and [life, living]. |
It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life. John 6:63 ESV
It is the spirit that quickeneth;
the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. John 6:63 KJV |
John 6:68 NRT
68 Симон Пётр отве́тил:
68 Simon Peter answered:
–Го́споди,
–[Lord, God],
к кому́ нам ещё идти́?
[to, for, by] [to whom, who, whom, whomsoever] [to us, us] [again, also, another, even, further, more] [go, to go]?
У Тебя́ слова ве́чной жи́зни.
[At, By, With, Of] You [speech, the words, word, words] eternal life. |
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life, John 6:68 ESV
Then Simon Peter answered him,
Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. John 6:68 KJV |
John 7:36 RUSV
36 Что зна́чат сии́ слова,
36 [What, That, Why] [mean, signify] [these, those] [speech, the words, word, words],
кото́рые Он сказа́л:
[which, who] He [he said, said, say, saying, tell]:
бу́дете иска́ть Меня́,
[will, will be] [looking, search, searching, seeking, sought] [I, Me, Self],
и не найдёте;
and [never, not] [find, you will find it];
и где бу́ду Я,
and [somewhere, where, wherever] [i will, will] I,
[туда́] вы не мо́жете придти?
[there] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] come? |
What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?” John 7:36 ESV
What manner of saying is this that he said,
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? John 7:36 KJV |
John 7:40 NRT
40 Не́которые лю́ди в толпе́,
40 Some people [at, in, of, on] [crowd, multitude],
услы́шав слова Иису́са,
[having heard, heard, hearing] [speech, the words, word, words] Jesus,
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
–Он действи́тельно Тот Са́мый Проро́к!
–He [really, truly, indeed] That [Most, The Very] [Prophet, The Prophet]! |
Many of the people therefore,
when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. John 7:40 KJV |
John 7:40 RUSV
40 Мно́гие из наро́да,
40 Many [from, in, of, out] [people, the people],
услы́шав сии́ слова,
[having heard, heard, hearing] [these, those] [speech, the words, word, words],
говори́ли:
[they said, we talked]:
Он то́чно проро́к.
He [accurately, correctly, exactly, precisely] [prophet, the prophet]. |
Many of the people therefore,
when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. John 7:40 KJV |
John 8:20 RUSV
20 Сии́ слова говори́л Иису́с у сокро́вищницы,
20 [These, Those] [speech, the words, word, words] spoke Jesus [at, by, with, of] [treasure chests, treasury],
когда́ учи́л в хра́ме;
when [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple;
и никто́ не взял Его́,
and [no one, nobody] [never, not] took [His, Him, It],
потому́ что ещё не пришёл час Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [arrive, came, come] hour [His, Him, It]. |
These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come. John 8:20 ESV
These words spake Jesus in the treasury,
as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come. John 8:20 KJV |
John 8:43 NRT
43 Почему́ вы не понима́ете того́,
43 Why [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see] that,
о чём Я вам говорю́?
about [how, than, what, whence, which, why] I [to you, ye, you] [i am talking, say, talking, tell]?
Да потому́,
Yes [because, that is why, therefore],
что вы не мо́жете да́же слы́шать слова Моего́.
[what, that, why] [ye, you] [never, not] [be able to, can, you can] even [hear, to hear] [speech, the words, word, words] My. |
|
John 8:43 RUSV
43 Почему́ вы не понима́ете ре́чи Мое́й?
43 Why [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see] speeches My?
Потому́ что не мо́жете слы́шать слова Моего́.
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [never, not] [be able to, can, you can] [hear, to hear] [speech, the words, word, words] My. |
|
John 8:47 RUSV
47 Кто от Бо́га,
47 Who from God,
тот слу́шает слова Божии.
that [hear, listens] [speech, the words, word, words] [God, God's].
Вы потому́ не слу́шаете,
[Ye, You] [because, that is why, therefore] [never, not] [are you listening, hear, listen, listening],
что вы не от Бо́га.
[what, that, why] [ye, you] [never, not] from God. |
Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.” John 8:47 ESV
He that is of God heareth God's words:
ye therefore hear them not, because ye are not of God. John 8:47 KJV |
John 10:21 RUSV
21 Други́е говори́ли:
21 [Other, Others] [they said, we talked]:
э́то слова не беснова́того;
[that, this, it] [speech, the words, word, words] [never, not] possessed;
мо́жет ли бес отверза́ть о́чи слепы́м?
[can, may, maybe] whether [demon, devil] open eyes blind? |
Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind? John 10:21 ESV
Others said,
These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind? John 10:21 KJV |
John 12:38 NRT
38 Так испо́лнились слова проро́ка Иса́ии:
38 So [fulfill, fulfilled] [speech, the words, word, words] [prophet, the prophet] Isaiah:
«Го́споди,
«[Lord, God],
кто пове́рил слы́шанному от нас,
who [believe, believed, i believed it] heard from [us, we],
и кому́ откры́лась мы́шца Госпо́дня?»
and [to whom, who, whom, whomsoever] opened muscle Lord's?» |
so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?” John 12:38 ESV
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled,
which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed? John 12:38 KJV |
John 12:47 NRT
47 Я не сужу́ того́,
47 I [never, not] [i judge, judge, judging] that,
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не де́лает того́,
[but, yet] [never, not] does that,
что Я говорю́.
[what, that, why] I [i am talking, say, talking, tell].
Ведь Я пришёл не суди́ть мир,
[Because, After All, Indeed] I [arrive, came, come] [never, not] [judge, to judge] [peace, the world, world],
а спасти́ его́.
[while, and, but] [rescue, save, saved, to rescue] [his, him, it]. |
If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. John 12:47 ESV
And if any man hear my words,
and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. John 12:47 KJV |
John 12:47 RUSV
47 И е́сли кто услы́шит Мои́ слова и не пове́рит,
47 And [if, a, when, unless] who (will hear) My [speech, the words, word, words] and [never, not] [believe, he will believe you],
Я не сужу́ его́,
I [never, not] [i judge, judge, judging] [his, him, it],
и́бо Я пришёл не суди́ть мир,
[for, because] I [arrive, came, come] [never, not] [judge, to judge] [peace, the world, world],
но спасти́ мир.
[but, yet] [rescue, save, saved, to rescue] [peace, the world, world]. |
If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. John 12:47 ESV
And if any man hear my words,
and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. John 12:47 KJV |
John 13:18 NRT
18 Я не говорю́ о всех вас.
18 I [never, not] [i am talking, say, talking, tell] about [all, everyone] you.
Тех,
Those,
кого́ Я избра́л,
[that, who, whom] I [choose, chose, chosen, elected, i chose],
Я зна́ю,
I [i know, know],
но слова Писа́ния:
[but, yet] [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]:
«Тот,
«That,
кто ест Мой хлеб,
who [eating, eats] [Mine, My] [bread, loaves, shewbread],
подня́л свою́ пяту́ про́тив Меня́» –– должны́ испо́лниться.
[lifted, lifting, raised] [its, my, thy, your] [heel, the fifth] against [I, Me, Self]» –– [must, should] [accomplished, be fulfilled, fulfilled, it will be fulfilled]. |
I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled, ‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’ John 13:18 ESV
I speak not of you all:
I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me. John 13:18 KJV |
John 14:10 NRT
10 Неуже́ли вы не ве́рите,
10 [Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [never, not] [believe, believed, believest, do you believe],
что Я в Отце́ и Оте́ц во Мне?
[what, that, why] I [at, in, of, on] Father and Father [in, on] [Me, To Me]?
Слова,
[Speech, The Words, Word, Words],
кото́рые Я вам говорю́,
[which, who] I [to you, ye, you] [i am talking, say, talking, tell],
не Мои́ слова.
[never, not] My [speech, the words, word, words].
Э́то Оте́ц,
[That, This, It] Father,
Кото́рый живёт во Мне,
[Which, Which The, Who] [dwell, lives, living] [in, on] [Me, To Me],
соверша́ет Свою́ рабо́ту.
[commits, performs] [Its, My, Thy, Your] work. |
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. John 14:10 ESV
Believest thou not that I am in the Father,
and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. John 14:10 KJV |
John 14:10 RUSV
10 Ра́зве ты не ве́ришь,
10 [Is, Perhaps, Really] you [never, not] [believe, believest, do you believe],
что Я в Отце́ и Оте́ц во Мне?
[what, that, why] I [at, in, of, on] Father and Father [in, on] [Me, To Me]?
Слова,
[Speech, The Words, Word, Words],
кото́рые говорю́ Я вам,
[which, who] [i am talking, say, talking, tell] I [to you, ye, you],
говорю́ не от Себя́;
[i am talking, say, talking, tell] [never, not] from [Itself, Myself, Yourself];
Оте́ц,
Father,
пребыва́ющий во Мне,
indwelling [in, on] [Me, To Me],
Он твори́т дела.
He creates [affairs, business, deeds, works]. |
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works. John 14:10 ESV
Believest thou not that I am in the Father,
and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. John 14:10 KJV |
John 15:7 NRT
7 Е́сли вы бу́дете во Мне и е́сли Мои́ слова бу́дут в вас,
7 [If, A, When, Unless] [ye, you] [will, will be] [in, on] [Me, To Me] and [if, a, when, unless] My [speech, the words, word, words] [will, be] [at, in, of, on] you,
то все,
that [all, any, every, everybody, everyone],
о чём бы вы ни попроси́ли,
about [how, than, what, whence, which, why] would [ye, you] neither [asked, they asked],
получите.
[gain, get it, find, take, receive]. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. John 15:7 ESV
If ye abide in me,
and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. John 15:7 KJV |
John 15:7 RUSV
7 Е́сли пребу́дете во Мне и слова Мои́ в вас пребу́дут,
7 [If, A, When, Unless] [abide, stay, you will stay] [in, on] [Me, To Me] and [speech, the words, word, words] My [at, in, of, on] you [abide, remain, they will remain, will abide],
то,
that,
чего́ ни пожела́ете,
what neither [if you wish, want, desire],
просите,
ask,
и бу́дет вам.
and [will be, would be] [to you, ye, you]. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. John 15:7 ESV
If ye abide in me,
and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. John 15:7 KJV |
John 15:20 NRT
20 Помните Мои́ слова:
20 Remember My [speech, the words, word, words]:
«Слуга́ не бо́льше своего́ господи́на».
«Servant [never, not] [again, great, more] [his, yours] [lord, master, mister]».
Е́сли пресле́довали Меня́,
[If, A, When, Unless] pursued [I, Me, Self],
то бу́дут пресле́довать и вас.
that [will, be] [chase, pursue] and you.
Е́сли Моему́ сло́ву повинова́лись,
[If, A, When, Unless] My word [obeyed, they obeyed],
то бу́дут повинова́ться и ва́шему.
that [will, be] obey and [your, yours]. |
Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. John 15:20 ESV
Remember the word that I said unto you,
The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. John 15:20 KJV |
John 16:4 NRT
4 Я вас предупрежда́ю зара́нее,
4 I you (i am warning you) [aforehand, before, beforehand, in advance, previously],
что́бы,
[to, so that, in order to, because of],
когда́ э́то вре́мя насту́пит,
when [that, this, it] [hour, time] [come, will come],
вы вспо́мнили Мои́ слова.
[ye, you] remembered My [speech, the words, word, words].
Внача́ле Я не говори́л вам э́того,
[At First, At The Beginning, Beginning, First, Initially] I [never, not] spoke [to you, ye, you] this,
потому́ что Я Сам был с ва́ми.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [Himself, Itself, Myself, Self] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] you. |
But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. “I did not say these things to you from the beginning, because I was with you. John 16:4 ESV
But these things have I told you,
that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. John 16:4 KJV |
John 17:8 NRT
8 потому́ что слова,
8 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [speech, the words, word, words],
кото́рые Ты дал Мне,
[which, who] You gave [Me, To Me],
Я переда́л им.
I [delivered, gave, handed over, passed] [it, them].
Они́ при́няли их и действи́тельно по́няли,
[They, They Are] [accepted, received] [them, their] and [really, truly, indeed] [understand, understood],
что Я от Тебя́ пришёл,
[what, that, why] I from You [arrive, came, come],
и пове́рили,
and believed,
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. John 17:8 ESV
For I have given unto them the words which thou gavest me;
and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. John 17:8 KJV |
John 17:8 RUSV
8 и́бо слова,
8 [for, because] [speech, the words, word, words],
кото́рые Ты дал Мне,
[which, who] You gave [Me, To Me],
Я переда́л им,
I [delivered, gave, handed over, passed] [it, them],
и они́ при́няли,
and [they, they are] [accepted, received],
и уразуме́ли и́стинно,
and [comprehend, enlightened, know, understood] [truly, verily],
что Я исшел от Тебя́,
[what, that, why] I [exited, went out] from You,
и уве́ровали,
and [believed, they believed],
что Ты посла́л Меня́.
[what, that, why] You sent [I, Me, Self]. |
For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. John 17:8 ESV
For I have given unto them the words which thou gavest me;
and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. John 17:8 KJV |
John 18:9 NRT
9 Он сказа́л э́то,
9 He [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
что́бы испо́лнились Его́ слова:
[to, so that, in order to, because of] [fulfill, fulfilled] [His, Him, It] [speech, the words, word, words]:
«Я не потеря́л никого́ из тех,
«I [never, not] lost [no one, nobody, none] [from, in, of, out] those,
кого́ Ты дал Мне».
[that, who, whom] You gave [Me, To Me]». |
This was to fulfill the word that he had spoken: “Of those whom you gave me I have lost not one.” John 18:9 ESV
That the saying might be fulfilled,
which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. John 18:9 KJV |
John 18:32 NRT
32 Так должны́ бы́ли испо́лниться слова Иису́са о том,
32 So [must, should] [been, has been, were] [accomplished, be fulfilled, fulfilled, it will be fulfilled] [speech, the words, word, words] Jesus about [that, volume],
како́й сме́ртью Он умрёт .
[what, what kind of, which] death He [die, he will die, will die] . |
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die. John 18:32 ESV
That the saying of Jesus might be fulfilled,
which he spake, signifying what death he should die. John 18:32 KJV |
John 19:36 NRT
36 Все э́то произошло́,
36 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] happened,
что́бы испо́лнились слова Писа́ния:
[to, so that, in order to, because of] [fulfill, fulfilled] [speech, the words, word, words] [Scripture, Scriptures]:
«Ни одна́ из Его́ ко́стей не бу́дет перело́млена».
«Neither one [from, in, of, out] [His, Him, It] bones [never, not] [will be, would be] broken». |
For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.” John 19:36 ESV
For these things were done,
that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. John 19:36 KJV |